00:01Ne oldu? Beğenmedin mi?
00:05Dürüst işim. Öyle mi?
00:10Bu sözler sana hiç yakışmıyor.
00:13Ama bak ben yani şey...
00:15Çalışmanın anlamını biliyor musun? Senin için böyle bir şey mi?
00:19Birinin cebindeki parayı çalmak, çok çalışmak olsa gerek.
00:25Zaten o şekilde getirdiğin her şey kirli demektir.
00:29Ben öyle bir şey yapmadım Danak.
00:30Yalan söylüyorsun.
00:33Bugün de hırsızlık yaptın ve o çaldığın parayla benim için sarıya aldın.
00:39Hayır hayır öyle değil. Bunu ben çalışarak kazandım. Yemin ederim.
00:45Sus Ragu. En azından böyle bir yalan için yemin etme.
00:51Tanrım bağışla.
00:53Sen hangi işten bahsediyorsun?
01:16İçine bak. Bir sürü para.
01:18Çok iyi.
01:25Harika. O zaman bu bizim bir aylık masrafımız.
01:39Bu alın teri mi?
01:43Bu doğru değil.
01:45Ya.
01:46Bu mu doğru değil?
01:49Bu durumda.
01:51Öyle söylemedin ha?
01:54Ne zaman söylemişim.
01:56Öyle olmadı.
01:59Bak bunu açıklayabilirim.
02:01Gördüğün evet doğru.
02:03Ama aslında gerçeğin sadece bir kısmı.
02:07Gerçeğin yarısı.
02:09Öyle mi?
02:10Anlat o zaman.
02:11Bana doğrusunu anlat. Seni dinliyorum.
02:14Bir yalan daha söyle.
02:16Hayır.
02:18Yalandan başka bir şey söyleyemezsin sen.
02:21Ve hırsızlıktan başka hiçbir şey yapamazsın.
02:24Tatlım hayır beni yanlış anlıyorsun. Bir şans ver lütfen.
02:27Ver ver. Ona bir şans ver.
02:29Evet dostum. Bir şans sadece.
02:31Evet.
02:33Sana şans verdim Ragu.
02:36Nezaketini görünce sana bir şans verdim.
02:38Evimi her şeyi bırakıp bu evde yaşamak için geldim ben.
02:44Nefret ettiğim.
02:45Tahammül edemediğim ne varsa hepsini senin için kabul ettim Ragu.
02:51Bunlar beni geliştirir dedim.
02:54Ama sen asla gelişemezsin.
03:00Çünkü sen bir haydutsun.
03:02Eskiden de öyleydin.
03:03Hep öyle kalacaksın.
03:12Baksana Ragu.
03:14Şimdi korkmaya başladım hayatım.
03:17Ben bir sürü hazırlık yapmıştım.
03:19Şimdi yüz görmeye gelecek mi gelmeyecek mi?
03:23Eğer o gelmezse o zaman ben geleyim ne dersin?
03:28Anne rezil olmasın.
03:30Ben yardımcı olmak için söylüyorum.
03:35Sen sus.
03:36Her şeye laf yetiştiriyorsun.
03:38Sen hadi oğlum git.
03:39Git anlat ona.
03:41Git anlat ona.
03:42Hadi.
03:57Dur bırak şunları.
04:00Bırak dedim beni bir dinle.
04:01Hiçbir şey duymak istemiyorum.
04:07Zavallı oğlum benim.
04:08Hiç aklıma gelmezdi.
04:11Evliliğinin bir gün sürebileceğini kim bile bilirdi?
04:16Olsun.
04:17Ne derler bilirsin.
04:19Bir damla bardağı taşırır.
04:21Burada ilk hamle danaktan geldi.
04:24Hadi bakalım.
04:27Şimdi hamle sırası bende.
04:33Ne kadar var saysana.
04:36Say hadi.
04:39Havallı kız.
04:43Buraya gel.
04:44Gel gel.
04:45Gelsene arkadaşım.
04:47Sana harika bir fantastik film göstereceğim.
04:50Çok eğleneceksin.
04:52Harika bir şey.
04:52Gel gel.
04:54İşte bakalım.
04:57Burada.
05:07Gördün mü Ragu?
05:09Evden buraya ne getirdiysem hepsi gitti.
05:12Üstelik bugün de saygı ve güven gitti.
05:20Doksan günün vardı Ragu ama
05:22verdiğin sözü bir gün bile tutamadın.
05:25Bir gün.
05:32Hadi.
05:34Gitmek istiyorsan git.
05:37Nasıl istiyorsan öyle düşün.
05:39Ne istiyorsan onu yap.
05:40Artık çok iyi anladım ki senin huyun bu.
05:45Sen hep beni suçluyorsun.
05:48Kendin savcısın.
05:49Kendin hakimsin.
05:51Cezası kafese tıkılmaksa onu da yaparım.
05:54Katlanırım.
05:55Ahmaklığımın cezasını çekerim.
05:58Ama sana hesap vermeyeceğim.
06:00Bunu yapmayacağım.
06:18Mutlu musun?
06:21İstediğin oldu değil mi?
06:23Ne güzel.
06:24Kutlayın bunu.
06:26Dans edin.
06:28Hadi durmayın.
06:38Ragu?
06:38Ragu'yu savunmaya geldiysen hiç gerek yok.
07:05Hemen git.
07:06Hayır bak onu gerçekten alın teriyle aldı.
07:08Yemin ederim.
07:10Kendini Ragu'nun dostu diyorsun değil mi?
07:13Onun için yalan söylemen çok normal.
07:16Merhaba.
07:18Affedersiniz.
07:19Ragu'yu çadal burada mı?
07:35Efendim bana bir şans verin ve görün.
07:37Söz veriyorum hayal kırıklığı olmayacak.
07:38Elimden gelenin en iyisini yapacağım efendim.
07:40Lütfen efendim.
07:54Çalışmanın anlamını biliyor musun sen?
07:57Senin için böyle bir şey mi?
07:58Birinin cebindeki parayı çalmak.
08:01Çok çalışmak olsa gerek.
08:02Zaten o şekilde getirdiğin her şey kirli demektir.
08:05Sen bir haydunsun.
08:07Eskiden de öyleydin.
08:08Hep öyle kalacaksın.
08:0990 günün vardı Ragu.
08:12Ama verdiğin sözü bir gün bile tutamadın.
08:17Evet ne vardı?
08:18Şey Ragu burada mı kalıyor?
08:20Evet.
08:21Ben KK filmden geliyorum.
08:23Bugünkü filmimizde bir dublör sahnesi çekti.
08:25Onun bir bölümü daha var.
08:27Yönetmen yarın için çağırıyor.
08:29Hey bir dakika.
08:30Nedir bu iş böyle?
08:32Dublör diyor.
08:33Ragu filmde oynamış.
08:34Tehlikeli sahneleri olan filmlerden.
08:36Ragu abi orada kahramanlık yapıyor.
08:38Köpeklerle kavga ediyor.
08:40Dürüstçe çalışıp parasını kazanıyor.
08:42Yani Tanaka, Sarı'yı o şekilde al.
08:54Daha fazla video izlemek için kanalımıza abone olabilir.
08:58İlk izleyen olmak isterseniz bildirimleri açabilirsiniz.
09:01İlk izleyen olmak isterseniz.
09:03İlk izleyen olmak isterseniz.
09:03İlk izleyen olmak isterseniz.
09:03İlk izleyen olmak isterseniz.
09:03İlk izleyen olmak isterseniz.
Yorumlar