Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:02Mi vida se siente tan importada, mi mamá es malo y necesito 300,000 para la cirugía, pero ¿cómo debería
00:00:12llegar a eso cuando mi papá me tiró hoy en frente de todos?
00:00:17Esto no puede pasar, he tratado todo y nada funciona, siento useless, este mundo es tan cruel,
00:00:30si muerto, si muerto, al menos la insurances de mi mamá podrá cubrir mi mamá la cirugía.
00:00:36Mi mamá, perdón, esto es el único modo que puedo salvarle ti.
00:00:48¿Vale?
00:00:50Es mi esposa, el culo de la persona que he encontrado.
00:00:57¿Qué te lo haces aquí?
00:01:00Just smoking, can't you see?
00:01:02¿Quieres algo?
00:01:03Get lost.
00:01:08Am I bothering you?
00:01:12You're insane.
00:01:14¿Qué te quiere?
00:01:15¿Qué te quiere decir?
00:01:21Go ahead, jump.
00:01:24You're a monster.
00:01:26A monster?
00:01:31You know, I'm just wondering, who's going to pay me back if you jump?
00:01:36Your mother, or maybe you just collect it from your life insurance.
00:01:41No, it's for my mom's.
00:02:05You're out of your freaking mind.
00:02:07You could have died.
00:02:11I thought you didn't care about me.
00:02:13Hey, I do care about my employees.
00:02:16You fired me.
00:02:18Starting from tomorrow, you'll have a new job as my assistant.
00:02:22Only in one condition.
00:02:24You follow every order.
00:02:26You do everything you're saying.
00:02:29Are you serious?
00:02:31Tomorrow, 9 a.m.
00:02:32My office.
00:02:33If you're late, you're fired.
00:02:42Oh, damn it.
00:02:43Three minutes left.
00:02:44Hi.
00:02:45Hey.
00:02:46Seriously?
00:02:47Mr. Mason hired this scarecrow?
00:02:50I had to go.
00:02:55Hey, let me go.
00:02:56I have work to do.
00:02:58Oh, I don't think so, honey.
00:03:06You're the cleaning lady, right?
00:03:08Then clean the sink with the ugly face.
00:03:11No!
00:03:12No!
00:03:13No!
00:03:16What the hell is going on here?
00:03:19She started it.
00:03:21She attacked us.
00:03:22I won't have this scrap in my office.
00:03:24You're fired.
00:03:25But...
00:03:25But I didn't do anything.
00:03:28Now you.
00:03:29Them.
00:03:29Both of you.
00:03:31Out.
00:03:32But Mr. Mason...
00:03:33Get the hell out of here!
00:03:46Bruce, what did I tell you about being late?
00:03:51Uh...
00:03:52Mr. Mason, I...
00:03:53I would have been on time...
00:03:55If those two hadn't...
00:03:57You know...
00:04:00All right.
00:04:01So, I want to report on these partners tomorrow.
00:04:06You've got two hours.
00:04:07Yes, sir.
00:04:08Sure.
00:04:14Bruce, I don't mind seeing you on your knees every day.
00:04:17But today I've got something better.
00:04:21How dare you!
00:04:36What's this?
00:04:37It's a contract.
00:04:42You do whatever I say.
00:04:44You'll obey...
00:04:45Every command.
00:04:47Every order.
00:04:49No limits.
00:04:51No hesitations.
00:04:56At work?
00:04:57Not just work.
00:05:01Work.
00:05:03Home.
00:05:07Everywhere.
00:05:08Why is my body reacting like this?
00:05:11Why do I like it?
00:05:12Am I crazy?
00:05:14And if I refuse...
00:05:16Will you fire me?
00:05:20No.
00:05:22Mm.
00:05:24Then I refuse?
00:05:27To go do your job?
00:05:29No mousie.
00:05:39Wait.
00:05:41Tonight I'll have a business meeting.
00:05:4210 o'clock.
00:05:438 p.m.
00:05:46He'll be there as my assistant.
00:05:48Damn.
00:05:49Why does he have this hold on me?
00:05:51He's my monster of a boss.
00:06:01Oh gosh.
00:06:02Oh gosh.
00:06:03Oh gosh.
00:06:05What's happening to me?
00:06:11Coward?
00:06:12Me?
00:06:13No.
00:06:15No!
00:06:17I'm not afraid of you, Lewis Mason!
00:06:28Dr. Johns?
00:06:31How's my mom?
00:06:35What do you mean she's critical?
00:06:39Hey, hey.
00:06:40Hi.
00:06:41Can you lend me some money?
00:06:44Because like, you know, my mom, without the surgery, she can die any minute.
00:06:50Yeah.
00:06:52Oh, you can't.
00:06:56Okay, I'm sorry.
00:07:27Mr. Mason?
00:07:30Mr. Mason?
00:07:33You're late again.
00:07:35Didn't I tell you A sharp?
00:07:38Oh my god.
00:07:39I completely forgot.
00:07:41You missed an important meeting.
00:07:42How the hell are you supposed to do your job now?
00:07:46I'm sorry.
00:07:49But my mom, she, she's in a critical condition.
00:08:06If I don't come up with 300,000, my mom's gonna die.
00:08:21Hey, that's enough.
00:08:26You don't get to bust me around.
00:08:30You don't get to bust me around.
00:08:32Why not?
00:08:34Why not?
00:08:40Hello?
00:08:41Where should we send your mother's things?
00:08:43What things?
00:08:46There's my mom.
00:08:49Hey, she, she?
00:08:52Hello?
00:08:54Hello?
00:08:58Stupid battery.
00:09:01My, my mom.
00:09:04Amy.
00:09:07Hey, Tassie!
00:09:12Brooks!
00:09:13Brooks!
00:09:22Oh my god.
00:09:25Mom.
00:09:29Mommy.
00:09:34Forgive me, please.
00:09:37Amy, look at me.
00:09:39Do you hear me?
00:09:42She's fine.
00:09:45What?
00:09:46She's fine.
00:09:47I take care of it.
00:09:48She's in the best clinic now.
00:09:51When?
00:09:52How?
00:09:53Oh my god.
00:09:55Why?
00:09:57Why are you doing this for me?
00:09:59Too many questions.
00:10:00All you need to know is she's having surgery soon.
00:10:02That's it.
00:10:07What is it here?
00:10:11Are you?
00:10:12Are you an angel?
00:10:15Angel?
00:10:25Oh no, honey.
00:10:28You have no idea who I am.
00:10:42Where am I?
00:10:44How did I get here?
00:10:45You're right.
00:10:50Where am I going?
00:10:51Where's my angel?
00:10:52Where?
00:10:53Come in.
00:11:20Rise and shine.
00:11:23¿Cómo te sientes, por ejemplo?
00:11:28Terrible.
00:11:30Mi vestido se ve mejor en ti, y no hay nada en ti.
00:11:35Me necesito cambiar las vestidas.
00:11:37No te lo permiten.
00:11:40Así que...
00:11:41¿Te gusta dormir en mi cama?
00:11:46¿Habemos...
00:11:48¿Habemos dormir juntos?
00:11:50No me manejo el alcohol bien.
00:11:53¿Puedo simplemente olvidar todo lo que sucedió en la noche?
00:11:57¿Por qué?
00:12:00¿Por qué?
00:12:01Y no quiero.
00:12:05Pero nunca te tocaras si quieres.
00:12:08¿Quieres decirte sexo?
00:12:10No.
00:12:12¿Por qué me haces?
00:12:13¿Por qué me haces?
00:12:14¿Por qué me haces?
00:12:24¿Por qué me haces?
00:12:31¿Por qué me haces?
00:12:39No me haces.
00:12:41¿Por qué me haces?
00:12:45No.
00:12:47¡No!
00:12:48No me haces.
00:12:48save your debt, pay for your mother surgery.
00:12:50I saved you from that stupid suicide.
00:12:54It's all the gratitude.
00:12:56Am I asking too much?
00:13:24¿Sabes lo que?
00:13:34¡Suscríbete al souvenir!
00:13:37¡Suscríbete al izquierdo!
00:13:39¡Suscríbete al tiempo, Amy Bruce!
00:13:42¡Suscríbete al mí!
00:13:45¡Suscríbete al canal!
00:13:47¡Stop!
00:13:48¿Qué? ¿Por qué es él reaccionando así?
00:13:51¡Es solo un lugar, ¿no?
00:13:54¡No te vas nunca en el lugar!
00:13:57¡Nos!
00:14:07¿Qué es en ese lugar?
00:14:09¿Tú quieres saber?
00:14:11¡Sí!
00:14:13¡Suscríbete al contrato conmigo!
00:14:15¡No!
00:14:19¿No te vas a matar?
00:14:30¡NO!
00:14:41¡Suscríbete al canal!
00:15:14¡Suscríbete al canal!
00:15:37¡Suscríbete al canal!
00:15:49¡Suscríbete al canal!
00:16:05¡Suscríbete al canal!
00:16:14¡Suscríbete al canal!
00:16:22¡Suscríbete al canal!
00:16:29¡Suscríbete al canal!
00:16:34¡Suscríbete al canal!
00:16:49¡Suscríbete al canal!
00:17:10¡Suscríbete al canal!
00:17:12¡Suscríbete al canal!
00:17:16¡Suscríbete al canal!
00:17:24¡Suscríbete al canal!
00:17:27¡Suscríbete al canal!
00:17:45¡Suscríbete al canal!
00:17:47¡Suscríbete al canal!
00:17:50¡Suscríbete al canal!
00:18:03¡Suscríbete al canal!
00:18:06¡Suscríbete al canal!
00:18:19¡Suscríbete al canal!
00:18:23¡Suscríbete al canal!
00:18:27¡Suscríbete al canal!
00:18:29¡Suscríbete al canal!
00:18:56¡Suscríbete al canal!
00:19:02¡Suscríbete al canal!
00:19:06¡Suscríbete al canal!
00:19:08¡Suscríbete al canal!
00:19:15¡Suscríbete al canal!
00:19:17¡Suscríbete al canal!
00:19:18¡Suscríbete al canal!
00:19:19¿Puedo introducirnos finalmente?
00:19:24Soy Sara, la mujer más importante de su vida.
00:19:28Y tú eres...
00:19:28Eso no es de tu negocio.
00:19:29No es de mi negocio.
00:19:31Perdóname, pero te invito a tu madre.
00:19:33Entonces, tú eres Amy Brooks, ¿verdad?
00:19:37Oh, wow.
00:19:38Así que tú dijiste, la bebé.
00:19:40¿Cómo se puede decir eso?
00:19:42Amy, esto es Amy.
00:19:44Tenemos una reunión de negocios.
00:19:45Así que listo.
00:19:46Voy a ir.
00:19:47Pero ella...
00:19:47¡Vamos!
00:19:48Ahora.
00:19:50¡Vamos!
00:19:58Entonces, sobre las partes.
00:20:00Aquí necesito tu...
00:20:07¡Joder, Luis Mason!
00:20:17¿Qué?
00:20:30¿Qué?
00:20:31¿eminil de verdad?
00:20:32¡En serio?
00:20:33No puedo esperar de verlo en esto.
00:20:37¿En serio?
00:20:39¿En serio?
00:20:41¿En serio?
00:20:42¿En serio?
00:20:44Es no lo que espero ver.
00:20:46No puedo esperar de verlo en esto.
00:20:59¿Puedo ponerlo en ti mismo o necesitas ayuda?
00:21:05¿Qué está pasando?
00:21:07He te ha dicho que se prepara.
00:21:08No, no, no, no, no, no, no.
00:21:44No, no, no, no, no, no, no, no.
00:22:08No, no, no, no, no, no, no.
00:22:48No, no, no, no, no, no.
00:22:57No, no, no, no, no, no.
00:22:58Empezamos a mi hermosa mano.
00:23:00Amy, acóbamos también.
00:23:02Empezamos.
00:23:05Así, las que por esaおおan no.
00:23:07Luis, Amy,
00:23:10Nos proponemos aumentar la tasa de 35% del mercado.
00:23:17¿Estás usando mi hermosa?
00:23:24¿Puedes ver esto?
00:23:26¿Puedes decirme?
00:23:28¿Puedo ver en persona?
00:23:36Sí.
00:23:36¿Puedo ver en persona?
00:23:50Son muy ambiciosos números.
00:23:53Luis, ¿qué ves?
00:24:02Sí, me gusta eso.
00:24:04Muy ambiciosos.
00:24:05Sí, muy bien.
00:24:07Vamos a seguir con la línea de tiempo.
00:24:10¿Sí?
00:24:15Señoras y señores, ¿por qué nos excusa?
00:24:17Creo que debemos discutir esta idea más intensamente.
00:24:22Pero aún no estamos terminados.
00:24:24Sé.
00:24:25Pero...
00:24:27Nos volveremos a esto luego, ¿vale?
00:24:29¿Por qué?
00:24:34Oh, I want you so much.
00:24:38¿Recuerdas los dos?
00:24:40No, ¿qué es?
00:24:42No, ¿qué es?
00:24:44No, ¿qué es?
00:24:48No.
00:24:57No, no, no, no, no.
00:25:00No, no.
00:25:02No, no, no.
00:25:15No, no, no, no, no, no, no, no.
00:25:45No, no, no, no, no.
00:26:15Lewis?
00:26:17Oh, hey.
00:26:20Stop embarrassing yourself.
00:26:46There, there, you poor thing.
00:26:48I'll help you get Lewis back.
00:27:00So, um, see you tomorrow.
00:27:03Lewis.
00:27:08Who was that woman?
00:27:16Wait here.
00:27:25Have you been to his secret room?
00:27:28I love it.
00:27:29What the hell?
00:27:37How many subs do you have?
00:27:44They're number 12.
00:27:46Hey, but those contracts are over.
00:27:49It's not really important.
00:27:52Your virginity, that's the problem.
00:27:54Fine.
00:27:55Then I'll go and fix this problem right now.
00:27:58Hey, where are you going?
00:28:00To find someone for whom virginity is not a problem.
00:28:03Bye.
00:28:04Hey, hey, hey.
00:28:05Don't even think about other men.
00:28:07Or what?
00:28:12You don't want to know.
00:28:15Hey.
00:28:19You don't want to know.
00:28:21You don't want to know.
00:28:22You don't want to know.
00:28:25Well, you don't want to know.
00:28:26You don't want to know.
00:28:26Turn around to топs.
00:28:36How many subs do you have?
00:28:37My God selfies.
00:28:40I bet I don't want to have anything.
00:28:40My Godzzo use Tag.
00:28:48No te preocupes, por la primera vez yo seré gentil.
00:28:54Y luego quiero cambiar algunos puntos en el contrato.
00:29:02No te preocupes por mí.
00:29:06Y luego seré la primera.
00:29:20¡Suscríbete al canal!
00:29:43¡Suscríbete al canal!
00:29:47No te preocupes.
00:29:49Solo te dormes.
00:29:56¿Qué tal tu estupido de no dormir juntos?
00:30:00¡Suscríbete al canal!
00:30:01¡Suscríbete al canal!
00:30:05¡Suscríbete al canal!
00:30:25¡Suscríbete al canal!
00:30:39¡Suscríbete al canal!
00:30:42¿Lo entiendes?
00:30:44Si no vuelvo a mí,
00:30:46voy a matar a mí.
00:30:57La Psyca once quedó aquí.
00:31:03¿Payden fue tu asesor?
00:31:07Sí.
00:31:08¿Y por qué acabaste con ella?
00:31:10She broke the terms of the contract.
00:31:13What term did she break?
00:31:20Luis?
00:31:24She fell in love with me.
00:31:32And you are
00:31:34so afraid of feelings?
00:31:37I'm not afraid of anything.
00:31:40No.
00:31:47By the way,
00:31:52about last night
00:31:55was a one-time thing and
00:31:58it only won't happen again.
00:32:00From now on
00:32:03you'll follow the rules.
00:32:07Is this the payment for signing the contract?
00:32:10If you don't like it,
00:32:11we can change it.
00:32:12Yeah, by the way,
00:32:14we'll have security from now on.
00:32:29Is this...
00:32:31a tracker?
00:32:51I'm sorry.
00:32:53I'm sorry.
00:32:53Derek, I'm sorry.
00:32:54Amy.
00:32:56Amy.
00:32:57It's okay.
00:32:57Okay.
00:32:58Hey!
00:32:59Let him go.
00:33:00He's my friend.
00:33:01Sorry, ma'am.
00:33:02Mr. Mason's orders.
00:33:08Seriously?
00:33:15You can't isolate me from my friends.
00:33:17Well, actually I can't.
00:33:18Because they're in love with you.
00:33:20You belong to me.
00:33:22Remember.
00:33:23I am not your property.
00:33:28Ooh!
00:33:29Fighting you.
00:33:31I like that.
00:33:32You know?
00:33:33I think my little disobedient little mousey needs a lesson.
00:33:37You...
00:33:38You wouldn't dare.
00:33:43Wang Hor.
00:33:45Why the hell does my buddy obey him?
00:33:48You know your safe word?
00:33:50The question is...
00:33:53Will you use it?
00:34:02Disobedience burns punishment, my little mousey.
00:34:07So, security stays.
00:34:35Noice.
00:34:37Noice.
00:34:38Noice.
00:34:39Not here.
00:34:41You gotta spend the whole day without this.
00:34:44Now take off your bra.
00:34:46It's your punishment.
00:34:50You!
00:34:52¡Oh, oh!
00:34:57¡Oh, damn it, Tim!
00:35:06¡Oh, shit!
00:35:21¡Jerk!
00:35:26Go away, Luis. I don't want to see you.
00:35:30You stole him from me.
00:35:38Please, please leave him.
00:35:42If you go, then, then he'll come back to me.
00:35:49I'm not giving him up because of some lunatic.
00:35:58You're insane.
00:36:01Yeah, I lost my mind over Luis.
00:36:10He made me this way.
00:36:23Hey, what have you done?
00:36:25Give it to me.
00:36:27No, no, no, no, no, no, no.
00:36:28It's gonna be okay.
00:36:29Hey, I warned you.
00:36:30No, no, no, no, no, no. It's gonna be all right.
00:36:32Just stay with me. Stay with me.
00:36:33I just love you.
00:36:36Don't close your eyes. Don't close your eyes.
00:36:38Stay with me.
00:36:39Honey? Amy?
00:36:47Hey, stop, stop. Listen to me.
00:36:49You must give her the best care possible.
00:36:51Do whatever it takes.
00:36:52Body doesn't matter. You got that?
00:36:54Sir, we do everything we can.
00:36:56Hey, if she dies, I swear I'll fuck you up.
00:37:01Go!
00:37:09Cardiac arrest. We're losing her.
00:37:12God damn it.
00:37:20This is all your fault. You should have stayed away from her.
00:37:24Who the fuck are you, man?
00:37:26Hold on. I've seen you before.
00:37:29I work for you, bastard.
00:37:34I'll kill you.
00:37:37Go ahead. I deserve it.
00:37:41Derek, stop.
00:37:43Amy, you shouldn't be up yet.
00:37:46He's right, Amy.
00:37:48You should stay away from me.
00:37:52Amy, you almost died because of him.
00:37:56There's nothing but the tragedy around that mason.
00:38:13You should stay away from me.
00:38:15What are you doing here?
00:38:16Listen, you shouldn't be here.
00:38:17I call you a cat.
00:38:19Luis, I'm not going anywhere.
00:38:22You'll be better off without me.
00:38:27I'm an adult and I can decide what's best for me.
00:38:32I'm ready.
00:38:38Show me your world, Luis.
00:38:40Oh, honey.
00:38:48¿Qué pasa?
00:39:21¿Qué pasa?
00:39:51¿Qué pasa?
00:39:52¿Qué pasa?
00:39:52¿Qué pasa?
00:39:58¿Qué pasa?
00:40:15¿Qué pasa?
00:40:17¿Qué pasa?
00:40:32¿Qué pasa?
00:40:50¿Qué pasa?
00:40:56¿Qué pasa?
00:40:58¿Qué pasa?
00:40:59¿Qué pasa?
00:41:02¿Qué pasa?
00:41:09¿Qué pasa?
00:41:12¿Qué pasa?
00:41:15¿Qué pasa?
00:41:21¿Qué pasa?
00:41:23¿Qué pasa?
00:41:24¿Qué pasa?
00:41:25¿Qué pasa?
00:41:26¿Qué pasa?
00:41:43¿Qué pasa?
00:41:51¿Qué pasa?
00:41:58¿Qué pasa?
00:41:59¿Qué pasa?
00:42:19¿Qué pasa?
00:42:30¿Qué pasa?
00:42:45¿Qué pasa?
00:42:48¿Qué pasa?
00:42:49¿Qué pasa?
00:42:50¿Qué pasa?
00:42:50¿Qué pasa?
00:42:51¿Qué pasa?
00:42:56¿Qué pasa?
00:43:04¿Qué pasa?
00:43:07¿Qué pasa?
00:43:13¿Qué pasa?
00:43:22¿Qué pasa?
00:43:23¿Qué pasa?
00:43:27¿Qué pasa?
00:43:28I am going to be punished.
00:43:42Only I can touch you.
00:43:51You are mine.
00:43:57Flamingo
00:44:10Did I scare you?
00:44:15I'm here
00:44:15I'm sorry
00:44:17Please
00:44:17Don't
00:44:19I just want to be alone now
00:44:44I'm sorry
00:44:46I went too far
00:44:48I was jealous
00:44:55This is too much for me, Luis
00:45:01This
00:45:02This is what I want
00:45:05Love
00:45:05Care
00:45:07Something normal
00:45:09Equal
00:45:12That's not me
00:45:15You can't change
00:45:16Yes, you can
00:45:17Luis, I can see the real you
00:45:21You're capable of more
00:45:22Just please let me help you
00:45:29I don't want to hurt you
00:45:34I
00:45:35I can't love
00:45:42Then we want different things
00:45:46This is just not for me
00:45:56I'm ending the contract
00:46:13I'm ending the contract, Luis
00:46:14Hey
00:46:15Hey
00:46:16Oh, Derek
00:46:18Are you okay?
00:46:21Did he hurt you?
00:46:24I'm gonna kill you
00:46:26There's nothing between us anymore
00:46:33Look
00:46:36Look
00:46:37I know what you need right now
00:46:40Let's go
00:46:45Hey, may I take your coat?
00:46:48Yeah
00:47:03Listen, are you okay?
00:47:05Yeah
00:47:07Sorry
00:47:08I just need to go to the restroom
00:47:33Do you see?
00:47:40¿Qué es lo que está haciendo en un día con ese moron?
00:47:48¿Qué es eso?
00:48:09Oh, you're driving me crazy.
00:48:16Isn't kissing a kiss the rose?
00:48:21I make the rose.
00:48:25Kiss me.
00:48:50¿Qué es lo que está haciendo en un día con un día con un día con un día con un
00:49:01día?
00:49:12¿Qué es eso?
00:49:13Compliments of the house.
00:49:16Thanks.
00:49:19Amy, I've been meaning to tell you that in my life this is the...
00:49:29Hey, lovebirds.
00:49:34Hey, what the hell?
00:49:35Easy, Tiger.
00:49:36Here, don't you want to see what's under the lid?
00:49:40Don't you understand that you're interrupting us?
00:49:44No, I don't think so.
00:49:45What the hell are you doing?
00:49:47Showing you this loser is not worthy of you.
00:49:51Leave Amy alone.
00:49:56And I give you enough money
00:50:03To buy that gallery
00:50:05You always want it.
00:50:18D-Derek?
00:50:23Seriously?
00:50:26Amy, I'm sorry.
00:50:29But this is my only shot out of poverty.
00:50:34That's the right choice, man.
00:50:37You see?
00:50:39Everyone has a price.
00:50:41Do you think you can buy everything?
00:50:45Why are you doing this?
00:50:50Because I need you.
00:50:57I love you.
00:51:09This is not love.
00:51:13It's an obsession.
00:51:17Call it wherever you want.
00:51:21But you'll be mine.
00:51:37Your call has been forwarded to an...
00:51:42Hey!
00:51:46What is going on here?
00:51:48Nothing.
00:51:52Come on.
00:51:54I can see there's something.
00:51:56What's bothering you?
00:51:57You said nothing.
00:52:02Just relax.
00:52:07All those young girls can handle what you really need.
00:52:12Like I do.
00:52:25Amy.
00:52:25I see you're not grieving.
00:52:29I'm quitting.
00:52:31What?
00:52:32Wait.
00:52:32Don't touch me.
00:52:34Amy, listen to me.
00:52:34I said, let me go.
00:52:37Amy, please.
00:52:39What about your mother?
00:52:44You're trying to buy me?
00:52:46I already told you I'm not for sale.
00:52:50I got the money for the treatment myself.
00:52:54Damn it.
00:52:55You don't need her.
00:53:11I wasn't over here.
00:53:20I'm...
00:53:22I'm here, baby.
00:53:28How are you feeling, darling?
00:53:34Lou sent you a little present.
00:53:39He wants to play with you again.
00:53:56Oh, my God.
00:53:58Hayden escaped from the hospital.
00:54:00Try to kill herself.
00:54:03Ride in front of me.
00:54:08But you, Amy, look at yourself.
00:54:13You are filled with peace.
00:54:18But you deserve someone better than me.
00:54:22So I'm letting you go.
00:54:27Don't worry about you, Mom.
00:54:30We'll keep paying for our treatment until she's well.
00:54:33Louisa.
00:54:38Why?
00:54:42Because sometimes the greatest act of love is not to stay, but to walk away.
00:54:50I can't imagine the world without you coming from you.
00:55:06Dirty martini.
00:55:07We don't show our park right here.
00:55:09Great.
00:55:11Black coffee, then.
00:55:18Okay.
00:55:19What do you want from me?
00:55:21I want to know about Louis.
00:55:23Yeah.
00:55:24And his past.
00:55:25You want to know about Louis' past?
00:55:28Yeah.
00:55:29But the real truth.
00:55:43His father, my husband, he was a monster.
00:55:49Louis' mother couldn't take it and, yeah, she killed herself.
00:55:56You knew that and you still married him?
00:55:58While I was young, Naive, thought I could change him.
00:56:06So, so you were Louis' father's sub?
00:56:11Yes.
00:56:13But no.
00:56:19Richard wasn't a dominant.
00:56:22He never used safe words.
00:56:25He enjoyed tormenting without any rules.
00:56:30Why didn't you leave then?
00:56:32Because of Liz.
00:56:34He was born a dominant and I wanted to belong to him.
00:56:41What?
00:56:43Belong to him?
00:56:47That's disgusting.
00:56:49He was just a child.
00:56:51He was a wild, angry teenager after his mother died.
00:56:55And I helped him realize pain can become pleasure.
00:57:00You are wild child's predator.
00:57:04And you belong in prison.
00:57:10Mind your words, baby doll.
00:57:17Deep down, he's still that uncontrollable boy who needs me.
00:57:22Understand?
00:57:24It doesn't matter if Louis and I end up together or not.
00:57:28The only thing that matters is that you disappear from his life forever.
00:57:36Okay.
00:57:38And what are you going to do, baby doll, huh?
00:57:47Louis, we need to talk.
00:57:51Now.
00:58:05Amy?
00:58:20¡Suscríbete al canal!
00:58:43¡Suscríbete al canal!
00:59:14¡Suscríbete al canal!
00:59:37¡Suscríbete al canal!
01:00:07¡Suscríbete al canal!
01:00:08¡Suscríbete al canal!
01:00:20¡Suscríbete al canal!
01:00:30¡Suscríbete al canal!
01:00:42¡Suscríbete al canal!
01:00:54¡Suscríbete al canal!
01:01:02¡Suscríbete al canal!
01:01:08¡Suscríbete al canal!
01:01:11¡Suscríbete al canal!
01:01:16¡Suscríbete al canal!
01:01:22¡Suscríbete al canal!
01:01:24¡Suscríbete al canal!
01:01:31¡Suscríbete al canal!
01:01:33¡Suscríbete al canal!
01:01:45¡Suscríbete al canal!
01:01:47¡Suscríbete al canal!
01:01:51¡Suscríbete al canal!
01:01:54¡Suscríbete al canal!
01:01:57¡Suscríbete al canal!
01:02:09So, now you're all mine, Amy Brooks, forever.
01:02:22But I'm not your toy.
01:02:25I want an equal relationship.
01:02:34Deal.
01:02:50Feel me inside of your lungs, hang on to the words of my tongue, cause I'm...
01:03:02Will you marry me, Amy Brooks?
01:03:05Don't think you're ready for me.
01:03:09Better say yes.
01:03:12Are you driving me insane?
01:03:17No, no.
01:03:18Kiss me.
01:03:20Uh, uh, uh.
01:03:22First,
01:03:24I will hear you say yes.
01:03:34So, Malia Moussa wants to play dominant tonight.
01:03:43I will marry you, Liz Mason.
01:03:47My lovely dictator.
01:03:51And...
01:03:52By the way...
01:03:56I'm pregnant.
01:04:17Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada