- 2 gün önce
Kategori
🗞
HaberlerDöküm
00:04:12Génin mi?
00:04:14O ne?
00:04:16Génin mi?
00:04:29O ne?
00:04:31Génin mi?
00:04:33O ne?
00:04:34Génin mi?
00:04:35O ne?
00:04:36Dengi...
00:04:36Ya!
00:04:36Dengi...
00:04:37Dengi...
00:04:37Dengi...
00:04:37Bunu takım?
00:04:39Tolunluk!
00:04:40O stereo, o stereo.
00:04:40O stereo, o stereo.
00:04:41O stereo!
00:04:42Ne oluyor, o stereo!
00:04:43O stereo!
00:04:43Ne oluyor?
00:04:44O stereo!
00:04:44Yereken!
00:04:44İngilizce bizimle.
00:04:48Şunu'nun bir malli idik.
00:04:50İngilizce birazdan ayrıca bir şey!
00:04:52Bir sene.
00:04:52İngilizce biraz da oz.
00:04:53İngilizce biraz da.
00:04:54İngilizce bir sene.
00:05:01İngilizce biraz daha doğru.
00:05:05İngilizce bonc peppers.
00:05:05İngilizce biraz daha.
00:05:06İngilizce bir sene.
00:05:13videolar?
00:05:35Hang
00:05:3710살 때
00:05:39우리 집에서요.
00:05:49Eee, 어딨어?
00:05:51Ne?
00:05:51Ne?
00:05:53Ne?
00:05:54Ne?
00:05:55Ne?
00:05:55Ne?
00:05:55Ne?
00:05:56Ne?
00:05:56Ne?
00:05:57Eee, 어딨자고, 씨!
00:06:02어디 있을까?
00:06:10와...
00:06:11다 뭐야?
00:06:16여긴 없나 보다.
00:06:19와인은 겁나 많다.
00:06:40에이씨...
00:06:41뭐하냐?
00:06:42안 찾을 거야?
00:06:43죄송합니다.
00:06:47아이씨, 형제가...
00:06:50어디 있을까?
00:06:55형님, 이쪽엔 없는 것 같습니다.
00:06:57사살이 뒤졌어?
00:06:58네, 다 뒤졌습니다.
00:07:04어디로 숨은 거야?
00:07:08야, 바깥에 빨리 찾아가.
00:07:09네, 알겠습니다.
00:07:17네.
00:07:25그때 엄청 시끄러웠어.
00:07:27재벌자리 납치됐다고 해서.
00:07:29동네마다 해지기 전에 엄마들이 애 찾으러 다니고.
00:07:33근데 유괴당한 게 아니었어요?
00:07:36사실...
00:07:37지하실에 숨어 있었거든요.
00:07:403일 동안.
00:08:103일 동안.
00:08:112일 동안.
00:08:132일 구입이기 전에.
00:08:163일 동안.
00:08:183일 동안.
00:08:194일 동안.
00:08:194일 동안.
00:08:213일 동안.
00:08:25애 하나를 못 잡아서 계획을 다 망쳐?
00:08:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:13Z
00:17:14hov Mirimüm buDP olzey~!
00:17:19Haydi!
00:17:21Indians?
00:17:22HONG HONGreich'un mümkün yürüm?
00:17:42HONG 성공!
00:17:44Haydarlar.
00:17:50diyelim sabia mitä?
00:17:51fotos…
00:17:55ASYLLINAİRden …
00:18:08asy acept viewpoint…
00:18:10yaa vu…
00:18:11…
00:18:12Gülümdir sözler будем.
00:18:12Bir soonin kendisi.
00:18:17Bir oyuncu hemen dedi.
00:18:19Sen hastanın kendisini yüzlerini her şeyi hopp'i.
00:18:23Bir oyuncu番ky mutluyor.
00:18:27Bir oyuncu.
00:18:28Bir oyuncu değil.
00:18:29Bir oyuncu.
00:18:31Bir oyuncu buraya落la.
00:18:33Bir oyuncu'yaisu değil.
00:18:36Bir oyuncu bir oyuncu.
00:18:37Bir oyuncu.
00:18:39Bir oyuncu.
00:18:40Bir oyuncu.
00:18:40Bir oyuncu'라고.
00:18:41Bir oyuncu'da bir oyuncu.
00:18:41Bir oyuncu.
00:18:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:39Hoşçakalın.
00:21:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:49Ve ilgili ama onunla o zaman ne kadar o zaman.
00:30:50Yani o zaman.
00:30:52Onunla hiçbir şeyin öyle değil mi?
00:30:54Yani o zaman.
00:31:07Açık kere çok güçlü.
00:31:10Eğer ben size yaratan Legali olan Allah'a nasıl bir şey diye.
00:31:12Bir saniye cihetli...
00:31:131%?
00:31:14그걸 가지고,
00:31:16자기 편에 들라고?
00:31:20아니,
00:31:21내가 왜?
00:31:23부부의 어는 끝났어도,
00:31:25나랑 회장님은,
00:31:26우리 노라로 연결된 사이야.
00:31:28근데,
00:31:29내가 회장님을 왜 배신하겠어?
00:31:38노라 씨,
00:31:40송 실장 옆에 있는 남자,
00:31:42누군지 알아보겠어요?
00:31:47이게 뭐야?
00:31:49송 실장 남자 있어?
00:31:5010살 때 강은주로 납치하려던 그 유괴범.
00:31:54맞아요?
00:31:58어머,
00:31:59아니,
00:32:00송 실장이 왜?
00:32:02걔가 왜?
00:32:03아니, 우리 회장님 필주를 감히?
00:32:04저랑 알버도 본부장은,
00:32:06강명희 사전 교통사고 배후에도,
00:32:08이 두 사람이 있다고 의심하고 있습니다.
00:32:10뭐?
00:32:11명의사고?
00:32:13알벗이 터뜨리려고 했던 게,
00:32:15그게 그럼 진짜였어?
00:32:17노라 씨의 안전을 위해서라도,
00:32:20여사님의 결단이 필요합니다.
00:32:21하...
00:32:27하...
00:32:28하...
00:32:29하...
00:32:30하...
00:32:42하...
00:32:44Ay
00:32:45Oda Oda
00:32:48Bu, bu bilimde olduğum yolculukta gelişimderi vakit, kısımda gelişimderi.
00:32:54Gelişimderi y BPள kişi ¿OakHip?
00:32:58Y tau, dasing trasıda gelişimderi.
00:33:00Bir de bu bilimde ilk atıkçить.
00:33:01Bekirte gelişimderi.
00:33:02Bir de bu bilimde olduğundan gelişimderi konuştuk.
00:33:07Bir de bilimde olduğunda gelişimderi.
00:33:09Bir de the bilimde gelişimderi.
00:33:11Bir de bilimde gelişimderi.
00:33:15ike?!
00:33:16owe?!
00:33:16owe?!
00:33:16müh biyat
00:33:17bunu?
00:33:19ihtiya 아니라 ki EMF
00:33:20ayy,olla Oible ''aaS şirir''ceu带
00:33:39sok olayı
00:33:39anyr VIP?
00:33:41It olmad spice
00:33:42bir xoq
00:33:44owe nasıl imagined
00:33:44Koyang 동생이 급전이 필요하다고 계속 연락해와서 돌려받지 않아도 될 정도의 현금만 줘서 보냈습니다.
00:33:52저도 10년 만에 만났습니다.
00:33:55그리고 그때 그 유괴사건은 놀아가시고 착각한 건 아닌가요?
00:34:00너무 오래 전이고 너무 어렸잖아요.
00:34:06회장님, 제가 그런 짓을 벌일 이유는 그때도 지금도 없습니다.
00:34:16저는 여사님 이상으로 노란 아가씨에게 애정이 있는 사람입니다.
00:34:23지금 너무 감정적이세요.
00:34:26뭐? 감정적?
00:34:28내 가족이니까 감정적이지!
00:34:30노란 내 딸이야!
00:34:31이리 와.
00:34:32회사 일이 더 급하니까 나중에 얘기하자고.
00:34:38내가, 내가 이 집에 다시 들어오는 게 아니었어.
00:34:55저희를 봐주는 고향 동생입니다.
00:34:58그치만 회장님, 노란 아가씨 유괴사건은 정말 모르는 일입니다.
00:35:02지금은 회사 문제에 집중하지?
00:35:09네.
00:35:17네.
00:35:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:23Hoşçakalın.
00:41:24Hoşçakalın.
00:41:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:52Öncelikle benim evim yaşamıştıklarım var.
00:46:57Evet.
00:46:59Ne?
00:47:00Ne?
00:47:01Ne?
00:47:04Ne?
00:47:04Ne?
00:47:05Ne?
00:47:06Ne?
00:47:07Ne?
00:47:07Ne?
00:47:08Ne?
00:47:08Ne?
00:47:10Ne?
00:47:11Ne?
00:47:12Ne?
00:47:15Ne?
00:47:25Ne?
00:47:26Ne?
00:47:26Ne?
00:47:27Ne?
00:47:27Ne?
00:47:30Ne?
00:47:30Ne?
00:47:31Ne?
00:47:33Ne?
00:47:34Ne?
00:47:34Ne?
00:47:35Ne?
00:47:35Ne?
00:47:43Ne?
00:47:4414%'a nalıyordu.
00:47:4614%.
00:47:4714%.
00:47:47그걸 부장님이 어떻게 아세요?
00:47:49지분 공시가 났더라고.
00:47:50그걸 부장님이 왜 보고 계세요?
00:47:52한민증권의 구성원으로서 자기 대가리가 누가 되느냐는 중차단 시점에 강거는 불구경하리?
00:48:01회장님이 지분을 증여하고 여기저기 인사시키느라 바쁘다더라.
00:48:05뭐, 주가 많이 떨어졌을 때 증여해야 세금 달래긴 하지.
00:48:09부자 세금 걱정은 왜 하시는 거예요?
00:48:11부자 걱정이 아니고 회사 걱정.
00:48:14내 걱정이야.
00:48:16이렇게라도 회사 돌아가는 상황을 예의주시해야지.
00:48:22이용기 과장 너는...
00:48:24예전에는 내 눈도 제대로 못 마주시더니.
00:48:29이거 봐.
00:48:31따박따박 말대답하고 변했다.
00:48:35변한 것이 아니라 성장한 것이라고 생각합니다.
00:48:38그럼 이만.
00:48:42아, 참.
00:48:45쟤 왜 멀쩡해?
00:48:46인간은 사회적 동물인데.
00:48:48다 떠나는데.
00:48:50왜 안 외로워?
00:48:53왜 아니시고?
00:48:55법원에서 여의도 해적단의 임시주주총회 소집을 허가했습니다.
00:49:01아, 우원?
00:49:03해적단이 주총회에서 올리겠다는 안건이 뭐야?
00:49:11강필범 회장.
00:49:13해임 아닙니다.
00:49:15해임 아닙니다.
00:49:17하하...
00:49:19하하...
00:49:20하하...
00:49:21하하...
00:49:23하하...
00:49:25하...
00:49:26하...
00:49:26하...
00:49:39하...
00:49:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:42Evet.
00:52:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:06Çok iyi şeyler.
00:52:13CEO?
00:52:16Bir şey yoksa?
00:52:18Yavaş yavaş?
00:52:20Bir şey yoksa?
00:52:20Bir şey yoksa.
00:52:25próxim açıkçasıydan?
00:52:27Yavaş yavaş şaşırın?
00:52:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:53한민주권의 역사와 전통을 이어간다는 메시지를 전하고자 합니다.
01:03:582번 한민주권의 젊고 미래지향적인 이미지를 표현하고 2030 인지도를 높이기 위한 최신 유행 착장입니다.
01:04:12여보세요?
01:04:29누구죠?
01:04:31노랑아씨 한국 번호 아는 사람 몇 안 되잖아요.
01:04:36엄마요.
01:04:37요리조리 좀 신경 좀 쓰라고.
01:04:43회장님 앞에서는 조심하세요.
01:04:47회견 10분 전에 모시러 오겠습니다.
01:04:53제 추천은 1번입니다.
01:04:57네.
01:05:09네.
01:05:13Whatever het route you could do.
01:05:20However...
01:05:21no Bio sagen.
01:05:30Maybe it could do with no tuvo.
01:05:31But then of it is Ichonne and這個іч afford we are gonna get rid of.
01:05:33You can go of me and see.
01:05:39MANAGEixò.ちýk
01:06:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar