00:09MÜZİK
00:40MÜZİK
01:19MÜZİK
01:58MÜZİK
02:28MÜZİK
02:39MÜZİK
02:40MÜZİK
02:40MÜZİK
02:43MÜZİK
02:58MÜZİK
19:51Yorguluyorsun şimdi.
19:55Yeter.
19:56Bu kadarı fazla bile oldu artık.
19:58Buradan hemen gidiyorsunuz.
20:00Hadi. Hepiniz dışarıya.
20:02Hadi. Size çıkın dedi.
20:04Hadi.
20:06Sen kafayı falan mı yedin?
20:08Bizi buraya oğlun getirdi.
20:10Bunu unutma.
20:10Ben o kadar kolay ikna olmam.
20:14Yürü.
20:15Hadi.
20:16Yürü dedin.
20:17Bırak beni.
20:18Bırak dedim sana.
20:19Bir dakika.
20:20Bırak.
20:20Durun orada.
20:22Durun.
20:22Baba mesel olarak görüşecek.
20:25Anneme öyle davranmaya hakkı yok.
20:26Yeter.
20:28Bir şey yapmaya kalkmayın.
20:30Bakın.
20:31Çekilin kargaşa çıkmasın.
20:34Hadi sana göstereceğim.
20:36Anbah.
20:37Burası benim.
20:38Kolumu kopardın.
20:39Hadi yürü diyorum.
20:52Bırak.
20:53Bırak.
20:54Bırak.
20:55Bıraksana.
20:55Ne yapıyorsun?
20:57Nereye sürüklüyorsun?
20:58Ben seni.
20:59Bırak.
21:00Ait olduğum yere götürüyorum.
21:03Anladın mı?
21:04Yürü.
21:04Bekle.
21:05Dur.
21:06Dur dedim sana.
21:07Dur.
21:08Şimdi seni nereye götürdüğünü göreceğiz.
21:10Evet şimdi göreceksin.
21:12Yürü.
21:19Ne bakıyorsun öyle?
21:21Gir içeri hadi.
21:23Yürü dedim.
21:27Senin ait olduğun yer işte burası.
21:30Odan burası.
21:31Bundan sonra burada yaşayacaksın.
22:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:34Ne bakıyorsun öyle?
22:35Bakmıyorum.
22:40Hayal ediyorum.
22:43Sanki bir kedi süt içtiği kaba düşmüş gibi.
22:46Aynen öyle görünüyorsun.
22:49Her tarafın bembeyaz.
23:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:22Sesini her duyduğumda başım ağrıyordu.
23:25Şimdi de gözüm kararıyor.
23:26Oh.
23:27Başım dönüyor.
23:32Gelin gelin.
23:35Sadece sen değil.
23:37Seninle birlikte bütün ailen de burada yaşayacak.
23:49Ne bakıyorsun öyle?
24:04Ne bakıyorsun öyle?
24:11Belki çok konforlu yataklarınız olmayacak.
24:14Belki çok konforlu yataklarınız olmayacak ama yatılır tabii.
24:16Hiç yoktan iyidir değil mi?
24:17Eğer bu oda bizim için küçük derseniz de yan tarafta depo var.
24:21Orayı da kullanabilirsiniz tamam mı?
24:26Ne yapabilirim?
24:28Benim oğlum hep böyle işte.
24:30Kalbini dinliyor ve sizin gibi insanlara kapısını açıyor.
24:36Ama ben, ben sizin gibi beş para etmez insanlara günahıma bile vermem.
24:42Size bu bile fazla.
24:45Bana hep ne derdin sen, ha?
24:48Burada yaşamaya bile layık olmadığını söylerdin değil mi?
24:52İşte bugün bunu sana ben söylüyorum.
24:56Sen bu odada bile yaşamaya layık biri değilsin.
24:59Asla.
25:02Ama ne yapayım?
25:05Oğlumun verdiği söze sadık kalmak zorundayım.
25:08Sizi bu evden atmıyorum.
25:10Ama tabii şunu da düşünmeyin.
25:15Burada bedava yaşayacağınızı sakın düşünmeyin.
25:20Siz de hizmetçiler gibi çalışacaksınız.
25:25Yoksa burada yaşamanıza izin vermem.
25:31Bu tarz şeylere hiç alışkın değilsiniz öyle değil mi?
25:35Ama ne yapalım ki zamanla alışkanlıklarımız da değişiyor işte.
25:41Dua edin de verdiğim kararı değiştirmeyin.
25:47Anladın mı beni?
26:17Müzik
26:23Hey, harikaydın.
26:25Fırtına gibi estin resmen.
26:27Onlara hak ettikleri dersi verdin işte.
26:30Rahatça uyuyacaklarını sanıyorlardı.
26:32Ama bu gece uyuyamayacaklar.
26:34Onlara hak ettikleri dersi verdiğin için mutlu musun?
26:37Hayır, hayır Lakşimi, hayır.
26:40Şimdiye kadar sadece onlara yaşayacakları yeri gösterdim.
26:45Şimdi onlara burada geçirdiğim günleri de göstermenin zamanı geldi.
26:51Yıllar önce bu evde şafak söktüğünde içimi hep bir korku sarardı.
26:58Kim bilir bugün bize ne eziyet edecekler diye.
27:01İşte yıllar boyunca benim bu evde yaşadığım bütün bu korkuları
27:05onların da yaşadığına emin olmadan gözüme asla rahat bir uyku girmeyecek.
27:10Benim de adım Enbaysa, onları gece gündüz çalıştıracağım.
27:16Benim ne yaşadığımı anlasınlar bakalım.
27:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:09Sana gününü göstereceğim
30:11Şeni sen iyi misin?
30:12Kesinlikle
30:13Sana bir sağdan bir de soldan vuracağım
30:15Bir yukarıdan bir de aşağıdan
30:17Suratını dağıtacağım senin
30:20Bu arada bu bana
30:22Patates püresini hatırlattı
30:27Ama sen üzerime su dökmüştün değil mi?
30:31Bu yüzden ben de şimdi seni suya sokup sokup çıkaracağım
30:34Sokup sokup çıkaracağım
30:35Şimdi göstereceğim
30:40Rüya mı görüyor acaba?
30:42Niye beni öldürmek istiyor ki?
30:44Ne yapıyor öyle?
30:46Sanırım onu sakinleştirmem gerek
30:51Şeni
30:53Şeni dinle
30:54Bak ben senin kocanım
30:57Biz evliyiz
30:58Hatırlasana seninle bir sürü yemin ettik değil mi?
31:02Yemin mi?
31:03Şeytansın
31:05Eğer sen şeytansan
31:07Ben de şeytanı kovan cadıyım
31:09Sen cadı değilsin Işanisin
31:10Seninle biz karı kocayız
31:12Kocan değilsin
31:13Poşet çaysın sen
31:15Poşet çaydan hiçbir farkın yok
31:16Seni sallaya sallaya sallaya sallaya
31:19İçip bitireceğim tamam mı?
31:27Bakın Şeni çay sabahı
31:29Şimdi uyu lütfen lütfen
31:33Evet doğru
31:34Çayı sabah içiyorum
31:36Evet
31:38Geceleri sadece kan içerim ben
31:50Kan mı?
31:52Kan mı dedin?
31:53Bana vahşi kedi dememiş miydin?
31:55Hayır
31:55Bekle bakalım
31:57Bu vahşi kedi geceleri dişi bir kaplana dönüşüyor
32:01Miau
32:02Miau
32:08Ne dost
32:10Ne koca
32:11Sen bir poşet çaysın
32:22Miau
32:23Neler oluyor?
32:25Miau
32:26Mağdur durumdayım
32:27Bak Şeni karar ver
32:30Ya git uyu ya da uyan
32:33Miau
32:34Nişeni dur
40:18M.K.
42:19Ve benim de tek istediğim şey bu.
42:22Anladım abla.
42:23Yani benim düşmanımın düşmanı dostumdur diyorsun değil mi?
42:29Ama tabii bu durumu ona çok çaktırmayacağım.
42:32Sen.
42:33Evet.
42:33Harikasın abla.
42:35Amba, amba merhaba, merhaba.
42:37Üzgün ve kızgın olduğunu biliyorum.
42:39Ama bunda benim suçum ne şimdi?
42:41Ben senin favori İngilizce öğretmenin değil miydim?
42:43Evine kadar gelip sana İngilizce öğretmiştim.
42:45Unuttun mu bunu?
42:46Sen de bana yemek tarifi göstermiştin.
42:48Atıştırmalıklar falan.
42:50Yani ikram etmiştin.
42:52Aa evet.
42:52Onlar bana Parek ailesi hakkında yeni haberler getirmen içindi.
42:56Aa ben bunu şimdi de yapabilirim ama.
42:58Konuştukları her şeyi hemen koşup sana yetiştirebilirim ne de olsa.
43:02Sana yardımcı olabilirim.
43:04Yeter ki Miteş'le bana kalmamız için bir oda ver.
43:08Ayrıca evdeki bütün o işleri ben de yapabilirim.
43:11Pekala.
43:12O zaman git de onlara klimasız bir misafir odası ver hemen.
43:17Klimasız mı?
43:17Evet bana İngilizce öğreten sendin ya karşılığını vermem gerekiyor.
43:22Çok kibarsın.
43:24Teşekkür ederim.
43:26Teşekkür ederim.
43:28Ablama İngilizce öğreten sen miydin?
43:30Evet.
43:31İstersen sana da öğretebilirim.
43:33Ne dersin?
43:33Sen de karşılığında bana klimalı bir oda verebilirsin.
43:36Şu an verilen odayı mı istiyorsun?
43:39Yoksa aşağıdaki o zindanı mı?
43:42Yok hayır.
43:43Siz hangi oda istiyorsanız onu verin tamam mı?
43:45Gel hadi.
43:48Gel hadi.
43:57Çeviri ve Altyazı M.K.
44:00Çeviri ve Altyazı M.K.
44:05Çeviri ve Altyazı M.K.
44:25Ama ben...
44:27Sen...
44:28Niye?
44:29Nasıl?
44:30Buraya nasıl geldim?
44:32Söyleyeyim.
44:38Ben, sen...
44:40Sen orada, ben burada, ben nasıl...
44:42Bu nasıl oldu?
44:46Uzak dur.
44:48Geri çekil.
44:52Senin aklın bir tek buna çalışıyor değil mi?
44:55Uyuduğumu gördün.
44:56Savunmasız buldun.
44:57Sonra da beni...
44:59Buraya getirdin.
45:04Bak, Rambiç.
45:11Baş ağrım niye geçmiyor?
45:40Hişani için bir içecek hazırladım.
45:42Otelde işhaneyi içirdiğinden emin ol.
45:44Bu bir gelenek içmesi gerek.
45:46Bunu daha önce hiç duymamıştım.
45:48Yeni sayılır.
45:492013'te yüksek sosyete başlattı.
45:52Gelin damada safranlı süt getirip içirir.
45:54Damat da geline bunu içirmeli Rambiç.
46:04Daha fazla video izlemek için kanalımıza abone olabilir, ilk izleyen olmak isterseniz bildirimleri açabilirsiniz.
46:14İzlediğin için teşekkür ederim.
Yorumlar