Skip to playerSkip to main content
Iblees Episode 57 [Eng Sub] - Hibba Aziz - Farhan Ahmed Malhi - Fajjer Khan - 7th March 2026

od created humans to worship Him, yet some lose their way, letting ego and desires lead them toward darkness. Iblees tells the story of Anabiya, a young woman whose relentless pursuit of her desires and unchecked pride slowly transform her into a figure consumed by evil—human in appearance, but devilish in actions.

Anabiya is the daughter of Shakeel, a well-known businessman. Maryam, a simple and devout girl, was raised by Shakeel after her father sacrificed his life to save him. Treated as his own daughter and placed on equal footing with Anabiya, Maryam’s quiet goodness sparks jealousy and resentment in Anabiya.

What follows is a series of manipulative schemes, deceit, and ruthless actions by Anabiya, threatening the lives of everyone around her—including her own family.

Can Maryam protect herself from Anabiya’s evil schemes? Will Shakeel discover the true nature of his daughter? Could Anabiya’s ego lead to her downfall?

7th Sky Entertainment Presentation
Producers: Abdullah Kadwani & Asad Qureshi
Director: Saleem Ghanchi
Writer: Huma Hina Nafees

Cast:
Farhan Ahmed Malhi as Shahwaiz
Hibba Aziz as Anabia
Fajjer Khan as Mariam
Behroz Sabzwari as Shakeel
Khaled Anam as Haider
Raeed Muhammad Alam as Awais
Beena Chaudhry as Sultana
Nida Mumtaz as Samreen
Asma Saif as Beenish
Huma Tahir as Khalida
Malika Riaz as Nimra
Shazia Gohar as Noushaba



#Iblees
#HibbaAziz
#farhanahmedmalhi
#FajjerKhan

geo dramas, latest pakistani drama, top pakistani dramas, best pakistani dramas, pakistani drama, har pal geo, pakistani drama ost, best pakistani ost, इब्लीस पूरा एपिसोड, pakistani dramas 2026, ost drama 2026, Iblees Song, Iblees, Iblees Drama, Farhan Ahmed Malhi, Hibba Aziz, Fajjer Khan, Behroz Sabzwari, Beena Chaudhry, Iblees Episode 56, Episode 56 Iblees, Iblees Full Episode 56, इब्लीस एपिसोड 56, इब्लीस, इब्लीस पूरा एपिसोड 56, ED-MT-TH-MT-UP-MT, 7th March 2026

Category

📺
TV
Transcript
00:28Satsang with Mooji
00:31Where is your mother?
00:33I don't know Baba, I don't know
00:35Phone call her
00:37What are you seeing? I'm saying phone call her
00:45Mama came
00:51Where did you go?
00:57Phone...
00:58Who was she?
01:08Phone call her
01:09Who...
01:10My...
01:11My...
01:12My...
01:12My friend...
01:13With her
01:14Is there a friend?
01:27It's a friend
01:29Just tell me, what's going on all these things?
01:38Mama, why are you watching me like this?
01:43You're asking me to answer your question, I'm asking you something.
01:48What are you saying?
01:50Please, Mama.
01:51Look, don't involve me in all the chakras.
01:55Okay? Please.
01:56What are you doing?
01:57What are you doing?
01:58How are you doing?
01:59I'm going to...
02:02A little girl.
02:05Baba-sahab, you're asking something, you're asking me?
02:08Why are you asking me?
02:09Why are you asking me?
02:12Why are you asking me?
02:13I'm my mother.
02:17How are you, darling?
02:19You're asking me to answer your mother.
02:24What?
02:25Why are you asking me?
02:27Why are you asking me to ask you?
02:29You're asking me to answer my message.
02:38People are asking me to answer my question.
02:56I'm not going to die.
03:02I'm going to die.
03:02I'm saying I'm going to die.
03:07I'm you, I'm your!
03:20I'm going to die.
03:22You're watching me.
03:26I didn't do anything.
03:32And this is...
03:34This is me.
03:37I'm telling you.
03:38Tell me about your rights.
03:39What will you tell?
03:42Tell me about your rights.
03:44Tell me about your rights.
03:47These rights.
03:48You will tell me about your rights.
03:51Your rights?
03:52I'll tell you about your rights.
03:54Baba, I'll tell you about your rights.
03:58You hold on a second.
04:18I'll tell you about your rights.
04:19I'll tell you about your rights.
04:26Your rights!
04:31We are not going to stay with you.
04:34Yes, Shuki.
04:40I will give you a chance.
04:46I will give you a chance!
04:57I will give you a chance, Shuki.
05:21Follow me!
05:33You're going to be a patient.
05:36You're going to be a patient.
05:38You're going to be a patient.
06:05I'm going to be a patient.
06:06You're asking yourself?
06:07Why are you asking me?
06:11A mother.
06:16You're your son.
06:18You're asking yourself to be mum.
06:19You're lying in front of me.
06:24What have you done for me?
06:26You're lying in front of me.
06:29You're lying in front of me.
06:38I'll be right back to you.
06:45You're lying in front of me.
06:47You're lying in front of me.
06:52You're lying in front of me.
07:24Hello?
07:25When am I calling you?
07:28Did you send the phone?
07:33If you're listening, would you like to tell me that you had the phone?
07:36Why didn't you take care of me?
07:38Yes, Shaviz. I'm busy. I have to talk to you.
07:41So tell me quickly because I have some work.
07:45So let's talk to you later.
07:48What job are you busy?
07:51Okay.
07:54I'm sorry to call you so urgently.
07:58Mama asked when you're going to the caller cup.
08:02I mean, what are your timing?
08:03What are your timing?
08:06We're going to minus all the timing.
08:12Shaviz, I'll tell you a little bit.
08:15Bye.
08:17Hello?
08:19Come on.
08:20Bye.
08:30Bye.
08:31No, you are Satan.
08:35You have lost others.
08:38Today, you have lost your mother.
08:41What did I know?
08:43I didn't have the son of Iblis.
08:49Your father gave me your father.
08:53Your father gave me my father.
08:58In this age, I fell asleep.
09:03Only because of you.
09:08You have lost me.
09:12You have lost me.
09:16God, you are the son of Iblis.
09:19You are the son of Iblis.
09:21It was good that I am without a child.
09:26I will never forgive you.
09:28I will never forgive you.
09:31I will never forgive you.
09:32I will forgive you.
09:33I will forgive you.
09:49I will forgive you.
09:49I will forgive you.
09:51I will never forgive you.
09:55I will forgive you.
10:00I will forgive you.
10:04I will forgive you.
10:05I will forgive you.
10:06You look so descendant.
10:07You are the son.
10:07Trib you live about three days.
10:18Only victims of
10:28From a foreign location, I asked him to be part of a foreign location.
11:19To be continued...
11:29To be continued...
11:53To be continued...
12:19To be continued...
12:34To be continued...
13:16To be continued...
13:34To be continued...
14:09To be continued...
14:44To be continued...
15:07To be continued...
15:11To be continued...
15:41To be continued...
16:22To be continued...
17:11To be continued...
17:11To be continued...
18:08To be continued...
18:35To be continued...
18:41To be continued...
19:14To be continued...
19:41To be...
20:11To be...
20:41To be continued...
20:43To be...
20:45To be...
21:17To be...
21:23To be...
21:25To be...
21:28To be...
22:02To be...
22:03To be...
22:32To be...
22:35To be...
22:35To be...
22:38To be...
22:43To be...
22:48To be...
22:49To be...
22:51To be...
22:54To be...
22:55To be...
22:55To be...
22:56To be...
22:56To be...
22:56To be...
22:58To be...
23:29To be...
23:36To be...
23:39To be...
23:40To be...
23:41To be...
23:44To be...
23:46To be...
23:50To be...
23:54To be...
24:21To be...
24:33To be...
24:36To be...
25:06To be...
25:09To be...
25:11To be...
25:39To be...
25:42To be...
26:09To be...
26:16To be...
26:17To...
26:19To be...
26:23To be...
26:24To be...
26:26To be...
26:57To be...
26:59To be...
27:29To be...
27:30To be...
28:00To be...
28:03To...
28:03To...
28:06To be...
28:12To be...
28:39To be...
29:09To be...
29:11To be...
29:15To be...
29:17To be...
29:17To be...
29:28To be...
29:40To be...
29:43To be...
29:45To be...
29:47To be...
29:50To be...
29:53To be...
30:19To be...
30:21To be...
30:29To...
30:31To be...
30:32To be...
30:33To be...
30:34To be...
30:34To be...
30:34To be...
30:38To be...
30:39To be...
31:08To be...
31:12To be...
31:32To be...
31:35To be...
32:06To...
32:08To be...
32:09To be...
32:13To be...
32:43To be...
32:45To be...
32:50To be...
32:51To...
33:20To be...
33:50To be...
33:51To be...
33:51To be...
34:19To be...
34:22To be...
34:52To...
34:58To be...
35:27To be...
35:30To be...
35:31To be...
35:35To be...
35:37To be...
35:40To be...
35:43To be...
36:11To be...
36:14To...
36:14To...
36:15To be...
36:17To be...
36:18To be...
36:18To be...
36:24To be...
36:27To be...
36:28To be...
36:30To be...
36:32To be...
36:35To be...
36:37To be...
36:37To be...
36:38To be...
36:39To...
36:40To be...
36:40To be...
36:40To be...
36:41To be...
36:41To be...
36:42To be...
37:11To be...
37:41To be...
37:44To...
37:44To be...
37:45To be...
37:45To be...
37:45To be...
38:14To...
38:16To be...
38:17To be...
38:49To be...
38:50To be...
Comments

Recommended