Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:08What are you talking about?
00:14I'm talking about Hormuz's Abbey-Noen. I've heard this story first, but...
00:19Conan-kun is, of course, you know.
00:22Yeah.
00:23What are you talking about? I want to hear it!
00:27That's right.
00:28That's right.
00:28A woman living in the house, she will be killed by her husband.
00:33She also had a burden on her mind, but...
00:36I'm talking to her husband and her husband,
00:39three of them came into the house.
00:42The police will be killed by her husband.
00:45But, Hormuz's left handkerchief.
00:49Three of the glasses.
00:52Three glasses.
00:56強盗が3人組だから使っていたってこと?
00:58そこなんですよ
01:02実は強盗の仕業に見せかけるための細工だったんです
01:03真犯人は別にいて
01:07妻とお手伝いさんは口裏を合わせていたのでした
01:12思いもよらない謎走り
01:13重ねるだけだね最高水位
01:17三つ彦語るホームズとそっくり現場の謎めく事件
01:18たった一つの真実見抜く
01:20見た目は子供 頭脳は大人
01:22That's it!
02:21That's it!
02:50That's it!
03:07That's it!
03:09You must repeat this'll be a trick!
03:10You must repeat it!
03:16Of course!
03:17I'm gonna be here!
03:17If you tememma...
03:20How do you get the robot?
03:21I'm gonna be here!
03:22I think...
03:22It's called to be stopped, and I want you to come here.
03:28Just wait!
03:31Go ahead!
03:36This is the house of the猫?
03:57Oh, oh, oh, oh, oh.
04:32ココの家主はタレントの箱崎東一郎さんですが、
04:36外社は別人で所持品がなくまだ身元は不明。
04:38死後1時間ほどです。
04:442人とも大丈夫?
04:47怖かったでしょ?
04:48Yes, but I've been here for a while.
04:53Yes.
04:58Let's go!
05:00I'll call you警察 and救急車!
05:02Yes!
05:05No!
05:06No!
05:07I'm not!
05:10I'm a talent!
05:12Do you know?
05:13Yes.
05:15I've seen TV in the past.
05:18Well...
05:19It's...
05:19It's a broadcast, isn't it?
05:21I've seen TV in the past.
05:23I've seen TV in the past.
05:24Yes.
05:27There's a room.
05:28There's also a trap.
05:30There's a trap in this house.
05:33I don't know how many people were in the past.
05:37I don't know if there's nothing to do with them.
05:41I'm afraid of them.
05:46I'm afraid of them.
05:48I'm afraid of them.
05:50No.
05:50It's like a glass. It's the same as the Abbey農園.
05:54Really?
05:55It was a lie in the evening.
05:58It's like it's really happened.
06:00By the way, when you look at the glass, the Akis fans were drinking the drink at the same time.
06:06But in the evening, the time is the key.
06:10Huh?
06:11That's right. But why did the犯人 drink the drink?
06:16It's a prayer.
06:17It's a prayer, isn't it?
06:18There's a lot of good things in the house.
06:20I'm happy to have a lot of good things in the house.
06:22I don't think so.
06:25That's right.
06:28Nojima Tomohiro.
06:29What's your relationship with you and Hakosaki?
06:32I'm a fan of Hakosaki.
06:35Fan?
06:36Tell me about your story here.
06:39Yes.
06:40I'm a fan from the past.
06:42I'm a fan from the past.
06:45I'm a fan from the past.
06:46I'm tired of doing this.
06:48I'm tired of doing this.
06:48I'm tired of doing this.
06:49I'm tired of doing this.
06:50But if I'm a fan of the manager, I'm going to get the wrong feeling.
06:54I want to get the money to take the money to take the money.
06:57What's your money to take the money?
06:59I read the interview.
07:02He's an analogist.
07:04He's not a smartphone.
07:05He's not a smartphone.
07:06He's probably not a pen for the money.
07:08What's your money to take the money?
07:11I will come to help you.
07:15Yeah, I can do it.
07:16I'm afraid you're going okay so soon.
07:20Actually, I'm already too late.
07:22I'm only waiting for it to come to come.
07:23You'll get there.
07:25I can do that.
07:25I can do it.
07:26You're fine, so fast.
07:26It's okay.
07:27And then he goes along with the new options.
07:32I want to use that in front of the kitchen.
07:36I want to use that in front of the kitchen.
07:41But it's not in reality.
07:49I'm here.
07:49I'm here.
08:06What was it?
08:08It was about 2 o'clock.
08:10He was running away from the kitchen.
08:13He was running away from the kitchen.
08:15How did you stay here?
08:18Well, I don't think so.
08:22Even if I'm going to wash my hands.
08:27You remember how many hours of the kitchen?
08:31Yes.
08:32It's about 2 o'clock.
08:34Oh, it's 5 minutes.
09:04What are you doing?
09:06What are you doing?
09:06Well, I'm going to take a look at this time.
09:10I'm going to see my house.
09:12It's the first time.
09:17I've been watching this video.
09:18What's the time?
09:19I'm going to spend a few hours on the kitchen.
09:20I'm going to take a look at it.
09:23I'm going to take a look at it.
09:24You're going to take a look at it.
09:26The end is in the middle of the kitchen.
09:27What?
09:28What's this?
09:29This is my address.
09:32I have to take a look at it.
09:35You're going to take a look at it.
09:52What?
09:53Today is Friday, the garbage is not done.
09:56What? Did you see a strange man in front of the camera?
10:01Yes. I'll follow you.
10:04Oh, look at the police. It looks like a problem with the police.
10:09What? What did Conan do you think?
10:12He came out a little before.
10:14He really doesn't want to die right now.
10:18Yes, Megure.
10:19What? Did you know the company's body?
10:22What?
10:24What?
10:24The master of the Fudinai Daiki. What is the deal with the Hacosaki?
10:28I was talking about the money in the money.
10:34What?
10:42What did the police say about Hacosaki's place?
10:46Hacosaki's place? I'm looking at the Kis' place. Where's it?
10:51Where are you from?
10:51I'm from the company's office, but it seems to be a long time.
10:56Let me explain a little bit!
10:58Ah, today's 2 o'clock, Hacosaki's place and the manager's place,
11:03I didn't get to go to the airport.
11:07It was a phone call from New York.
11:10How did it get to New York?
11:12There was an announcement at the back of the station.
11:15It's the manager's place, so there's no doubt.
11:17It's a place where the Hacosaki's place is.
11:20It's not.
11:22It's not.
11:22In the case of the manager's place, Hacosaki's place,
11:25Hacosaki's place is my favorite thing,
11:26and he always has written a book on the column.
11:28It's always a time to write it.
11:30What is it?
11:32Hacosaki's place is what's the reason why?
11:34Hacosaki's place is given to the job that you were asked for two weeks before.
11:37It's not enough.
11:39Hacosaki's place, actually, you're being arrested.
11:42It's the best.
11:43I'm not sure!
11:44You may find me asking you to call the police at the hospital.
11:47If you're locked at the hospital,
11:49you will find me to see another station and a call-tanker.
11:52I know.
11:54I'll see you.
11:59If you're looking at the police at the hospital,
12:01you would have to send you to the hospital.
12:01You might have thought you'd ask me to ask me?
12:02There's never been to our hospital.
12:05I was so nervous.
12:07You could do anything,
12:10I've got a cat, right? I've already forgotten that!
12:13Oh, that cat? I don't know.
12:17Is there a cat? I don't have a cat.
12:22It's okay, isn't it?
12:25That cat has a route for a walk.
12:28Maybe there are other people who may be looking at it.
12:32That person may be aware of you.
12:37Okay, let's go and find a cat!
12:40Hey!
12:44A cat!
12:51I think it's outside, right?
12:55Meguri!
12:56I was just逃逃中, but...
13:04What?
13:04I didn't know what to do.
13:07I didn't know what to do.
13:09I was dead when I was in the hospital.
13:15It's a good deal.
13:17It's a good deal.
13:19It's a good deal.
13:22It's a good deal.
13:24It's hot.
13:25It's hot.
13:30It's hot.
13:34It's hot.
13:37It's hot.
13:40It's hot.
13:49I'm not going to die.
13:50It was a lot of money, right?
13:53How did FUJINAE was in this house?
13:56What the hell?
13:58Actually, there was a connection between the company and the company.
14:02The two of them were the same as the first of the company.
14:05I didn't know the company, but I didn't know the company.
14:09What was the feeling of that time?
14:13Then, he was visiting here often,
14:15and he was a little bit like a stalker.
14:20That's right.
14:22It was the same thing, but it was the same thing.
14:25FUJINAE and FUJINAE and FUJINAE.
14:26Oh, but there's no time for FUJINAE.
14:31FUJINAE was like stalker, so he was here before he was here.
14:38And FUJINAE was in the house.
14:40And FUJINAE was running away from the door
14:45Here goes another spell to sleep in the house over there,
14:52and in return, they've realized he was waiting.
14:53And this past, he started to live at home again.
14:56Okay, since we traveled now,
14:59one of them told us to return the OURBoAST.
15:01Huh?
15:02About all those people, how did they come out here.
15:04UR!
15:07FUJINAE
15:13I'm sorry!
15:14Are you all right?
15:15I'm okay, but I'm getting hurt with you!
15:19Your brother is now a girl!
15:22I'm good!
15:23Actually, I'm not the one who's a crime.
15:26You're like that!?
15:28That's why I got away!
15:30I'm going to find a dog, so I'll follow me.
15:35Please join us with Conan!
15:36Please join me with Conan-kun!
15:47It's Akozaki-Tohichiro.
15:51Hey! What?
15:55Conan-kun! It's dangerous!
15:59It's so scary. There's such a thing in the room.
16:02Is this room?
16:04I've lived in a house when I was young. I don't want to leave it alone.
16:08It's a room in the secret room.
16:10So, why do you go here?
16:14It's a problem when a manager comes home.
16:17I think it's a real person.
16:22What did I say?
16:30Conan-kun!
16:31Conan-kun!
16:32Conan-kun!
16:32Conan-kun!
16:36Conan-kun!
16:38Conan-kun!
16:40Conan-kun!
16:40Conan-kun!
16:41Conan-kun!
16:42Conan-kun!
16:43Conan-kun!
16:44Conan-kun!
16:45Conan-kun!
16:45Conan-kun!
16:46Conan-kun!
16:46Conan-kun!
16:47Conan-kun!
16:48Conan-kun!
16:49Conan-kun!
16:50Conan-kun!
16:51Conan-kun!
16:53Conan-kun!
16:54Conan-kun!
16:56Conan-kun!
16:56Conan-kun!
16:57Conan-kun!
16:57Conan-kun!
16:59Conan-kun!
17:01Conan-kun!
17:01There's a cat that has a cat.
17:03There's a cat that has a routine.
17:05So after that, I'll meet him with a cat.
17:10Do you know that cat is alive?
17:16You're the犯, right?
17:17I'd have to get more quickly.
17:20What's that?
17:21Do you remember the cat on the door?
17:26Yes.
17:27If you had a cat on the door, there was a cat in there.
17:32If it wasn't, you wouldn't have to enter that house.
17:38You called him to the house, and then found him to find him.
17:44The two of them had trouble.
17:47I thought I had to get into the attack.
17:51You're crazy.
17:52I'm just going back to New York.
17:54I'm just going back to New York.
17:56I said it was, but it wasn't today, right?
18:00I used that voice recorder.
18:01I used that voice recorder,
18:02and then went back to New York at the airport.
18:07I was trying to get the phone.
18:08I'm trying to get the phone.
18:09Is there a proof?
18:11What do you mean?
18:12I don't understand.
18:13But I don't have to explain it.
18:17The situation was a cat that was a cat.
18:20It was a cat that was a cat.
18:24Where are you?
18:26I'll let you know.
18:30I'll let you know.
18:50I'll let you know.
18:54I'll let you know.
18:57I'll let you know.
18:58I'm not sure I'll let you know.
18:59I'll let you know.
19:01I'm not sure.
19:05I'll let you know.
19:06I'm not sure that you are back to New York.
19:08I know.
19:09I'd like to talk to you carefully, and I'd like to spend time on it.
19:14Oh, you're such a good kid.
19:24If you want me, I'll run away.
19:28What are you talking about?
19:29No!
19:32That's it!
19:33Conan!
19:34He's here, right?
19:37What?
19:38Why is this?
19:39This is it!
19:42I've heard a conversation about Conan here.
19:46I was invited to be invited.
19:48In the case of the scandal scandal.
19:50When I died, I was surprised.
19:54I didn't realize it.
19:56Why did you see that?
19:58I looked at the work office in the house,
20:01and I looked at the letter from you,
20:01and I was watching this,
20:02I bought something on the grave.
20:03I have some kind of other things.
20:05I thought it was about to save me with the problem.
20:09I thought it was a little bromide.
20:13But, I thought it was a bit different from the mansion.
20:14It was still a bit of stolen from the outside.
20:16Though I'm still going to look at it.
20:19And there was no email for me.
20:23What did I say?
20:24I'm going to tell you how to do the letter of the letter of the house.
20:30It's a distance between two of us.
20:34It's about 30 minutes.
20:37I'm going to think about the time of the house.
20:40Is it... it's a house?
20:44I think it's the office office.
20:46It was cold, so I drank a drink.
20:50That's right.
20:53I don't know.
20:53Please, please, please.
20:55Please, please, please.
20:56Please, please, please, please.
20:56I don't want to make a fight for the fans.
21:00I've found a relationship between you and your friends.
21:05I didn't want to use this.
21:09I thought it was a good idea, but...
21:12...
21:13...
21:14...
21:15...
21:15...
21:16...
21:18...
21:19...
21:19...
21:19...
21:19...
21:19...
21:19...
21:19...
21:20...
21:20...
21:20...
21:21...
21:27結局、晴天とは違ったわね。
21:34いいえ、同じでしたよ。コナン君は3つのグラスから真相に気づいたわけですから。
21:36僕はもっと頑張らなくては!
21:39立派なワトソンになるために!
21:52時は流れ何度目の桜に出会うの?
22:03君はちわびこの胸が咲く花のように
22:10永遠に風に乗る。
22:25会いたくて、会えない気持ちが。
22:33ずっとずっと続いては何度も。
22:38忘れようともしたら 教えてくれた たくさんの優しい気持ち 離れないで
22:59永遠に風に乗る
23:06新しい飼い主さん 決まってよかったね
23:08でも 猫の名前がまだなんだろ
23:11何がいいかしら
23:13俺と同じで ケンタはどうだ今回の事件も
23:24なかなか一筋縄では行かず 間違った方向に推理を進めそうになりましたが
23:30名前はまだない猫さんの助けもあり 無事真相にたどり着くことができました
23:37さて 次回は一体どんな謎が待ち受けていることでしょう
23:40こうご期待です
23:48これで本当にキットから宝石を守れるのでしょうか
23:50行きはよいよい 帰りは怖いってわけね
23:55吉田社長… お、おめえ やっちまったのか?
23:58天理室の扉を封鎖してください
24:07本当に不動真一なのか?
24:09ネクストコナン キットvs白馬 アズールスローン 全編
24:22時は流れ 何度目の桜に出会うの
24:28君待ちわび
24:31ネクストコナンズヒント
24:33カーテン
24:35パットリー まだ決められねえのか?
24:37うっさいのー ちょ待っとれや
24:39うっしゃ?
24:39ただだっ
24:39じゃあ
Comments