00:28Transcription by CastingWords
00:45Transcription by CastingWords
01:00Simult2
01:01Nahise ball
01:13Transcription by CastingWords
01:18Transcription by CastingWords
01:19Ah, nice ball!
01:19I think it's better than the end.
01:22What's wrong with you?
01:23Yes.
01:25155.
01:26I think it's better than the end.
01:28I can't believe it.
01:30This is the Mvp.
01:31It's going to be a piece of cake.
01:33Let's go.
01:35Let's go.
01:36Let's go.
01:54You're a fool.
01:56You're a fool.
01:56You're a fool.
01:57You're a fool.
01:58You're a fool.
01:58Who's going to be on the other side?
02:02You can't send me a fool.
02:07I'm going to go.
02:24.
02:26A lot of guys are out there.
02:37.
02:38.
02:39.
02:40.
02:40.
02:40Two ball!
02:49Three ball!
02:51Just go down!
02:52Justin, let's go!
03:10Two ball!
03:28나는 스트라이크를 던질 수 없는 투수다.
04:01나는 스트라이크를 던질 수 있을 때까지 연습하는 거야.
04:03눈 감고 던질 수 있을 때까지 연습하는 거야.
04:16나는 스트라이크를 던질 수 있는 가장 중요한 거지.
04:29내가 그릴 땡기의 색깔은
04:48Oh, what the hell is that?
04:56What?
05:01What?
05:02Me?
05:05I...
05:06That...
05:06I...
05:08But...
05:10It's funny...
05:12Who was funny...
05:13It's a secret...
05:16That's a secret...
05:16I have to go, you're not here yet
05:18No, you're not here yet
05:20I'm sure?
05:20No, I didn't...
05:21But you actually...
05:23I'm curious if it's this one
05:26Then I'll get you through...
05:27I'll get you...
05:28Yeah, why?
05:30You're not there?
05:33Let's play ball!
05:46I'm going to throw it in my head.
06:03Hey!
06:04Hey, hey!
06:07Hey!
06:09Hey, you're okay?
06:10Hey, you're okay!
06:13There you go!
06:13Oh, you're so sick.
06:18But I'm going to get you all right.
06:20You're a joke?
06:22Hey?
06:24Hey!
06:24You're a joke!
06:25You're a joke! You're a joke!
06:27I'm a pain, too.
06:31You're a joke.
06:32I'm not going to give you a joke.
06:36You're not gonna give me a joke.
06:44Hey...
06:45It was a good one.
06:51You're a joke.
06:54You're a joke.
06:55You're a joke.
06:56You're a joke.
06:58You're a joke.
07:00I don't know what you're saying.
07:01I don't know.
07:02You can't see it.
07:03I'm in a moment when I'm in the sky and I'm in the sky.
07:07Oh?
07:09I'm in there.
07:10Do you have to go?
07:15Do you have to go?
07:17Do you have to go?
07:18You're not going to talk to me?
07:20What's your name?
07:21You didn't look like you were looking at me.
07:23I don't know what's going on.
07:26I don't know.
07:27You have to be honest!
07:31You have to be honest!
07:33I'm not sure if you've lost 3.
07:35You have to be honest with me.
07:36Hey, wait!
07:44I'm going to take it.
07:46I'm going to take it.
07:46I'm going to take it?
07:49That's what I'm talking about.
07:50I'm a student.
07:51That's a student.
07:52But why are you behind me?
07:54You are stalker?
07:55Stoker, you're a shaker.
07:58What do you want to do with your money?
08:00No, we don't have any money.
08:02Then what do you want to do?
08:09What?
08:10I'm going to put a pass on.
08:13What are you going to do?
08:14I'm going to put a pass on.
08:15Look, I'm going to put a pass on.
08:20I'm going to put a pass on.
08:21I'm going to put a pass on.
08:22Really, you idiot.
08:25Get out!
08:27What are you going to do?
08:29So that's where I'm going.
08:33What are you doing?
08:35Just get up!
08:37What are you doing?
08:38I'm going to put a pass on.
08:42It was just a surprise.
08:44I'm going to pass on.
08:45That's right.
08:46So that's where I'm going.
08:48There's a pass on.
08:50There's no one here.
08:50You can see it, but here on the other side.
08:51Can't you see it?
08:54It's not a problem.
08:55You can't see it.
08:56It's not a problem.
08:57It's not a problem.
09:12It's a problem.
09:13It's a problem.
09:14It's a problem.
09:15What are you doing?
09:16What's going on?
09:17What?
09:18You can't get a strike.
09:18What are you doing?
09:20What's going on?
09:21What did you decide?
09:23When you were doing it, you started to play a game.
09:24How did you know?
09:26How did you find that?
09:28I was the beginning of the game.
09:31I thought it was a good thing.
09:32What are you talking about?
09:33That's what I didn't see.
09:36You're talking about the sound of the pen.
09:39I don't want your time to read this book.
09:41This book on 23rd,
09:431.
09:451.
09:45You are a fan.
09:46You can't find that you're going on before you.
09:474240-29,
09:4727K1.
09:491.
09:503.
09:51You're a fan.
09:54I'm a fan.
09:56I'm a big fan.
09:58But it's just a big fan.
10:03But it's that thing.
10:05But you're a manager?
10:10It's not a big fan.
10:26Oh
10:45I'm sorry.
10:49Oh, I'm sorry.
10:54Oh, wait.
10:56Wait.
10:56Wait.
10:58Wait.
11:02Oh.
11:04Oh?
11:05Here, sit.
11:08Here, here.
11:10What?
11:15Yeah, 하체가 많이 부실하네.
11:18뭐?
11:18이러니까 재고래가 부족하지.
11:22신경거라, 나 매니저 관심 없다.
11:25많이 부족한데.
11:37여기.
11:52뭐야?
11:57너 도깨비야?
11:59자꾸 어디서 나타나는 거야?
12:05놔.
12:07뭐였나.
12:10밥을 먹어야지, 밥을.
12:13그래, 밥 좀 먹자.
12:15나 이거 적기야.
12:16아니 운동한다는 사람이 말이야.
12:18이렇게 밀가루만 먹어서 되겠어?
12:19식단 관리를 얼마나 잘해야 되는지 몰라.
12:22아니 밥 먹는 거랑 스트라이크 던지는 거랑 뭔 상관인데?
12:25됐고 스트라이크 잘 던지려면 잘 챙겨 먹으라고.
12:39네.
12:40네가 만든 거야?
12:41당연하지.
12:42매니저라면 이 정도는 기본이지.
12:45그놈의 매니저 소리 좀 그만해.
12:47학생이 무슨 매니저야.
12:49일단 먹어.
12:50이거 먹으면 나랑 매니저 하는 거다.
12:53오, 진짜?
12:53네가 그러는 거 아니냐고.
12:55아, 들켰네.
12:57됐어, 안 먹어.
12:58아, 그냥 먹어.
12:59남기지 말고 다 먹어, 대신.
13:02조건 같은 거 없는 거지?
13:03응.
13:04진짜지?
13:05응.
13:05난 그냥 팬으로서 주는 거야.
13:08하...
13:09나 이런 거 별로 안 좋아하는데.
13:12침은 닦고 얘기하자.
13:16잘 먹겠습니다.
13:172번 퍼스트 강태성.
13:18예.
13:193번 서드 박지훈.
13:20예.
13:214번 캐치 김정우.
13:23예.
13:235번 디이츠 유창수.
13:25예.
13:266번 쇼 최하성.
13:27예.
13:287번 센터 이문호.
13:30네.
13:31저 엔트리에서 뺀 이유가 뭡니까?
13:34너?
13:35쓸모가 없잖아.
13:38어쩌다 경기 길어지다 보면 제가 필요한 순간이 올 수도 있죠.
13:42그리고 경기 계속 나가다 보면 스트레이크 던질지도 모르잖아요.
13:46그게 벌써 몇 년이야.
13:49예.
13:49언제까지 희망 고문할래?
13:51시간 낭비하지 말자.
13:53응?
13:54테스트 통과하기 전까지는 엔트리에서 제외다.
13:57못 받아들이면 대출이고.
14:08자, 다음.
14:17자, 라이브 PC 끝.
14:19배팅 연습하기가 염동장으로 가자.
14:24뭐 하냐?
14:26넌 이동 안 해?
14:27제가 왜 배팅훈련에 나가야 되죠?
14:28배팅볼 던지라고 연습삼아.
14:31실십니다.
14:32선배가 호의를 베풀면 감사할 줄 알아야지.
14:36에휴.
14:43호의.
14:44아, 이게.
14:55야, 훈련 시간에 여길 들어오면 어떡해.
14:59응?
15:00왜, 정호 선배?
15:01별 말 없던데.
15:02그래?
15:04이상하네.
15:05야야야.
15:06던져봐.
15:07내가 다 받아줄게.
15:09싫어.
15:10아, 왜?
15:11너 다쳐.
15:14뭐야?
15:16나를 걱정해주는 거야?
15:17아니, 그냥 네가 다치는 게 싫은 것 뿐이야.
15:21아, 근데 어떡하냐.
15:23난 너 공에 다칠 자신이 없는데.
15:28나랑 내기할까?
15:34뭐야?
15:36졸았어?
15:37응.
15:38나 두 번 말 안 한다.
15:39내가 취미로 야구한 게 아니라면.
15:40괜찮아?
15:41뭐, 선출이야?
15:42당연하지.
15:43옛날에 해다가 좀 했어.
15:46지금은 안 하고?
15:48하는 것보다 보는 게 더 좋아졌어, 지금은.
15:52그래.
15:52내기해.
15:53대신 보호 장비 착용하고 하는 거다.
15:56오케이, 딜.
15:57뭐고 올 건데?
15:58음...
15:59내가 너의 공을 전부 다 받아낸다면
16:02날 아주 깔끔하게 매니저로 인정하는 거야.
16:04어때?
16:04못 받으면.
16:05못 받으면 뭐 깔끔하게 손절해.
16:08응?
16:09아니, 그냥 귀찮게 안 하고 사라져 준다고.
16:13그래.
16:14자, 네가 던질 수 있는 모든 공을 다 던져봐.
16:18슬라이더.
16:18생각보다 옆으로 많이 힐 거야.
16:26오, 제법인데?
16:29다음.
16:32체인지요.
16:34직구처럼 날아가다 떨어질 거야.
16:40다음.
16:44수직으로 떨어지는 커브.
16:51마지막은 직구.
16:56이거 잡으면 네가 이기는 거다.
17:03이거 잡으면 네가 이기는 거다.
17:26야, 저 공 못해도 160은 될 거 같은데?
17:29160은 오빠다.
17:30아니야, 방금 공은 가운데로 왔어도 진짜 잡기 힘들었을 거야.
17:34그럼 뭐해, 볼인데.
17:35야, 스트라이크 던지면 되지.
17:39던져봐.
17:42아니야, 끝났어.
17:45어?
17:46그게 무슨 말이야?
17:48네가 내기해서 이겼다고.
17:50왜? 난 공을 못 받았는데?
17:52그냥 받을 수 없는 공을 던졌으니까.
17:54왜?
17:55마음이 변한 거야?
17:56매니저 하기 싫어?
17:57그럴 리가.
17:59할 거야, 유지 매니저.
18:02우리 그럼 정식으로 계약할까?
18:04너 중간에 그 만두기 없다.
18:06당연하지.
18:14잘 부탁해, 매니저님.
18:16잘 부탁한다.
18:18고마워.
18:19고마워.
18:19나ossa.
Comments