00:02Sì
00:30C'est délirant votre situation.
00:31C'est complètement suicidario.
00:32Il y a un mio patro che mi parla di lavoro a Montréal.
00:35Io sarai chef di sala là-bas, ho paio il double d'ici.
00:37Tu me laisses tomber là?
00:37Tu as chiesto il me che mi propone di lavoro, c'est ça?
00:39Slimane, appuie-toi, si va!
00:43Je parto in 3 semaines.
00:45Je voudrais te laisser Slimane 1-1, le temps mince d'aller.
00:50Yann, dire à Slimane che io le faccio venire dès che ho il mio appartamento.
00:53E io ti doyte le news très très vite.
00:54Io ti amo, Nadia.
00:55Entre le traite e le penalità di retard,
00:58Moi je m'en sors pas là, j'ai vraiment besoin d'une aide.
01:00Bah bon, je peux pas.
01:02Bah ouais, je fais comment, je vais où?
01:04Je peux trouver un truc pas trop cher dans quoi?
01:06C'est pas le plus grand luxe, mais pour du provisoire c'est nickel.
01:10Est-ce que c'est toi qui a volé ses chaussures?
01:13Je me fais chier la vie, à te faire bouffer, à te lever tes frilles.
01:16Alors écoute-moi bien, on est dans la merde, mais on vole pas, d'accord?
01:18Moi ma mère.
01:20T'as envie de voir ta mère?
01:21Ça fait des mois qu'on a pas de nouvelles!
01:22Elle a plus rien à foutre de notre gueule!
01:29Quand j'étais petit, quand j'avais peur de quelque chose,
01:33Je fermais les yeux, j'essayais d'imaginer comment ça allait être après.
01:38Et en fait, je me rends compte que c'était toujours mieux après.
01:40Mais j'ai peur des poissons!
01:41Mais non, vas-y!
01:45Ça valait le coup.
01:48Et là, ça vaut vraiment le coup.
01:57Et là, ça vaut vraiment le coup.
01:57Grazie.
Commenti