Skip to playerSkip to main content
Los Últimos 190 Minutos
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:04这次全搞定了
00:05
00:09注意安全
00:18师傅 临城机场
00:24赵家主
00:25何医生已经出发了
00:30预计两小时后就能抵达京城
00:32好 辛苦您院长了
00:34为我父亲的事累心了
00:35队表
00:38表示
00:42临城飞往京城航班
00:43还有两个小时抵达京城
00:47A组务必保证此次航班顺利进行
00:48
00:49B组
00:50为刘与一同前往机场接人
00:52不惜一切代价
00:54保证手术正常运行
00:56
00:56否则相动保密
00:58如果有任何组织套动
01:01第一时间向我汇报
01:02谁敢泄露消息
01:04家伐处置
01:05
01:06出发
01:07院长
01:10赵老爷子乃国家脊梁
01:11公盖天地
01:14此次手术事关赵老爷子生死
01:15更关乎赵家兴衰
01:17您就真放心
01:18让何医生一个人去
01:20此事事发突然
01:22临时安排转机已经来不及了
01:24而且赵老身份敏感
01:26此事堪称绝密
01:28这连赵家子孙辈都不知晓
01:31所以越低调越好
01:35好在何医生对这种手术已经驾心就熟
01:36只要安全到达肯定就没问题
01:42但愿一切都顺利吧
01:47您好
01:48您好
01:49往京城的航班还有多久起飞
01:50还有十分钟
01:51谢谢
01:57老公
01:59我一会儿就上飞机
02:00大概两个小时之后就到京城
02:02你可一定要买好礼物等我
02:04放心
02:05早都给你准备好了
02:06一会儿洛迪再联系
02:08好的老公
02:10你对我最好了
02:14这次去京城
02:17你和赵大少的婚事就算是板上地丁了
02:20我们叶家也跟着飞黄腾打了
02:21那当然了
02:22赵家可是京城大族
02:26赵老爷子国事无双名誉全国
02:30等我成了赵家少奶奶
02:31那咱们叶家也算是半个贵族了
02:34怎借高利贷花的这几百万
02:36刚要说我老公一句话
02:38那赵家就给咱报销了
02:40太好了
02:43走走走
02:45女儿 你先登机
02:47我上次洗手间
02:48那我在飞机上等你啊
02:50不好意思
02:50快洗东西
02:53你着急赶着去脱飞
03:16谁让你关门的
03:18没看到还有人没上飞机呢
03:19女士
03:20麻烦您让开
03:22飞机即将起飞了
03:23您这样很危险的
03:27什么起飞呀
03:28我妈还没上飞机呢
03:30谁让飞机起飞的呀
03:31我告诉你
03:32告诉开飞机的人
03:33让他等一等
03:34女士
03:35按照规定
03:36我们航班必须按时起飞
03:38规定
03:39那我今天就给你改改规定
03:41我告诉你
03:43我妈没登机
03:44这个飞机今天就别想起飞
03:46美女
03:47别捣乱了
03:48我还赶着落地开会呢
03:49是啊 美女
03:50我们不少人都赶时间
03:52总不能因为你母亲一个人
03:54而影响我们所有人吧
03:55赶时间啊
03:56那你怎么不去包机啊
03:58等几分钟又不会死人
03:59小姐
04:00麻烦你不要影响飞机起飞
04:02我今天有特别重要的事情
04:04时间不能耽误一飞一秒啊
04:06重要的事
04:07你们这些底层人
04:10有什么重要的事啊
04:11你今天就是有天大重要的事
04:14你得给本小姐等着
04:17要不这样
04:20你们的机票钱我给你们
04:23你侮辱谁呢
04:24我差你这点破钱啊
04:26你怎么瞒不讲理呢
04:29是你的母亲自己迟到了
04:31你忍心看着全飞机的人
04:33为你承担这个失误吗
04:34是啊 你能不能替我们考虑考虑
04:38能给我和我妈承担错误
04:39那是你们的荣幸
04:41你们知道我是谁吗
04:42小姐 我不管你是谁
04:45你也不能因为自己的意气死利
04:47来损害我们的权益吧
04:48我使命医生
04:50着急去救人
04:51时间紧迫
04:52现在已经耽误十分钟了
04:54再不起飞我可就来不及了
04:56什么人啊
04:57那么脆弱
04:57等十几分钟再来不及了
04:59还不如死了算了
05:00
05:03你这个女人怎么不讲道理啊
05:04难道要因为你一个人
05:06耽误我们所有人吗
05:07能不能讲点不能行
05:09你知不知道飞机眼屋
05:10会给大家造成多大的损失啊
05:11损失
05:13明白了
05:16你们不就是要钱吗
05:21够不够
05:24够不够
05:25够不够
05:27现在满意了吗
05:28你们拿着钱给我滚回去
05:31老老实实地待着
05:32小姐
05:33钱不是万能打
05:34不能解决所有的事情
05:35
05:36你贪贪无厌呢
05:37老娘们
05:39请问你
05:43四万块钱
05:44够吗
05:46够吗
05:47家主
05:49航班显示
05:51晚了身份中几倍
05:52赶紧联系何医生
05:55问问到底怎么回事
05:56
05:56我现在联系
05:57我现在联系
06:07
06:08您好何医生
06:09我是赵家主的天生助理
06:11我们之前见过您
06:12我想问一下您的航班
06:14为什么还没起开
06:16有位乘客的家属知道吗
06:18现在在这里无理停了
06:19我这边帮您联系机场
06:21帮他们来处理
06:21
06:23女士
06:25那是不是你母亲了
06:26不用了
06:28那位女士她来了
06:30好好
06:31那到时候我会带人
06:32到机场来提前接你
06:34我们一会见
06:35
06:36女士您快一点
06:37飞机马上要起飞了
06:38急什么
06:39晚一点怕什么
06:40会死人呐
06:51晚一点怕什么
06:52会死人呐
06:54你好
06:55请问还有多久落地
06:57二十分钟先生
06:59
07:00好 谢谢
07:15
07:17
07:17你怎么了
07:19怎么打不开啊
07:20哎呀
07:21服务员
07:22服务员
07:24女士
07:25有什么需要帮忙的吗
07:26我人不舒服
07:28心口堵得慌
07:30你赶紧地把窗户
07:31给我打开
07:32让我吐吐气
07:33不好意思女士
07:34飞机上的窗户
07:35是一体设计
07:36根本无法打开
07:38什么跑飞机
07:39连窗户都打不开
07:41小心我投诉你
07:43实在抱歉
07:46前面要舞扬威的
07:48还以为是哪家千金小姐呢
07:49切鬼却是个香巴佬
07:51连三岁小孩啊
07:53都知道
07:53飞机窗户打不开
07:55才去丢死人了
07:56
07:57你们说什么呢
07:59闭嘴
08:00
08:02
08:03你怎么了
08:04我不舒服
08:05
08:08
08:08
08:09空姐
08:09把这个滚过来
08:11
08:12这是怎么了
08:13
08:14我妈这是怎么了
08:15成了毒发疾病
08:16需要立刻救急
08:18否则会有生命危险
08:19那你赶紧自己急救啊
08:21我跟你说
08:22我妈要是有个三长两短
08:23我让你们整根金座陪葬
08:25我让你们整根金座陪葬
08:28我让你们整根金座陪葬
08:31请问飞机上有没有医生
08:32或者懂得医疗知识的乘客
08:34现在有一位乘客
08:35急需治疗
08:36我的首要任务
08:39是把身体难解采到
08:40会证换员的完成手术
08:42但是
08:42但是
08:43糟了
08:45乘客情况愈怀为己
08:46有没有医生
08:47或者懂得医疗知识的乘客
08:49急需治疗
08:50
08:51医生
08:52医生
08:53医生
08:54医生
08:54医生
08:55医生
08:56医生
08:57医生
08:58医生
08:58医生
08:58医生
08:59医生
08:59医生
09:00医生
09:01医生
09:05医生
09:06行为这位乘客
09:08你是医生
09:09不是
09:10你是医生
09:11你借死不救啊
09:12是医生就得帮你啊
09:14就是
09:14刚才把钱甩人脸上的时候
09:16怎么没想到现在啊
09:18求人救命这么嚣张
09:20不救他就对了
09:21大夫
09:21刚才是我错了
09:23对不起
09:24求求您救救我妈的命吧
09:26
09:27麻烦绕一下
09:28我是医生
09:29不能借死不救
09:30麻烦绕一下
09:32我是医生
09:33不能借死不救
09:34你不是
09:37我事先说明一下
09:38在救治的过程当中
09:40可能会发生意外
09:41你得做好心理准备啊
09:42好好好
09:43出现任何问题
09:44都不用你负责
09:45快快快
09:45
09:51是心脏骤停
09:53来来来
09:54赶紧
09:54大家把它平躺在地上
09:55
10:05我现在给她做心脏斧
10:06但是
10:08这里的条件有限
10:09万一要是救不回来
10:11我知道我知道
10:12与你无关
10:12我绝对不会怪你的
10:13
10:20
10:39
10:40你想起来
10:42
10:43
10:43
10:43
10:44What's wrong?
10:46You just died.
10:47You saved me.
10:49Mother, I'll bring you up.
10:53Mother.
10:55Mother.
10:57Mother.
10:59Mother, you're what's wrong?
11:00I'm like...
11:02my legs are broken.
11:04What did you say?
11:05What did you do?
11:07I was trying to kill you.
11:08But...
11:11You...
11:12What did you do?
11:12What did you do?
11:13你算什么果皮医生啊
11:15我 你这人怎么变脸那么快啊 人家刚刚救了你妈的命啊
11:21哎 你还讲不讲道理啊 雷骨重要还是命重要啊
11:26都他妈给我闭嘴 我妈这么教会的身体 能跟你们这些贱命比吗
11:30小姐 我刚才就跟你说过的 施救的过程当中可能会发生意外 你也是答应了的
11:36我答应了 我什么时候答应了 你怎么出尔反尔的
11:40我们可都听着了啊 刚才是你明明亲口说的
11:44对啊 你可能还想搬脸不认账啊
11:46好了 好了 病人没事就行
11:48没事 你看我妈现在这个样子 像是没事吗
11:52就你这样 这点医术也敢自称是医生
11:54亏我刚才还第三下次的向你求救 真是一个废物 恶心
11:59你 你这个人真的是 无奈无耻
12:04小姐 您这话就有些过分了
12:07如果不是这位先生出手 你母亲可能已经性命不保了
12:11你阻止谁呢 你妈才死了呢
12:14小姐 您闭嘴 本小姐说话
12:18什么时候轮到你们这层底层服务员的插嘴了
12:20我告诉你 不管是我妈的一根肋骨
12:25还是我妈的一根头发丝都比你的命惊贵
12:26趁着我妈现在还有精神头 给我妈看三个小头
12:30不然 我要你好看
12:35刚才就不应该救她吗 这种人简直丧良心
12:38我救了你的母亲 你还要让我给你跪下
12:43就因为刚才我不小心压缩了你母亲的肋骨
12:44就因为刚才你求我的时候 说了几句软话
12:48对啊 本小姐长这么大
12:50还没人敢让本小姐这么低三下子的说过话
12:53本小姐就是气不过 怎么着啊
12:55你现在立刻马上放过前道歉
12:57对不起 我做不到
13:01做不到是吧
13:02不要
13:04我现在就把她摔了
13:08刚才就看到这东西对你来说特别重要
13:10这个箱子里面的东西
13:12关乎到一位大人物的生死
13:14我劝你最后不要肆意妄为
13:16什么东西
13:17别敢再无你且自称大人物
13:19我偏要肆意妄为
13:20别 别
13:24不想让我本身三岁的话
13:25就立马给我跪下道歉
13:27你太过分了 实在看不下去了
13:28走 我们帮她抢过来
13:30走 走
13:30我还是敢过来
13:31我告诉你 我可是京城赵下的孙媳妇
13:34谁敢动我 谁敢动我 我就收拾谁
13:36京城赵下是真热不起啊
13:38你说 你是赵冯春老爷子的孙媳妇
13:43怎么着
13:46你们这群贱民现在知道害怕了
13:47赵冯春老爷子玉玛花下
13:50万人静养
13:51作为赵家孙媳妇就更不应该这样嚣张跋扈
13:54仗势欺人了
13:55我就嚣张跋扈
13:57你能把我怎么样了
13:58我就仗势欺人
14:00你又能把我怎么办了
14:01我告诉你
14:02你现在立刻马上给我跪下
14:04不然 我马上就跟你摔了
14:06不要 不要 不要
14:06事不合计
14:08我已经保住谁了
14:09只能实话实说了
14:10我实话告诉你了
14:12这个箱子里面的东西
14:14就是你威威妇妇的孙媳妇
14:16赵冯春老爷子所需要置换的世源
14:18如果这个圣缘再想坏的话
14:20赵老爷子他就性命不保了
14:22
14:23为了不可头道歉
14:25你什么屁话都变得出来
14:27那箱子上面的纸条
14:28上面有写名字
14:29你让我看我去看
14:30你当我三岁小孩啊
14:32我不说我是赵家孙媳妇之前
14:36你怎么不说这里面装的是赵老爷子的善缘啊
14:37我真没有骗你啊
14:39闭嘴 别废话了
14:41你不跪是吧
14:42好 你自找的
14:44
14:45不要
14:47reflects
14:54enhance
14:54大家好
14:55箱子结构没有人破坏
14:57
14:57哈哈哈
14:58还没过客当监战的
15:00只想把箱子拿走
15:01
15:02飞机遇到气流颠簸
15:04请二位马上回到座位坐好
15:05可是
15:06Sir, do you have anything to wait for the plane to keep the plane on?
15:31I'm going to call the醫療所 to prepare the surgery.
15:33I'm ready to take the hospital.
15:33I'll take the doctor right away.
15:36Yes.
15:42My wife, I'll give you the help of my wife.
15:45I'll give you the help of my wife.
15:48You still want to lie?
15:49I didn't tell you.
15:50I'm not mistaken for you to take my wife's wife's gift.
15:53You're right.
15:55I'm not a good friend of mine.
15:57I'm not able to take the wife's wife's wife's wife.
16:00What are you doing?
16:01You!
16:07Hi.
16:08Hi.
16:08Hi.
16:09You're on the floor?
16:10I'm on the floor.
16:11I'm still on the floor.
16:12I'm feeling like there's a problem.
16:14You and my auntie are still fine?
16:15You've got a little bit of a difference.
16:17But it's not good.
16:18I'm not sure.
16:20I'm not sure.
16:21I'm not going to go.
16:21I'll go to your brother's wife's wife.
16:23I'll be in contact with you.
16:24Right, my wife.
16:26I've met a kid who's sick and said he's sick.
16:28He's in the hospital.
16:30He's in the hospital.
16:31He's in the hospital.
16:32Is it true or is it true?
16:33Don't you?
16:34I'm not sure.
16:35I'm not sure.
16:36You're not sure?
16:38It's true.
17:05I'm not sure.
17:07I'm not sure.
17:08You're not sure.
17:09You're not sure.
17:10You're not sure.
17:11You're not sure.
17:12You're not sure.
17:13You can ask them yourself.
17:16Don't you dare.
17:17You're just kidding.
17:19You're not sure.
17:19You're not sure.
17:20I'll tell you.
17:21You're right.
17:23I'll tell you.
17:24What?
17:25Will you ask me now?
17:26I'm not sure.
17:26I'm not sure.
17:27Three.
17:28Three.
17:29Three.
17:30Three.
17:31Three.
17:32Oh, I already told you!
17:33I...
17:35How can you get this kind of people who are so afraid of you?
17:37I have my family to come up with you so much.
17:41I'm so sorry, my father,
17:42I'm fine.
17:44That's why I have a father.
17:46I'm so sorry.
17:46Let's have a baby.
17:47I'm fine.
17:48What do you mean?
17:49This is the King城.
17:50The King城 is as well.
17:51I can't let you go first.
17:56Dear God.
17:57I'm the Holy Spirit.
17:58Everything is true.
18:00If you don't think about it,
18:01If you can take me together, then you can see the people of赵家.
18:05That means these two words are you?
18:09You're not saying.
18:10What do you ask?
18:11I'm going to ask you if you're going to ask your question.
18:13If you're going to take a break, you'r have a loss of damage.
18:16That's how you can do it.
18:20You're not gonna be afraid to let me.
18:22I'm going to ask you.
18:26I'll tell you, I think I have a strong strength.
18:28You can't get a chance to die.
18:30I'll be right back to you.
18:34I'll be right back.
18:35Good.
18:36You're so strong.
18:41You're so strong.
18:42You're so strong.
18:42You're going to get down.
18:44He's going to be able to kill you.
18:46I'm going to kill you.
18:48That's why he's got to kill you.
18:51You're going to be able to kill you.
18:54I'll let you know.
18:55I'll let you know.
19:02Come on.
19:03Come on.
19:03Please take the doctor and the doctor in the fastest speed.
19:06Please take the doctor and the doctor in the fastest speed.
19:06Yes.
19:17I can't imagine.
19:19If you can't be able to kill you.
19:22I'll tell you.
19:24You'll be right back.
19:25You're going to be a fool.
19:26You're going to be a fool.
19:27Don't be afraid of me.
19:28Don't you worry!
19:29I'm going to be back.
19:30I'll be back to you.
19:31Is it your tailbone?
19:32Is it your tailbone?
19:33Or is it your tailbone?
19:34No.
19:36Oh, I'm going to die.
19:41Don't you worry.
19:42You're escaping me.
19:42You're losing my child.
19:45Go.
19:50You're welcome.
19:56You're welcome.
19:57You're still not getting paid.
19:59You're now nine.
20:01Three, I'm getting paid for my mother.
20:04Three, I'm getting paid for my father's father's father.
20:06And three, I'm getting paid for my mother's father's father.
20:09I'm going to tell you what happened.
20:12He was a child's death.
20:13I can't believe it.
20:15What did I do?
20:17Okay.
20:18I'm getting paid.
20:24I'm so happy.
20:27I'm a real man.
20:33The other one.
20:34I'm getting paid.
20:36You're welcome.
20:38Who's going to get paid?
20:39I'm giving you the money.
20:42I'm going to let you know that you're going to be a Christian.
20:45I want you to make a man's face.
20:47You're going to be a Christian.
20:50You're not going to be a Christian.
20:53Don't you?
20:53Don't you?
20:56Don't you?
20:56Don't you?
20:56Don't you?
21:01Don't you?
21:03Don't you?
21:03Don't you?
21:05I'm going to throw you away.
21:12You're right.
21:14It was the Ghost Princess hagись.
21:15How do you do this?
21:19You serenity.
21:19You threw me off.
21:21You knocked me off.
21:22You didn't want to take me off your 근데.
21:25You're going to have a handsome thing inside yeah.
21:27You have toách my Witold?
21:29What kind of people are you telling me?
21:29Do you know us you were of people?
21:32You are annoying mead for us?
21:33What kind of people are you talking about?
21:35You are talking to me?
21:36You beat me here.
21:38My geezах.
21:39You're so la아요.
21:40You are...
21:41You can't get me and I am!
21:42You're dead!
21:43You haven't done it yet,
21:46who's who's dead!
21:47The next time I was still there,
21:48we're going to go to the hospital.
21:50We're going to go to the hospital.
21:53The hospital's room is probably going to be right.
21:56It's okay.
21:57I'm going to go to the hospital next to the hospital.
21:58I'm going to go to the hospital for a few minutes.
22:01It's okay.
22:02Let's go!
22:04Let's go!
22:05Let's go!
22:05Let's go!
22:07Oh, my God!
22:07Oh, my God!
22:08Oh, my God!
22:11You are?
22:12You're right!
22:13You're right!
22:14You're right!
22:14I'm going to tell you,
22:15I'll let you know
22:16this is what the hell is happening!
22:18You're right!
22:19You're right!
22:19You're right!
22:20Let's go!
22:23Let's go!
22:25This is the hospital!
22:26I'm going to let them go!
22:30Mom!
22:33I'm so afraid of them!
22:38What have you been wrong?
22:39Did you kill me in here?
22:41I won't kill you!
22:43I killed her friends!
22:44What's your problem?!
22:46You are right!
22:46You came to my house!
22:47You're right!
22:48You're right!
22:49You were right after another hospital!
22:49You look to the doctor!
22:50He's a woman, to give me an ass!
22:52He's going to do the help!
22:53He's going to let him go!
22:57Please let him go!
22:57Let's go!
23:01What are you doing?
23:05It's your wife.
23:06You know who's the place?
23:10The plane was your wife.
23:13Yes.
23:14What are you doing?
23:18You're doing it!
23:19Yes.
23:21Don't go so much.
23:22You're going to go.
23:25You're going to be okay?
23:27No, I'll tell you.
23:29You can't even go.
23:31I...
23:35You're dead.
23:37Let's go.
23:38How are you going?
23:39How are you going?
23:39No, I'm going to keep going.
23:40Let's go.
23:41Let's go.
23:42Let's go.
23:45What?
23:49You still have anyone who can do me?
23:52I'm going to kill you.
23:53I'm going to kill you.
23:55I'm going to kill you.
23:56What are they here?
23:56What are they here?
23:57Who are they?
23:58What are they here?
23:59They're just a doctor.
24:00They're the doctor.
24:02They're the doctor.
24:03Well, now they're the doctor.
24:06They're going to kill me.
24:08I can't.
24:09I'll take you to the police station.
24:11Good.
24:12You're good, my sister.
24:15I'm not sure.
24:16Today I'm going to let them know.
24:18What are they going to kill me?
24:19Mom, you're fine?
24:21You're fine.
24:22I'll go with you.
24:23Let's go to the police station.
24:27You're fine.
24:28You're fine.
24:29You're fine.
24:30You're fine.
24:31You're fine.
24:31You're fine.
24:32You're fine.
24:33We'll go to the police station.
24:34We're going to go.
24:39You're fine.
24:46We'll go.
24:47You're fine.
24:47You're fine.
24:50You're fine.
24:51You're fine.
24:52You're fine.
24:54What are you?
24:54That's how you did it.
24:55I'm fine.
24:56I'll let you go.
24:57I'll go.
24:58How long have you been?
25:00I think it's been a long time.
25:08It's been a long time.
25:09It's been a long time.
25:11It's been a long time.
25:15It's been a long time.
25:20Hey, my friend.
25:21Hey, my friend.
25:22We've already been on the road.
25:24We've just had some noise in the airport.
25:27There were some town members of the hospital to destroy us.
25:29What?
25:30My friend is going to die to me.
25:42Don't I am?
25:44Are you kidding me?
25:44What you're doing?
25:45I'm dying.
25:46Let's in the storm.
25:47You're going to.
25:47He's going to tell me.
25:49You're going to kill me.
25:51What was that?
25:51You're gonna kill me?
25:52I'm gonna kill you.
25:52You're so powerful!
25:54I'm so scared!
25:54I'm so scared!
25:55You're so scared!
25:57What are you guys?
25:59I don't know.
26:00It's obvious that you're in a hurry.
26:01Hey!
26:01You're in a hurry!
26:02You're in a hurry!
26:04I'm in a hurry!
26:05You're in a hurry!
26:07You're in a hurry!
26:11Holy Ease, you're okay?
26:13I'm okay.
26:18Let's go to the police.
26:19You're out of the way you're going to kill me!
26:20You're gonna kill me!
26:22You're coming!
26:23You're out of me!
26:25You're coming!
26:26I'll kill you!
26:27No!
26:29I'll kill you!
26:31I'll kill you!
26:37What is it?
26:39You're off of me, right?
26:41You're out of me today!
26:42You're part of me!
26:45Oh
26:47Oh
26:48Oh
26:48Oh
26:48Oh
26:48Oh
26:48Oh
27:15柳宇
27:16柳宇
27:18柳宇
27:22柳宇
27:23你們疯了
27:24敢当赵家人
27:26赵家人
27:27赵家人
27:27你他們也配
27:29剛才在車上
27:30我就跟我哥說了
27:31你們倆
27:33絕對會打著赵家人的名頭
27:35在這虎甲虎威
27:37果然讓我猜對了
27:38我真的是赵家人
27:40誰裝的是啊
27:42還裝
27:46That'd be perfect, Mei Mei.
27:48If you didn't do that, Mei Mei,Without the daar.
27:52Yes, I'll send you back to try herself.
27:57ana
28:01Thank you!!!
28:11Have you reacted enough?
28:41
28:42You're my daughter!
28:44She's my daughter!
28:47What?
28:49You're my daughter?
28:51What?
28:52You're so scared?
28:54I'm... I'm...
28:56I'm my daughter!
28:58I can't believe you can call her daughter to ask her!
29:01What are you doing?!
29:05My daughter...
29:09Hey?
29:10Hey, my daughter!
29:12Hey, my daughter!
29:13Where are we?
29:14I'm on the road!
29:17My daughter!
29:18My daughter!
29:19My daughter!
29:20My daughter!
29:21I was like...
29:22I heard her.
29:24My daughter!
29:25What's her?
29:26She's a woman!
29:27I'm a woman.
29:27I was so scared of her.
29:29She's a woman.
29:30She's a woman!
29:31She's a woman!
29:33What?
29:34You're a woman!
29:36You're a girl!
29:37She's a girl!
29:41She's a woman!
30:06She's a woman!
30:06Don't you go down?
30:07Mr. Lord, I told you about it. It's your father.
30:10Come on!
30:11Mr. Lord!
30:12Mr. Lord!
30:19This is what I thought you were on the other side of the other one.
30:22And that was the only one you were on the other side of the other one.
30:25Mr. Lord, I got a good friend of the other side of the other one.
30:29You're a madness.
30:33Mrs. Lord,
30:36I will be sorry for you.
30:38You are sorry.
30:39You are sorry for me.
30:41How do you think?
30:42I will ask you to leave the doctor.
30:45Leave him alone?
30:47Leave him alone?
30:48He will not be able to die.
30:50He will be with you today.
30:52You are sorry.
30:54Help me.
30:54I'll take him from the car.
30:55You are right?
30:57I will.
30:58Stop.
31:00I will be talking to you.
31:02The doctor is now being told.
31:04He is now going to be able to move.
31:06He is going to be able to move the doctor.
31:08He is a young man.
31:10He is so good.
31:11You are a silly man.
31:13You're going to be like me and my brother.
31:14Wait a minute.
31:15Wait a minute.
31:19What happened?
31:21How does the doctor say the doctor?
31:24He is fine.
31:25He is good enough.
31:27That's right.
31:28When you were on the plane,
31:29you didn't want to call me the doctor?
31:32He is okay.
31:33What's wrong?
31:34But that's exactly what he did.
31:36That's exactly what he did.
31:38That's what you need to call him.
31:40Okay.
31:43Hey?
31:45Father.
31:46Can I ask you a question?
31:48Our uncle is okay?
31:50No.
31:51I don't know.
31:51I don't know.
31:54But...
31:55He just said that he's been in hospital.
31:57I'll ask you a call.
31:59I'll be right back.
32:00I'll be right back.
32:03What?
32:06How did you find him?
32:07Did you find him?
32:07I'm sure.
32:08The information will be at the end of the 36th.
32:12Is it going to happen?
32:14I don't know.
32:14I don't care.
32:15You don't have to worry.
32:16The only thing that he told me is.
32:17He's the one.
32:18He's the one.
32:19He's the one.
32:20He's the one.
32:21He's the one.
32:21He's the one.
32:24He's the one.
32:26He's the one.
32:27He's the one.
32:28He's the one.
32:29He's the one.
32:31Hey.
32:31Hey.
32:32Hey.
32:33Hey, you're there.
32:33Hey.
32:35Oh.
32:36I'm going to go to the airport
32:37She's also here
32:39Do you want to go to the airport?
32:42I said
32:42Today we don't have time
32:44That...
32:45That's okay
32:46Let's talk about it
32:48Wait
32:48You...
32:49You are now going to the airport
32:52That's good
32:53You can go to the 36th Avenue
32:55See if you're not here
32:57If you're not here
32:58If you're not here
32:58You can call me for a call
33:00Dad
33:00I'm hearing you're not happy
33:02This guy's not bad
33:03He's angry
33:04I've never said that
33:05This guy's not good
33:06If you go, you're just to go
33:09Don't get so much nonsense
33:10Hey, okay
33:11You don't have a call
33:15If I'm hearing you're listening
33:16The old guy's been talking to me
33:18He's fucking a big boy
33:19The old guy's not going to go to the airport
33:20You're here
33:21You're not going to get the boyfriend
33:23You're going to get the boyfriend
33:24You're not going to get the boyfriend
33:25You're not going to get the boyfriend
33:26Look how much I'm going to get the boyfriend
33:31I'm not going to get the boyfriend
33:31Our brother's son
33:32Is he not well?
33:33If you're not going to be a boyfriend
33:34If you're not going to be an accident
33:35If you don't want to be a little short, I'll be back at school.
33:38Oh, my god.
33:40You're so stupid.
33:41You're not going to be a boy.
33:43You're going to be a boy.
33:45You're so stupid.
33:58My lord.
33:58I have no idea.
34:00The Lord is now病危.
34:02If we don't have enough time, we'll be right back.
34:05Don't worry, I'll have to wait for a while.
34:07If you're saying it's true, I'll be right back to you.
34:26Father!
34:27You don't want me to think so much?
34:30Oh, you're welcome.
34:33Oh, maybe you'll be so hesitant.
34:36Yeah, you're not even rewarded!
34:38Good job!
34:42You're welcome!
34:44No other author.
34:45No other way.
34:46You're welcome.
34:49How can we get this?
34:51Quick!
34:52Quick!
34:54I don't want to叫 him something to say,
34:56Let me give him your father to write.
34:57Oh, yes.
35:03I was just kidding.
35:04I was just kidding.
35:05I was just kidding.
35:07He is really lying.
35:08Look, what's the thing like this?
35:11Look at you.
35:13You're not even kidding.
35:14You're not gonna die.
35:15Oh, my lord.
35:19This is the owner of the house.
35:21How dare you?
35:23I don't know.
35:26You're not kidding me.
35:26I'm telling you.
35:28You're not kidding me.
35:29I'm telling you.
35:31You're very angry.
35:33This is the owner of the house.
35:36This is not possible.
35:37Oh.
35:38Oh.
35:40Oh.
35:40Oh.
35:42Oh.
35:43Oh.
35:56Oh.
36:00Oh.
36:02Oh.
36:03Oh.
36:05Oh.
36:06Oh.
36:08Oh.
36:09Oh.
36:10Oh.
36:10Oh.
36:11Oh.
36:11Oh.
36:12Oh.
36:13Oh.
36:14Oh.
36:14Oh.
36:14Oh.
36:14Oh.
36:15Oh.
36:15Oh.
36:15Oh.
36:16Oh.
36:22Oh.
36:25No!
36:28Well, you're not safe at all.
36:31The city of the京城 has no place.
36:33There is no place to be covered with him.
36:36Oh, my lord!
36:37Oh, my lord!
36:38You can't fight him!
36:39Let them fight me, okay?
36:40I'll help you.
36:42The whole city of the city,
36:43I have no one who can't fight with me.
36:46This is not a good thing!
36:48You can't take a外l person to give a外l to our house.
36:51It's not a good thing!
36:52Yes!
36:53Yes!
36:53My husband!
36:55Look!
36:56I'm still there!
36:57You're so dumb!
36:59I'm not sure if you're in a car.
37:00It's my son.
37:01It's my son.
37:02You're in a car.
37:03and you're in a car.
37:05You're in a car and you're in a car.
37:07I'm not sure if you're in a car.
37:09You're in a car.
37:14Why did you kill me?
37:16You're in a car.
37:18You have to kill me.
37:20I'm not sure if I'm going to die.
37:22But you don't have to do what you're doing.
37:26It's my son.
37:27He's a realtor.
37:28He's a good guy.
37:29He's a good guy to kill my son.
37:32You don't have to do it.
37:36You don't have to do it.
37:39You don't have to do it.
37:40He is a good guy.
37:43I'm sorry.
37:44I'm sorry.
37:45You can call me your father.
37:47Let him help you.
37:48I'm sorry.
37:50You're wrong.
37:52You're wrong, I'm sorry.
37:54You're wrong.
37:58You're wrong.
37:58Hey, my God.
38:01Hey, tusy.
38:02Hey, my son.
38:03Hey, my son.
38:04Hey, my son.
38:04Did you find him?
38:06I go by him.
38:07Too good.
38:07Come on.
38:09Can we go and get him?
38:10Okay.
38:10I'll go for you.
38:10I don't know what to do with you.
38:15What do you mean?
38:18Today I'm going to go to the hospital to see my dad's day.
38:20My husband, I'm going to let you see my dad's day.
38:24That's what we call him as the
38:26the
38:26the
38:27the
38:27the
38:27the
38:27the
38:27the
38:28the
38:28the
38:28the
38:28the
38:28the
38:28the
38:28the
38:28the
38:28the
38:28Yes.
38:30That's so good.
38:31We want to face our father.
38:34It's a great honor.
38:37My father is not the only one who can meet him.
38:40You are the first time, my father will take you to meet my father.
38:43You can see that he is doing your attention.
38:45Okay.
38:46My husband, I will be able to show you.
38:49If you want to meet our father,
38:52it's going to show you the two混蛋.
38:54What are you talking about?
38:57What are you talking about?
38:58I don't know how to do this.
39:02My husband,
39:04that guy is too slow.
39:05He's going to get up.
39:06How did he get up?
39:07He's going to get up with him.
39:09He's going to get up with my father.
39:11That's how this guy is going to get up?
39:15This guy is going to get up with me.
39:17Let me see.
39:18If you don't use it,
39:19I'll give you some money.
39:23Let's go.
39:26Let's go.
39:27My husband,
39:28I'm so grateful for you
39:29that you have made me this bad laugh.
39:31If you're going to get up with me,
39:32you're going to get up with me.
39:36You're going to get up with me.
39:36That's not a mess.
39:37I can't imagine that I will become a father.
39:39I feel like a dream.
39:42What kind of dream?
39:43You're not already being a father.
39:45You're going to take me to meet my father.
39:47You're going to get up with me.
39:57You're not going to get up with me.
39:58You're going to take me to get up with me.
40:02You're going to get up with me.
40:03You're going to take me to meet me.
40:08Oh, my God, it's your face.
40:10I'm going to be here to meet you.
40:13That's why we're young.
40:14You're so young.
40:16You're so young.
40:17Let's go ahead and talk to my father.
40:19I'll give you a good印象.
40:20You know, my father, I'm going to be here to meet you.
40:23I'm going to let you know what I'm happy.
40:29Dad.
40:31Dad, you're going to be here to meet you.
40:35赵叔叔 你好
40:36叔叔好啊
40:38人呢
40:39亲家 你看你还这么客气
40:43竟然亲自出来迎接我们
40:44搞得我们多不好意思啊
40:46赵叔叔 我早就听东升提起过
40:49您的世界 我仰慕您已经很久了
40:51人呢
40:52什么人啊
40:53爸 夜七一家人
40:56不是都在这儿吗
40:57谁问他们 我问你刘雨呢
41:00刘雨接的人呢
41:02您说他们
41:03爸 您放心
41:05我早就替你教训过了
41:07爸 这儿
41:12
41:13你看 小刘不在这儿呢
41:14现在回去看
41:16你 你们
41:18你们
41:19赵叔叔 这都是我们应该做的
41:22他们打着赵家的旗号招摇撞骗
41:24幸亏你儿媳妇我啊
41:26发心得及时
41:26这才没给赵家造成什么负面异象
41:29这也有我的功劳
41:30亲家 我们是一家人
41:32不用客气
41:33对呀 这都是我们应该做的
41:35谁这么跟着就特别了
41:38爸 这些混蛋东西
41:40赵叔叔 你打我干什么呀
41:42亲家 我女儿为你赵家做事
41:45你打他干嘛呀
41:47你这是为我赵家做事吗
41:50你这是要毁了我赵家呀
41:52爸 我们就叫下一个下人嘛
41:54你至于这么激动吗
41:56你别忘了 我才是李亲儿子呀
41:59你可住手
42:01我待会儿跟你算账
42:04何医生 何医生
42:09何医生 何医生
42:19何医生 你没事吧
42:21何医生 你没事吧
42:25赵家主 我辜负了你
42:29何医生 是我们赵家对不起你
42:32是我们赵家对不起你呀
42:34您还能给我父亲做手术吗
42:37爸 你说什么
42:38谁要做手术
42:39爷爷吗
42:40沈云 沈云
42:43沈云
42:48沈云
42:50事情还来得及
42:51您肯定一定救救我父亲
43:03quart虎
43:04缘手术时间是来得及
43:05
43:06但是沈云已见到
43:11我和某无理为敌
43:12贝蒙
43:13
43:14
43:14就 thousand
43:18我父亲要命丧既日了吗
43:21
43:24Who's doing this?
43:26If my father is not working today, I will not let him walk on his feet.
43:32Hey!
43:33My brother, I don't know what to do in the basement.
43:36I don't know what to do.
43:39My brother, I don't know what to do.
43:42You can't even do it.
43:44We don't know what to do.
43:45It's true.
43:49We don't know.
43:50He said that he didn't have to do it.
43:51I didn't want to take my hand.
43:53This is a Nazi.
43:55It's not aicep.
43:57All you're calling me,
43:58I'm plotting you,
43:59I'm plotting you.
44:04I'm not done.
44:05You're hell dumb.
44:08It's a Nazi,
44:09I'm betting you.
44:10Khan,
44:11I'm sure.
44:13I'm sure you're wrong.
44:14I'm sure you're wrong.
44:15I don't know what to tell you.
44:16I'm sure he'll be there,
44:17Khan.
44:19I'm sorry.
44:21I don't know how to do this.
44:23I'll tell you.
44:24When you're in prison, you're gonna have to do this?
44:29I've told you.
44:30You'll be back.
44:34Don't be afraid.
44:35I'm not afraid.
44:38You're not sure how to do this.
44:38I'm gonna be ok.
44:39You're the one that has created me.
44:41I'm going to break my head.
44:42I'm going to break my head.
44:43You're in a car and you see the stone that you're living in the first place.
44:50I don't know that the stone is the stone.
44:53You're in a zombie and you can't be afraid.
44:57You're so sick.
45:00So.
45:01We're all going to break your head.
45:03I'll go back to my head.
45:04I'll go back to your head.
45:04I'll help you, I'll help you.
45:06You're just a child.
45:08If you have a woman who has a man,
45:10she won't be able to develop this.
45:13This is a mess.
45:14You have to be so scared.
45:16Come here!
45:17Let them go!
45:18Yes!
45:19Go!
45:20Go!
45:21Go!
45:22Go!
45:23Go!
45:24Go!
45:26You have to be able to do it.
45:28There are so many people,
45:29you have to be able to help him.
45:31You're so scared.
45:33You have to be able to do it.
45:34You have to be able to apologize.
45:35We have to be able to be able to do it.
45:38We'll have to be able to leave the whole ancient world!
45:42Hey!
45:43We've opened up the whole house of front!
45:44We're all for the back to back!
45:45You are going to be able to play your hands instead of us!
45:48If we pay the whole house,
45:49we can leave the whole house.
45:55How?
45:56How much money?
45:58I owe you!
46:01It's not that you and your wife are still there.
46:05It won't be like this.
46:09What?
46:09What?
46:11I'm not.
46:12I'm not.
46:12I'm going to die.
46:13If it's so large, there are people.
46:15I'll help you.
46:16If it's anyone.
46:17If it's the same, it's the same.
46:18If it's the same, it's the same.
46:18What?
46:19I'm going to die.
46:20It's my sin.
46:22Poor little bogus.
46:23He's done in the best.
46:25Blah.
46:27Blah.
46:28Blah.
46:29Blah.
46:29Blah.
46:30Blah, what?
46:30Blah.
46:31What?
46:34One of you!
46:35Blah.
46:36You will have a life.
46:39Blah.
46:42Blah.
46:45Blah.
46:45I don't have a problem.
46:46I don't have a problem.
46:47There is no evidence.
46:49We will kill each other.
46:51We will kill each other.
46:57Dad!
46:58Dad!
46:59Dad!
47:00Dad!
47:01Dad!
47:01Dad!
47:03Dad!
47:03Dad!
47:04How are you?
47:04We have to tell you.
47:07We have to tell you.
47:09It's a crime.
47:10It's a crime.
47:12Let's go back to the investigation.
47:14Take it away.
47:16Dad!
47:17Dad!
47:17Dad!
47:18Dad!
47:19Dad!
47:21Dad!
47:22Dad!
47:23Dad!
47:24If so,
47:26why should I be here?
Comments

Recommended