Welcome to a channel dedicated to American romance movies filled with emotional love stories, relationship drama, and unforgettable romantic journeys. If you enjoy emotional storytelling and meaningful relationships on screen, this is your place for engaging and touching American love stories.
#AmericanRomanceMovies #RomanticMovies #LoveStory #RelationshipDrama #RomanticDrama #RomanceFilm #EmotionalMovies #DramaMovies
#AmericanRomanceMovies #RomanticMovies #LoveStory #RelationshipDrama #RomanticDrama #RomanceFilm #EmotionalMovies #DramaMovies
Category
🎥
Short filmTranscript
00:20Let it shine on me
00:30Let it shine on me
00:32Let it shine on me
00:36Let it shine on me
00:48사돈! 대체 저한테 무슨 짓을 하신 거예요?
00:51무슨 짓이라뇨? 큰일 날 소리 하네
00:53여기 내 방이거든요? 이거 내 침대고?
00:59이건 내 이불이 뭐야
01:22아니
01:24내 새끼가 왜 여기 나와 있지?
01:25아니 우리 와인 한 병만까지 안 왔어요?
01:39선새라! 숨겨놓은 게 한 번 더 있잖아
01:43질수없지 선태
01:45가자
01:45공신차려 선태
01:48너무 예뻐
01:49눈 좀 주십시오 사돈
01:53나 이만큼 옵니다
02:05공신차려 선태
02:06애기 켰니까 조용히 해야 된다니까
02:08알았어 내가 지워줘 볼게 가만 있어봐
02:12눈키 찍는 건 맞아?
02:13아미! 바보야 바보야
02:15이게 아니라 이거 거꾸로잖아
02:17이렇게
02:18이거 뭐야
02:18이렇게 똑바로 하고
02:20딱!
02:21딱!
02:23아무것도 해 아주
02:25야
02:27너 내가 상 받은 거 보여줄까?
02:29내가 또 이 씬에 들어오자마자
02:32지니어스
02:33지니어스 천재란 소리지
02:38우와
02:41대단한데?
02:42뭐라고 이 착풍성을
02:43어?
02:44아니
02:45내가 졌다는 말까지 했다고?
02:47사돈이 술에 취해가지고
02:49저 난리를 쳤네
02:50어?
02:51이 모든 사달은
02:55언니가 뭐고지
02:57알..알아서 울지마
02:59알게 하지마
03:03아 미친
03:05나 울었어?
03:06미친 나 지금 뭔데 토닥토닥 하는데?
03:30안 돼
03:31안 돼
03:39Please!
03:39You don't take a drink!
03:39I'll drink the drink!
03:40No, we don't give you a drink!
03:43You don't want to be bothered.
03:45I don't want to drink the drink.
03:47I don't want you at all.
03:47I don't want you to drink the drink!
03:48It's like the energy drink!
03:49There's a lot of wine when it comes to life in person.
03:51I'll give you a little and give you a drink!
03:54You are looking away while it's time to drink?
03:56What do you do, when you're done to drink water?
04:01You mean the sensation of the drink.
04:04You really love it.
04:05You asked me to check my friend while I was in.
04:06She said...
04:06I knew what that was going on...
04:07Don't worry, I said...
04:08Dad, you said...
04:08You just got to get on me.
04:09You said that he was in my family's room,
04:12and now they've got himself in my room.
04:15Don't worry.
04:15I'm just going to get him on my room.
04:20Don't worry...
04:28Don't worry, I don't want to get on me.
04:30Don't worry, I don't want to get on me.
04:33Don't worry.
04:34Don't worry.
04:35A bit ofsey,
04:36then you can drink the coffee.
04:37Yes?
04:37It's not going to�rate the coffee.
04:38In order to sit down.
04:39It's not going to get the coffee as it is.
04:45Wait, tell me.
04:45you need to get to that.
04:52Well...
04:53Well...
05:29We'll see you later.
05:47I can't remember
05:49You don't have to hit him?
05:54It's time to play into a hundred years
05:54Sayo's voice is a little bit like this
05:56I've got to die
05:57You didn't talk to me, but I'm doing peace.
05:59I can't say it's just a slip.
06:03Yes than I did.
06:04What's the truth?
06:05The drama is too slow.
06:07I know, you live well, that was pretty good.
06:10It's like .
06:11I'm an insecure child.
06:15I need to have that.
06:15It was a part of the way in the world.
06:17It was a problem for you.
06:18It was a problem for me.
06:22I've been a bit bahedding her like this,
06:24and I was not a bad guy.
06:27What?
06:30What?
06:31What?
06:32What's up.
06:37I don't know.
06:38I don't know.
06:39You just have to worry about anything.
06:42What?
06:44You're welcome.
06:47You're white kids, just sit down.
06:49Did you know that you found one of the two?
06:50If you don't know where to go...
06:51Well, you could go and see you earlier.
06:54After that, you see?
06:58You see the image and the other there, right?
07:01Okay!
07:02It's up!
07:04Okay, okay, hold.
07:05Okay, hold.
07:05Okay, hold.
07:05Okay, hold.
07:06I'm gonna get your back here.
07:07I'm going to sleep.
07:08Wait...
07:08Do you want me to sleep?
07:10What are you doing?!
07:13I couldn't think that when something wasris.
07:16Look, there are some things that I can't remember.
07:21Do you want to go back?
07:23It's not the way I can't remember what I can't remember.
07:26I just know what I mean,
07:28but I can't really do that.
07:28What?
07:29I don't know if you would,
07:31but then you'd wear it on to the gym?
07:36Then I'm going to get there.
07:38Then the,
07:38and if you're feeling the shampoo scent looks good?
07:43How much do you get out of here?
07:44Oh, I was so sorry.
07:46You're so sorry.
07:46I got out of here.
07:47You're so sorry.
07:49You're actually a man?
07:50But I'm still a man, I'm so sorry.
07:54I'm not just a man.
07:55I'm not sure if he came out of here.
07:57And when he came out of here.
07:59I've seen the woman's not here.
08:03But...
08:05I've seen her full-time.
08:06What?!
08:07How are you doing!
08:08How are you?
08:13I'm going to go to the other side.
08:13The other side is pretty?
08:24Is that?
08:30Hi, guys.
08:37First, go.
08:39Go, go.
08:41Come on, come on.
08:42Come on, come on.
08:55Come on, come on.
09:07Why?
09:07Do you have a joke?
09:08How are you going?
09:08You're that j один friends.
09:09My dad left your ball.
09:10You're obsessed with me.
09:11You're new friends.
09:12Me, why do yousided me?
09:17No roots is not so bad.
09:20Also, I tend to sleep or cry.
09:24I'm sorry.
09:27I'm sorry.
09:30I'm sorry.
09:32I'm sorry.
09:42That's the same thing.
09:43That's the same thing.
09:43The same thing?
09:48The same thing?
09:49Yeah?
09:52I can't wait for you.
09:55I'm going to get you.
09:57I'm gonna get you.
09:59I'm gonna get you.
10:00Sorry, sorry.
10:01Why are you here?
10:09Are you kidding me?
10:10Yeah, son, I'm not trying to...
10:11What is it all?
10:12Are you kidding?
10:12You're not kidding me?
10:13No, I'm not kidding.
10:14No, I don't know what else.
10:17Is that all about it?
10:18No, he's not going to.
10:51Oh, it's so cold.
10:58Oh, it's cold.
10:59Oh, it's cold.
10:59Oh, it's cold.
11:00Oh, my God.
11:02I'm going to press the button.
11:18The other eye is pretty.
11:32Are you cute?
11:35Are you cute?
11:57SADON
11:59SADON
12:02SADON
12:06식주인 양반이 아직도 연락 안 받아요?
12:09이거 문도 고쳐달라고 해야겠네
12:15아니 이건 또 왜 이래?
12:17나와 봐요, 받아
12:18Okay, let's go.
12:48What the hell does it mean?
12:59서둔?
13:00서둔!
13:03어...
13:04어!
13:04그...
13:05우리 금갑신데 이거...
13:08집주인한테 연락해볼게요, 나 지금.
13:10그렇지...
13:10조아.
13:11응.
13:21I was so happy about my team.
13:22Oh, it wasn't me!
13:24The company would begin with us at all.
13:28The most important work of our team,
13:30was the only one who stood up in the United States.
13:32I was gathering because I participated in the US.
13:35It was like ATIF.
13:38It's not about the actual industry.
13:40It's not about my time.
13:41It's not about how much we work for our team.
13:43I know what the truth is, but it is not like a person who's talking about the truth.
13:45I need to get a job there.
13:50I'm not sure what I'm talking about.
13:55I'm not sure what I'm talking about.
13:57I know I'm not sure what I'm talking about.
13:58I'm not sure what I'm saying.
14:00What's the truth about your husband and his wife is calling a brother.
14:03What do you think?
14:08What do you think about your husband and his wife is talking about your friends?
14:12That's right.
14:12What's up?
14:12Everyone.
14:14You must have looked at it.
14:18Nobody is going anywhere.
14:19He's who's making afen.
14:20Are they all out?
14:21It's my father.
14:23She's who told that him, weren't welcome?
14:24That's what I mean.
14:31Yeah.
14:31Yeah, that's what I mean.
14:35…and he's only joking with my husband.
14:39I mean, I can't help you but it's easier to help you.
14:42I can't help you.
14:44I can't help you.
14:51There it is.
14:51I can't help you.
14:55Thanks a lot.
14:56Let's go.
14:57What a lesson?
14:59Glow market our best club.
15:02Are we now going to have a bell set?
15:04We have the best-in-law, we have the best-in-law, the best-in-law, and the best-in
15:05-law, and the most-in-law.
15:08And the other way, I want to take a look at the same size.
15:14I need to find out more of the details, and do some.
15:16There are more of the new market market trends and the new market review of the new market.
15:23See you next time.
15:34Okay.
15:51Okay.
15:52Okay, let's go.
15:56Okay.
15:57Okay.
15:58Where are you going?
15:58I want to see an idea.
16:01I want to see an idea.
16:02Is it?
16:05No, I can do it.
16:10Let's do it.
16:12Let's do it.
16:17There you go.
16:19It's 207.
16:21What?
16:21What?
16:23What do you know?
16:27What?
16:29What are you doing?
16:31What are you doing?
16:34What are you doing?
16:35How do you do it?
16:38You didn't say that you didn't come from the boilers.
16:45You didn't get to the hospital.
16:47I'm going to go to the hospital.
16:48Oh, my God.
16:51You're going to get a drink.
16:54Do you believe me?
16:55Hello, mother.
16:58I'll tell you something about this.
17:00I was at the hotel at 17.32.
17:03I was a friend of the hotel.
17:05I was going to get a drink of coffee.
17:10You'll go to the house.
17:14Oh, you're a man.
17:16Oh, you're a man.
17:17We're not going to be a man.
17:18I'm a man.
17:19What's that?
17:21What's this?
17:24What's this guy?
17:25I'm a man.
17:26I'm a man.
17:27I'm so happy.
17:29I've never been able to get a phone call.
17:32I'm not sure.
17:35I'm not sure.
17:36I'm not sure.
17:37I'm okay, whatever.
17:38I'm a man.
17:43What's this guy?
17:45He's here.
17:46I can't stop talking.
17:47He's here.
17:50Hello, he's here.
17:53He's here.
17:56He's here.
17:57He's here.
17:58He's here.
17:58I'm not sure what you say.
17:59I'm sorry, I'm sorry.
18:01I'm sorry.
18:02I'm sorry.
18:03If you had a drink,
18:05you'd have a bite.
18:06If you're hungry, you're hungry.
18:10If you're a need to ask me,
18:13I'll do that.
18:14Okay.
18:15Thanks, first.
18:18I'll get you back.
18:19You're a little bit better.
18:22I'm sorry, I'm sorry.
18:23Good night.
18:24Akii-자기?
18:24Yes.
18:27Yes.
18:27How was that?
18:29We were both parents and parents.
18:30We were really good people.
18:34I know.
18:35I'm so sad.
18:39Good people, bad people.
18:42I'll take you to the next time.
18:46You know it.
18:46I don't know what to do.
18:46I can't really tell you.
18:55It's um...
18:58from your own family.
18:59Literally, what's your story?
19:01What's the feeling?
19:02It's not so cute.
19:06It's so cute.
19:06I think it's so much better than you guys.
19:14Yes, team.
19:17Yes.
19:18Yes, I'll just do it.
19:21I'll just do it.
19:22I'll just do it.
19:24Yes, I'll just do it.
19:27Yes, I'll just do it.
19:30There's a lot of people going to do it.
19:35I don't know what to do.
19:37It's not that you can't see it.
19:37It's not that you can't see it.
19:41It's a little bit.
19:42Oh, it's a little bit.
19:45The sound is so big.
19:48I don't know if I can't see it.
19:52Anyway, I'll send you a message.
19:55So, I'll send you a message.
19:59Yes, okay.
20:07How are you?
20:08Why are you so sad?
20:09Why are you so sad?
20:10Why are you so sad?
20:10Why are you so sad?
20:14I'm sure I'll tell you.
20:15I'm sure you've got to know.
20:17I'm really hard to show you.
20:21Who would you like?
20:27What...
20:27How many people are?
20:29How many people are sad?
20:31Why are you adamant?
20:32Perhaps, I don't know.
20:40But I'm sorry.
20:42I don't know.
20:44I can't imagine.
20:47You've just had a date in my life.
20:47You know?
20:48I can't imagine.
20:54No, no, no, no.
20:55We just need to come back.
20:56We just need to come back.
21:00I...
21:01I...
21:02I...
21:03Well, it was done well.
21:05We've got some good time.
21:07We need to come back.
21:24Time to take a moment.
21:37The cake is so nice.
21:39It's delicious.
21:39It's delicious.
21:39It's delicious.
21:45The farm is made by a war.
21:45I guess...
21:47It's good.
21:48What did you buy?
21:49It's not late to rest?
21:52What did you do to go to the house?
22:01I'm going to go to the house.
22:21You know how much you are going to do it.
22:32I think it's a little cute.
23:08I don't know.
23:10I really like the weather.
23:33I don't know what to do.
23:39What do you think?
23:41You're a man's life?
23:44You're a man's life?
23:45You're a man's life?
23:45You're a man's life.
23:49You're a man's life o'er.
23:53Well, you know,
23:53You could know.
23:53But you're like,
23:54I'm not a woman.
23:57But you're like,
23:59I thought,
24:01you care.
24:01I'm like,
24:01It's difficult.
24:03You're like I'm trying to manage your life.
24:03And you,
24:03I'm like,
24:05You're like you,
24:06You're like you're able to manage your life.
24:10So it's time to be able to manage your life.
24:13You're like,
24:18I don't know.
24:18I think I was able to get a lot of fun.
24:22I'm so glad to be here.
24:27So I can't wait to see any other things.
24:29You told me that you were in bed, but you can't have enough thought to me.
24:31Yes, it's true.
24:35What do you think,
24:39and you can't find me in the room.
24:41You can't find you.
24:43Oh my God.
24:51I've been here to see you.
24:53but I've been here to take you.
24:54And he said,
24:57she was a poor boy.
24:59And he said,
25:02she had a nap for me.
25:05He said,
25:10he said,
25:12I'm going to get back to my ex.
25:17I was 15 years old.
25:24That was a good girl.
25:28But I think that's the only one I have to say.
25:31When I was a good friend of mine, she said,
25:36she said, she said, she's like, she's not a good friend.
25:41She said, she's not a good friend.
25:56I'm not going to eat it anymore.
25:58I'm not going to eat it anymore.
26:11I'm not going to eat it anymore.
26:31I'm not going to eat it anymore.
26:32The dog, let's eat it.
26:34I'm going to eat it.
26:36Let's take a hand.
26:43It's so cold.
26:43It's so cold.
26:46It's so cold.
26:47비 오는데...
26:51여기, 네 이모 찾아?
26:54뭐 비 오니까 막 걱정되고 그러지 어떻게 전화 한번 해볼까?
27:00네가 그치에서 하는 거다.
27:02응이라고 했다.
27:05네, 사도.
27:08지금 회의 막 끝났어요.
27:10혹시 저녁 드셨어요?
27:12I can't wait for a bit, especially with a spam one.
27:18I can just eat it.
27:20I can eat it soon.
27:21I'll eat it soon.
27:23I'll wait for 8pm.
27:26Oh, yes, you can see the market market market?
27:30It was different from me.
27:32Yes, sir, we'll send you to the team.
27:33I'll show you the next time.
27:38What?
27:39What?
27:42You can taste some meat.
27:45Wait, it's jamming.
27:53Sorry, I think it's late.
27:57How long?
28:00How long?
28:01How long?
28:03You still haven't finished?
28:04How long?
28:05You still haven't finished?
28:06Are you still there?
28:07Oh!
28:09They're going to go to 30 minutes.
28:11I'll get you to go.
28:14Take care.
28:20It's good.
28:23I'll be right back to you.
28:25No, I'm fine.
28:27Are you still alive?
28:32No, we're still alive.
28:36I'm having a little bit.
28:37I'm going to go.
28:38I'm going to go.
28:41I'm okay.
28:43I'm going to give him a plan.
28:46I'm going to go.
28:49I'm going to go.
28:52And if I go to the boss, I can't do it.
28:59This is no one else.
29:03What?
29:31What's wrong with you?
29:33What's wrong with you?
29:33Oh, you came here.
29:35What's wrong with you?
29:37My mother, my mother,
29:38she didn't have a car accident.
29:40She went to the end of the world.
29:43What's wrong with you?
29:45I'm going to go to the end of the world.
29:47Let's go.
29:50I'm going to go.
29:51If you have a car accident,
29:53I'm going to go to the end of the world.
29:54You're so cute.
29:57You're so cute.
29:57What's wrong with you?
29:59What's wrong with you?
30:01What's wrong with you?
30:03What are you talking about?
30:18What's wrong with you?
30:20What's wrong with you?
30:21What's wrong with us?
30:25What happened to you?
30:28You're so cute, man.
30:40You're so cute, man.
30:46There was a light night, man.
30:47The light of the light, man.
30:47And my distance is 1 meter.
30:47Thank you very much for your time.
31:02Thank you, 매번.
31:04Go.
31:05No, go first.
31:08It's not...
31:09It's not...
31:16It's not...
31:37It's not...
31:38It's not...
31:39It's ok.
31:39I'm back again.
31:46I'm not afraid to get too hot.
31:47Oh, no.
32:08I'm worried about that.
32:10I was worried about that.
32:11I was worried about that.
32:12Well, that's how I can get on the racetrack.
32:14Come on.
32:31Where do you stand from?
32:34I don't know when you were in a message.
32:37I don't know how much it's been.
32:38But I don't know why it was.
32:39There's a lot of people out there.
32:42But the team got a lot, too.
32:46I don't know how much it is.
32:47But they didn't come to me.
32:49And why do they go there?
32:51They didn't come to us because they didn't give me a lot.
32:57I don't think that's it.
32:58But, it's some kind of a story, too.
32:59One thing that I've thought about.
33:01One thing that I've thought about.
33:03I don't know what's going on.
33:23Don't let me know what you're saying.
33:26Don't let me know what you're saying.
33:27I'm waiting for you.
33:37...
33:42Oh, it's a bit too...
33:44...
33:45...
33:46...
33:47...
33:48...
33:48...
33:48I think it's not a...
33:48...that was a big change.
33:54It's not a big change.
33:55It's a big change for us.
33:59And it's a big change for us.
34:02But it's not a big change for us.
34:06We're gonna have a song called Asked.
34:09We lost a ton of people virtually.
34:10I'll tell you, I was aストTok boy, which she still has a chance.
34:23He was...
34:23I'm gonna call LALANA!
34:28I'm going to take care of my own friend.
34:32There's not aahu here.
34:35What happened to you?
34:36What happened to you?
34:36What happened to you?
34:39What happened to you?
34:43What happened to you?
34:47Well...
34:48A-my-chur and a-my-chur.
34:50It's really cool, right?
34:53That's right.
34:55But you bought me a-my-chur.
34:59A-my-chur?
35:00What happened to you?
35:01I didn't know if you were there.
35:02I was a doctor.
35:04And you used to have an interview?
35:06I didn't know what it was.
35:08I was looking for you.
35:11I'm sure I didn't know?
35:13What happened to you?
35:16What happened to you?
35:18You've got a camera.
35:20Who?
35:23What?
35:25A-my-chur.
35:27Right you're gonna be in the house.
35:29You can see the camera on the phone.
35:31Yeah?
35:39I'm sorry.
35:41What do you want?
35:42I'm a good-looking person.
35:45I'm a good guy.
35:46You can see the girl's girl.
35:47You got to go.
35:47I'm a bad guy.
35:51You're a bad guy.
35:53No, I'm a bad guy.
35:55I'm a bad guy.
35:55You can't get the same thing as you need.
35:57I think you'll get him in the house.
35:59And you can't get him in the house.
36:02I'm not gonna come here anymore.
36:05I can't get him in the house.
36:09I'm so proud.
36:10If I was here to be a guest, I'd never get him in the house.
36:18If the real thing is, I would not be here to be a guest.
36:20If I wanted to be a guest, I'd never get him in the house.
36:23I'm not a real person, but it's the last birthday gift that I've ever seen.
36:35It's who I've ever seen.
36:39There's no one.
36:43Just...
36:46I just took a moment to a moment.
36:53I just took a moment.
36:56I took a moment.
37:00I just took a moment.
37:04But...
37:05I still think I'm really good at it.
37:12I was looking for you.
37:15On the phone.
37:22I thought about it.
37:23Yeah that's how much I was looking for...
37:33I'm very...
37:35...so I was very...
37:37...and I was so passionate.
37:41If you're not going to be able to do something, if you're not going to be able to live it
37:45on the moment, I will go and check it out.
37:48I'm not going to be able to do anything, I will not be able to do anything.
37:56And if you do anything, I will be able to do anything.
38:01What?
38:01What?
38:02What?
38:03What?
38:04What?
38:04What's the name of my wife, what's the name of my wife.
38:14If you want to take care of me, I'll be like, I don't want to be my friend.
38:22She never could.
38:23I'm not sure how she would.
38:23I can't.
38:28I know I have no idea what she was doing.
38:36I can't find a way to stay.
38:41I can't find anything else.
38:52I'll do this again.
39:20Yes?
39:23사돈.
39:24저 지금 출발할 수 있을 것 같아요.
39:27정말요?
39:29그럼 언제까지 계시나요?
39:31네.
39:32아니요.
39:33최대한 맞춰서 가능하게 만들겠습니다.
39:36아니...
39:37가능합니다.
39:42우현진.
39:44오늘 외박 가능해?
39:52Oh, Sates!
39:54Oh, Pardon.
39:54Oh, 죄송해요.
39:55No, it is a disaster.
39:57So I thought it was a while.
39:59Why don't you leave outside the door here?
40:02Really, really, I'm sorry.
40:04Sorry to me.
40:06But...
40:07What's that?
40:08It's important to be the day where it's really important.
40:10Oh...
40:11I'm sorry.
40:13Sorry, Sates.
40:14But...
40:15No...
40:16It's possible.
40:18Oh...
40:19I'm sorry to be at you.
40:19Please.
40:20I'm sorry to be at you.
40:21I'm sorry, I do.
40:27I'm sorry to be at you.
40:32Absolutely, I'm sorry.
40:32A...
40:34Aki, it's what I said.
40:37It's not.
40:46You're right.
40:47It's really right.
40:51Hey, baby.
40:53You're going to get to the right side, and then get to the right side.
41:00Hey, baby.
41:02Hey, baby.
41:02Why are you so sad?
41:05What's the problem?
41:07What's the problem?
41:09Let's go!
41:14What's the problem?
41:15Hey, you're a puppy?
41:16Oh, you're a puppy!
41:19Mom!
41:20Your son, what's the problem?
41:23You have to stay here, you're a puppy!
41:25Mom!
41:27Mom!
41:28Mom!
41:29How are you?
41:29I'm a man.
41:34You liked it?
41:35Yes.
41:37You like it?
41:38Yeah.
41:38You Okay, well, please.
41:41There's a need.
41:44Get him.
41:55Yes, give him a break.
41:56Yes, he is.
41:58We saw him now.
42:01At least, we're going to find him in the area.
42:02We'll see him first.
42:03Yes, we are starting to go to the area.
42:05We'll see him as a winner.
42:05Yes, he'll see him in the area then.
42:09We'll see him.
42:10No, it's still a long time.
42:14It's still a long time.
42:14No, it's a long time.
42:17Slide number 15-20.
42:20I'm not a guy who's not a guy.
42:44He's a great girl.
42:57I'm not a guy who's not a guy.
42:59What the heck?
43:25When baby?
43:30I'm not going to be a good guy.
43:33You're a good guy.
43:35You're a good guy.
43:37Come on.
43:43You're a good guy?
43:45Yes.
43:50It's a different day.
43:53It's a good guy.
43:54That's good guy.
43:56I'm not even nervous.
44:01I'm nervous.
44:02I'm nervous.
44:03I don't know why.
44:05Maybe I'm nervous about this.
44:09You're nervous.
44:09I'm nervous.
44:11I'm nervous.
44:13I'm nervous.
44:15Okay.
44:21It's a good one.
44:23And it's a good one.
44:26You're so good.
44:27I've been doing it all.
44:29I've been doing it all.
44:34I like to film.
44:36So you got a good one.
44:40I like to film.
44:41It's not a good one.
44:42I'm not going to go.
44:45I'll go.
44:48I'll go.
44:50Here, wait.
44:52Wait.
44:54No, no, no, no, no.
45:26I can't believe that.
45:28Oh my god!
45:31Oh my god.
45:33Here it is, you have a lot of Memo.
45:34You've got a lot in your car.
45:38My mom.
45:39My mom.
45:40My mom.
45:41Your mom.
45:41My mom.اضgit.
45:48I guess. You're
45:49welcome. I'll
45:52go.
45:55I'm going to take a look at you.
45:58I'm going to take a look at you.
45:59I'm going to take a look at you.
46:24I'm going to take a look at you.
46:25Page 삭제하고 포인트는 표로 정리했어요.
46:30진짜 오랜만에 전쟁 같네요, 선배.
46:35팀장님.
46:40레이아웃은 여백까지 완벽하네.
46:43그럼요, 누구한테 배운 건데.
46:45슬라이드 숫자 간격까지 챙기면 거.
46:49근데 선배는 지금도 그때도 제 팀장님이네요.
47:07팀장님, 저 딱 10분만 나갔다 오십니다.
47:09이 자식들 모가지 좀 놔버리겠지.
47:12잠깐만, 잠깐만.
47:13아니 어떻게 팀플 하는 날마다.
47:15알지, 알지. 아는데.
47:16너무 허접한 핑계잖아요, 안 그래요?
47:18맞아, 맞는데.
47:19잠깐만.
47:20잠깐만 일단 앉아볼까요?
47:22허접한 거 알겠는데.
47:23근데 이거 있잖아.
47:25다 너무 좋은데.
47:27이거 조금만 오른쪽으로 옮길 수 있어.
47:29아니.
47:31아 징그러워, 진짜.
47:33아니 누가 PPT에 대층까지 맞춰요?
47:36맞아, 맞는데.
47:38이거를 도표로 바꾸면 더 좋을 것 같아.
47:40김 교수님이 통계청 자료, 그래프 이런 거 좋아하시거든.
47:46그러면 이거를 도표로 바꿀까요?
47:49이거를 바꾸진 말고 좋은 아이디어인데 이거를 전체적으로 바꾸는 거지.
47:55알겠어요, 오케이.
47:56아우, 진짜.
48:01오랜만에 완전 팀플 때 생각나요.
48:04그때 우리 둘이 장학금 하나 따보겠다고 맨날 밤샜는데.
48:08난 그래서 한 거 아닌데.
48:13난 너 때문에 했는데.
48:18너랑 밤새 같이 있고 싶어서.
48:54내게 살 있니?
48:58애기 살 있니?
49:05야 애기!
49:09Hey!
49:10Hey!
49:14Hey!
49:17Hey!
49:18Hey!
49:19That's what a baby!
49:21That's what a baby was, and it was a baby!
49:25It was a baby!
49:27It's a baby-to-doer thing, but it's something that has to be the baby.
49:29Is it a baby?
49:31Why would you go to the kids from home?
49:34Who would you do?
49:34They're not alone.
49:36When did they come to the kids?
50:01I didn't get the phone call.
50:03I didn't get the phone call.
50:10He had to call me.
50:31Why are you not calling me?
50:32Why are you not calling me?
50:33I don't know...
50:36I'm going to go to a hospital.
50:39What?
50:40What's wrong with you?
50:42Why?
50:43What's wrong with you?
50:44I think I'll go to a hospital.
50:47I'll go to a hospital.
50:48I'll take you to a hospital.
50:55I'm a doctor.
50:56You're a doctor.
50:57Where are you?
50:57Who does an hospital?
50:58I'll go to a hospital where you will be.
50:58Just later, this is the hospital...
51:08Wait.
51:09What about you?
51:14No, I'll just go.
51:14I guess.
51:16gegeben.
51:27I've never said anything to leave.
51:35I don't like it.
51:40I'm sorry...
51:41I'm sorry...
51:42I just wait for my hospital...
51:52But...
51:54Is it right?
51:54How did he get to you?
51:57Why did he get to you?
51:59Why did he get to you?
52:04I'm sorry.
52:06I'm not worried about you.
52:14I don't know what to know.
52:18I don't know if he's going to get a little behind him.
52:20Also, my wife was doing something about me.
52:23So, I just started getting out of my phone.
52:30I was waiting for this time.
52:33You know how many times are you,
52:34but you can't get me married.
52:38Yeah, I know.
52:39I'm not...
52:39We are not going to get who,
52:41Who can take a dollar on his legs?
52:43Who can take a dollar?
52:45Who can take a dollar?
52:47It applies to the same thing, too.
52:58If you look back in the world.
52:59You can't control him.
53:00You're not going to be the same thing.
53:02I'm blinding too.
53:05I think I didn't think I should.
53:06He shouldn't.
53:08He doesn't think it's a doctor, whatever.
53:08I'm not a doctor.
53:12He's a doctor.
53:13He doesn't think it's a doctor.
53:22Because I don't think it's a doctor's father.
53:32I don't know.
53:54No, no, no, no, no, no, no.
54:37다행이다.
54:39열 내렸네.
54:47우주야.
54:49이거 미안해.
54:53이모가 어제 우주 옆에 없어서.
54:58사랑해.
55:00우주야.
55:01야 또.
55:05잠깐만.
55:08네.
55:20이제 열 다 내렸어요?
55:22아...
55:23네.
55:26그럼 뭐 됐네.
55:51너네 삼촌이 많이 놀랐나봐.
55:55그치.
56:06누가 누굴 책임져.
56:08그쪽은 애는커녕 지금 자기 1인분 역할도 못하고 있잖아.
56:14아, 왜 그런 말까지 했지.
56:18아우...
56:20왜 이렇게 나댔냐 손태여.
56:28아...
56:29안녕하세요.
56:31네, 어서오세요.
56:35어...
56:36그 20개월 꼬맹이 먹을 거라 전복죽 먹을 수 있죠?
56:41네.
56:42아, 제일 비싼 걸로.
56:44네.
56:44그리고...
56:47어른 먹을만한 것도 추천해주세요.
57:01아휴, 꼬리 이게 뭐냐.
57:35어, 왔어요.
57:41라면 먹을 건데...
57:45Do you want to eat it?
57:49I want to eat it.
57:52I want to eat it.
57:54Do you want to eat it?
58:01What are you doing?
58:04I want to eat it.
58:05Oh, my God.
58:07Hey!
58:09You're here to...
58:10Hello, I'm 206.
58:12I'm the owner of the 10th.
58:1310th?
58:1410th?
58:1610th?
58:1610th?
58:1710th?
58:1910th?
58:2010th?
58:2110th?
58:2110th?
58:2110th?
58:2110th?
58:2210th?
58:2410th?
58:2610th?
58:2910th?
58:3010th?
58:3110th?
58:3311th?
58:3611th?
58:3911th?
58:4311th?
58:4411th?
58:4511th?
58:4611th?
58:4611th?
58:4611th?
58:4611th?
58:4911th?
58:50Oh
59:06선배가 여기 집주인이신거죠? 선배?
59:10야 내가 하다하다 그 여자 차 싸러까지 맞이했다니까?
59:13왜 이렇게 열받아 있는지 아시는 분?
59:15내일 캠핑 갈래요?
59:16아 됐다니까
59:17자기
59:19불편하죠
59:19근데 뭐 어쩌겠어요? 남인데
59:21친해져볼거야? 다시 예전처럼
59:23와이프?
59:24예? 아니거든요?
59:26근데 렌즈는 못 속인다
59:27니가 어떻게 바라보는지 어떤 마음으로 찍었는지
59:31애정 없인 그런 장난 안나와
59:47아
59:48아
59:48아
59:48아
59:48아
59:49아
59:49아
Comments