00:07I
00:30So tell me, what do you have to say in your defense?
00:34Mmm, I had to take care of that rat. Now I have to touch her husband.
00:40This will take a long time, I have a funeral to plan.
00:44Excuse me detective, could I sing it in a song?
00:49Ah, yes. La la la la la la.
00:54Detective, I don't know what's going on here. Literally, I was born yesterday.
00:59¡Por los colmillos de Drácula! ¿Cuántos litros me van a dar por mi liquidación?
01:05Es que... él era mi alma gemela. Yo lo amaba. Y ahora no sé cómo llenar este vacío en mi
01:12corazón.
01:14¡Pura madre! ¿Sabes cuántos árboles se necesitaron talar para hacer esta mesa?
01:19¡Mickey Mouse! ¡Eres una asia cocida!
01:22¡Por las barbas de Poseidón! Esta tanga barata me está aplastando las bolas.
01:28No pensé que algo así pudiera pasar. Él fue quien me hizo la estrella más brillante.
01:37Entonces dígame, ¿cómo se siente usted al respecto?
01:41Pues... me siento devastada.
01:45¿Puede empezar mi live para que mis fans también lo escuchen?
01:48¡Al fin se murió esa rata! ¡Oye tú! ¡Saca la botella más fina que tenga!
01:53¡Chichichichichu! Señor Conejito. Nadie le puede dar órdenes a Antoine más que yo.
02:01¿Devastado? ¡No! ¿Confundido? ¡No! ¿Aliviado? ¡No!
02:07¡Parece que desperté de un ácido sueño! ¡Voló muy cerca del sol y... duele!
02:23No pienso hablar si mi abogado no está presente.
02:26Sinceramente detective, me importan más las 7 babies que tengo en el jacuzzi y que es su estúpida investigación.
02:32¡Chichichichichu, tu madre, perro... ¡estúpida de mierda!
02:41¡Cuidaz destrozado! ¡No estuve en su fiesta de 5 años en el 34!
02:48¡Entonces dígame quién macarrones lo mató!
02:51D.
02:52Tech.
02:53¡Va!
02:54¡No!
02:55Lo...
02:57¡Maté!
02:58Escuché suficiente, tengo lo que necesitaba, gracias.
03:06¿Devastado? No.
03:08Ah, es que neta, nada, nada, no sale bien, wey. Traigo la voz como desafinada.
03:13Toma 37.
03:15Che, che, che, che, che. Señor Conejito, nadie le puede dar órdenes a Antoine más que yo.
03:30Eh, esto va a tomar mucho tiempo, es que esta es mi primera chamba.
03:35Ay, no me haga, wey.
03:43¿Por qué me siguen recomendando una aplicación de relojes?
03:46¿Y por qué todos hablan sobre pantalones y tiendas?
03:52Capitán.
03:54Capitán.
03:54Lo siento.
03:59Desperte de un ácido sueño.
04:01¿Cómo que un ácido sueño? Es ok, wey.
04:07Mamma mia, here I go again.
04:11Mamma, how can I resist you?
04:15Mamma mia, it doesn't show again.
04:18Mamma, I just never believe you.
04:22Yeah, the broken heart is...
04:25No...
04:26No...
04:32Gracias.
04:33Yes, yes.
Comments