- 2 days ago
- #romenc
Ep 9 -Our universe English sub uncut ver #romenc
Category
😹
FunTranscript
00:10Are you talking about this?
00:12You're a real killer and you can't get that far.
00:13That's what we're talking about.
00:14What are you doing?
00:19What are you doing now?
00:20What are you doing now?
00:21What are you doing now?
00:22No, no, no.
00:24No, no.
00:25How do you get it?
00:28I know he's going to help you.
00:31I don't know what happened.
00:34You're trying to help us all of them.
00:38Yes.
00:39I don't know.
00:40I'm sorry, I'm not in a way.
00:44You got to buy a house.
00:45I'm not talking to you yet.
00:46You're not talking to me.
00:49I'm talking to him.
00:50We don't have an idea.
00:51Why are we watching?
00:51We're gonna give you our Vedas!
00:54We need to!
00:57Can we get our Vedas?
01:01Why are we watching?
01:07Let me go.
01:10This is the time I just let you go!
01:12You're alive!
01:12What...?
01:12I'm okay!
01:13Let me get this!
01:15I'm sorry!
01:16I don't know...
01:28I don't know!
01:30I don't know what he's doing!
01:43What are you going to do?
01:45Yes.
01:45It's going to be a lot and it's going to be in the same place.
01:49Do you know what you're going to do?
01:54Yes.
01:57He was going to pay for the money for the money.
02:00He was going to pay for the money.
02:03He was going to pay for the money.
02:09I don't know what money is.
02:10I don't want to pay for money, I don't want to pay for money.
02:15Please, please!
02:23Please, please, please, please don't pay for money.
02:25Oh, my God.
02:31Son태용 씨.
02:37You're your brother?
02:39Who are you?
02:41Yes, I'm the 명예 경찰서.
02:44Can I talk to you?
02:55Yes, sir.
02:592, 3일에 한 번씩 상처 부위 꼭 소독해 주셔야 하고, 당분간은 물에 닿지 않게 조심해 주세요.
03:05혹시나 상처 부위가 부으면 밥은 여행하시고요.
03:08네.
03:08다 됐습니다.
03:09수액 처치 좀 해 드려.
03:11감사합니다.
03:17안녕하세요.
03:18안녕하십니까.
03:20저, 팀장님.
03:22형이 집에 갑자기 급한 일이 생겼다고 해서요.
03:25오늘 회의 어쩌죠?
03:27어?
03:28작가님도요?
03:29현진 씨도 오늘 급하게 연차 냈는데 둘이 뭔 일 있나?
03:34장례식장에서는 경황이 없어서 제대로 인사도 못 드렸네요.
03:40저는 우준이와 같이 근무했던 선배입니다.
03:45그래서 급한 일이라는 게 뭔가요?
03:50이걸 말하는 게 맞는지 조용히 모른 척하는 게 맞는지 좀 고민이 많았었는데 사실 우진은 태형 씨가 끝까지 몰랐으면 했었거든요.
04:02그래서 괜히 망설여지더라고요.
04:04그게 무슨...
04:08성규태.
04:10사기 정가로 복역한 건 들으셨죠?
04:13네.
04:15성규태 그 인간을 집어넣은 게 바로 우진입니다.
04:21우진이가 경찰이 된 이유이기도 하고요.
04:26한 7년 전쯤인가.
04:29우리 지구대 앞으로 사기 사건 하나가 접수된 적이 있었어요.
04:44네.
04:45아, 아버님.
04:45네?
04:46이게 뭐야?
04:47네가 아직도 안 넘긴 거야?
04:49야, 지금 해결할 사건이 산텀인데 이걸 뭘 이렇게 쥐고 있어.
04:53대충 보고서 작성해서.
04:54이런 발언 넘겨.
04:55이대로 넘기면 길어봤자 1년이에요.
04:58네가 찾아보면 다른 피해자들 분명 다 있을 거예요.
05:01야, 우리 업무도 아닌데 그럼 어쩌겠다고.
05:03팀장님.
05:04얘가 진짜 왜 이래?
05:05누구 피해자 아는 사이라도 돼?
05:09피해자 말고 가해자요.
05:11뭐?
05:14제 아버지예요.
05:16우진이는 성규태에게 당한 피해자들을 악자까지 찾아다녔어요.
05:21그래서 제가 물어봤죠.
05:23대체 아버지하고 무슨 사연이 있길래 그렇게까지 필사적으로 집어넣으려고 하는 거냐고.
05:35뭐 흔한 얘기죠.
05:38멀쩡한 것 같던 사람이 하루아침에 사업 실패하곤 매일같이 논돈거리고 그러다 취하는 날이 더 많아지고.
05:47취하는 날이면 툭하면 폭력을 써대는 거.
05:52뭐?
05:54아이, 성규태 그 인간이 때리기까지 했다고?
05:57뭐 맞는 것도 처음이나 어렵지.
06:01그것도 반복되다 보니까 무뎌지더라고요.
06:06그러다 아버지가 태영이한테까지 손을 대려는 걸 보는데 그제야 정신이 번쩍 들더라고요.
06:13아, 이대로는 안 되겠다.
06:18신고해야겠다.
06:20성규태 다른 정관은 없던데.
06:24뭐 나름 계획은 있었죠.
06:27태영이는 안전하게 잠깐 보육원에 맡겨두고 그 사이에 신고하면 어떻게든 되지 않을까 했는데.
06:38번번이 실패했어요.
06:41아잖아요, 그땐 뭐.
06:44아버지로서 훈육한 거다 그런 말로 넘어갈 수 있었던 거.
06:50몇 번을 신고하고 도망치고 다시 잡혀서 맞고.
07:00그걸 반복하다 보니까 순식간에 몇 년이 지나가 있더라고요.
07:05야, 그래도 인마, 응?
07:06너도 어렸을 텐데 동생이라도 있어야 네가 의지할 데가 있지.
07:09제가 아버지한테서 태영이를 지킬 수 있는 방법은 그것뿐이었어요.
07:19집에 두지 않는 거.
07:25어른만 되면 다 끝날 줄 알았는데 때 되면 찾아와서 돈, 돈 거리는 거 보면서 생각했죠.
07:35아, 적어도 태영이는 이 인간으로부터 자유로울 수 있어서 참 다행이다.
07:45아유, 미련한 놈.
07:47야, 너 대체 왜 그렇게까지 산 거야?
07:51왜?
07:56제가 형이잖아요.
07:59형이면 그게 당연한 거지.
08:02형이니까.
08:12자, 이거.
08:25성규태가 우진에게 손을 대기 시작한 건 중학교 2학년 때래요.
08:29거기 보시면 아시겠지만 꽤 오래 폭행이 지속됐어요.
08:35성규태를 집어넣고 났을 때는 이미 시간이 너무 많이 흐른 뒤였고 그래서 선뜻 태영 씨를 찾아갈 용기를 못 내더라고요.
08:45아, 아니야.
08:49아니야.
08:50대체 왜...
08:55성규태 출소 이후를 걱정하기도 했고.
09:02아, 아니야.
09:05아, 아니야.
09:11그래.
09:27아, 아니야.
09:35I don't know what to do.
10:31I can't believe it.
10:37I'll see you all in the past.
10:37I'll see you all in the past.
10:39I'll see you all in the past.
10:54It's a wonderful day.
10:55I'll see you all in your life.
11:01I'll go back to you later.
11:02I'll go back to you later.
11:56I'll go back to you later.
12:09I'll go back to you later.
12:21I'll go back to you later.
12:25I'll go back to you later.
12:30I'll go back to you later.
12:42I'll go back to you later.
13:02I'll go back to you later.
13:06I'll go back to you later.
13:09I'll go back to you later.
13:16I'll go back to you later.
13:25I'll go back to you later.
13:35I'll go back to you later.
13:38Oh?
13:40Wait.
13:40I'll go.
14:16I'm sorry.
14:20The day of the day,
14:22the day of the day,
14:22the day of the day,
14:23the day of the day,
14:26the day of the day.
14:30Hey, brother.
14:31I have to tell you,
14:33I'll wait for you.
14:35You didn't say I'd call it.
14:37I think you said I'll do something.
14:40You didn't find my phone at all.
14:43You didn't have to call it.
14:46So I told you,
14:48you didn't have to call it.
14:49You didn't have to call it at all.
14:51You didn't have to call it,
14:52you didn't have to call it.
15:02I didn't have to call it,
15:03but I was like aAyura.
15:04You won't get there because nobody figured out that.
15:05If I had a phone call, then I would say that he was all living in the wrong place, then
15:14I would say that he was all living in the wrong place.
15:23It's all my fault.
15:24I'm not sure if you're a man who lives in the past.
15:30I'm not even a man who lives in the past.
15:45I'm not even a man who lives in the past.
15:47Yeah, that's where I was going to go.
15:56Actually, I was going to go there.
16:00First, I'm going to give him a hand to his wife.
16:21Thank you very much for your time.
16:27You can't live well.
16:29You can't live well.
16:35If you're the last one, just...
16:39She's gone.
16:51We'll go around the next door.
16:54Really?
16:54Rose.
16:56Rose.
16:59Rose.
16:59Rose.
17:03Not at least.
17:05Mr. Sprouts turns in.
17:06Mr. Sprout did you go?
17:08Mr. Sprout can't wait a minute, too.
17:13One minute.
17:14One minute.
17:15Every minute.
17:16We do so much, man.
17:22One minute.
17:25One minute.
17:27One minute.
17:29One minute.
17:30One minute.
17:31Yeah, what are you saying?
17:32One minute.
17:32You're starting to change your mind.
17:34One minute.
17:36One minute.
17:36One minute.
17:37One minute.
17:37One minute.
17:38One minute.
17:39Yeah, yeah, yeah.
17:41I'm going to show you a little bit.
17:43I'm going to show you a little bit.
17:45I'm going to show you a little bit.
17:51Hi, Son태.
17:54Your face is my face.
17:57You're wrong?
17:59You're wrong?
18:00It's not true.
18:04Son태, we're the style of the face.
18:06You look great.
18:06You look really good.
18:07You look really good.
18:08Look, you look very good.
18:13You look really warm.
18:17That's all.
18:18There's no reason you're going to show me that.
18:21I just got to show you.
18:23I got to show you.
18:26I got to show you a little bit.
18:29It's a briefcase.
18:31This is a new campaign that I have to do with you.
18:34It's time to go.
18:35We're going to start to finish it.
18:36Let's go.
18:37I'm not going to go.
18:38I'll try to figure it out.
18:41I'll try and figure it out.
18:44I'll try and turn it over.
18:47I'm going to try and learn more about it.
19:04I may not be bothered by my friends.
19:06Oh, my.
19:10Alright.
19:10Alright.
19:12Okay.
19:12Like I'll go on.
19:13Thank you everyone.
19:15I will be proud to be here for you.
19:16Thank you so much.
19:17Thank you so much for coming.
19:25Actually, I'm going to stay on the way.
19:27Thank you so much for coming.
19:31Yeah.
19:31And it's kind of interesting for me.
19:33Do you know?
19:34You've been so much in the middle of the year?
19:35Yes?
19:37No.
19:38I'm going to buy a couple of these chocolate cake.
19:41You can buy a couple of them.
19:45But I don't know that they can't remember.
19:50Because they can't remember that.
19:52When they're so sincere, they can't remember that.
19:55They can't remember that, and they're so good.
19:56I don't know that they can't remember that.
19:59I thought I needed to eat this one.
20:01They are so good.
20:01They are so good.
20:07It's so good to me.
20:15I'm so good.
20:16I can't do this.
20:17I will wait to give one more.
20:18I'm so good.
20:18I'm so good.
20:19I'm so good.
20:19I'm like, I'm going to work a lot.
20:21I'm so good at it.
20:22But it's not just a thing.
20:22I don't know if I'm looking for this.
20:24I don't know what to do.
20:27Oh?
20:28What?
20:28You look good at me.
20:30What?
20:31I was going to say that the other day was funny.
20:35You didn't get it?
20:37However, I couldn't.
20:39There was a lot of people I didn't have.
20:40I really do.
20:44It was me when I was still.
20:45I was really surprised.
20:50But...
20:51Ahhm..
20:53근데..sa꼬
20:54마음에 걸려. 응? 뭐가?
20:57그냥..
20:57내가 괜히
20:59중간에서
20:59우지랖 부려서 일이 이렇게 됐나 싶기도 하고. 사도는 자꾸 아니라고
21:03했는데 내가 막 부추겹거든. 아무리 그래도 아버지랑
21:07어떻게 연을 끊을 수 있냐. 그래도 가족인데 사정이 있지
21:11않겠냐 막 이러면서. 야. 그래도 제대로 한번 얘기해
21:16보는 게
21:16낫지 않아? 그런가? 야.
21:19Yeah, that's right.
21:20Well, you and Sato are also a family.
21:23It's hard to do with each other.
21:26Right?
21:30Um.
21:34Backseon.
21:38Yes?
21:40Can I talk to you?
21:43You should have gone.
21:44What about you?
21:46Let's ask a question about your concern.
21:52How does not feel like it's worth of years?
21:57Yes?
21:58I was worried about him in the beginning, but I was worried about him.
22:03It's not that I've been hurt.
22:04You know, I have been hurt.
22:05I don't know that I've been hurt.
22:06It's a little bit better than that.
22:08But what's the point of this is that the future is?
22:14I have to worry about it.
22:18I don't know what you're saying.
22:19I don't know if it's going to be a thing anymore.
22:20I don't know if I can.
22:29I don't know what to say.
22:31Right.
22:34Aunt u coming in.
22:36Do Yo.
22:42Yes.
22:45So you think people look don't mean.
22:48You have to be honest.
22:50And we¿?
22:52I'm sure we got em.
22:53I was struggling with my dad's hubby.
22:58That was funny, you think.
22:59They just got some information.
23:01I had no idea what to do.
23:05And you still got a lot.
23:11I'm so pleased to be an example.
23:13That is correct, right?
23:13You got some insults.
23:15Did you feel bad, she didn't even care about it.
23:17You know, I'm kidding.
23:23I'm not sure that one of you has to go home.
23:27Your face, my face has been quite dry.
23:30That's right.
23:31It's not a bad guy.
23:32He's not a father.
23:33He's not a good guy.
23:34What you doing?
23:35How would you get drunk with a drink?
23:38Ain't you?
23:39Ain't you done that?
23:41You don't have to be alone.
23:42If you don't want to be alone.
23:45You don't want to be alone.
23:46There is no pain.
23:48I'm not alone.
23:48It's a pain.
24:09Oh, aren't you?
24:11It's all what?
24:12I'll show you a few hours later.
24:18But, it's the summer.
24:20It's summer.
24:21It's summer.
24:21It's summer.
24:21It's summer.
24:21I'm going to get a little bit of it.
24:23But, it's summer.
24:24Let's go.
24:32I can't wait to see you.
24:33I'm so tired.
24:33I'm so tired.
24:35I'm so tired.
24:38I'm so tired.
24:42I was so tired.
24:45I feel tired.
24:48I don't know if you need to help me.
24:52You don't have to talk to me.
24:53You can't speak up to me.
24:54I'll help you.
24:57I can't help you.
25:01I'm sorry.
25:02I'll have to wait for you.
25:02I'll help you.
25:03We're just going to help you.
25:04We'll be able to help you.
25:05We're going to help you.
25:07We're going to help you.
25:07I don't know why.
25:14What's that?
25:15Do you have any families?
25:16You know, I'm not a family.
25:21I'm a family.
25:22What are you doing?
25:25What's that?
25:29What's that?
25:30What's that?
25:33I don't know if he's a father.
25:34I'm a father.
25:35He's a father.
25:35He's a family.
25:36Why doesn't he have any kids?
25:38They were i-made?
25:41You know, I'm not a child or a wife.
25:42And I don't need a child anymore.
25:46You're a parent.
25:47Why are you trying to get married like a child?
25:48I'm a child.
25:52You will have no time to get married.
25:53Don't worry I can't take that one.
25:53If you had any problems, you'd be in doubt, you wouldn't be a problem.
26:04It's really thank you and thank you for being here.
26:09I'll go first.
26:48Let's go.
26:54But you're not like this.
26:56Why are you so sick?
26:57It's so hard to see you.
27:02You're so sick.
27:03I'm so sick.
27:16I'm so sick.
27:18I'm so sick.
27:19I'm so sick.
27:20I'm so sick.
27:21I'm so sick.
27:22I'm so sick.
27:23I'm so sick.
27:23Hey, I'm so sick.
27:25I have to eat.
27:26It's very weird.
27:28I love my ewes.
27:31No, no, no, no.
27:33I ate it.
27:35I ate it.
27:37I ate it.
27:41I ate it.
27:44I ate it.
27:48I ate it.
27:53Okay, let's go.
27:55Okay, let's go.
27:55Okay, let's go.
27:57Okay, let's go.
27:59Okay, let's go.
28:05Who is it?
28:07Yes, it is.
28:09Yes, it is.
28:10Yes?
28:12Yes?
28:14What's your problem?
28:16No, it's not.
28:17It's not like you're having the same thing that doesn't matter.
28:17It's not like you're having the same thing.
28:18혹시 오늘 뭐해?
28:19오늘은 우주랑 같이 놀아주려고요.
28:22집에 저랑 우주 둘 뿐이어서.
28:26아...
28:26혹시 나 잠깐 올라갔다 와도 되나?
28:29우주한테 줄 거 있는데.
28:31지금이요?
28:34어?
28:35짜잔.
28:36이게 뭐예요?
28:37요즘 애들 사이에서 이게 엄청 인기래.
28:39아유, 이런 거 안 주셔도 되는데.
28:42정규직 기념 선물.
28:43팀장으로서 주는 보너스라 생각해 줘.
28:46Yes, thank you.
28:47Yes, thank you.
28:50I was eating dinner.
28:55You are?
28:56Yes?
28:58No, not yet.
28:59Do we know how much this will happen?
28:59Yes, thank you.
29:00Yes, thank you.
29:01We have a great day, sir.
29:03Are you ready?
29:25Yes, sir.
29:27If we're on our second date, we're on our other date?
29:29I've only finished it with the cake.
29:32I've never known.
29:32But you know what?
29:36How about it?
29:38You don't have to cook it in your backyard.
29:41You know, this place is pretty great.
29:42It's hard to be.
29:43But how can I pick it?
29:44What a hell of a guy working with you.
29:45What was that?
29:45You know, old and I used to.
29:53Is that what you were looking for?
29:56Is it good?
29:58I think you should be perfect.
30:01Uh!
30:02Uh!
30:04Uh!
30:07Hi!
30:08Hi!
30:09Hi!
30:09Hi!
30:10Hi!
30:10Hi!
30:12Hi!
30:13Hi!
30:14Okay, so I start talking a moment.
30:14최대한 저치할까?
30:15우실 꺼야?
30:17우기고 맞다.
30:18아….
30:19우기고 맞다!
30:23해서!
30:24uso다!
30:27어!
30:31편 NOW!"
30:34뺏어!
30:35쓰다듬어!
30:40유리ист Fleming
30:43쇄 it
30:44I'm sorry.
30:52You can't help me.
30:56I can't help you.
30:59We're going to say that you're good.
31:00You can still have a lot of brothers in the middle.
31:01I have a lot of brothers.
31:02They have a lot of brothers.
31:03They have a lot of brothers.
31:05Share it.
31:06Don't say so, I won't be a kid, I won't be a kid.
31:08Why did you find him in this way?
31:11I was in my brain and I was in my brain.
31:17When you were in your brain, you were in your brain.
31:24And then I had to play the kids.
31:29You're so funny.
31:31No, it's a surprise.
31:34But I didn't know.
31:37I don't know.
31:37No, I didn't know what to say.
31:40You're not sure what to say, but I didn't know how to say it.
31:45I didn't know how to say it.
31:49He's a really good person.
31:55He's a really good person.
31:57Even if you're a young man, you're a young man and a young man.
31:59It's just a good thing.
32:06I'm so happy to meet you.
32:11I'm so happy to meet you.
32:13I love you.
32:17I love you.
32:18I think he's a good thing, so I'll give you an idea.
32:21I don't think he's a good thing.
32:28I think he's a good thing, and I'll give you an idea for you.
32:35I'll give you a good thing.
32:37I'll give you an idea.
32:42No, no, no, no, no, no, no.
33:05다 들었습니다.
33:08현진이 파일 왜 그렇게 된 건지.
33:13선태웅 씨가 분명히 말했죠, 가족이라고.
33:16그러니 걱정할 필요 없다고.
33:17그런데 이게 뭡니까?
33:20가족이라며?
33:22어떻게 자기 가족을 그렇게 위험하게 만들 수 있습니까?
33:25이번이 대체 몇 번째입니까?
33:26현진이가 그쪽 때문에 위험해진 게.
33:30나는 이제 잘 모르겠네요.
33:32정말 그쪽이 가족으로서 역할을 하고 있는 건지 아님 현진이를 더 힘들게 만들고 있는 건지.
33:52태우아.
33:58나 지금 몸이 너무 안 좋아.
33:59영청 좀 넣어주라.
34:02이리 말하는데.
34:04합이나 선처는 없을 겁니다.
34:07너.
34:09나 아무리 그래도 아버지한테.
34:11당신이.
34:14당신이 사람이면 그러면 안 됐지.
34:18형이.
34:20그 어린애가 대체 뭘 그렇게 잘못했다고 애를 그 지경으로.
34:26그러고도 아버지.
34:28당신이 그럴 자격이나 있어?
34:30형한테 한 짓도 모자라 나를 이렇게 바닥을 치게 만들어 놓고.
34:34어디서.
34:34뭘 들었는지 모르겠지만.
34:36나도 내 나름 사정이 있었어.
34:38뭐.
34:39끝까지 뻔뻔하네.
34:41그래.
34:43그래야 당신 덥지.
34:46앞으로도 계속.
34:48가족 같은 거 없다 치고 살게요.
34:51그러니까 경고하는데.
34:54두 번 다시 그쪽 얼굴 보는 일 없게 해주세요.
34:57뭐?
34:58이제 그쪽이랑 나아.
35:01진짜 끝이라고.
35:05적금 근제도 신청해뒀으니까 혹시라도.
35:09우주랑 사돈 앞에 한 번만 더 나타나면 그땐.
35:14그땐 나도 정말 가만 안 있어.
35:19태형아.
35:21태형아.
35:22태형아.
35:28태형아.
35:45나 왔어 형.
35:49내가 너무 늦었지.
35:54형이 끝까지 날 지켜주고.
35:59사랑해준 것도 모르고.
36:05미안해.
36:10정말 미안해 형.
36:30손우주.
36:31우주야.
36:33오늘은 삼촌이 데려오셨네.
36:35진짜.
36:36사주.
36:37좀 보고 싶었어.
36:39우주가 오랜만에 삼촌이어서 신난다고요.
36:41그치 우주야.
36:43태형삼촌.
36:44맞아.
36:45태형삼촌.
36:46태형삼촌.
36:46자아 찾아.
37:06왔어?
37:08안그래도 기다리고 있었는데.
37:10Are you sure?
37:12Okay, I'll call you again.
37:14But then I'll call you.
37:16I'll call you again.
37:22But it's all...
37:24What?
37:25Where are you going?
37:27Right.
37:31Um, now I'm going to go to the house.
37:35Oh?
37:37Where did you go?
37:39I was going to go to the house.
37:43Actually, it's been a long time.
37:45It's been a long time.
37:47It's been a long time for me?
37:51No.
37:51You're angry at me?
37:52No.
37:54You're angry with me.
37:54Well, you haven't used a day before you live.
37:57I couldn't wait to get on my phone.
38:05I understand that you're angry with me.
38:09No.
38:11No.
38:12I don't know if you let me, because you're afraid of me.
38:13What a development working.
38:16You're not a家.
38:18I don't know if you're allowed me to stay there.
38:20You're not a-
38:21That's right.
38:23He's a family?
38:25He's really a husband.
38:26He's a brother.
38:28My dad already loves me.
38:29Then he's my family.
38:32I'm sorry.
38:35He's been my family.
38:35I'm not more than I ever had, because I didn't want to live.
38:38I'm not more than what I am.
38:41But I think that's my family, I know.
38:44And the family where I live, we are?
38:46I was about to stay away with you.
38:47I was about to stay away with you.
38:49And we could stay away with you.
38:52I don't think we could stay away with you.
38:54I can't even go away with you.
39:00But I can't be.
39:03I can't even imagine.
39:04But I don't think it's going to be possible.
39:06And I'm not going to be able to protect you, but I can't do it.
39:09But I'm a bad guy.
39:12You're not a bad guy.
39:12You're not a bad guy.
39:13And real estate is my bad guy.
39:21And I'm a bad guy.
39:27And I don't want to be a bad guy.
39:29And I don't want to be a bad guy.
39:32You know, I am not going to get caught.
39:33I'm not going to be doing whatever I get to.
39:37I never want to get caught.
39:41What about it?
39:42It seems like I have to get caught.
39:44I can't remember that.
39:44But then...
39:48...
39:49...
39:49...
39:49...
39:50...
39:51...
39:51...
39:52...
39:53...
39:55Just now, let's go.
40:27Let's go.
40:55Yep.
40:55You miss me?
40:55No?
40:56No.즈,
41:00you miss me? Yeah.
41:01And I watch my
41:01brother. Yeah. I miss
41:03you because
41:04I'm only小动ine. And I've been
41:06videogized. I write for you.
41:16I love you too.
41:17I know your brother is
41:20well if he уже Milage. Wow. Is he that
41:23you group
41:23didn't live here? It is really hard.
41:25Like my brother in the
41:25Well, I won't be a kid, I can't...
41:25You don't want me to be a kid in front of a boy?
41:25Where is your kid who dies?
41:32No.
41:41I mean, I can't see him in front of a boy.
41:44You don't want me to take him in front of a boy in front of a boy.
41:46I can't believe him.
41:47You don't want me to take him in front of a boy?
41:48You don't want me to take him out of his hat.
41:53No.
41:55I don't want to get my clothes on.
41:57I don't want to see the clothes.
42:02There you go.
42:03Pop!
42:05Pop!
42:07Pop!
42:09Pop!
42:10Pop!
42:10Pop!
42:14Pop!
42:15Pop!
42:19Pop!
42:22Pop!
42:23Pop!
42:23Pop!
42:23I'm going to go.
42:26I'm going to go.
42:28I'll eat your food.
42:29You don't have to eat that.
42:30You just have to eat it.
42:36It's just a guy who told me.
42:38Um.
42:41Why?
42:42You didn't know it.
42:45You don't know.
42:48You're a celebrity.
42:50If you look for a job, maybe I'm living in a job I'm doing.
42:54You're lying about me, and I'm trying to figure out what I'm doing.
42:59Then if you go ahead, I'll work for you.
43:01It will come out to work for you, and there will be no reason.
43:04How do we do it?
43:06I've been working for you now because you're doing something like this.
43:10I'm waiting for you to wait for you.
43:12Hey.
43:12I'm going to pay for you.
43:13But I'm going to be working for you.
43:19I'm sorry, I'm not going to sit in front of you.
43:23I'm fine. I'm fine. I'm fine.
43:26I'm fine. I'm fine.
43:26Then, don't worry.
43:30I'll take a look at you.
43:31I'll take a look at you.
43:35Hey, what?
43:36You're just sitting here.
43:38How can't you sleep?
43:39I don't know.
43:41I don't know why you're looking at me.
43:50I'll take a look at you.
43:51It's okay if you're my dad.
43:52I don't know where you're going.
43:54I getMy hair.
43:56I don't know.
43:57I don't know enough.
44:00I'm okay.
44:03Come in.
44:04I'm tired of you.
44:05I'll take a look at you.
44:05I'm hungry.
44:05I said my dad would't be good at you.
44:08I'm hungry.
44:09I'll take a look at you.
44:09Let me take a look at you.
44:14Hey, but...
44:15What?
44:19I'm not gonna be too late.
44:22I'm up to you.
44:23I don't have to go.
44:24Wait till they have to go.
44:29I can't wait till they have a while.
44:30I can't wait till they have to go.
44:31I can't wait till they have to go.
44:34I can't wait till they have a day.
44:37Is that why?
44:44You're coming from the other days.
44:51I'm not going to buy it.
44:54But you know what?
44:59I'm going to throw you in there.
45:01I'm going to throw you in there.
45:02The management, I'm姜 City.
45:05I didn't even know what to do.
45:07Hey, Mr.
45:08You're a son of a bitch.
45:10Yeah, comes up!
45:13Yeah, he's in a bitch.
45:20Yeah, he is a bitch.
45:24Ah, it's so funny.
45:26Yeah, he's in a bitch.
45:38What is the truth?
45:39I guess it's a hole in the hole, and one might be an even more.
45:44You don't have to go there.
45:46No matter what you want.
45:47Do you know?
45:47I'm afraid to propel him to just take care of you.
45:49It's cool.
45:51I know this guy is so good.
45:53But we don't have any of you guys.
45:55Do you have any other good fighting against him?
45:58Oh, that's a good thing.
46:00Yeah.
46:01When you're going to get him, we'll go from the top of the top.
46:03I'll take you back.
46:04I'm going to change the camera.
46:06I'll change the camera.
46:07I'm going to change the camera now.
46:09You're being so boring.
46:25The spot here, did you check?
46:29Yes.
46:31The spot there is a place in the back.
46:31This line is the right line.
46:32The line is the right line.
46:33The line is the right line.
46:39This line is the right line.
46:47How about it?
46:51It's good.
47:06Okay, let's go.
47:07This line is better.
47:08I think it is better.
47:10It looks delicious.
47:14This line is also good.
47:16If you are in the same direction,
47:21you should be concerned.
47:26It looks like this is better.
47:27It looks like you are too close.
47:27This line is good.
47:28Ok, ok, ok.
47:30Ok, ok, ok.
47:30Ok, ok, ok.
47:36It's OK, how's it going?
47:39You're fine, you're fine.
47:44I'm fine.
47:45I'm fine.
47:51Hey, you're fine?
47:52I'll go home.
47:53Oh, no.
47:54Alright, I will go!
47:56I'll go!
47:58I'll go!
47:59I'll go!
48:06I'll go!
48:07My leg!
48:09See him!
48:09Huh?
48:13Oh, I'm sorry.
48:17How do you do that?
48:18I'm so sorry.
48:20I'm sorry.
48:22Are you okay?
48:26Are you okay?
48:27Well, I'm so sorry.
48:29I'm so scared.
48:32I'm so sorry.
48:34I'm so scared.
48:35Oh, it's okay.
48:39Thank you, really.
48:45Wow, it's really good.
48:47That's right.
48:48That's right.
48:49It's okay.
48:51It's okay.
48:51It's okay.
48:55It's okay.
48:57It's okay.
49:00You look at me?
49:01It's not right.
49:01You're okay.
49:04I'm sorry.
49:05It's okay.
49:06It's okay.
49:06You look, you look at me.
49:09I didn't see you anymore.
49:11You're right?
49:16You're right.
49:18No, I didn't see you anymore.
49:23Why don't you kill us already?
49:24I don't give them long right away?
49:27Where can I tell you?
49:27Like reading-
49:29Like thinks he sees a different person呢?
49:31I don't like thang like this
49:35I can't get what he knows
49:47Oh, it's not a guy.
49:51It's a guy who's a guy.
49:54What's a guy?
49:56What's that?
49:57What's he doing?
49:58Why?
49:58He's not a guy.
50:01He's a guy.
50:03I'm a guy!
50:05He's a guy.
50:05He's a guy!
50:06You're not just in there yet...
50:09Actually, this is some real things.
50:12Where was that?
50:19What did we do to the police?
50:22What else?
50:36It's all new, but I can't get it?
50:39Yeah.
50:41So, I'm going to go to the house.
50:46Well, it's a good thing.
50:48But you're still living here?
50:50Then you're...
50:51You're just going to get out of the house?
50:54Then you're going to get out of the house?
50:59Just...
51:00I don't have a lot of money.
51:03Why?
51:03Why did you get out of bed?
51:04Why'd you get out of bed?
51:05Why did you get out of bed?
51:06Why did you get out of bed?
51:10I hurt myself.
51:17I'm scared.
51:20I'm still here.
51:21But that's what I'm thinking about.
51:25Because you're the only one who's in mind.
51:27I don't care about you.
51:30I don't know what to do.
51:32I don't know what to do.
51:33I don't know if it's a problem.
51:34But it's really good.
51:37You're the girl who likes to watch.
51:42You...
51:43How do you see it?
51:47I've seen it in a while.
51:49I've seen it in a while.
51:52I'm sure...
51:54But...
51:56But rather...
51:57You're the one with me.
52:00You're the one with me.
52:05Well...
52:06I'm sure...
52:07I'm sure...
52:08I'm sure...
52:08I'm sure...
52:09I'm sure...
52:14I'm sure...
52:17Just...
52:20I'm sure...
52:20You can't...
52:20Just...
52:24I'm sure...
52:25You're right...
52:32You're...
52:33Sure...
52:34Jake...
52:35Tell me...
52:36I don't know how to meet a meeting.
52:38I'm all late enough to go.
52:39No no no no no no no no no no no no no no no.
52:40I don't know what to do.
52:41I have to live in a lot of ways, but I can't live in a lot of ways.
52:46Yeah, it's been a long time.
52:51It's been a long time for me.
52:52No, I haven't been a long time for a long time.
52:55No, no, no, no, no, no, no, no.
53:23우주, 오늘 밥 잘 먹었나 보네.
53:25뭐야.
53:31우주 어린이집서 발표해야 한다더만.
53:35연락해서 둘이 같이 가불어.
53:38봄이네 보니까 할미, 할이비까지 싹 다 출동한다더만.
53:54됐어.
53:57그냥 발표인데 뭐.
53:59우주 오늘 연습했어?
54:01응.
54:02진짜?
54:05안녕하세요.
54:05잘하셨지?
54:07잘하셨지?
54:08해봐요.
54:10하이팅.
54:14하이팅.
54:16하이팅.
54:21하이팅.
54:25하이팅.
54:30하이팅.
54:34하이팅.
54:37따발이라도 큰 걸 사울 걸 그랬나.
54:42우주 이모.
54:44아, 안녕하세요.
54:45왜 멍하니 서 있어요?
54:47아, 그냥 발표회를 하길래 이렇게 큰 행사인지 모르고요.
54:50아, 이런 건 처음이겠구나.
54:52내가 미리 말 좀 해줄걸.
54:55근데 우주 삼촌은요?
54:57같이 안 왔어요?
54:58우주 삼촌이라도 같이 오지.
55:00하, 그러게요.
55:03엄마, 나 사진 찍어줘, 사진.
55:06알았어.
55:07우리 이따 봐요?
55:08네.
55:08가자.
55:09여기 앉아.
55:13누가 제일 예쁠까?
55:16하나, 둘, 셋.
55:17하트, 하트, 하트, 하트.
55:18하트, 대왕 하트.
55:20대왕 하트, 대왕 하트.
55:28나, 둘, 셋.
55:43하트, 대왕 하트.
55:45대왕 하트.
55:46안녕히야.
55:48하나, 둘, 셋.
55:51하트.
55:52Come on, come on!
55:53Come on, come on!
55:55Come on, come on!
55:56Now, everyone, all of us will go!
55:58Come on, guys!
56:01Come on, come on!
56:10Come on!
56:12Come on!
56:15Come on!
56:16Come on!
56:20우주야!
56:21우주야!
56:27집으로 돌아가는 이 길이 너무 짧아
56:32함께 나는 문자에 두쳐 나오는 웃음
56:38이런 게 행복인가 봐
56:42이런 게 사랑인가 봐
56:46I never feel like this
56:49이 순간이 영원하게
56:52어디라도 나는
56:53어디라도 나는
Comments