00:01Cosa è successa?
00:04La situazione è più brutta di quello che puoi capire.
00:11Non c'è nulla di farlo.
00:14Non c'è nulla di farlo.
00:27Tu devi pensare cosa stiamo facendo qui nella tua parte del mondo.
00:36Siamo da Inglaterra, molto lungo.
00:41We've come here to find a way through to China and India.
00:48Now is our moment to strive to our glory and to our destiny.
01:05Our situation is more dire than you may understand.
01:12That is how you already see it. In need of saving.
01:15I do.
01:17Our men have been out there in unimaginable temperatures.
01:22No one can convince me that optimism or confidence is wrong enough.
01:29As a trusted friend once put it, this place wants us dead.
01:36What could have done there?
01:39There must be a bear.
01:41A bear did that.
01:45We found only one set of prints.
01:48Large, 20 inches across.
01:52I do not believe it is an animal we battle.
01:55Not a man, not a bear.
01:57And what?
01:58Whether it was our grief or fatigue I cannot say, but some of us became convinced that it continued to
02:05track us.
02:06Here, back to the ship.
02:11It's the ice, Georgie. It's only the ice.
02:18I will not lose another man.
02:20We may lose all our men.
02:24And once it's past all hope, the mind goes unnatural with thought.
02:32What kind of thoughts?
02:34A darkness.
02:46This is a kind of darkness.
02:48Do you see it among us here?
02:51The filter is behind us.
02:54The shell.
02:55It's behind us.
02:59The shell.
03:00The message.
03:00Grazie a tutti.
Commenti