Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 1 giorno fa
Il trailer inglese del nuovo film d'animazione Disney/Pixar Gli Incredibili 2.
Trascrizione
00:02Tutte le mani
00:03Adesso di uscire?
00:07Occe?
00:09Occe?
00:15Il che è tutto come vecchia?
00:17Si lasciatele tutte le vecchia?
00:19So, stiamo parli di parlare?
00:23C'è l'elemente in la sala.
00:25What an elephant.
00:30Mom's new job.
00:33It's time to make some wrong things right.
00:38Help me bring supers back into the sunlight.
00:41We need to change people's perceptions about superheroes,
00:45and Elastigirl is our best play.
00:47Better than me?
00:51Whoa!
00:52I like Mom's new job!
00:55Bye, sweetie.
00:56I'll watch the kids, no problem.
01:00That's not the way you're supposed to do it, Dad.
01:03They want us to do it this way.
01:05I don't know that way.
01:06Why would they change math?
01:07Math is math.
01:08Math is math.
01:10Hello?
01:11Hey, honey.
01:11How are the kids?
01:13Everything's great.
01:17Is she having adolescence?
01:19And Jack-Jack?
01:23He's in excellent health.
01:24Whoa!
01:25What the?
01:26Num-num cookie!
01:27Oh, my God!
01:27Cookie!
01:29Whoa!
01:30Okay!
01:30That is freaky.
01:33You know, it's crazy, right?
01:34To help my family, I gotta leave it.
01:36To fix the law, I gotta break it.
01:37You've got to, so our kids can have that choice.
01:42Thank you, young man.
01:53Combustion imminent?
01:54What does that mean?
01:56It means fire, Robert.
02:02The screen slider interrupts this program for an important announcement.
02:07Suit up.
02:08It might get weird.
02:09I'll be there ASAP.
02:10Where you going ASAP?
02:12You better be back ASAP!
02:14The game, there!
02:14No!
02:15No!
02:16It's all right.
02:16And it's all right.
Commenti