- vor 12 Stunden
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00DUBBLE SHUDE DER SEDIEO GEN
00:30این سریع عاشقش میشید بابا املته دیگه جونم
00:33چون اسمش اسپانیه یه بهترین املته پیاز و سیبزمینیه دیگه
00:37ریحان خانم البته دستتون درد نکنه
00:40چون شما درست کردید نمیگم
00:41ولی خب بچه های امروزی تا یه چیز متفاوت میبینن سریع میرن سمتش
00:45البته چیزی که مهمه اسمش نیست همخونی مواد داشته
00:49یکم عدویه های متفاوت ریختم
00:51یکمم سیر
00:52یعنی ساده و خوشمز هست همم خوششون میاد
00:59ببینید چی میکم
01:00خب منم با سیبزمینی همینطوری براتون درست میکردم
01:03آره مامان روز سیبزمینی هایی که از شب مونده بود تخمه مرخ میشکندی
01:07آره اون هست
01:08مگه چیه جونم نمیشه روز سیبزمینی که از شب قبل مونده تخمه مرخ شکند
01:13ها فقط همینو داشتیم ای بابا
01:15بسته دیگه الان سیبزمینی ول کنید
01:17منم بیلدرچینم مروفه
01:19تو مورد نمیذارم کسی حقم رو بخوره
01:22همه تون خیلی دوست داشتید مخصوصا اینطوری عدوی هم میریختید
01:25اوح عالی
01:26یادم نمی
01:32واقعا که سیزین خانوم
01:34یعنی فراموش کردیم مامانت هر روز صبح زود بیدار میشد براتون درست میکرد
01:38روزه ای که تو اموراتو میبرد مدرسه
01:41صبحونا رو که عبجیم حضر میکرد
01:46کوچیک بودین
01:47واسه همینه که یادتون نیست جونم
01:49ای بابا من فردستو بیدار میشم
01:51یه بلدرچین خوشمزده درست میکنم
01:53که حافظتونم به کار بیافتاره
01:55نامجی ببین
01:56بعد این رو جشن بگیریم
01:58مامانم امسال واسه همورین بار میخواید زود بیدار شد
02:01ریحان خانوم
02:02بچه هایی من اینطوری هم دیگه
02:04قد نشناست
02:05انجاله بقیه دوستان هم منو زایه کنن
02:07عزیزایی دلم خیلی حساسی
02:09قربونت بشه هم
02:11ولی کتک های مادر درد نداره
02:13که عزیزم درد نداره
02:20خب مورد
02:22حالا که از عملت هم خوشت اومد
02:25به خاطر اون از آبجیت
02:27مذرت خواهی کن خب
02:32نه ریحان خانوم نیازی نیست
02:34نه مگه میشه همچین چیزی
02:36شما خوهر و برادرین
02:38نمیشه با هم قهر بمونین
02:39مگه نه حولیه خانوم
02:41یعنی بچه هایی من بچه هایی بالغیه
02:44یعنی در نتیجه بچه نیستن
02:46خب من تو بحثای بینشون دخالت میکنم
02:49ولی تصمیم با خودشونه
02:52به هر حال اونم جوونه
02:54نتونست جلو عصبانیتش رو بگیره
02:57نمیخواست اون حرف ها رو بزنه
02:58مگه نه
03:05حق با ریحان خانوم آبچی
03:07من ازارت میخوام
03:09یکم زیاده روی کردم
03:10وای ببین الان دیگه گریه هم میگیره
03:12این بچه واسه هم ولین بار تو زندگیش
03:14اشتباه شو قبول کرده
03:15آفرین بهت
03:20تو جون منی مراد
03:24بیا بقلت کنم
03:26چیه بیا
03:32دمت گرم بابا دمت گرم
03:38مزارت میخوام آبچی
03:51خب پس من
03:52یکم دیگه املت میخورم
03:54خب بخور
03:59اصلی بریم دنبال خونه بگردیم
04:01یکی از دوستان به همزنگ زد
04:05توی کافه قرار داشتیم
04:07من یادم رفته بود
04:08باشه پس منم با هات میم
04:09نه
04:10مسیرش خیلی ناجوره
04:13نمیخوام خستتون کنم
04:15خیلی خوب باشه
04:17شما با مامانم وقت بگذارونید
04:24یووش
04:24حتی من همین الان بلندشم
04:28زود برم و بیام
04:29نوش جونتون
04:41نوش جونتونید
04:44Ich denke, du wirst du wirst, du wirst du wirst?
05:16Ich bin erinnert, dass man etwas zu tun hat.
05:19Wird man, warum bin ich etwas zu sehen?
05:27Ich bin erinnert, ich habe etwas zu sagen.
05:31Ich möchte mich überренigst, dass ich sie zu sehen.
05:32Ich bin erinnert, ich kann es übernommen.
05:32Ich kann es dir auch zu tun.
05:35Ich bin erinnert, ich bin erinnert, ich bin erinnert.
05:38Ich bin erinnert, ich bin erinnert.
05:40Ich schwaue, ich schwaue, ich schwaue.
06:10Ja, okay.
06:45Ich bin so easy.
07:11Ich möchte mich ...
07:12Oh, ich bin bereit.
07:14Ja, ich bin bereit.
07:17Ich bin bereit.
07:19Ich bin bereit.
07:19Ich bin bereit.
07:21Er ist die Brüder.
07:23Was ist das?
07:24Kannst du mich für die Frau?
07:26Die Frau für die Kiel.
07:41Ich habe es nicht mehr auf dem Kopf.
07:42Ich habe gesagt, dass ich Ihnen eineinige Antwort schausse,
07:45dass ich Ihnen nicht verstehe,
07:46aber diese Wahrheit nicht verstanden?
07:50Ich habe es nicht verstanden, ich sage es mir zu helfen.
07:53Ich habe eine Nation zu tun.
07:54Ich habe einen Spruch mit dem Motivieren.
07:56Ich habe nichts zu tun, ich habe das nicht zu verstehen.
07:59Ich hoffe, ich möchte mich für dich interessiert.
08:01Ich habe mich für dich nicht auf die Seite.
08:03Ich habe mich für den Riham-Kanum.
08:04Ich muss mich bei dir auf dich verletzt.
08:06Ich habe mich für dich damit zu sagen.
08:30Ich glaube, ich glaube, es ist ein paar Sachen.
08:40Er hat alles, die Blüten, die Verheben, die Verheben, die Verheben, die Vosayel, die Verheben, die Verheben.
08:49Er ist die Welt, die Verheben, die Verheben, und wie Sie wirst die Verheben?
09:04Rehaan-Khanuma...
09:07Rhaan-Khanuma...
09:13Ich habe mich nicht mehr zu sagen. Ich habe mich nicht mehr zu sagen.
09:23Ja, ich weiß nicht.
09:45Hey!
10:16Was? Kann ich, wenn du, was du ein Sch horizontally gemacht hast?
10:19Geist doch, meine достоin, Sie sein.
10:29Ich bin unser Schnaum.
10:33Ich bin der Zeit, die ich bin in den Augen.
10:36Sie hat die Erkenntnis zu meinem Gehirn.
10:40Ich bin eine gewisse Schlaum.
10:45Derox, Kudret Argon
11:16خودکارش افتاد
11:19خوب
11:20ممکنه همون آدمی باشه که توی پارکینگ دیدیمش
11:24همونی که به بیریجیک پیام میداد
11:28مطمئنی؟
11:29تا منو دید فرار کرد
11:31یعنی منو شناخته
11:33فهمیدم
11:34سب کن منم میام
11:40چیه؟
11:40خودکارو منو وردم
11:42یارو را من پیدا کردم
11:44تا سه نگاهم میکنه
11:50تو هم این شلوه رو برش دار
11:52باشه
11:53زیاد
11:54نباید معتل بکنیم
11:56آره آره امه
11:57زودتر بری
12:01بیام
12:08امه
12:09یه لحظه سب کن
12:15خیلی باشه امه
12:17این چیه کجا میبری؟
12:19هیچی
12:22باورم نمیشه
12:26اینا مال ریحانه مگه نه؟
12:28تو پشت سر مامانفیکن مخفی کاری میکنی؟
12:31بهش دروق میگی؟
12:32چگار کنم مالیم؟
12:33چگار کنم؟
12:34بذارم زن هم اینجوری بره؟
12:37تو اینو تنهایی تصمیم میگیری؟
12:39مامانفیکن خیلی واضح همه چیزو گفت
12:42مگه نشنیدی؟
12:44میخوای این کارو بکنیم
12:45من برم به مامانفیکن
12:47بگم ریحان و امال میخوان هم دیگر ببینن
12:49ببینیم چی میده؟
12:50نکن
12:50پس فوراً اون کیفو بذار کنار
12:52اف مالیم
12:54اف
13:02بریم
13:15باید کل بیمارستانو بگردیم
13:18ما اینو از کجا پیدا کنیم؟
13:19اگه بدانیم کجا باید دنبال چی بگردیم
13:22کارمون راحت تر میشه
13:23یعنی اون موقع
13:24یارو چی پوشیده بود؟
13:26گفتی که کتنش بود
13:27دستش پرونده بود
13:28واسه همین احتمالش هست که دکتر بوده باشه
13:32درسته اگه یارو دکتر باشه
13:34توی لیست بیمارستان هست
13:35آها بیا بیا دکتر اینجا
13:39نیست نیست نیست
13:41اینم نیست نیست نیست نیست
13:45نیست نیست
13:47نیست
13:47نیست
13:48وایسا خیلی سری رد میشه
13:50آشان میخوایی تا گوشیه بگیر
13:51با صورتی که میخوایی ردش کن
13:58نیست
13:59رد شد
14:00نه نه نه
14:07نه
14:08نیست
14:09نه
14:11نیست
14:13این هم نیست
14:18باشه
14:19یکم فاصله بگیر دیگه
14:22چرا
14:23چی چرا
14:24مجبور نیستیم انقدر به هم نزدیک بشیم
14:26از کچه یک جایی درسته سابی بگیر که دوتامونم بتونیم ببینیم
14:29باشه
14:30باشه
14:31بذار
14:40نه خب تو دکترها نیست
14:41نه دکتر نیست
14:47یه دکتر چرا باید دنبال بده هیچ باشه
14:50به نظر من هم دکتر نیست
14:52به اعتمال زیاد مریض بوده
14:53خودکار گرفته بوده که امزا کنه کاری بکنه
15:00آه همینه همینه
15:03باشه از بخش پذیرشه
15:05یه رو همین تنش بود
15:06آره همین بود
15:07باشه پس تو قسمت پذیرش بیمارستان کار میکنه
15:39من باید برم تا جایی
15:41من کمکتو میکنم
15:42نگره نباشه
15:43احل خون خبر داره
15:45بسیار خب بفرمین
16:08حالا چی کار کنیم
16:10وقتی تو رو دید فرار کرد نه
16:16بفرمایی بشینید سراتون میکنم
16:25من یکم دیگه میام
16:35یکم با هم صحبت کنیم
16:38بیبریم
16:41وای ریحان خانوم
16:43از این که تو عمل انجام شده قرار بگیرم
16:45خوش هم نمیاد خواهش میکنم
16:46بذار ماجرا بی خود کش پیدا نکنه
16:49بچه ها علکی از هم جدا شدن
16:51اونوان مادرشون باید یه حرکتی بکنیم مگه نه
16:54اصلی از این خبر داره
16:56نه خبر نداره
16:58همینه
16:59اینطوری بارد زندگی خصوصی اون دختره میشیم نمیشه
17:02من که خوشم نمیاد از این کار خواهش میکنم
17:04ریحان خانوم
17:08وقتی شما حرفاتون رو با آراس مخفی کردین
17:11دخالت تو حریم خصوصی حساب نمیشد نه
17:20بفرماید بلوت
17:40خوش اومدین
17:44صرفاً چون شما زنگ زدیم قبول کردم هم دیگر رو ببینیم
17:48بگرنه اصلاً دل و دماغ نداریم
17:50ما هم همینطور سویم خانوم
17:52در اصل اومدیم اینجا صحبت کنیم و حلش کنیم
17:56یا یه راه حلی پیدا کنیم
18:06آرست آروم باش
18:07ببین به هیچ وچ به هم دست نزنی اینجا بیمارستانه
18:09داد میزنم همه میشنون
18:11وای اصلاً مهم نیستادشم
18:13داد بزن تا میتونی داد بزن همه بیان
18:15دیگه منم فهمیدم که کی هستی
18:17چی ممدوه گوزن
18:19چه خوب ممدوه
18:20دیگه هر وقت بخوام پیداد میکنم
18:22بابا من دیگه پول نمیخوام
18:25میلی که چرا به تو بده کاره
18:27چرا بهش پیامای تحتیدام میز میدادیم
18:31ببین بگو
18:32فکرنه همه چی رو به همه میگیم
18:36به کسی چیزی نگی لطفاً
18:39اگه شغلم رو از دست بدم نابود میشم
18:43ملیکه یه تست انجام داد
18:48یه تست غیر قانونی
18:50واسه همین اومده بود بیمارس
18:51ملیکه مریض بوده
18:53چه تستی داده بود
18:55چرا یه واشکی تست میگیریم پس
18:57خیلی چیزا هست
18:58تست مواد مخدر
19:00تست بیماریه جنسی واگیردار
19:02تست اثبات پدری یا حاملگی
19:05یعنی کلی چیز ممکنه
19:07باش ولی مال ملیکه کدوم بودی؟
19:09اونو من نمیدونم من فقط واستم
19:11اون آشنای من تو آزمایشگاه میدونم
19:13باشه منو فورا ببر اونجا
19:15اگه شما برید به شما چیزی نمیگه
19:18بهتون اطلاعات نمیده
19:19من میپرسم تست و میگیرم
19:21بهتون خبر میدم
19:22ببین
19:23به خدا
19:28این جسم آزمایشگاه و خود یارو رو بنویز
19:31بنویز
19:35اگه اون یا تو
19:37منو دور بزنیم یام اینجا پیداد میکنم
19:39نگرا نباشید
19:40من بهتون خبر میدم
19:42ولی شما هم نباید به کتی چیدی بگید
19:45تو بنویز
19:50سوین خانم
19:51بچه ها وارده یه مسیری شدن
19:55کاملاًم معلوم دوتاشون
19:57همدیگر رو دوست دارن
19:58اینا جوونن
20:00البته که اشتباه میکنن
20:02مسیر رو اشتباه میرن
20:04ولی ما با عنوان بزرگترها باید بالای سرشون باشیم و
20:08راه درسته نشون نشون بدیم
20:11درسته اشتباهاتی انجام شد
20:13بله
20:13حق با شماست
20:14بلی بزرگترین اشتباه آراز کرد
20:19از پسرم شکایت کردین
20:21تو این سن و سال
20:22رفت کلان تری بازجویی شد
20:24کم مونده بود
20:24به خاطر اصلی بیفته زندان
20:26شرمنده ریحان خانم
20:28من پسرمو از سر راه نی بردم
20:31پسرتونم حمله کرد خونه مردم
20:33و تازه یه نفرم زخمی کرد
20:35آیه بی زحمت بذار شکایت بکنن دیگه
20:38پسر من از سر دلخوشی رفتون خونه علکی دیوونه شد
20:42حلیه خانم ما اومدیم صحبت کنیم حلش کنیم
20:46حالا حجوم برد یا نبرد ورده این مسایل نشیم
20:49نه نه نه نه میتونیم وارد چیم
20:51اگه نیاز به صحبت باشه بذارین صحبت بشه
20:54من از هیچی ترسی ندارم
20:56باشه پسرم باشه آروم باش
20:59پس شما
21:00با خانوادتون صحبت کنیم
21:03شکایتشونو پس بگیرن
21:05بعد یه فکری میکنیم
21:07اون دوستمونم بی زحمت بیاد ازخوایی کنه
21:10یعنی
21:10کاری که کرده مشخص و
21:12اینجا هم معصوم تنین آدم منم
21:16باشه من حلش میکنم
21:18شما به من اعتماد کنید لطفا
21:20تو هم دختر منو تو تخت بیمارستم
21:23ول نمیکردی و پشتش در میومدی ها
21:25حولیه خانم
21:27داریم سعی میکنیم به تفاهم برسیم
21:29تو رو خدا اینطوری صحبت لکنیم
21:31برهی هان خانم
21:31به نظر شما این امروی میتونه
21:33یه پسر دست گل باشه
21:34ولی حرکاتش اینطوری نشون میده
21:36که میل به خشونت داره
21:38داخل من از کجا بدونم
21:39فرد روزی به دخترم آسیب نمیرسونه
21:41ببخشی چه خشونتی؟
21:44حسارم همچین آدمی نیست خانم
21:46دروست صحبت کنم
21:47من دروست صحبت میکنم
21:48فقط دارم یه سری نگرانیام
21:50و به زبان میارم
21:51اگه توحین کردم
21:52بعدشم اگه شما پسرتون
21:53از سره رو نعی وردیم
21:54منم دخترم از سره رو نعی وردم
21:56فهمیدین؟
21:57میایی اینجا پسرم رو متهم میکنی
21:59میگی به دخترم آسیب میرسونه
22:01توقع داری ساکت بشینم
22:02و چیزی نگم
22:03دخترتو هیچ گناهی نداره
22:05به حق چیزایی ندیده
22:07و نشنیده
22:08اصلی چگناهی در آخه
22:09ای بابا باور کردنه
22:11نیست پسرتون رفته به خونه ای اونا حمله کرده
22:13کم موده بود
22:14حولیا خانم
22:15تو رو خدا بشینید
22:16خواهش میکنم
22:16چرا باید بشینم آخه جونم
22:18اصلا معلوم نیست چرا اومدم اینجا
22:19پنج دقیقه اینجا دیگه نمیتونم بمونم
22:21بسته دیگه بسته بسته بریم
22:23حولیا خانم
22:24لطفاً ببخشید
22:26بعداً میام صحبت میکنیم بشه
22:31حولیا خانم
22:35حولیا خانم صحب کنید لطفاً
22:37حولیا خانم
22:39گفتم وایسا حولیا
22:42بله
22:44ریحان خانم
22:45شما متوجه هستین دارین چی کار میکنین؟
22:48من دارم از دخترم محافظت میکنم
22:50شما دارید چی کار میکنین؟
22:51اصلا چرا اینجا اومدید؟
22:53زندگی شخصی ما به شما چه؟
22:54شما تو اون خونه
22:56رسمن سعی کردین دوابید؟
22:58بخشید
23:01حولیا خانم
23:03حولیا خانم
23:04شما نمیشد؟
23:24نشد
23:27Ja, ich habe es im Moment.
23:55Ich glaube, es ist ein Problem.
24:38Ich glaube, es ist ein Mensch.
24:59Ich möchte mich nicht mehr verletzen.
25:05Hast du den guten Wunschluss?
25:09Er ist ein Wunschluss?
25:17Ich glaube, er ist ein Wunschluss.
25:22Was machen wir?
25:26Ja, ich bin so großartig.
25:59Ich habe keine Ahlkonen, ich habe keine Ahlkonen.
26:31Hallo, ich bin Birgit Kalkan.
26:38Ich habe meine eigene Arbeit.
26:42Ich habe meine eigene Arbeit.
26:45Ich habe meine eigene Arbeit.
26:49Ich kann sie sehen.
27:19Ich werde mich überraschen.
27:20Ja.
28:04Ich will nicht.
28:19Ich bin ein Wettbewerb.
28:49Ja, ich bin wieder.
29:19Ja, ich bin wieder.
29:54Ja, ich bin wieder.
30:06Ja, ich bin wieder.
30:42Ja, ich bin wieder.
31:03Ja, ich bin wieder.
31:12Ja, ich bin wieder.
31:44Ja, ich bin wieder.
32:04Ja, ich bin wieder.
32:34Ja, ich bin wieder.
33:05Ja, ich bin wieder.
33:44Ja, ich bin wieder.
34:14Ja, ich bin wieder.
34:15Ja, ich bin wieder.
34:51Ja, ich bin wieder.
35:45Ja, ich bin wieder.
35:56Ja, ich bin wieder.
36:05Ja, ich bin wieder.
36:28Ja, ich bin wieder.
36:59Ja, ich bin wieder.
37:51Ja, ich bin wieder.
38:23Ja, ich bin wieder.
38:28Ja, ich bin wieder.
Kommentare