Skip to playerSkip to main content
  • 16 minutes ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:28SHOW KAKERU & MAKOTO
00:32The New Assassin, Sibling Ravelry
00:40Hmm, اب میں سمجھا
00:42تو ان کے ساتھ اصل میں یہ ہوا تھا
00:56کیا اب بات ہے
00:57نیپٹین تو چمک رہی ہے
00:59شو
01:00جب بھی مجھے ٹائم ملتا ہے
01:02میں اس کی صاف صفائی کار ہی دیتی ہوں
01:04میں بھی یہی کرنا چاہتا ہوں
01:05مگر مجھے ٹائم ہی نہیں ملتا
01:08یہ بائک بہت ہی سندر ہے
01:10اب تو کوئی بھی مشہرہ نہیں سکتا
01:13نیپٹین کے کروم کی چمک سے ہی
01:15وہ ڈر جائے گا
01:23کیوں ایچی
01:24تم یہاں کیا کر رہے ہو
01:25تو یہ ہے تمہاری شکتی شالی نیپٹین
01:28نا
01:34اس کی شکتی تو میری امید سے پہلے ہی جاگ گئی
01:38تم کہنا کیا چاہتے ہو
01:47تم یاماٹو سے ہار کر آئے ہو
01:49میں بتا نہیں سکتا مجھے کتنا برا لگ رہا ہے
01:52برا لگنے کی کیا بات ہے
01:53ویسے شو یاماٹو
01:55اب پہلے سے کہیں زیادہ اچھا رائیڈر بن گیا ہے
01:59میں اب کوئی اور بہانہ نہیں سننا چاہتا
02:01مجھے بہانے بنانے والی لوگ پسند نہیں ہیں
02:05بھلے ہی وہ میرا بھائی ہی کیوں نہ ہو
02:07وہ تو یہاں صرف اس لئے آئے ہیں
02:09کیونکہ وہ اپنے گھر جانا چاہتے ہیں
02:11وہ ہمارا تو کچھ نہیں بگاڑ رہے ہیں
02:13تم ان کے بیچے کیوں پڑے ہو
02:15دماغ خراب ہے
02:16میں انہیں کسی کیمت پر ایک سٹی تک نہیں پہنچنے دوں گا
02:19کبھی نہیں
02:50تو بتاؤ اب تم کیا کہتے ہو
02:52میں بھی اپنے سٹارڈین بائک کی مدد سے
02:55ٹیم شاک توت کا مقابلہ کر سکتی ہوں
02:58مگر ہاں ایک سٹی پہنچنے کے بعد
03:00کبھی نہیں
03:00ابھی تمہاری جو حالت ہے
03:02اس میں تو تم ایک سٹی تک پہنچی نہیں سکتی
03:05تم لوگ بڑے ہی انیکسپیڈینس اور امیچار ہو
03:08اور بڑے ہی اکڑو بھی
03:09ایسے میں تمہیں چوٹ لگ سکتی ہے
03:11تم نے کہا میں امیچار ہوں
03:15بھول جاؤ کیوں ایچی
03:16اب میں اس سے کئی بہتر ہو گئی
03:18جب تم مجھ سے پہلی بار ملے تھے
03:20میں تو نہیں مانتا
03:21مگر یہ سچ ہے
03:23میں نے اور شو نے بہت امپروف کیا ہے
03:29مجھے تو نہیں لگتا
03:30کہ اس نے ذرا بھی امپروف کیا ہے
03:31تم سو کیوں رہے ہو
03:34اگر تم لوگ سچ مچ ایک سٹی جانا چاہتے ہو
03:36تو مجھے تمہاری ایم ٹی بی رائیڈنگ سکلز کو آزمانا پڑے گا
03:39پھر پتا لگے گا کہ تم لوگ جانے لائک ہو یا نہیں
03:42ہماری سکلز کو
03:43کیا تم نے دونوں کی سکلز کہا
03:45مطلب مجھے بھی آزمانا چاہتے ہو
03:48بلکل چاہتا ہو
03:49اسی میں تم سب کی بھلائی ہے
03:54چلو ٹھیک ہے
03:55آزمان لو ہمیں
04:00اس بار تو ہم بری طرح پھز گئے ہیں
04:02تم نے اچھے طرح سوچ لیا ہے نا مکوٹو
04:04بہت برا انجام بھی ہو سکتا ہے
04:06ہمارا حوصلہ بڑا نکلے تھانکس
04:08یہ ہے ہمارا ٹیسٹ کورس
04:12واہ یہ تو واقعی کمال کا ہے
04:16واہ اس جگہ کو کتنا چھپا کر رکھا ہے
04:20بہت ہی آسان سا ٹیسٹ ہے
04:22بس تمہیں اپنی ایم ٹی بی کو
04:24اس تاپو پر لے جانا ہے
04:27بس اتنا ہی کرنا ہے
04:29ہاں
04:29بہت اچھی بات ہے
04:31مجھے تو لگا تھا کہ کچھ بڑا ہی مشکل کرنا ہوگا
04:34پھر یہ تو آسان ہے میں کر لوں گی
04:36جتنا دیکھتا ہے اتنا آسان نہیں
04:38اگر تم دونوں میں سے کوئی بھی ہارا
04:41تو اس کا انجام بہت برا ہو سکتا ہے
04:43پھر تم دونوں میں سے کوئی بھی ایکسٹی نہیں جائے گا
04:45آئی بات سمجھ میں
04:46دونوں ہی نہیں ہاریں گے بہت آسان ہے یہ
04:48یہ اتنا درا کیوں رہا ہے
04:50مجھے نہیں معلوم
04:51سنو دوستو بھلی یہ ایک ٹیسٹ ہے
04:53پر یہ ایم ٹی بی ٹیسٹ ہے ٹھیک ہے
04:57تو اگر میس میں فیل بھی ہو گیا
04:59تو مام مجھے ڈاٹیں گی نہیں
05:04اس لئے دنے کی کوئی بات نہیں ہے
05:06مگر تم اتنا خوش کیوں ہو رہے ہو
05:12مجھے در نہیں لگ رہا ہے نیپٹین
05:14پانی تمہارا ایلیمنٹ ہے
05:15ہم اس ٹیسٹ میں ضرور پاس ہوں گی
05:20تمہاری بائیک بلکل سیدھی رہے
05:22اور تم آسانی سے بنی ہاپ کر سکو
05:24اس لئے میں نے تمہاری سسپنشن سسٹم
05:25کو تھوڑا سا اججسٹ کر دیا ہے
05:27کچھ چیزیں نکال لی ہیں
05:28تاکہ بائیک ہلکی ہو جائے
05:29ہرے واہ
05:30تینکس ایلات کا کیرو
05:33ٹیار ہو جاؤ تو بتا دینا
05:41چلو شروع کرتے ہیں
05:57ٹیار ہو جاؤ فلیم کائزا
06:01جس طرح سے میرے دل میں آنکھ جل رہی ہے
06:03اسی طرح سے تم بھی اپنی لپڈے پھیلاؤ
06:08ہیڈا ٹیم
06:11گو
06:18یہ تو میری امید سے کچھ زیادہ ہی پتلی ہے
06:20اگر ذرا سی بھی گلتی کی
06:22تو سیدھا پانی میں جاؤں گا
06:28واؤ شو کافی بہتر ہو گیا ہے
06:30وہ اس کنارے تب بہنچ بھی گیا
06:32ٹھیک ہے میں بھی کر سکتی ہوں
06:42ابھی تک تو یہ دونوں بہت اچھا کر رہے ہیں
06:44مجھے لگ رہا ہے یہ دونوں پاس ہو جائیں گے
06:47ٹھیک ہے
06:48بس انہیں پار کرلوں پھر وہاں پہنچ جاؤں گا
06:51یہ میرے چلا
06:59آرے یہ کیا
07:01یہ ایسے کیسے ہلا
07:02پٹرے پر سافدھان ہے نا
07:03یہ لکڑی کا آرڈینیری پٹرا نہیں ہے
07:05ٹھیک ہے
07:08شاید مجھے انتیوں پر جمپ کرنے سے بچنا ہوگا
07:10اگر ایسا ہے تو
07:21آرے یہ کیا ہو گیا
07:22وہ اچانک روک کیوں گئی
07:24وہ پتھر کوئی معمولی پتھر نہیں لگ رہا
07:27بلکل صحیح
07:28وہ پتھر اور پلانگز بڑے ہی ٹرکی ہیں
07:30وہ معمولی نہیں ہے
07:31وہ تو وہاں بنے ٹرائپس ہیں
07:33ان پتھروں پر کافی کائی جمی ہے
07:35جس سے وہاں پھسلن ہوگی
07:38اور پلانگز بہت ہی ہلکی لکڑی کی بنی ہے
07:41سمجھ گیا
07:42تمہارا مطلب ہے کہ رائیڈر کو دماغ لگانا پڑے گا
07:45اور ان سے بچنا ہوگا
07:46ورنہ وہ سیدھا نیچے پانی میں جائے گا
07:48ہے نا
07:50میں اس راستے پر دھی میں نہیں جا سکتا
07:52ایسا کرنا زیادہ خطرناک ہوگا
07:54اس کا مطلب ہے کہ مجھے
08:01یہ دیکھو
08:07شاو
08:12بانی ہاں
08:16مہت خوب
08:17شاپاہ شو
08:18مہت پہچ گیا
08:23اگر شو پہچ گیا
08:25تو میں بھی پہچ سکتی ہوں
08:27کیونکہ میری نیچنگی
08:29کیونکہ میری نیچنگی
08:32کھین ہوگا
08:40مہت پہنچنگی
08:42ہمیری نیچنگی
08:44کھین مکوٹو
08:45مکوٹو
08:46مہت پہنچنگی
08:47مرے نہیں مکوٹو
08:49تم ٹھیک تو ہونا
08:51آہ
08:53میں نہیں کر پائی
08:55بہت برا ہوا
08:57تم فیل ہو گئی
08:59Now rules for me, I will not go X-City
09:02No, I will not go to X-City
09:12Please, Kiyoichi, there was one opportunity to do
09:16This test has been found that you will not go there
09:20The other opportunity to give you a chance to do it
09:22Yes, I want to give you a chance to do it
09:24This is not the case, so I want to tell you about it
09:26Now I know, I will go to X-City
09:32So, okay, we are doing a job
09:38We will do a few weeks later
09:43If you have killed me, I will go to X-City
09:47I am saying Kiyoichi, don't do this
09:51Say Makoto, are you ready?
09:53Are you ready?
09:54Yes, I am ready
09:57And I will also be ready
09:58I will go to X-City
10:19Nose Diving, say
10:20Now this is Nose Diving, what is Nose Diving?
10:38Nose Diving, what is Nose Diving?
10:49Nose
10:51Aaaah!
10:52Oh, oh, oh, oh.
11:17Very cool!
11:19You did it!
11:20Oh!
11:30You did it!
11:40Oh, no! I'm very happy.
11:43Hey, Vagotto!
11:44We want to show you something quickly. It will be like you.
11:47Do you have to bring me something?
11:50See you.
11:52Your favorite is the fish and fruit salad.
11:57Yummy!
11:59This is so great. How did you make this?
12:02Your heart is burning, right?
12:03We bought some parts and bought food from the city.
12:14Thank you very much.
13:05Thank you very much.
13:05Thank you very much.
13:41Thank you very much.
14:29Thank you very much.
15:25Thank you very much.
19:55Oh
19:56Oh
19:56Oh
19:57I
19:57I
19:57I
19:58I
20:01I
20:04I
20:05I
20:05I
20:07I
20:07I
20:07I
20:08I
20:08I
20:08I
20:09I
20:09I
20:09I
20:09I
20:09I
20:10I
20:10I
20:10I
20:14I
20:15I
20:15I
20:15I
20:15I
20:15I
20:16I
20:16I
20:16I
20:17I
20:17I
20:17I
20:18I
20:18I
20:18I
Comments

Recommended