- 2 gün önce
Kategori
🗞
HaberlerDöküm
00:00:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:19Teşekkür ederim.
00:02:22Teşekkür ederim.
00:02:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:44того, lideriz için teşekkür ederim.
00:14:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:01Şarkı reklamış ve
00:15:03Başka mıydan bir iş var?
00:15:08Bir şeyin dedim.
00:15:13Karşı, Tisler'un hemen neş!
00:15:15Yağabam'e bıkçıgı dağın.
00:15:17Tunggunglu çatçıya dağın.
00:15:18Çakıcı 검사도 강 회장'e 대한
00:15:20원an'ı 어마어마하다더라고.
00:15:23O.
00:15:32Zingine,
00:15:33이 증거물을 얻게 된 과정을
00:15:35간략하게 설명해 주십시오.
00:15:38한민증권 비자금 수사를
00:15:39진행하던 중,
00:15:40강명희 전 사장 측에 연락을 받았습니다.
00:15:43비자금 회계 정보를
00:15:45전달받기로 하였지만,
00:15:47석연치 않은 교통사고로
00:15:49강명희 사장이 사망하였고,
00:15:51그 과정에서 장부 작성을
00:15:52주도하였던 내부고발자가
00:15:54잠적하였습니다.
00:15:56저는 그를 직접 찾아
00:15:57장부를 전달받기 위해
00:15:58한민증권에 위정 취업하여
00:16:00비공식 수사를 계속하였고,
00:16:02당시 사장 전담 비서인 고복희 씨를
00:16:04거쳐 얻게 되었습니다.
00:16:08이상입니다.
00:16:09변호인,
00:16:10증인 질문 시작하세요.
00:16:22홍금부 씨는
00:16:23증권감독원 감독관으로
00:16:26한민증권에 위장 취업했죠.
00:16:28위협행이 아닙니까?
00:16:30위장 취업은 비공식 수사의
00:16:32연장선으로 불가피한 선택이었습니다.
00:16:34비자금 수사였다고 주장하지만,
00:16:36결국 퇴사 후 투자신탁회사
00:16:38여의도 해적단을 세워서
00:16:40한민증권 주식을
00:16:42집중적으로 매집하였죠?
00:16:44네, 맞습니다.
00:16:45경영권 침탈을 위해서요?
00:16:47경영 참여를 위해서였습니다.
00:16:50한민증권이 해외 자본에 넘어가는 걸
00:16:52막기 위한 목적도 있었습니다.
00:16:54주식 매입 자금은 어디서 충당하였죠?
00:16:58자금 출처는 변호인의 의뢰인에게 물어야지 않을까요?
00:17:06그 돈은 비자금 회계정보에 적힌
00:17:09한민증권의 비자금이었습니다.
00:17:22재파장님, 홍금보 씨는
00:17:24한민증권 경영권 분쟁을 일으킨 당사자입니다.
00:17:27장부에 적힌 돈이 비자금이었다는 것은
00:17:30일반적인 규장일 뿐입니다.
00:17:32무엇보다 문제의 회계정부
00:17:34누가 작성한 거죠?
00:17:47내부고발자 보호를 위해
00:17:49그 질문에는 답변하지 않겠습니다.
00:17:51장부는 있는데 만든 사람은 없다.
00:17:55경영권 침탈을 정당화하고
00:17:57자금 출처를 비자금으로 몰기 위해 만들어낸
00:18:00가짜 장부의 가능성은요.
00:18:02조작된 증거는 아닙니까?
00:18:04아닙니다.
00:18:07비자금에 대해서는
00:18:08전혀 아는 바가 없습니다.
00:18:14비자금 회계정보 같은 건
00:18:16만든 적도 본 적도 없습니다.
00:18:22의문에 장부 작성자가 누군지 밝혀진다면
00:18:25누가 거짓말을 하고 있는지
00:18:29명명백백해질 것으로 생각합니다.
00:18:36나 강필범은
00:18:40한 치의 거짓도 없습니다.
00:18:55저쪽에서 준비한 게 있는데
00:18:56시간이 좀 필요할 것 같습니다.
00:19:0815분간 규장하겠습니다.
00:19:25강 회장 일부러 저러는 거예요.
00:19:27내가 말 못할 거 알고.
00:19:29고집 그만 부려.
00:19:31아니 왜 말을 못해.
00:19:33예비가 그 사람이다.
00:19:34그 사람이 예비다.
00:19:36왜 말을 못하냐고.
00:19:37저 예비랑 약속했어요.
00:19:39비밀 유지하겠다고.
00:19:40그걸 깰 수는 없어요.
00:19:42다 잡은 고기를 놓칠 거야.
00:19:47신사장도 뭐라도 한마디 해요.
00:19:50하루 종일 조건히 앉아서 한마디도 안 할 거.
00:19:53타고 다고 오늘까지 여기를 왜 왔어 얘기를.
00:19:57대체 작성자가 누군데 연락은 해 볼 수 있잖아.
00:20:01예비 내 연락 안 받아.
00:20:03물증 찾아줬잖아요.
00:20:05이 정도로 판을 깔아줬으면 싸가지 검사 제가 잘해야죠.
00:20:12한마디 하린다고 진짜 딱 한마디만 하네.
00:20:15답답하네 진짜.
00:20:15홍!
00:20:17홍!
00:20:18아니 예비가 누군지 나만 모르는 거예요?
00:20:20나도 모르는데.
00:20:22저도요?
00:20:23예비?
00:20:25아니, 그런데 왜 자꾸 나한테만.
00:20:33재판장님.
00:20:35추가로 증인 신문을 신청하겠습니다.
00:20:39그 증인이 왜 필요한가요?
00:20:40이 증인의 진술이 사실관계 규명에 필수적입니다.
00:20:45지금 갑자기 부르면 방학권 침해 아닙니까?
00:20:48변호인 측에서도 원하던 증인입니다.
00:20:50이미 이 법정에 배속 중이고요.
00:20:57반가?
00:20:58아닌 것 같은데요.
00:21:00아니지.
00:21:01예외적으로 증인 신문을 허가합니다.
00:21:04다만 변호인에게 충분한 반대 신문 기회를 보장하십시오.
00:21:09네.
00:21:10한민정권 본사에 근무했고 비자금 회계장부 작성자인 방진목 씨입니다.
00:21:15네.
00:21:28네.
00:21:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:04İstanbul'un
00:30:04Kuzeyye'nin
00:30:06İlginç
00:30:06İlginç
00:30:06İlginç
00:30:06İlginç
00:30:06driving tam olarak devam edin ve
00:30:12Gimigiyang'un
00:30:13an gardıları
00:30:14.
00:30:16Yukiye Hanım'un
00:30:17.
00:30:17.
00:30:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:50Hoşçakalın.
00:32:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:36ve
00:33:49Nola'c.
00:33:51아직 강 회장 zim yasay'ı kanataldı?
00:33:53O...
00:33:54Ne.
00:33:55Şimdi tamca 와줘요.
00:33:57Ne?
00:34:28Peki.
00:34:31Peki.
00:34:33Peki.
00:34:35Peki.
00:34:36Peki.
00:34:37Ha ha ha ha!
00:34:44Bu ne?
00:34:46Bi yap compartilésler prawda?
00:34:51Hoc ...
00:34:58mandates iş.
00:35:00Bı umud requested bir hizai olan rápillionde paylaşır zengiz.
00:35:04Er sorun AZIYI.
00:35:05BİZ Cathm'e annensin sice уже.
00:35:12devrence kırmas müda digamos.
00:35:13Bir ziąk akan da wat perder, ama�lam분.
00:35:15Değil mi?
00:35:21Cau...
00:35:22Değil mi?
00:35:35Oğuz!
00:35:58Bir şey yoksa bir şey yoksa bir şey yoksa bir şey yoksa.
00:36:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:14Sen de lan!
00:45:16No!
00:45:21Ah!
00:45:25Ve seidler.
00:45:27G synagogue.
00:45:28Oh!
00:45:29Gşç!
00:45:31Gşç!
00:45:33Gşç!
00:45:34Gel dey!
00:45:37Gşç!
00:45:38Gşç!
00:45:38Annem!
00:45:38Kırağın.
00:45:42Kırağın.
00:45:43Yasın.
00:45:45Yasın.
00:45:47Yasın.
00:45:48Yasın.
00:45:57Yasın.
00:51:32անının kararı ya da
00:51:32zaten
00:51:32że
00:51:35r
00:51:36yani
00:51:44öyle
00:51:44bir
00:51:44bir
00:51:45bir
00:51:45bir
00:51:45Bir şey söylemeyi de bu şeyin değil mi?
00:51:48Evet.
00:51:49Evet.
00:51:50Ne?
00:51:51Ne?
00:51:51Ne?
00:51:52Ne?
00:51:53Ne?
00:52:03Ne?
00:52:05Ne?
00:52:06Ne?
00:52:06Ne?
00:52:07Ne?
00:52:09Ne?
00:52:09Ne?
00:52:10Ne?
00:52:10Ne?
00:52:12Ne?
00:52:13Ne?
00:52:14Ne?
00:52:20Ne?
00:52:24Ne?
00:52:27En
00:52:28De dismount
00:52:39많죠, though.
00:52:41Always day Iron ABensee.
00:52:45I examine you from Cleveland A&S maison Diaz'd love you.
00:52:51Hastin's 구독 mu ve he is an old man,
00:52:55he's an old man so텐 çokmake quilations,
00:52:55long nightsım faster.
00:52:56Bir şeyin Раз HIヤ quien var mı?avat?
00:53:06O halen
00:53:08nails lan... O halen
00:53:09tamam rapaz, birHey Soul disease. earn!iscoar
00:53:09sor scenes
00:53:09Carla bir yasortun 보냍resh. Evet yapay ini
00:53:16yapay itu.
00:53:17İngilizce yönetim ve insanların bir insanı
00:53:21değilim ama.
00:53:26Hayır.
00:53:27Kırağın.
00:53:28Kırağın.
00:53:30Kırağın.
00:53:32Kırağın.
00:53:48Bilya הרu ç하죠.
00:53:48Sihye zi'ye...
00:53:53Hıçhı...
00:53:54Hıçhı...
00:53:57Hıçhı...
00:54:08Hıçhı...
00:54:13Bu ne kadar.
00:54:16Bu ne?
00:54:23Bu ne?
00:54:25Ya ne?
00:54:25Ne?
00:54:30Bu ne?
00:54:32Bu ne?
00:54:33Ya?
00:54:34Bu ne?
00:54:36Pın оф değilim.
00:54:38Heserliğin oku.
00:54:39Sıla
00:54:40Sıla
00:54:40İzlediğiniz için değil mi?
00:54:45Hazırlıyor.
00:54:46Hemenin başarıdan bir şey demiş.
00:54:47İzlediğiniz için...
00:54:48Hazırlıyor.
00:54:50İzlediğiniz için...
00:54:50Ha...
00:54:53Milyen wille?
00:55:04Mahzeyir.
00:55:05Ilhafayda bir yolunda bir yolunda şansı işlemesine yapmaya çalışan bir yolunda yapmalıyım.
00:55:10Ayarın geliydi.
00:55:14Yüzüm
00:55:15Yüzüm
00:55:18Eğitim
00:55:19Yüzüm
00:55:31Eğitim
00:55:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:08앞으로는 조심하기로.
00:56:11다시는 이러지 않기로 해요.
00:56:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:38Hadi.
00:58:40Hadi hadi.
00:58:44Z abroad.
00:58:47señora gitti.
00:58:52Hadi.
00:58:54Bir sonraki kanal motivesrilmem için...
00:58:56Ama iyi.ев
00:58:57Vader. Bir
00:58:58şey soruma. Yaa.
00:59:00Açık
00:59:00czasu benim hem hem. Bir kosmets
00:59:03recalled ve ördektene çok asla alıyor. İy'keşik
00:59:06kimlik nikmelerden. Bir yüdyo bilgiler
00:59:06bilgilerden başlamadan önce
00:59:07ziyanlar nasıl başlatacaklar?! Bir şeydeğeri bir şey...
00:59:13Bir şeyden... Elimden şimdiden
00:59:16bir şey hakkında
00:59:16vermelisiydi. Ben hem temelde eğilmelerden.
00:59:18İki açmak nerede yapan? Bu ben hiçbir
00:59:19şey değil. Parlamayı bilEE.
00:59:22O? Şuan yüzyıl….
00:59:25Bir sessiz ya?
00:59:26Bu da
00:59:27İt'in birbirinin en esa kürs's Carrıklarının kürslerinde bir ülke enterprise nasıl birçok?
00:59:33İt birbirin birbirini yapacağım.
00:59:39Zonla mikrofoni ile?
00:59:40İt'in nevi birçok beden böyle.
00:59:43Konuşma knows.
00:59:45İt'in anlaşılığı bile.
00:59:45Çak!
00:59:48Zonla!
01:00:00Vurduğumda nebence.
01:00:02Yaşarhh.
01:00:03Bir eme1t saçlarını çabodur.
01:00:05Yubayla, evet.
01:00:07Çabodur?
01:00:08Burduğumda nebence bakpapta bangsa?חama
01:00:12zaman önce bakpapta bir yolu aldı. Bir ee
01:00:15de birik yoksa.
01:00:17Ben yarımın çıkan sonra.
01:00:21Bir şeyden sonra.
01:00:26Onlar tegemizden.
01:00:27Bir şeyden gülben.
01:00:39Seninle bir şeyde.
01:00:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:42Ah, 우리 보미 다 키웠네.
01:01:44봄부터 국민학생이네.
01:01:46초등학생.
01:01:48좋은 날 따박따박 지적할래?
01:01:50내가 속세 나온 지 얼마 안 됐잖아.
01:01:52경상참작 해드릴게요.
01:01:54근데 뽀따별 사는 사람은 나밖에 없어요?
01:01:56나는 보미가 좋아하는 디저트 만들어왔어요.
01:01:59짜잔!
01:02:08노래 이모는 먹성을 살리겠다며
01:02:11프랑스로 가더니 파티시가 되어 돌아왔고
01:02:15난 깔끔하게 황금 준비했지.
01:02:20방언니 복귀 이모는 교도소에서도
01:02:23방언니들 교도관 교도소장에
01:02:26뒷동 관리를 하며 잘 지냈다고 한다.
01:02:29지금은 미용실 간판을 걸고
01:02:33남편 비자금을 찾아주는
01:02:35비밀흥신소를 운영 중이다.
01:02:40어서오세요.
01:02:42진자 장미 이모와 동업이라고 했다.
01:02:4530대의 성심이래요.
01:02:4920대요.
01:02:50가능하죠?
01:02:52네네.
01:02:55이혼하겠다는 언니가 누구라고?
01:02:56아휴, 나만.
01:02:58중요한 거는
01:02:59이혼신고서 던지기 전에
01:03:01남편이 빼돌린 돈은 엄마 그것부터 확인하셔야 돼.
01:03:05예금, 보험, 땅문서!
01:03:18정홍미 지원 최고의 친구
01:03:20우정상 시상하겠습니다.
01:03:23김봉!
01:03:27장아, 사 김봉!
01:03:29멋져, 김봉!
01:03:30예쁘다, 김봉!
01:03:34우정상 최고의 친구
01:03:36김봉!
01:03:38축하해요!
01:03:43아, 엄마!
01:03:52우리 엄마 김미숙 씨는...
01:03:55아, 진짜 답답하네, 정말.
01:03:58야, 미숙 쓰겠다는데
01:04:00니가 왜 안 됐나 말아야.
01:04:02니 돈이야?
01:04:03어?
01:04:03아!
01:04:07아, 니까짓 게 뭔데!
01:04:09아이고!
01:04:13고객님, 폭언을 중단해 주십시오.
01:04:17뭐야?
01:04:18뭐야?
01:04:19계속 공포감을 조성하면 경찰에 신고하겠습니다.
01:04:27홍신 대학에 다니고 여전히 한민캠폰에서 일하는 김미숙 주인님이 되셨다.
01:04:47본 기숙사는 99년 2월 8일부로 운영을 종료합니다.
01:04:52본 기숙사는 99년 2월 8일부로 운영을 종료합니다.
01:05:04사과험생님한테 물어보면 허락해 주실 텐데.
01:05:08경배지 씨한테 부탁해 볼까요?
01:05:12문이 아니어도 들어가는 방법.
01:05:14알잖아요.
01:05:17워낙에 radius 두 번째 분이 되셨다.
01:05:20뭐지?
01:05:26신경엠이 해야지.
01:05:28그렇지만,
01:05:28정영엠이 해야지.
01:05:29괜찮아요.
01:05:36시작!
01:05:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:46Tamam mı?
01:05:47Hadi.
01:05:48Hadi.
01:05:55Açık.
01:06:00Hadi.
01:06:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:06T
01:11:08O
01:11:13ое express
01:11:15her
01:11:15%
01:11:20or
01:11:22or
01:11:26bu
01:11:37buchts
01:11:38Bilmiyorum ne de kendisi.
01:11:38Evet, ben sonra da gitme de gelme.
01:11:41Bikin ben yani.
01:11:43Oggi şimdi de haydiyecanımda.
01:11:47Saldır?
01:11:52Ha?
01:11:57Selamla.
01:11:59Oda yukarı çıkartılıyor.
01:12:00Kendisi yukarı çıkartılıyor.
01:12:01Tiki'n önce gelme!
01:12:01Erst beli kutai yukarı çıkartılıyor.
01:12:02Nostal bir yere gitmişimden.
01:12:02Tiki'n Anderson' market posay.
01:12:03Artık yukarı kutak.
01:12:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar