- 15 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I'm not going to die.
00:02Chou-Ce, I'm not good.
00:04Chou-Ce, I'm not good.
00:06I'm going to bring people to this place.
00:10How will he come?
00:15Chou-Ce, I'm going to take your life.
00:17But don't think that's what happened.
00:21Chou-Ce, the woman is here,
00:23and she asked him to call the gentleman.
00:25She was just in the morning,
00:28and she was so happy.
00:30Let's go and leave this for her.
00:32Once the king asks her, she will put everything in her face.
00:38Don't forget to leave the king.
00:53Your daughter, our story will be better.
01:00I trust you, I am a little more emotional when I joined the son of the last 10 year old.
01:06Do you know he is who he is?
01:09You are so mad... I can't get any more.
01:13Tell me, why didn't you tell me?
01:16He is of楚王, Henry...
01:19If you want to dig into the greatseits of her, he's a woman who is not able to beat him
01:25.楚王?
01:27Who was he?
01:27Who knows?
01:28I'm going to fall into you.
01:35I'm going to kill you.
01:37I'm going to kill you.
01:37I'm going to kill you.
01:39I'm going to kill you.
01:41Shut up!
01:45Who is going to kill me?
01:47I'm going to kill you.
01:53I'm a fool.
01:55You idiot.
01:56You're a fool.
01:57I'm going to kill you.
02:00And you're going to kill me.
02:02You have to kill me.
02:05He's a fool.
02:06He's a man of the hong.
02:06He's like a man.
02:09He's like a man.
02:12He'll kill me.
02:13Someone has to kill me.
02:14He's like a man.
02:17He's like a man.
02:25I'm going to kill you.
02:28Oh, I'm so sorry.
02:33You're a fool.
02:35You're a fool.
02:36You're not a fool.
02:40If he wants to kill you,
02:41I'll send you to the other side.
03:06To be continued...
03:14It was a fool.
03:17Harry was so strong.
03:19Why would he come here?
03:21Is it me?
03:22I'm going to tell you what I'm going to do with you.
03:29You can tell the story of the story of the story.
03:33But don't forget.
03:36Four years ago.
03:39I can't tell you before.
03:40But if I'm going to kill you,
03:43I'm going to kill you all.
03:45You're not going to kill me.
03:57今日是我兄长楚王殿下救了你
03:58还不快上前谢恩
04:04美女多谢王爷救命之恩
04:06来日必报她
04:08不必等来日了
04:11不如今日就把安情给还了
04:12美女身无常物
04:15委实有心无力
04:28刚才
04:29何如一定没看清吧
04:31你当真认不得本王
04:33美女眼拙
04:35不认得恩公尊容
04:37还望见谅
04:39别给本王装傻虫了
04:40兄长
04:44我看这小娘子眼神不好
04:45您又何必与她计较
04:47全部带走啊
04:50主子
04:52不好了
04:53王爷把那贱人带回来了
04:55什么
04:57那贱人居然没死
04:59当初就应该一刀杀了他
05:08王爷将他们安置在何处
05:09在听竹轩
05:11离王爷的书房不远
05:13王爷安排了重兵把守
05:15咱们很难进去
05:16倒是会挑地方
05:19去
05:21把听竹轩的人打点好
05:26这次我要让慕婷死无全尸
05:40你可知本王为何带你们回京
05:46那是因为太后娘娘喜欢那两个孩子
05:50是她让本王带你们回来的
05:56可是没想到你们当天连夜跑了
06:00本王可是费了好大的功夫才把你们找回来
06:30原来那人是太后让她来的
06:32可父亲如今身为户部尚书
06:34他既是户部尚书敌场你
06:36也是韩芮的正气
06:38两人修妻与功
06:41韩芮总不能因为太后喜欢我的儿女
06:43就替我报仇吧
06:46站着不累吗
06:49坐下
06:50坐下
06:53谢王爷
07:11之前见你时明明出手狠了
07:16怎么如今一副兽齐包的样子
07:20之前见我出手狠了
07:21他什么时候见过我
07:25原来是他
07:31我和韩芮在长姐婚前
07:32还真见过
07:34还是我刚及记
07:37跟着幕府的姐妹们去楚王府贺寿
07:41好帅啊
07:45世子爷真知了
07:46真知了
07:48真会是世子爷
07:54你是幕府的二姑娘穆婷吧
07:55少时我们有过一面之缘
07:58可曾记得我父亲是光露寺少卿
08:00比人姓唐
08:03是唐公子是出了名的王公
08:04我可扔不起
08:08都说穆大姑娘是美人胚子
08:11我看穆二姑娘更身一筹嘛
08:13她肯公然调戏我
08:15只因我是出身卑微的庶女
08:18小尾巴
08:19你跑什么
08:21本公子瞧得上你是你的揍
08:23要不我去你家提心
08:25让你嫁给我做个贵妾
08:33不是好歹的小贱户
08:38世子爷
08:40你在做什么
08:42这小女子冲撞了我
08:43我就是想教训她一番
08:45告话
08:48你当我消了吗
08:50长命
08:51小人不敢
08:52世子爷气怒啊
08:56你的伤是怎么弄的
08:59非诚姑娘刺伤的
09:03你再说一遍
09:05你再说一遍
09:06不是 不是
09:07是我 是我
09:08世子爷饶命啊 世子爷
09:11滚
09:18我救了你
09:19你男人去盗窃都不说
09:27我是哑巴
09:29不会说话
09:31哑巴
09:34真的吗
09:43你不是说自己是哑巴
09:46怎么如今能开口说话了
09:47是好了
09:49是好了
09:49好
09:52既然能说话了
09:56就把瞒着我的事情说说清楚
09:58难道他知道了那夜真相
10:04难道他知道了那夜真相
10:05说我坦白两个孩子是他的
10:08他会不会帮着木颜
10:10把我的孩子枪走
10:11不 不能冒险
10:15民女无事瞒着王爷
10:19好吧
10:23王爷
10:24你能不能放我们走
10:26你为什么要走
10:27平溪阵已不安全
10:30此处是本王的地劫
10:31我已安排众名把守
10:33潜杂人等 进不来
10:37民女身份低违
10:38不配住在王府
10:40你说话何必绕圈子
10:42你是不信任本王
10:43觉得本王
10:45连你们的性命都保不住
10:47信你
10:48四年前
10:50你连枕边人被调包都毁然不去
10:52如今木颜权势更少
10:54你如何活
10:56王爷
10:57民女和您非亲非故
11:00您的合乎
11:01民女承受不弃
11:05您的合乎
11:07民女承受不弃
11:09您的合乎
11:10您先看看吧
11:11您先下去
11:16站住
11:18明日起
11:20你陪我去猎上骑马
11:22王爷
11:24为何不请王妃想办
11:26墨碧都问
11:27特行
11:41To be honest, I will teach you about the fact I will teach you.
11:50Father, I'm joined by Jacqueline.
11:51You have been a part of your relationship, and you will not be an advocate, and you will not be
11:55an advocate.
11:56What is the case of the king?
11:57Why should I take you to the king?
12:00The king, the king.
12:06I will take you from the bottom of the wall.
12:25Oh my god, I will not let you die.
12:48Phringan.
12:50Ah子.
12:51You're not here.
12:52I'm going to go to楚王府.
12:55I'm planning to take care of her.
12:56I'll have to come back.
12:58You are not going to be able to come back to her.
13:01I will not be able to come back to her.
13:03I will not be able to come back.
13:07Dear Hanna.
13:08You are good for me.
13:09I have to ask you for a few help.
13:11I should ask you to help me out.
13:17I'm not sure.
13:19I was born in楚王,
13:21she is in the end of the day.
13:22iveling
13:23被房里婢女出卖
13:24假肚子
13:25穿了帮
13:26楚王回来后知道了此事
13:28震怒不已
13:29从此再也没进他的院子
13:31没想到
13:32他真的用上了
13:34树上开花的损筹
13:35后来
13:36不管沐妍如何哀求解释
13:38楚王都不肯原谅
13:39沐妍无计可施
13:40只能给楚王下药
13:42结果被他识破
13:43沐妍因此挨了家法
13:46此后
13:46楚王对沐妍
13:48更是冷卓冰霜
13:49连二公子
13:50韩静那一房试妾
13:51都不把沐妍放在眼里
13:53平日没少打压他
13:55沐妍有今日
13:57也是活该自找
13:58阿子
13:59另外我还查到一件事
14:05沐妍和王府一名侍卫有染
14:12沐妍
14:13沐妍
14:14沐妍
14:14沐妍
14:15沐妍
14:15沐妍
14:16沐妍
14:17沐妍
14:17沐妍
14:17沐妍
14:17沐妍
14:18沐妍
14:18沐妍
14:18沐妍
14:19沐妍
14:27沐妍
14:33沐妍
14:35沐妍
14:36沐妍
14:36沐妍
14:48沐妍
14:53Thank you very much.
15:20I'm going to take care of him, and I'm going to take care of him.
15:24This is for you, isn't it?
15:31Okay.
15:33I can help you.
15:35But after that, you must take care of me.
15:41You must take care of me.
15:42I will be able to take care of him.
15:47I will be able to take care of him.
15:49I will be able to take care of him.
15:54I will be able to take care of him.
15:58I will never see him in the future.
16:04Let's see.
16:06How are you going to take care of him?
16:09Let me take care of you.
16:10Let me take care of him.
16:14I will support him to change the care.
16:17Let me tell you, even if that's your mother's hasn't been done.
16:21I will give you some Shang.
16:23I'll let you know it.
16:24Not a blessing.
16:26For the fact, ruptured for now,
16:27you can give me the flash for you.
16:29If you have an spreadsheet,
16:31After all, you receive theWhועer.
16:36I will never х Ele,
16:37時事。
16:43太后疾病,王爺深夜入宮是急。
16:46消息可準確。
16:50門房親眼見宮裡來的公公神色匆忙。
16:52王爺連朝府都未還,便起馬而去。
16:57如此甚好啊。
16:59春桃,夜裡床太涼,你去安排歡郎來暖床吧。
17:08三姐。
17:15寬朗,你怎麼才來?
17:18聽說王爺進宮是急,這其實都回不來。
17:21那我可要好好等你了。
17:23討厭。
17:24嗯。
17:28。
17:36嗯。
17:38。
17:38。
17:43。
17:44。
17:44。
17:49。
17:50The lord, the lord, last time he tribe.
17:53He drove the king to complain that he is gone.
17:55The lord is not dead, he didn't hear anything.
17:58The lord is next to the wall with his head,
17:59he is just listening to a little bit.
18:01I don't want to try.
18:04Sad...
18:06Very good.
18:21Let's go.
19:01火星?
19:03誰?
19:13五天,你又算進我?
19:17你當真好得很
19:21王爺饒命,是王妃她
19:23她正要小人來的,小人不敢不同啊
19:33今日,你將王府顏面置於何地?
19:40你把本王爺的顏面置於何地?
19:42王爺,妾身是被人設計信號,妾身冤枉
19:47人贓巨國還敢求變?
19:50王爺今日就娶你性命
19:52一掙家法
19:58住手
19:59墜兒
20:07她父親已是護部尚書,聖券正容
20:09你若此刻殺他,便是與牧師結下死仇
20:14楚王府在朝中還需牧師相助
20:15萬不可衝動
20:19太后病未燃起,王爺也當夜歸來
20:21穆婷,定是你的賤人做去害我
20:24情日之辱,我必千輩奉還
20:27你和你那兩個小雜種,一個也別笑我
20:32將這欠人壓入暗室
20:33沒有本王的約束,任何人不能探視
20:36是
20:37是
20:42爹長
20:47平日你的胡鬧,祖母只當你是年少荒唐
20:50可你竟與你兄長其事,做出如此禽獸不如之事
20:57楚王府的臉面都被你丟尽了
21:01太后,太后息怒呀
21:04家醜不可外揚,這逆子便交給兒媳
21:09帶回去嚴家管教吧
21:11來人,帶下去
21:25阿子,你真聰明
21:27趁這兒是你,你不得不得了
21:28趁這亂子,咱們這次定能遠走高飛
21:30平安,我們快走吧
21:39驾
21:46靖兒
21:47你今日之事實在荒唐
21:49暫且在此,景思擠過
21:52待風頭過後,為娘再為你周休
21:54是
22:02公子
22:03母帝母子不見了
22:05立刻查
22:08我必將那兩個小野種抓回來
22:09只要那兩個小野種在我手裡
22:14我就能逼韩瑞交出王位和兵權
22:16是
22:17王爺
22:19穆姑娘他們趁亂跑了
22:22立刻派人去追
22:23是
22:24等等
22:26丁解寒經緣
22:27你有異動
22:28你有異動
22:29馬上來跑
22:30是
22:31王爺
22:33穆婷
22:34你終究是不信我能護你周全
22:45動手
22:46是
22:50請大人開恩
22:51放我們一條生路
22:52民女便奉上所有錢財
22:59請大人開恩
23:01就這點手段
23:03還是繩繩吧
23:04動手
23:06娘爺
23:15娘爺
23:16可動手
23:18撤
23:18撤
23:19撤
23:20靖兒
23:20靖兒
23:22孩子
23:24我的孩子
23:26寅女
23:26Oh my god, you're fine.
23:34My child, help me.
23:40Oh my god.
23:42Oh my god.
23:43Oh my god.
23:47Oh my god.
23:48Oh my god.
23:49Oh my god.
23:59Oh my god.
24:12Oh my god.
24:17Oh my god.
24:19I am a woman.
24:22How can she be with her?
24:24She knows that
24:26that her daughter is her daughter.
24:28She won't be able to die for her.
24:30I can't believe it.
24:32I can't believe it.
24:33I can't believe it.
24:34I can't believe it.
24:36If you don't want to let her in peace,
24:38if you don't want to die,
24:40she will always wait for you to tell me.
24:43Mr. King,
24:45we have news.
24:56Mr. King,
24:57you want to go to the enemy?
25:00Yes.
25:04Mr. King,
25:06I want you to die.
25:07Mr. King,
25:08I want you to die.
25:08Mr. King,
25:11you are my children.
25:13I want them to die.
25:17Mr. King,
25:18I don't want you to die.
25:20Mr. King,
25:21Mr. King,
25:22you're all away.
25:23Mr. King would love me.
25:25Mr. King,
25:31Mr. King,
25:32Mr. King.
25:33Mr. King did?
26:04雷鳴正山屬下親自確認是他無我這兄長領兵多年向來謹慎從不是獨行之人想不到今日為了兩個野種竟真敢單刀復惠
26:17兄長好膽色不過
26:31兄长当真急躁只可惜你今夜心乱手眼慢了
26:57I'm going to kill you, and I'm going to kill you.
27:00Oh, no!
27:06Hey!
27:18Oh!
27:19Oh, no!
27:19You can't die!
27:30Oh my God, I'm sorry, I killed you.
27:44I'll let you go.
27:46I'm going to give you your name.
27:48I'm going to give you his name.
27:49I'm going to give you his name.
27:50I'm going to give you his name.
27:53Oh my God, you...
28:02I'll give you his name.
28:05I'll give you his name.
28:17You must live well.
28:19You must live well.
28:34No way.
28:49I'll give him his name.
28:51No way.
28:52No way.
28:53Use his name.
28:55Please hold me.
28:55You're my child.
28:58It's all right, man.
28:59You're my child.
29:02I can't wait for you, but don't forget you gave me a promise.
29:13You are so proud of me.
29:16You are so proud of me.
29:18You are so proud of me.
29:29I can't wait for you.
29:32I'm sorry for you.
29:47I'm sorry for you.
29:49I'm sorry for you.
29:52I can see my children.
29:57I can see my children.
29:59I can't wait for you then.
30:03I can see my children.
30:03Let me call him to the other who has killed him.
30:07I can call him to the other side.
30:09I can call him to the other side.
30:10He is dead.
30:11He is dead.
30:14He is dead.
30:17To the other side.
30:20I can see him.
30:20This is the other side.
30:27I don't know.
30:42I don't know.
30:53I don't know.
30:54I don't know.
30:56I don't know.
31:07I don't know.
31:36I don't know.
31:37I don't know.
31:40I don't know.
32:11I don't know.
32:40I don't know.
32:43I don't know.
32:46I don't know.
32:49I don't know.
32:49I don't know.
33:28I don't know.
34:08I don't know.
34:15I don't know.
34:46I don't know.
34:53I don't know.
34:55I don't know.
35:51I don't know.
35:54I don't know.
35:56I don't know.
35:56I don't know.
36:26I don't know.
36:27I don't know.
36:57I don't know.
37:00I don't know.
37:31I don't know.
37:34I don't know.
37:35I don't know.
38:04I don't know.
38:08I don't know.
38:10I don't know.
38:11You don't know.
38:12The right.
38:13You, I don't know.
38:15Man, I don't know.
38:16You won't know my mind.
38:18I don't know.
38:20I don't know.
38:20I don't know.
38:22No, no, no.
38:24I have to.
38:24I don't know.
38:26No, no.
38:37I don't know him.
38:40Please the end.
38:41Keep it going.
38:46Keep it going.
38:48You're the one.
38:50I'm not sure you've been the one.
38:51It would be the one.
38:52Let it be.
38:53I'm wrong.
38:54Please let me be.
38:56I'm wrong.
38:57I'm wrong.
38:57I'm wrong.
38:58You're the one.
39:01You were the one.
39:04You brought me to the bed.
39:06I'm lost.
39:07what he was doing, and he was supposed to kill me.
39:09The only one who I am in the fight,
39:10was going to kill me.
39:12I am not letting you hear,
39:21who will be your andra part.
39:26Then, I will forgive your soul.
39:28I'm not even getting to die.
39:29I'm one way gonna die.
39:33The only one to kill me
39:34It's just to give up your heart.
39:37If you have enough food, you can have enough food.
39:41Let's go.
39:43Let's go.
39:45Let's go.
40:08Are you okay?
40:10I'm okay.
40:12I have a problem with王妃.
40:13You're okay.
40:16I'll send you back to the king's house.
40:17Yes.
40:22We're not here yet.
40:23You can come here.
40:25I'll come back to you again.
40:35Let's go.
40:45Let's go.
40:48Let's go.
40:48What's your name?
40:49What's your name?
40:50Your blood pressure causes the blood to be more.
40:52And the blood to be more.
40:54And the blood to be more.
40:56The blood to be more.
40:56I'm not sure.
40:59My name is my name.
41:04Your blood to be more.
41:06You're okay.
41:09Take care.
41:09I'll tell you the law.
41:15I'm not sure whether you are a salesman.
41:17You're okay.
41:17You're okay.
41:18Don't want to understand.
41:18What are your goals?
41:24The blood to be more.
41:25Yes.
41:26The blood to be more than the blood.
41:28The blood to be more.
41:31You're okay.
41:31三约不孝 定状太后 三约多严 搅乱家宅 四约淫逸 私通外难 以心形羞弃 胡说八道 我要汉瑞亲自给我一个交代 从此 我竟要告到黄河那里 圣旨到
41:58奉天长运 皇帝诏曰 御史参奏穆尚书 至家不言 纵女行恶 陛下震怒 着 穆瑞琳 贬处三级老爷
42:18这可怎么办呢不是你这个欠缝找出如此不知廉耻的女儿连叠三级
42:22打死你河尚说
42:33还不快速速接旨咱家还等着回去复命是老臣
42:47接旨你这个蠢夫就是你母女二人
43:17把我沐家派到如今的前进
43:19白痴 老爷老爷
43:49老爷老爷
43:52老爷夫人少吃点吃吧你
44:01我可是不是正气你怎么可如此无力正气老爷把你丢到这里与萧綦有什么不同吗好自为之吧你
44:04你可瞎见的东西你给我等着
44:06你 娘娘娘娘
44:10娘这就给你
44:31给你一尾吃的啊娘快吃娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘
44:35娘娘娘
44:48娘娘娘娘娘娘娘
44:50I love you.
45:29I love you.
46:17I love you.
46:20I love you.
46:55I love you.
47:02既如此,明日便进宫吧。
47:13哎,你弟弟的事挨家听说了,所幸没闹出太大的麻烦。
47:19你娘以小哀家保证,日后会严加看管。你这边对她小逞大借后
47:29,便寻个理由放她出来吧。
47:30孙儿,孙儿,孙儿,孙儿 potion,原来太后今日是为这事而来。看来楚王府依旧不会太平。
47:38看来楚王府依旧不会太平
47:42原来太后今日是为这事而来
47:46看来楚王府依旧不会太平
47:48啊
47:49祖母 今日老神了
47:52不如孙儿送您回宫休息
47:58你好生陪着小娘子送哀家出府便是
48:00是
48:18我与韩瑞身份堪比于你
48:22其实沐妍死了我也做不了正子
48:24我的孩子只能是书主
48:26所以我绝不能说出小景小月的身世
48:29你为什么是本来恨我
48:30你有什么要和我说的
48:33没有
48:40清兰 清兰
48:44清兰
48:48我对不起你们母女啊
48:50是我糊涂啊
48:52清兰
48:54你原谅我们 清兰 清兰
48:56清兰
48:57清兰
48:59清兰
48:59清兰
49:00你听我说 清兰
49:01清兰
49:02打开
49:02打开
49:04公事与力
49:07你不过是想见我们攀附楚王罢了
49:08何来真心回顾
49:09何来真心回顾
49:14清兰
49:15清兰
49:16清兰
49:16清兰
49:16清兰
49:16清兰
49:18清兰
49:19清兰
49:20清兰
49:21清兰
49:23清兰
49:23清兰
49:23清兰
49:28清兰
49:34清兰
49:35清兰
49:38清兰
49:39清兰
49:41清兰
49:43清兰
49:45清兰
49:45清兰
49:45清兰
49:45清兰
49:45清兰
49:48清兰
49:49清兰
49:52清兰
49:57What time did she take her off?
50:01I've never been able to fix it.
50:03I can't.
50:04This is the one that was the one that was the one who was buried.
50:10You?
50:13You didn't even know me?
50:23Oh, that's it?
50:29That's it.
50:30When you saved me, I was always taught you.
50:33When you saved me, I had never forgotten you.
50:37So, I won't let you know.
50:41I won't let you know.
50:42The king of the king of the king,
50:44the king of the king is the king of the king.
50:48Oh, my lord, you are not so much for me.
50:52I know why you always have to go back.
50:54I'm afraid that I was going to leave you and the king of the king of the king.
51:01He wants to give me the king of the king.
51:03I will give him the king.
51:12In my heart, I won't be the king of the king.
51:15I won't let you know if you are my king.
51:20I'll tell you something else.
51:24I will not let you know.
51:25Maybe you will get to me twice.
51:26I will have no longer.
51:33The king of the king of the king of the king.
51:44随我一起带着小金小燕
51:45来到这处小镇
51:47开了一间药铺
51:50云小娘子
51:52听说了吗
51:53三月前
51:55老皇帝病重
51:56朝堂暗流汹涌
51:58几方势力为皇位
52:00明争暗斗
52:01更有陈属
52:02暗中拥戴楚王韩芮
52:05然楚王却没有皇帝命
52:07忽然就战死沙场
52:10可惜呀可惜
52:12后来呢
52:14后来
52:15新帝登基
52:17楚王的爵位
52:18也被其弟弟
52:20韩芯继承
52:21这韩芯更惨
52:23才刚进人不到一个月
52:24就被新帝
52:25罗治了一个罪名
52:27秘密戳死了
52:28没想到
52:30是这样一个结构
52:32可不是吗
52:33云小娘子
52:35要是没啥事
52:36我就先回去了
52:37哎
52:46婷儿
52:47我先带孩子们去做饭了
52:52小景
52:54小月
52:54小月 我们去做饭了
52:55走吧 快
53:05阿水
53:07你都不要死
53:22你们这儿有当归吗
53:24加油
53:25加油
53:26加油
53:26加油
53:27加油
53:33加油
53:34加油
53:36真的是
53:36我还以为你死了
53:48I'm going to die here, I'm going to die here.
Comments