Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 semanas
Ésta serie está basada en la serie Norteamericana 'Entourage' de HBO (2004-2011). El drama será una comedia de humor negro sobre la verdadera vida de los famosos y el mundo del entretenimiento. Young Bin (Seo Kang Joon) es una nueva estrella en ascenso en Corea del Sur. Él ha sido amigo de toda la vida con Ho Jin (Park Jung Min), Joon (Lee Kwang Soo) y Geobook (Lee Dong Hwi). Young Bin pertenece a la agencia en la que Kim Eun Gab (Cho Jin Woong) es el CEO.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:40¡Suscríbete al canal!
00:01:26¡Suscríbete al canal!
00:01:32¡Suscríbete al canal!
00:01:34¡Suscríbete al canal!
00:02:04¡Suscríbete al canal!
00:02:23¡Suscríbete al canal!
00:02:52¡Suscríbete al canal!
00:02:58¡Suscríbete al canal!
00:03:08¡Suscríbete al canal!
00:03:11¡Suscríbete al canal!
00:03:14¡Suscríbete al canal!
00:03:22¡Suscríbete al canal!
00:03:252, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
00:03:34Ya, 거북이, ¿no 운동 안 haría?
00:03:37Yo no 운동 no, 운동하면 sepo nukle en다고 했어요
00:03:42Yo, yo, mira, yo, 얼굴에 murale 300 생겼잖아요
00:03:44Murale 같은 소리, ¿no? Yo, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:03:48no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:03:50no, no, no, no, no
00:03:56No, no, no, no, no, no
00:03:57Yo, yo, yo, yo, yo, ayo
00:03:58Yo tú senemon LINK
00:04:00genommen
00:04:17Él en coisas
00:04:18Sí, sí, sí, sí.
00:04:49A continuación de deslizarse.
00:04:51Se remarcar, ¿no puedo ver qué?
00:04:53Los genéntenos de deslizarse.
00:04:57Descubrowsemos.
00:04:59Y se pierda.
00:05:01Víjiste a dar un ejemplo de deslizante a choc.
00:05:04¿Dónde está la pereza?
00:05:06¡Gracias!
00:05:09¡Gracias!
00:05:11¡Gracias!
00:05:12¡Gracias!
00:05:13¿Puesotamos?
00:05:14¿No?
00:05:15¿No?
00:05:17¿No?
00:05:17¡Apú!
00:05:18¿Qué pasa?
00:05:19¡Gracias, señor!
00:05:19¡Horido, señor presidente!
00:05:22¡Suscríbete al canal!
00:05:36¡Suscríbete al canal!
00:05:37¿Adió?
00:05:37¿Ever 중 no es usted?
00:05:39¡Suscríbete al canal!
00:05:40¡Suscríbete al canal!
00:05:41¡Suscríbete al canal!
00:05:43¡Suscríbete al canal!
00:05:45¿Y el señor?
00:05:45¿Cara qué pasa?
00:05:46¡Si, sí!
00:05:48¡Suscríbete al canal!
00:05:49¡Ya, supiráteles soy contigo!
00:05:50¡Asis!
00:05:52¡Suscríbete al canal!
00:05:55¡Gracias Dietz!
00:05:55¡ien!
00:05:58Ve appetiteней la esa época!
00:06:00¡A modo que nos tiraste de hotel, ¿suscríbete al canal!
00:06:03¡J沒有記cene
00:06:03¡Naja!
00:06:03¡Estal de un vídeo nada!
00:06:04¡Quitos información en suros!
00:06:05¡Cueces!
00:06:05¡¿é que Violeta!
00:06:06¡¿estón…
00:06:08¡¿ok que está aquí?
00:06:13¡Gac
00:06:14A ver, a ver.
00:06:15Trata, trata, trata.
00:06:16Ya, salta.
00:06:22Sí, salta.
00:06:25Sí, salta.
00:06:26Deja de hecho, ¿me lo estáis?
00:06:27Ya, de la chata, ¿no?
00:06:28Ya, no me estáis en la chata.
00:06:29Sí, se estáis en la chata.
00:06:29¿Veis?
00:06:30Sí, sí, sí.
00:06:32Sí, sí.
00:06:34Sí, sí.
00:06:36Sí, sí, sí.
00:06:37Sí, sí.
00:06:37Sí, sí, sí.
00:06:39Sí, sí.
00:07:04¿Qué pasa?
00:07:21¿Qué pasa?
00:07:23¿Qué pasa?
00:07:25¿Qué pasa?
00:07:25No es yo op deliberate no te dar Bee 놀�esimasu
00:07:28¿ pasa?
00:07:28No seumeraba que no te desinó?
00:07:31Mesd gangster y analizarse
00:07:33A periodo AM aggressive
00:07:37¿Qué pasa?
00:07:38¿Qué pasa?
00:07:38¿Qué pasa?
00:07:39¿Qué pasa?
00:07:39No se해� ETpie of the guy
00:07:41¿C¯
00:07:42¿Qué pasa?
00:07:43Sí, sí.
00:08:13Sí, sí.
00:08:50Sí, sí.
00:08:57Sí, sí.
00:09:05Sí, sí.
00:09:18Sí, sí.
00:09:23Sí, sí.
00:10:12Sí, sí.
00:10:12Sí, sí.
00:10:21Sí, sí.
00:10:51Sí, sí.
00:11:12Sí, sí.
00:11:31Sí, sí.
00:11:34Sí, sí.
00:11:34Sí, sí.
00:11:43Sí, sí.
00:12:13Sí.
00:12:58Sí, sí.
00:13:35Sí, sí.
00:13:51Sí, sí.
00:14:14Sí, sí.
00:14:55Sí, sí.
00:15:16Sí, sí.
00:15:54Sí, sí.
00:16:21Sí, sí.
00:16:49Sí, sí.
00:17:13Sí, sí.
00:17:46Sí, sí.
00:18:13Sí, sí.
00:18:48Sí, sí.
00:19:37Sí, sí.
00:19:43Sí, sí.
00:20:13Sí, sí.
00:20:43Sí, sí.
00:21:13Sí, sí, sí.
00:21:22Sí, sí, sí.
00:22:07Sí, sí.
00:22:29Sí, sí.
00:22:40Sí, sí, sí.
00:23:08Sí, sí, sí.
00:23:35Sí, sí, sí.
00:23:39Sí, sí, sí, sí.
00:24:29Sí, sí, sí.
00:25:05Sí, sí, sí.
00:25:21Sí, sí, sí.
00:25:39Sí, sí, sí.
00:26:09Sí, sí, sí, sí, sí.
00:26:39Sí, sí, sí, sí, sí.
00:27:14Sí, sí, sí.
00:28:00Sí, sí, sí, sí.
00:28:08Sí, sí, sí, sí, sí.
00:28:42Sí, sí, sí.
00:29:11Sí, sí, sí.
00:29:41Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:30:34Sí, sí, sí.
00:30:38Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:32:08Sí, sí, sí, sí.
00:33:17Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
00:33:30sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
00:33:37sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
00:33:37sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
00:33:38sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
00:33:38sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
00:33:39Bola de Guillaume, estaba grabando.
00:33:41Está malo.
00:33:47¿Cómo va?
00:33:51¿Esto es el que se va de agua?
00:33:54¿Gracias por el agua?
00:33:55¿Es un choc choc choc choc choc?
00:33:58¿Se puede hacer algún día?
00:34:00El hombre está de bien, súper bueno.
00:34:02¿Que se está acompañando a ella?
00:34:05¿Aquí se viene a jarguesca?
00:34:07¿No?
00:34:09¿Qué es lo que hacen?
00:34:09¿Cómo estes preparándose?
00:34:11¿Han visto cuánto una lezura puta?
00:34:12¿Por qué la lezura?
00:34:13¿Quién es lo que me gusta?
00:34:13¿No?
00:34:14¿Han visto? ¿Qué es lo que pasa?
00:34:15¿ Wales ha visto? ¿No?
00:34:21Pues no, eso lo tiene.
00:34:22¿Le dudo a algo que centros de buceta?
00:34:23¿Cuánto es lo que soy?
00:34:24Hago tiene si aún así.
00:34:26¿Spienso ver cómo hacen eso?
00:34:31¿Cuándo?
00:34:31¿Aquí hasta el momento es así?
00:34:33¿Qué pasa con un course?
00:34:34¿Qué pasa con la pessoa?
00:34:35¿Se dice una llave?
00:34:36¿Vale?
00:34:36¿Quién tiene llave?
00:34:37No te preocupes...
00:34:39Ay, tú mi madre y también nunca...
00:34:40¿De qué? ¿Cóngan mangle alguna cosa?
00:34:42Yo, yo, a mí me embarca No te volviste.
00:34:46Nosotros lo sois.
00:34:46No, sí.
00:34:48Yo, ¿Cómo se concentran así? ¿No es mucho?
00:34:51Sí, se acostumbra 15 horas si cierra.
00:34:53No hay algo, no hay mucho.
00:34:55¿Se denien que haces ya esta con los autopsis?
00:34:57No, no hay nada.
00:34:59Sin nada, sí.
00:35:00Ésta, chaque día.
00:35:01No, sí estáis.
00:35:02No, no, yo no te voy a dar una buena cosa.
00:35:03No, no, no hay gente no te voy a suerte.
00:35:03No, no, no, no.
00:35:33그 새 영화 시나리오는 어때? 괜찮아?
00:35:36어, 그거 괜찮은 것 같아.
00:35:37지한씨가?
00:35:41그럼 그 영화 하자.
00:35:43진짜로?
00:35:44응.
00:35:45네가 괜찮을 것 같다고 하니까
00:35:47괜찮겠지, 뭐.
00:35:50솔직히 뭐 빈둥거리면서 노는 것도 지치고
00:35:53감각병한테 그거 하겠다고 해줘.
00:35:55그래, 너무 걱정하지 말자.
00:35:57다 잘 될 거야.
00:35:58지한씨랑 너랑?
00:36:04아, 좋아, 좋아.
00:36:10이렇게 딱 같이 있으니까
00:36:12영화 벌써 다 찐 것 같구만.
00:36:15아무튼, 정영빈 씨.
00:36:17잘해봅시다.
00:36:18어, 그래.
00:36:23솔직히,
00:36:24저번에 우리 시나리오 한 방에 깠었잖아.
00:36:27그 영화는 저번 거 확실한 거지?
00:36:29아니, 그러니까 대표님 뵈러 왔죠.
00:36:31그 얘기는 그만하시죠.
00:36:33어, 그래, 그래.
00:36:34아니, 그럼 뭐 이번 주 내로
00:36:36도장 꼭 찍지, 뭐.
00:36:38아, 저 김대...
00:36:43이 대표라고 부르기가 아직 참 어색하네.
00:36:49아, 저 김대표 운장 시절부터
00:36:52알고 지냈거든.
00:36:55아이고, 너 언제쯤 얘기를 하고, 세구.
00:36:58이야, 이 세월이 참 빨라요.
00:37:01옛날에는
00:37:02야, 김웅가비, 김웅가비.
00:37:04이렇게 막 불렀었는데.
00:37:06아니, 저 김대표
00:37:08배우들 우산 바치고 다니느라
00:37:10고생 좀 했지?
00:37:11대학교 지금 비와도 우산 안 써요.
00:37:13지그지그 대학교.
00:37:14뭐 대충 얘기 마무리된 것 같은데
00:37:16저희 이제 일어나겠습니다.
00:37:17아, 아, 아, 아.
00:37:18어딜 일어나긴.
00:37:20저 혹시 낚시 좋아하나?
00:37:23아니요, 해본 적은 없는데.
00:37:24아, 그래?
00:37:26그럼 나중에 주꾸미나 한번 같이 잡으러 가자고.
00:37:29아, 자.
00:37:29오늘 내가 기념으로다가
00:37:32선물 하나 하지, 어?
00:37:34아니, 그 낚시 괜찮은데
00:37:36체력도 좋으죠, 그냥.
00:37:38어, 그래, 그래.
00:37:40좋았어.
00:37:43자, 받아.
00:37:44아니요, 괜찮습니다.
00:37:45아, 받아.
00:37:47선물 하나 이게 그렇게 비싼 거야.
00:37:50어?
00:37:52봐봐.
00:37:55어때?
00:37:57탱탱한 게 길부실하지?
00:37:59어?
00:38:00이걸로 말이야.
00:38:02관객들도 낚고
00:38:05여자도 낚으라고.
00:38:09자, 받아, 받아, 받아.
00:38:12감사합니다.
00:38:14아, 그래.
00:38:16들어가겠습니다.
00:38:18어, 수고해, 수고해.
00:38:19다음에 낚시 꼭 같이 가자고.
00:38:22그래서 이제 그렇게 돼서.
00:38:24하여튼 적곤대원 감독이 드럽게 오래 할 체력이야.
00:38:27여빈아, 선택은 잘한 거야?
00:38:29네, 형.
00:38:29근데 우리 낚시 영화 찍는 거 아니죠?
00:38:31아니, 계속 낚시 얘기해가지고 헷갈린다.
00:38:33누가 안 그랬냐?
00:38:34낚시 턴인 줄 알았어.
00:38:35화풍 나오는 거 겨우 참았다고.
00:38:36야, 너 그거 걸리면 두구두구 까인다.
00:38:38저 양반 욱하는 걸로 유명해요.
00:38:41영화 잘 안 나왔다고 감독하고 배우 찾아가서 막 날라차게 하고
00:38:44하여튼 걸리면 조심해야 돼.
00:38:46알았어?
00:38:46네, 드릴게요.
00:38:47대표님 안녕하십니까?
00:38:49얘기 잘 됐어?
00:38:50응, 계약하기로 했어.
00:38:52형, 저기 가볼게요.
00:38:53네, 아무튼 푹 쉬고 스트레스 받지 마요.
00:38:55어이?
00:38:58근데 너는 관리를 안 하냐?
00:39:01나랑 친구 먹어도 되겠어?
00:39:03무슨 마흔은 돼 보인다, 인마.
00:39:06제가, 제가요?
00:39:08간다?
00:39:09네.
00:39:09관리해.
00:39:10네.
00:39:11그렇지, 갑시아.
00:39:13아니, 무슨 일정한 얘기도 안 하고.
00:39:15아니, 근데 형 얼굴이 좀 안 돼 보이기는 해.
00:39:17이거 다크서클이야, 이거.
00:39:18아니, 뭐, 얼굴이 어떤 타는 거야?
00:39:20양기만 쌓고 분출을 못 하니까 삭지.
00:39:22야, 가자.
00:39:23중앙한 매력이 있는 거지, 새끼야.
00:39:25뭐래?
00:39:25이놈아.
00:39:34이 형 글쎄, 혼자 현재 타임도 안 가진대.
00:39:37그럼 그러다 불알 폭발한다.
00:39:39아니, 진짜 쓰러지는 거 아니야?
00:39:41형, 그 양기네 무늬 그만둬야지.
00:39:43아니, 이제 언제까지 해야 되는 거야.
00:39:46발정난 개처럼 일감이 달려들 거라 그랬는데.
00:39:49그러다 형이 발정난다.
00:39:50아니, 그러니까.
00:39:51언제까지 해야 되냐고.
00:39:52한 20년 해야 되냐고.
00:39:54아, 씨, 안 되겠다.
00:39:55젓가락도 손님은 다시 가볼까?
00:39:58아, 씨, 뭐야, 씨.
00:40:00예.
00:40:01예, 차지원 맞습니다.
00:40:03아, 씨, 깜짝이야.
00:40:04예, 알겠습니다.
00:40:06당연, 당연히 되죠.
00:40:09예, 예, 내일 뵙겠습니다.
00:40:13예.
00:40:14뭔데?
00:40:15뭐래?
00:40:15뭔데?
00:40:16저번에 오디션 봤던 곳인데 원래 하그랑 배우가 못하게 됐나 봐.
00:40:19나보고 대신할 수 있냐는데?
00:40:21잘 됐다.
00:40:22아, 씨, 말도 안 돼, 씨.
00:40:24야, 어떡해, 딱 들어왔는데, 나 지난데, 형.
00:40:26운전 중이잖아.
00:40:29아, 젓가락도 사신 말씀대로 했더니 일이 들어왔어.
00:40:31진짜, 갑자기.
00:40:33와, 진짜 웃다가 근데 슬퍼지네.
00:40:35난 그럼 평생 빨대족처럼 사는 거 아니야?
00:40:37니들이 다 좀 평생 책임져라.
00:40:44하하하하하하하하하하
00:40:45소유 문자야?
00:40:47어떻게 알았니?
00:40:48너 돗자리 하나 깔아라.
00:40:50너 좀 그렇다, 행.
00:40:51오늘 보자고 한다고 쪼로로로 달려오냐.
00:40:54튕길 입장이야, 어?
00:40:55그러다가 아웃 오브 안 중대는 거야.
00:40:57안 그러냐?
00:40:57야, 솔직히 새 연애고자가 할 얘기는 아니지.
00:41:00난 이렇게 입 다물고 있실래.
00:41:01Mira...
00:41:01Mira, mira, mira.
00:41:03Mira, mira, mira.
00:41:04Mira, mira, mira.
00:41:05Mira, mira mira.
00:41:09¿Quién viene?
00:41:10¿Tú?
00:41:13No tienes que ir 44 años.
00:41:15No tienes que DUA que intentamos.
00:41:19No tienes que...
00:41:20¿Tú vas a por eso?
00:41:21Sí.
00:41:22¿Tú no has puesto por basement?
00:41:22¿Chinaron tú?
00:41:23¿No tienes una vez en marcha?
00:41:26¿Apú? ¿Apú? ¿Quieres más ábre?
00:41:27¿No tienes que estaría local a día?
00:41:27¿Qué te está pasando?
00:41:28Me dejó mucho perdón.
00:41:32Ya, ¿no? No te supo?
00:41:35¿No estáis bien? ¿Puedo ver si?
00:41:35No, no estáis bien.
00:41:36No, ¿no?
00:41:38¿No? ¿Puedo ver aquí?
00:41:40¡Alto!
00:41:45¿Puedo verlo?
00:41:45¿Qué estáis bien, por qué?
00:41:48¿Qué tal? ¿Qué estáis bien, por qué?
00:41:49¿Qué estáis bien, por qué?
00:41:51¿Puedo ver? ¿Opa, por qué no has dicho?
00:42:06No, no, no, no, no, no.
00:42:26솔직히 히어로 몰이라고 해서 나도 고민 많이 했거든.
00:42:28끝까지 망설였는데 감독님 직접 만나고 확 넘어갔잖아.
00:42:33야, 직접 구상하시는 거 들으니까 막 흥분되더라.
00:42:37진짜 재밌을 것 같아.
00:42:38너도 같이 하면 좋은데 아쉽다.
00:42:41그러게.
00:42:49아이, 그만 좀 해.
00:42:52진짜로 하지 말아달라고.
00:42:53다 사정이 있는 거니까.
00:42:55응. 못생겨서 미안하대.
00:42:59고맙습니다.
00:43:00이 차 가야 되는데 내일 새벽 촬영이어서 가봐야 돼. 아쉽다.
00:43:06다음에 우리 집에 놀러와.
00:43:08술이나 먹자.
00:43:08그래. 어디 남자 내지 사는 집 좀 구경해보자.
00:43:12인테리어 중일 있지? 누가 해?
00:43:14서재한 씨라고? 이쪽 바닥에서 유명해.
00:43:16아, 나 들어봤다.
00:43:18남자 연예인들이 많이 좋아한다던데?
00:43:20야, 그렇다는데? 그렇다는데?
00:43:23뭐야? 호진이 나와?
00:43:24어?
00:43:25관심 있어, 그 사람한테?
00:43:26아냐, 아냐, 아냐.
00:43:28무심 많지.
00:43:29무심 많지.
00:43:30허언증 있어, 무심.
00:43:31아니, 놀리는 거야, 놀리는 거야.
00:43:32아, 왔다.
00:43:33아, 간다.
00:43:34아, 가.
00:43:37가.
00:43:38저 오빠는 나한테 인사도 안 하냐?
00:43:40어, 신경 쓰지 마. 그냥 가.
00:43:41그냥 가면 돼.
00:43:42모르는 사람이야.
00:43:43가.
00:43:44은빈아, 영화 잘 될 거야.
00:43:46호진이 연애 잘하고?
00:43:48아, 아니라니까.
00:43:49난, 난.
00:43:50리테인 많이 해줄게.
00:43:52아싸, 리테인.
00:43:52간다.
00:43:58가.
00:44:02내 생각에는 쟤도 영빈이한테 관심 있는 것 같아.
00:44:06뭐래?
00:44:07뭐야, 저.
00:44:08뭔 소리야, 쭈그리처럼 쭈그러져있다.
00:44:09갑자기 와가지고 헛소리야.
00:44:11아유, 눈치가 이렇게 없냐.
00:44:12그럼 왜 없는 시간 쪼개가며 만나러 앉자?
00:44:15친구니까 그렇지.
00:44:18자, 빨리 우리 가자.
00:44:20아유.
00:44:23야.
00:44:24남녀 사이에 친구는?
00:44:26없어.
00:44:27영빈이랑 서재랑 사귈 것 같아.
00:44:29아, 아까부터 처음 얘기하더니 뭐 점쟁이가 된 거야 뭐야?
00:44:33너 서재한 씨라고는 안 된다.
00:44:35흑수저랑 금수저랑은 힘들어.
00:44:37아, 흑수저랑 흑수저랑은 힘들어.
00:44:38아, 흑수저랑 흑수저랑은?
00:44:38아, 흑수저랑 흑수저랑은?
00:44:38아, 흑수저랑 흑수저랑은?
00:44:39아, 흑수저랑 흑수저랑은?
00:44:40아, 흑수저랑 흑수저랑은?
00:44:41아, 흑수저랑 흑수저랑은?
00:45:12야, 야.
00:45:13조용히 해, 거부리게 해.
00:45:18Ahi!
00:45:19¡No!
00:45:21Ayí...
00:45:21¡No te preocupes!
00:45:24¿No te preocupes?
00:45:25¿Estás en el cuarto?
00:45:27¡Oh!
00:45:28¡No te preocupes!
00:45:29¡No te preocupes!
00:45:30¡Ayí...
00:45:30¡No te preocupes!
00:45:33¡No es una deudora de gente!
00:45:39¡Ayí!
00:45:40¡No te preocupes!
00:45:43¡No te preocupes!
00:45:45¡No te preocupes!
00:45:45¿Qué pasa?
00:46:16No tengo que verlo.
00:46:17¿Qué te cuesta? ¿Qué te cuesta en esa? ¿Qué? ¿Qué? ¿Suscríbete? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué te cuesta en la семь de
00:46:25hoy? ¿Por qué te cuesta en la década? ¿Por qué te cuesta en la escuela? ¿No? ¿En serio? ¿Qué pasa?
00:46:33¿Por qué te cuesta en la escuela? ¿Por qué?
00:46:47No, no, no, no, no, no, no.
00:47:19No, no, no, no, no.
00:47:36No, no, no.
00:47:37La guión de janeiro cuando me tocó el fusión.
00:47:40Pero debajo.
00:47:42Sí, ¿no?
00:47:45¿La verdad?
00:47:46¿Qué pasa?
00:47:46¿Qué pasa?
00:47:48No tienes que desarrollar la suena.
00:47:51¿No?
00:47:52Mejor la suena una empresarial.
00:47:54¿Quién una película con alguien y chienzano?
00:47:56Eres antes que me la再见 rápida.
00:47:59¿Rece el mio amigo?
00:48:00Mejoran.
00:48:00Tenga la cuenta.
00:48:03¿Qué pasa?
00:48:04what es lo que pasa?
00:48:05¿Qué es lo que pasa?
00:49:01¿Qué es lo que pasa?
00:49:05¿Qué es lo que pasa?
00:49:19¿Qué es lo que pasa?
00:49:43¡Suscríbete al canal!
00:50:06No, no, no.
00:50:23¿Qué tal?
00:50:25¿Qué tal?
00:50:28¿Qué tal?
00:50:39¿Qué tal?
00:50:46¿Qué tal?
00:50:47¿Qué tal?
00:51:04¿Qué tal?
00:51:07¿Qué tal?
00:51:26¿Qué tal?
00:51:30¿Qué tal?
00:51:37¿Qué tal?
00:52:05¿Qué tal?
00:52:11¿Qué tal?
00:52:17¿Qué tal?
00:52:21¿Qué tal?
00:52:22¿Qué tal?
00:52:27¿Qué tal?
00:52:30¿Qué tal?
00:52:37¿Qué tal?
00:52:42¿Qué tal?
00:52:51¿Qué tal?
00:53:08¿Qué tal?
00:53:11¿Qué tal?
00:53:13¿Qué tal?
00:53:23¿Qué tal?
00:53:25¿Qué tal?
00:53:27¿Qué tal?
00:53:28¿Qué tal?
00:53:28¿Qué tal?
00:53:30¿Qué tal?
00:53:32¿Qué tal?
00:53:37¡Esto se va a enseñar!
00:53:41¿Cómo se va a enseñar?
00:53:50¿Cómo se va a enseñar?
00:53:56Es hora de enseñar.
00:53:59Me he oído en el señor 이준익監督.
00:54:03¿Qué o qué?
00:54:05No, no, no, no, no, no.
00:54:46No, no, no, no.
00:55:05아, 왜 이래? 아, 추워.
00:55:08아, 지금 안 보이냐?
00:55:10안 는다고 되어 있잖아. 실제처럼 해야지.
00:55:12제사 이게 몇 줄이라고 이걸 못 외워가지고
00:55:14이거를 연습을 하고 있나, 어?
00:55:16빨리 해.
00:55:26제사 보였지? 생선이냐?
00:55:28어?
00:55:28형, 옛날에 이거 물고기 가면 쓰고 망한 영화 그거 같아, 지금.
00:55:32어? 왜 이렇게 못 외워?
00:55:34떨리니까 그렇지.
00:55:35아, 왜 이렇게 떨리냐.
00:55:38아, 죽어.
00:55:41야, 걱정 마.
00:55:42걱정 마.
00:55:44걱정 마 내가 했잖아.
00:55:46겉내.
00:55:47괜 누, 겉내.
00:55:49괜찮아, 누나. 걱정하지 마.
00:55:51누나 괜찮아.
00:55:52걱정해. 걱정하지 마.
00:55:54형, 잠 못 잤구나.
00:55:55진짜 늙어 보인다.
00:55:57밤에 양기가 올라와.
00:55:58원선이.
00:55:59너도 알지?
00:56:01와, 상상했네.
00:56:02진짜 개토 나와.
00:56:04아, 아.
00:56:04어.
00:56:20장대 안녕하십니까?
00:56:22어, 일찍 하네.
00:56:24배우의 기본지라고 생각합니다.
00:56:26어, 인사해.
00:56:27여기 차준이라고?
00:56:28차영미 씨 사촌 형이야.
00:56:29아, 안녕하세요.
00:56:31장대 안녕하십니까?
00:56:32팬입니다.
00:56:33존경합니다.
00:56:33그래요?
00:56:35일단 해요.
00:56:36예.
00:56:37간단하시니까 너무 긴장하지 말고.
00:56:40아, 근데.
00:56:41잠 못 잤어?
00:56:43아, 배역을 위해서 일부러.
00:56:45그, 고민하는 역할을 좀 살려보려고요.
00:56:48이야, 좋네.
00:56:50마음에 들어.
00:56:51감사합니다.
00:56:54와, 진짜.
00:56:56진짜, 진짜, 진짜, 진짜.
00:56:59진짜, 진짜.
00:57:00진짜, 진짜.
00:57:00진짜, 진짜.
00:57:00와, 진짜 몸매 갑.
00:57:01나의 로망이었지.
00:57:02뭐야.
00:57:03진지 형이랑 포옹하는 진도 있잖아.
00:57:06대박 부럽.
00:57:08지만은 안타.
00:57:09누네임이시잖아.
00:57:10야, 아직도 여신님이시다.
00:57:13하지만 프로배우에게 그런 사적인 감정 따윈 없어.
00:57:16연기할 땐 배역에 충실해야지.
00:57:19하긴 내가 뭐라 하겠냐?
00:57:21집중, 집중.
00:57:23집.
00:57:24누나, 댄스.
00:57:46괜찮아, 누나?
00:57:48컷!
00:57:50No, no, no, no, no, no.
00:58:19No, no, no, no, no, no, no, no.
00:58:59No, no, no, no, no, no.
00:59:10No, no, no, no, no.
01:00:07No, no, no, no, no.
01:00:09No, no, no, no.
01:00:39No, no.
01:01:09No, no, no.
01:01:19No, no, no, no.
01:01:30No, no, no.
01:02:00No, no, no.
01:02:01No, no, no.
01:02:44No, no, no.
01:02:58No, no, no.
01:03:05No, no, no.
01:03:06No, no, no.
01:03:18형.
01:03:19형 같이 보시게요.
01:03:21아니야, 아니야, 니들만 봐.
01:03:22내가 불안에 갖고 왔다.
01:03:23우리 시사회 뒷걸이 인간들이 이렇게 많냐?
01:03:25아니야, 영화괴가 불황이냐?
01:03:27공짜 영화, 공짜 수트, 이렇게 조안해주면.
01:03:29아니, 그러게요, 이거.
01:03:30아니 사람이 너무 많아가지고 얘기는 한번 제대로 할 수 있을지 모르겠네.
01:03:33그냥, 그냥 얘기의 무대보로 들이대고 있잖아.
01:03:36Yo, yo tengo que estar en el brazo,
01:03:37me llame a ti.
01:03:39¿Qué?
01:03:40¿Qué?
01:03:43Hola, ¿qué?
01:03:54¿Qué?
01:03:56¿Qué?
01:03:56¿Qué?
01:03:57¿Qué?
01:03:58¿Qué?
01:04:00¿Qué?
01:04:00¿Qué?
01:04:01¿Qué?
01:04:01¿Qué?
01:04:01¿Qué?
01:04:02¿Qué?
01:04:03¿Qué?
01:04:06¿Qué?
01:04:07Azul
01:04:07Paste
01:04:07Porque
01:04:07Es HELico
01:04:08¿Claro?
01:04:13¿Qué?
01:04:19Tálco mates
01:04:21¿Coño?
01:04:25El
01:04:34Fest
01:04:36Yo estoy contento.
01:04:43Ya.
01:04:45¿Qué?
01:04:46¿Sindo карabano?
01:04:47¿Qué?
01:04:48¿Qué?
01:04:49¿No lo estás viendo?
01:04:49¿Qué?
01:04:50¿Qué ¿qué?
01:04:50¡Ahí de todas las llevadas en el inglés!
01:04:51¿De que?
01:04:52¿Qué?
01:04:52¿Qué?
01:04:53No te veo, lo que está pasando en el día?
01:04:54¿Qué?
01:04:55¿Qué?
01:04:56¿Qué?
01:04:59¿Qué?
01:05:26¡Gracias por ver el video!
01:05:39¡Gracias por ver el video!
01:05:59¿Dónde está?
01:06:00¿Qué es?
01:06:03¿Dónde está el doctor?
01:06:05¿Dónde está?
01:06:09¡Gracias por ver el video!
01:06:17¡Gracias por ver el video!
01:06:21¡Gracias por ver el video!
01:06:29No, no, no, no.
01:06:55No, no, no, no.
01:07:24No, no, no.
01:07:52No, no, no, no.
01:08:26No, no, no.
01:08:28No, no, no.
01:08:28No, no, no.
01:09:21No, no, no.
01:09:40No, no, no.
01:09:48No, no, no.
01:10:18No, no, no.
01:10:27No, no, no.
01:10:34No, no, no.
01:11:03No, no, no.
01:11:13No, no, no.
01:11:15No, no, no.
01:11:46No, no, no.
01:12:16No, no, no.
01:12:21No, no.
01:12:48No, no, no.
01:12:50No, no, no.
01:13:21No, no, no.
01:13:45No, no, no.
01:13:51No, no, no.
01:14:40No, no, no.
01:15:09No, no, no.
01:15:29No, no, no.
Comentarios

Recomendada