Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:00:02NUMBER ONE KCONTENTS CHANNEL
00:00:05즐거움엔 TVM
00:00:0715
00:00:40Q trzeεις
00:00:42와 뭐야
00:00:57일산째 이정도면
00:00:58사실 내가 원하는 건 아주 고통의 하루.
00:01:05사실 내가 바라는 건 아주 나만의 것.
00:01:12정규직 사원증과 적당히 쌓인 연차.
00:01:17내가 고른 소파와 못 박을 수 있는 집.
00:01:23누가 상상이 나 있겠는가.
00:01:26어느 날 갑자기 나의 평온한 하루에 부담 침입한.
00:01:33나의 영역을 무참히 깨부수는 그 녀석을 만나게 될 줄이야.
00:01:46마치 재난처럼 폭탄처럼.
00:01:53하늘에서 예고 없이.
00:01:59내가 전부였던 내 우주 속에.
00:02:03또 다른 우주가.
00:02:16가고 떨어졌다.
00:02:21To the air, to the air.
00:02:54I'm cutting off my hands.
00:02:56I'm getting some more air.
00:02:56Can you release the light?
00:02:57Can I remove the light?
00:02:58And the light will be so fine.
00:03:05We can fix the light.
00:03:06Put it on your wrist.
00:03:06Put it on your wrist.
00:03:08Put it on your wrist.
00:03:10Don't go.
00:03:13Put it on your wrist.
00:03:17Come on, come on.
00:03:18Come on, let's go!
00:03:48Oh, yeah.
00:04:02Peace.
00:04:04Ah, so big.
00:04:10It's a week ago, isn't it?
00:04:12What happened?
00:04:12Yes, there's no pressure on.
00:04:12Yes, there's no pressure on the day.
00:04:15Just a little pressure on the day.
00:04:17And it's cool, right?
00:04:18Okay, that's cool.
00:04:19I'm gonna try to get there for the best.
00:04:22Now, you're gonna go back to make a sale.
00:04:24What's that?
00:04:29I'm gonna try to get there.
00:04:30I can't wait till I can open them.
00:04:32I just won't wait till I can open them.
00:04:37I can't wait till I can open them.
00:04:39Now, let's look at the top of the new season.
00:04:41Okay, let's go to the end sale.
00:04:43Wow, I'm not going to be able to go.
00:04:47It's right, my sister.
00:04:50Let's go.
00:04:54The end sale is going to the end sale.
00:05:07I'll be waiting for the end of the day.
00:05:08So special A set to go on.
00:05:17I thought I was not gonna die.
00:05:23I'm not going to buy the food in the house.
00:05:26It's not my brand.
00:05:27The recipe was a lot more.
00:05:34It's my best.
00:05:36I'm not being fired.
00:05:36I'm not being fired.
00:05:36You're not firing people anymore.
00:05:43So...
00:05:44You're running away from this little bit.
00:05:46And even I'm hoping to get it out, I'm doing it.
00:05:48You're doing it.
00:05:49I'm not getting it, but...
00:05:51I'm not getting it.
00:05:54That's why I was working with you.
00:05:54You've been working with me.
00:05:56I don't want to get it.
00:06:00I'm not getting it anymore.
00:06:04I'm not going to get it anymore.
00:06:05There is a gentlemen,
00:06:07I can't stand in it.
00:06:14You can't sit.
00:06:15I think.
00:06:16Is that strong?
00:06:21How important is it?
00:06:23I think that's what I learned.
00:06:26I'm going to take you.
00:06:27Thanks!
00:06:29I'm going to give it a little bit.
00:06:44Who is it?
00:06:47It's Ujin.
00:06:48It's Ujin.
00:07:19There you go, Sonujin!
00:07:22Now we're going to get a proposal for me.
00:07:26It's too late for me.
00:07:28I'm going to get a job.
00:07:30I'm going to get a job.
00:07:30Well, it's a lot of different people.
00:07:37I'm going to get a job.
00:07:42I'm going to get a job.
00:07:44I'm going to get a mom and dad.
00:07:46I'm going to get a job.
00:08:14You're so good to see that.
00:08:16You're a street person.
00:08:20I'm not a student.
00:08:21I'm not a student.
00:08:22I'm a student.
00:08:22I'm a student.
00:08:25You remember that?
00:08:31You're a student.
00:08:33You're a student.
00:08:33I'm a student.
00:08:38I'm a student.
00:08:40You're a student.
00:08:42You really enjoy yourself,
00:08:44you know?
00:08:47You're a director.
00:08:49As a part of your art look,
00:08:50you're a student.
00:08:52You look back,
00:08:54you're a YouTuber.
00:08:57You're so cute and full of things like this dude.
00:09:04That looks amazing,
00:09:08but everything.
00:09:35I love you!
00:09:37What?
00:09:39What?
00:09:39What are you remembering?
00:09:40He just gave me a joke about that?
00:09:42We're兄, right?
00:09:43What are you talking about?
00:09:46What?
00:09:48You're a joke of the move.
00:09:50You're a joke of the move.
00:09:51I'm trying to answer the move.
00:09:52You're a joke of the move.
00:09:54You're a joke of the move.
00:09:54Okay, I'll never do it.
00:09:55You're a joke of the move.
00:09:57I don't know that you know.
00:09:58I'm kidding!
00:09:59You're a joke of the move!
00:10:03You remember?
00:10:04You're a joke of the move?
00:10:06Yo, I'm gonna shut it around for sure.
00:10:19You're the only one.
00:10:24Damn it.
00:10:25Let's do it.
00:10:26It's nothing I can't do.
00:10:31Damn it, man.
00:10:32Come on, come on!
00:10:46It's so pretty!
00:10:57Oh, it's so cute.
00:11:00Is it really hard?
00:11:01It's okay.
00:11:04You can come here.
00:11:06Yes.
00:11:14It's so cute.
00:11:19Oh, my word.
00:11:21Even when it's dark, turn off the lights.
00:11:24We'll see the star again with the universe.
00:11:34그래.
00:11:34그래.
00:11:38You'll see it.
00:11:40야.
00:11:46뭐야, 현진.
00:11:47왜 이렇게 축 처진 시금치 모드야?
00:11:50채연.
00:11:52채연, 너 이거 알아?
00:11:54응?
00:11:55이거.
00:11:57이거 로르망 조명이네.
00:11:58어.
00:12:00역시.
00:12:01넌 아는구나.
00:12:03에이, 나 한때 조명 먹이가 취미였잖아.
00:12:06근데 그건 왜?
00:12:08우리 언니가 이쁘대.
00:12:10처음이야.
00:12:12우리 언니가 뭐가 이쁘다고 하는 거.
00:12:16생각해보면 우린 항상 뭐가 떨어져서.
00:12:19필요해서.
00:12:21그렇게만 물건 샀거든.
00:12:23그러니까.
00:12:25이게 우리 언니의 첫 취향인 거지.
00:12:28그래서 이거 꼭 사주고 싶은데.
00:12:31네가 돈이.
00:12:33그래, 세연.
00:12:34너 혹시 피망 아이디 있어?
00:12:39반갑지가 않다.
00:12:42우와.
00:12:46우와.
00:12:47우와.
00:12:47아우 씨.
00:12:48아우.
00:12:48아우.
00:12:49아니, 남자 혼자 사는데 왜 머리를 이렇게 꾸미고 살아요?
00:12:53난 내 공간이 소중하거든.
00:12:54스트리 출신이라.
00:12:56야, 이 소중한 공간 유지하려면 이거부터 해결해, 이거부터.
00:13:00너 내가 긁히면 긁는 법을 고칠했지.
00:13:02야, 그럼 열받는데 어떡하냐?
00:13:05대표님.
00:13:07무이자 대출 안될까요?
00:13:08나 사신간 네 달째 적자라 자취방도 뺐다.
00:13:11뭐가 걱정이에요?
00:13:12이 중에 하나만 팔아도 넉넉하겠구만.
00:13:14제가 책임지고 팔아줄게요.
00:13:16이거 어때요?
00:13:17최신형 같은데?
00:13:19안 돼.
00:13:20그럼 이건요?
00:13:21가구 미니어처?
00:13:22고급져 보이는데?
00:13:23이건 그냥 가구가 아니에요.
00:13:25찰스, 엘리자베스, 엘리스.
00:13:27내 반려 가구들이에요.
00:13:29와우.
00:13:31이건요?
00:13:32무슨 되게 미쳤냐?
00:13:33이건 내 심장이고, 이거네.
00:13:39어, 형 이거 좀 오래돼 보이는데?
00:13:41야, 그만하고 집어넣어.
00:13:44어?
00:13:45형, 형이 있었어요?
00:13:48어?
00:13:52나 외동이야.
00:13:53그리고 이건 팔아봤자 돈도 안 돼.
00:13:57그러면?
00:13:58이거밖에 없다.
00:14:00그죠?
00:14:01그래도 돈이 되는 걸 팔아야 되잖아요.
00:14:04이런, 일길 정방향.
00:14:08피망.
00:14:09어, 현진.
00:14:10그 조명 올라왔는데?
00:14:14역시 세연.
00:14:16너네 동네는 있을 줄 알았어.
00:14:18이게 피망이 지역마다 물건이 확 확 차이나거든.
00:14:22잘한다, 현진.
00:14:23우리 바로 연락해보자.
00:14:25혹시 조명 팔렸나요?
00:14:27거봐요.
00:14:28바로 입 줄어져?
00:14:29어떤데?
00:14:30내 실력.
00:14:31와, 이 누님 완전 문화요정이네.
00:14:34구매는 안 하고 판매도 안 하고.
00:14:36나눔만 하시네.
00:14:37뭐, 취향 나쁘지 않네.
00:14:39나랑 말 좀 통하겠다.
00:14:40또 이런 분들은 네고도 잘 안 하거든요.
00:14:42그리고 쌉가능.
00:14:4310만 원 정도는 깎아야 돼.
00:14:45보통 10% 정도는 웃으면서 네고 해주시거든.
00:14:48근데 이거 100만 원짜리라 이거 10만 원까지 깎아줄까?
00:14:52혹시 조명 팔렸나요?
00:14:54너넛.
00:14:55그럼 사고 싶어요.
00:14:56쿨거 가능?
00:14:57저 쿨거 외길 인생이에요.
00:14:59오늘 만나실 수 있나요?
00:15:01음, 몇 시 어디서 볼까요?
00:15:03성수역 근처에서 내지.
00:15:04가능하세요?
00:15:05어, 오케이.
00:15:09나 이번에 진짜 쓸 수 있는 기술 다 보여주고.
00:15:14아휴, 내 새끼.
00:15:16아빠가 제대로 묻고 따져서 네가 머물 곳.
00:15:21진짜 좋은 데인지 잘 알아볼게.
00:15:34아휴.
00:15:35아휴.
00:15:40아휴.
00:15:48아휴.
00:16:01아휴.
00:16:04옆으로 치마.
00:16:05모뚜스 께cca Gund�.
00:16:06네.
00:16:07어머니, 그렇게 친구들 드시러오.
00:16:12imped infra구.
00:16:16뭐지, 두 분은 생각 that we have to sabe Click.
00:16:16답 주제 하고 정신은 아휴.
00:16:17I think it's a good thing, and I think it's a good thing.
00:16:23I think it's a good thing.
00:16:25But it's cool.
00:16:28What do you think?
00:16:29Round one.
00:16:32How can you do it?
00:16:36You've been using one year ago, but it's a good thing.
00:16:40It's a good thing, right?
00:16:41I think it's a good thing.
00:16:41You're going to put it in a way.
00:16:44I'm going to take it out.
00:16:46I'm going to take it out.
00:16:48Round two.
00:16:52I think I'm going to buy it for a couple of months.
00:16:54Our sister's daughter is not going to have to grow up.
00:16:57We're going to do it for her.
00:16:59That's right.
00:17:00What do you think?
00:17:02Yes.
00:17:04Yes.
00:17:04It's a good thing.
00:17:07Yes.
00:17:08You're going to get it.
00:17:09What?
00:17:11What?
00:17:11What are you talking about?
00:17:13I'm a fan of the family.
00:17:15I'm a fan of the family.
00:17:16I'm a fan of the family.
00:17:22Round three.
00:17:25You're not a job?
00:17:28You're a job?
00:17:29You're a job?
00:17:31You're not a job.
00:17:31You're not a job.
00:17:37You're not a job.
00:17:44You're a job.
00:17:45You're a job.
00:17:45Final round.
00:17:49You're not a job.
00:17:55It's a job.
00:17:57It's a design.
00:17:58No, don't you.
00:17:59I'll buy it.
00:18:03Oh, I'll buy it.
00:18:13Isn't that a job?
00:18:26You're a job.
00:18:34You're a job.
00:18:34You're a job to take a job.
00:18:35What are you doing?
00:18:37It's dangerous.
00:18:59Are you okay?
00:19:08I'm sorry.
00:19:08You're not going toush.
00:19:12You're looking for something else.
00:19:27You're not going toush.
00:19:29You're looking for something else.
00:19:31You're gonna have to go.
00:19:32Then you can come back.
00:19:35I'm gonna have to give him a little bit.
00:19:36I'm gonna have to give him a little more time.
00:19:39I'm gonna have to give him a little bit.
00:19:40I don't want to give him a little more time.
00:20:01You're going to live for a while, or do you want to live for a while?
00:20:08I think that girl is crazy.
00:20:26I'll give you a phone before.
00:20:27GENERAL
00:20:28Your wife is a police officer
00:20:34PERKILL
00:20:35We'll give you some more
00:20:39There's a law in the police
00:20:42You're not good
00:20:44Where can we go?
00:20:48I'm going to go to the 2nd
00:20:49The 3 PM
00:20:53Then I will go
00:20:54I'll do the same thing.
00:20:54Let's go.
00:20:55Today we'll be fine.
00:20:56I'll see you later.
00:20:57Good evening, everybody.
00:21:08I can't wait.
00:21:18I can't wait!
00:21:21I can't wait!
00:21:22I can't wait!
00:21:23I can't wait!
00:21:24Come on!
00:21:31It's a lot of what's going on.
00:21:34How do you do this?
00:21:37It's a lot of the same thing.
00:21:38You can flex it.
00:21:41I don't want to eat it.
00:21:43I'm going to eat it.
00:21:44I'm going to make it.
00:21:47I'm going to make it.
00:21:49There are a lot more people here.
00:21:53I'll eat it.
00:21:55Here's what you are going on.
00:21:56I'm going to eat it.
00:21:58I'm going to go to bloggers.
00:21:59I'm going to eat it.
00:22:04Why?
00:22:13It's a bit too late.
00:22:15You're welcome to your appointment.
00:22:15I'm really excited to have you in a moment.
00:22:21You're welcome.
00:22:23I'm just a few years old.
00:22:23I'm so excited to be here.
00:22:24I've been here for a long time.
00:22:29It's been a long time.
00:22:30It's been a long time since I was here.
00:22:32What did you say?
00:22:37Well, it's been a long time since we've been here.
00:22:48I'm so happy and hungry, but you can try to starve everywhere.
00:22:53You don't eat any food.
00:22:56And this thing is, it's a good food.
00:23:00If you get cold, you don't eat any food.
00:23:04And it's because you don't eat it.
00:23:09And our food is irrelevant.
00:23:10Um.
00:23:19There you go.
00:23:20Let's talk about our story.
00:23:25How about...
00:23:28Ah, right.
00:23:30I'm grateful for you.
00:23:34I'm grateful for you.
00:23:35I'm grateful for you.
00:23:37I'm grateful for you.
00:23:38Since...
00:23:42I'm grateful for you,
00:23:43I'm grateful for you,
00:23:44but I'm so grateful for you.
00:23:47Really?
00:23:48You're just a young boy.
00:23:50You have a recent talk,
00:23:51I've seen a lot about it.
00:23:52You have a lot to say,
00:23:56You've seen a lot about it.
00:23:57It's not right?
00:23:59I've learned a lot.
00:24:01Well, you're right.
00:24:02You're right, that's right.
00:24:03You're right.
00:24:09You already know what it's like.
00:24:10See you later?
00:24:16Oh.
00:24:21I will tell you, first of all, let's just see what you can tell.
00:24:26Yeah.
00:24:26I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:24:42Taeyong 씨.
00:24:44Taeyong 씨.
00:24:45Taeyong 씨는 어떤 일 하세요?
00:24:49형, 나 무슨 일 하게?
00:25:01사진 해요, 사진 작가.
00:25:04아, 예술 하시는구나.
00:25:08멋진 일 하시네요.
00:25:10그럼 나이는 어떻게 되세요?
00:25:15진짜.
00:25:18내 얘기 한 번도 안 했다는 거 진짜였네.
00:25:23Taeyong아, 나가자.
00:25:24나도 형이랑 먼저 얘기 좀 하자.
00:25:26왜?
00:25:28네가 나 보육원에다 버린 거 얘기할까 봐?
00:25:31그거 아세요, 형수?
00:25:34
00:25:36사람 잘 버려요.
00:25:40자기 힘들면 가족부터 버리는 사람이니까.
00:25:48너무 믿지 마요.
00:26:08이제.
00:26:17태형아.
00:26:19상태형.
00:26:24내 형이랑 얘기 좀 하자.
00:26:26무슨 얘기.
00:26:27뭐 버릴 때 더 확실하게 버릴 걸 그런 얘기?
00:26:34형.
00:26:36내가 사진 왜 했는지 알아?
00:26:41너 때문에 했어.
00:26:43네가 나한테 사줬던 마지막 생일 선물.
00:26:46기억나지?
00:26:49고작 그거 하나 지워주고 넌 날 버렸는데 그게 뭐라고 그딴 거짓말에 속아가지고.
00:27:02너는 그때부터 이미 네 인생에서 나 제외시키고 이제 다른 가족 만들 생각하는데.
00:27:08야.
00:27:10내가 눈치도 없이 여기까지 찾아왔네.
00:27:14뭘 기대한 건지.
00:27:23이제 나 형 안 기다려.
00:27:27이번엔 형.
00:27:31내가 버리는 거다.
00:27:36차마 잘 살라고 말 못하겠고.
00:27:40차마 잘 살라고 말 못하겠고.
00:27:42하심 보지 말자.
00:27:43언제까지 하나 잡아라?
00:27:44안 웃는 것 context.
00:28:00다른 기준으로 여기,
00:28:12그래 배가
00:28:27You can't buy anything else.
00:28:29You can't buy anything else?
00:28:43And you get ready once it becomes a special day.
00:28:49See you soon.
00:28:56Good morning, Taeyang.
00:28:58Happy to meet you.
00:29:00Is your car at home?
00:29:02Yeah!
00:29:13I'm so sorry.
00:29:28I'm so sorry.
00:29:29If the sun is coming,
00:29:31I will go back to you.
00:29:35Wait.
00:29:37I'm so sorry.
00:29:38Ah!
00:29:43Let's go.
00:29:45Let's go.
00:29:48Something is wrong.
00:30:04espíritu
00:31:06이제 신랑, 신부, 가족분들 사진 찍겠습니다.
00:31:10보여주세요.
00:31:47안녕하세요.
00:31:49안녕하세요.
00:31:50화이사이.
00:31:51오늘도 일찍 왔네.
00:31:52오늘 일찍 왔네.
00:32:02잘생겼어.
00:32:07야심 사게 준비한 힐의 리미티드 드롭 라이브 캠페인.
00:32:13It's finally my house.
00:32:16Now I'm here.
00:32:18What can I do?
00:32:20No, I can't.
00:32:21I can't.
00:32:21I can't.
00:32:22I can't.
00:32:23I can't.
00:32:24I can't.
00:32:24Is that the apartment?
00:32:27Is that the apartment?
00:32:27Is that the apartment?
00:32:29Is that the freelancer?
00:32:31You won't know.
00:32:34I'll pay for it.
00:32:36That's how big it is.
00:32:38Then you can't see it again?
00:32:40You're not going to be there.
00:32:43You're going to die.
00:32:47You won't be there anymore.
00:32:47You're not going to die.
00:32:57Who?
00:33:00I'm here.
00:33:01I'm here.
00:33:02I'm here.
00:33:02I'm here.
00:33:03I'll buy you.
00:33:05What a noe!
00:33:06You're not my dream.
00:33:09You're not your dream.
00:33:10You're not my dream.
00:33:11You don't want to get a job.
00:33:15You want to see someone who's been waiting for you?
00:33:17I don't want to get a job.
00:33:19I'll never get a job.
00:33:22Look...
00:33:24It's a perfect single life.
00:33:27It's a perfect life.
00:33:28It's just a simple life that I'm just trying to get.
00:33:33Yeah...
00:33:34It's a good job.
00:33:43Why are you doing that?
00:33:46Well, you know what I'm doing.
00:33:49But I'm not doing that.
00:33:52I'm doing a good job, and I'm doing a good job.
00:33:55But I'm doing a lot of people.
00:33:58There's a lot of people there.
00:34:01You know, it's time to spend money on your life, right?
00:34:02You know, it's time to spend money on your life, right?
00:34:18Why are you doing this?
00:34:20What the hell are you talking about?
00:34:26What the hell are you talking about?
00:34:53What the hell are you talking about?
00:34:55What are you talking about?
00:34:56I was talking about this.
00:34:58Why are you eating a bread?
00:35:00I think I'm really hungry.
00:35:08I'm hungry.
00:35:10It's a good meal.
00:35:11I'm hungry.
00:35:11I'm hungry.
00:35:13I'm hungry.
00:35:14Why doesn't you say?
00:35:15Are you crazy?
00:35:16You're so good at this place.
00:35:19I am so excited to be a good guy.
00:35:22I'm so excited to be here.
00:35:24I don't know if you're a bad guy.
00:35:26I'm so excited to be here.
00:35:27You're so excited to be here.
00:35:30I'm sorry, but you're not a bad guy.
00:35:31You're a bad guy.
00:35:43It's time to find all the details.
00:35:45I'm going to find you later.
00:35:51What a great thing.
00:35:53I got it.
00:35:54I got it here.
00:35:57You have to keep it in.
00:35:58You can't get it.
00:36:02You've been running for a while.
00:36:06I'm going to go.
00:36:07Oh, that's right.
00:36:07That's right.
00:36:08You go to the house.
00:36:11I'll go to the house.
00:36:11I'll be there.
00:36:17Can I go to the bathroom?
00:36:56I'm sorry.
00:36:58Hyunjin.
00:36:58I'm here to live.
00:37:01I've been in the same time.
00:37:02I've been in the same time.
00:37:09What?
00:37:10Why do you want to make this kid?
00:37:10Why are you trying to replace this kid?
00:37:12Where are you from?
00:37:16Why aren't you having to be a man like this?
00:37:19What the hell is that?
00:37:21Why aren't you doing this kid because I think I can't wait.
00:37:22So then you're making me make it work?
00:37:26Did you make me not make a joke?
00:37:29Why are you doing it?
00:37:29You're going to make me a joke.
00:37:31Right.
00:37:32I'm an on the body of my wife.
00:37:36I'll try to get you back.
00:37:37Hey, I'm sorry.
00:37:39I'm sorry.
00:37:41You're welcome.
00:37:42It's okay.
00:37:43You're not a good friend.
00:37:45I'm not a good friend.
00:37:46You don't have to come home.
00:37:50You don't have to come home.
00:37:51I won't be here anymore.
00:37:54I don't want to come home.
00:37:58You don't have to come home.
00:38:18I'm not sure what you're doing.
00:38:19I'm not sure what you're doing.
00:38:22I'm not sure what you're doing.
00:38:22What's wrong with him?
00:38:28He doesn't know what he's doing.
00:38:31He doesn't know what he's doing to me.
00:38:37He doesn't know what he's doing to me.
00:38:39I'm sorry, I'm sorry.
00:38:45I'm going to go.
00:38:46I'm going to go.
00:38:47I'm going to go for 20 minutes.
00:38:49I'll go.
00:38:52Oh, this is the birthday anniversary.
00:38:55Hey, you're going to be good?
00:38:57Why?
00:38:59You're not going to go.
00:39:00You're going to go, man.
00:39:03I'm going to go.
00:39:04Yes, I'm going to go.
00:39:05Yes, I'm going to go.
00:39:06Yes.
00:39:08You're going to go, man.
00:39:09Bye-bye.
00:39:51I'm going to go.
00:39:53Bye-bye.
00:39:53Bye-bye.
00:39:54While on, I've lost my phone for a while.
00:39:58I'll be here.
00:39:58Bye-bye.
00:40:05I can't get it anymore.
00:40:06I can't get it anymore, Hyeonjin.
00:40:11I don't think you're going to be a good one.
00:40:12Doxin, you think you're going to be a good one?
00:40:15What?
00:40:16What's your problem?
00:40:19No, I don't have anything.
00:40:25It's been a good one?
00:40:28It's been a good one.
00:40:32It's been a good one.
00:40:34It's been a good one.
00:40:41It's been a good one.
00:41:27It's been a good one.
00:41:27It's been a good one.
00:41:27It's been a good one.
00:41:32Please.
00:41:32I don't think so.
00:41:46Hello?
00:41:49Yes, hello.
00:42:15Hi!
00:42:16Hi, I'm really glad you're the planet Jиссie!
00:42:20Well, I don't know
00:42:22I am the world of Japan
00:42:23I'm so happy about now
00:42:34I'll go to the next time.
00:42:35When will you come?
00:42:36I'm coming back.
00:42:39You're going to go to bed at 10am?
00:42:4310am?
00:42:46If you want to come back and grow older,
00:42:50I'll bring you back.
00:42:53I'll wait for you now.
00:42:54Now I'll wait for you.
00:42:59I'll wait for you now.
00:43:01Don't you see me, Mr. Sanu.
00:43:06I'll be right back.
00:43:22I'll wait for you now.
00:43:36언니는 나를 꼭 그렇게 혹처럼 만들어야겠어?
00:43:41네가 왜 혹이야?
00:43:45어떨 땐 혼자였으면 좋겠어.
00:43:48우연지 동생이 아니라 그냥 우연진하고 싶다고.
00:43:54그 말 다 거짓말이야, 언니.
00:44:02그 말만 믿고 가면 어떡해.
00:44:08그거 진짜 난 진심 아닌데.
00:44:20그 맘에 대한 하나.
00:44:24그 맘에 대한 타입이 endlessly 되어있지.
00:44:24그는 당신이 너에 잘 모르겠네.
00:44:40그건итай 만나서.
00:44:41저oc Williams.
00:44:46그는 당신의 그런 걸 아래로 절하십시오.
00:44:48그는 당신의 민지에 대한 타입이.
00:45:16Oh, my God.
00:45:18Oh, my God.
00:45:19Oh, my God.
00:45:19Oh, my God.
00:45:20Oh, my God.
00:45:21Oh, my God.
00:45:31Oh, my God.
00:45:41Oh, my God.
00:45:45Oh, my God.
00:45:45Oh, my God.
00:46:00Oh, my God.
00:46:01괜찮아.
00:46:02괜찮아.
00:46:05괜찮아.
00:46:07괜찮아.
00:46:09왜?
00:46:11왜?
00:46:12왜?
00:46:13왜?
00:46:18왜?
00:46:21왜?
00:46:26What?
00:46:28What?
00:46:32What?
00:46:35What?
00:46:35What?
00:46:36What?
00:46:41I'm not a kid.
00:46:43I'm not a kid.
00:46:48I'm not a kid.
00:47:25I'm not a kid.
00:47:27I'm not a kid.
00:47:38I'm not a kid.
00:47:47I'm not a kid.
00:48:04I'm not a kid.
00:48:05선경위님.
00:48:07정말 좋으신 분이었어요.
00:48:10저희 같은 후배들한테도 잘 챙겨주시고.
00:48:13진짜.
00:48:16진짜 좋은 선비였는데.
00:48:19응.
00:48:43상주님, 육개장으로 하시겠어요? 소고기 묵국으로 마시겠어요?
00:48:50진짜 상주가 이거라네요.
00:48:5430인분, 50인분.
00:48:58100인분이라는데요.
00:49:00상주님?
00:49:02네.
00:49:04수인은?
00:49:071번이요.
00:49:08관종규는?
00:49:091번이요.
00:49:10장지는 유고람은?
00:49:131번, 그냥 1번이요.
00:49:141번으로 다 통일해주세요.
00:49:16장지아.
00:49:17접시해드리세요.
00:49:212번으로 다 통일해주세요.
00:49:24저녁으로 다 통일해주세요.
00:49:24아기, 왜?
00:49:25가.
00:49:27가, 가.
00:49:27Uh, uh, uh.
00:49:57Uh, uh.
00:50:02아, 더러워.
00:50:03탁, 아멘.
00:50:06또 줘?
00:50:16아, 더.
00:50:24또, 더.
00:50:26또, 더.
00:50:26또, 더.
00:50:27또, 더.
00:50:27또, 더.
00:50:28가서 다시 자라.
00:50:29또 걸리적거리게 하지 말고.
00:50:32아니, 네 이모 대체 언제 오는 거야?
00:50:35야, 야. 너 오지 마.
00:50:37응?
00:50:39멈춰!
00:50:40기다려.
00:50:46와, 너 왜 이렇게 무겁냐?
00:50:48다 똥 무게야?
00:50:50으응, 으응.
00:50:52근데 너 오늘 밥은 먹어...
00:50:55야.
00:50:57야, 스톱.
00:50:59스톱 아니지?
00:51:00야.
00:51:02야.
00:51:03야.
00:51:12선태형.
00:51:13너가 뭔데 미쳤다고 여길 와서 이 꼴을 이 꼴을 당하고 있냐, 어?
00:51:18야.
00:51:20야.
00:51:20그리고 네 이모 왜 안 오는데, 어?
00:51:22나 그 여자만 오면 상주 시킨 거부터 이 손빨래 한 것까지 비용 죄다 받아낼 거고.
00:51:28으응.
00:51:29으응.
00:51:30웃어?
00:51:31너 지금 웃을 때 아니거든 눈치 챙겨.
00:51:34으응.
00:51:38이 여자는 오는 거야, 마는 거야.
00:51:40예, 예.
00:51:42예, 예.
00:51:43예, 예.
00:51:46예, 예.
00:51:47예, 예.
00:51:50예, 예.
00:51:55예, 예.
00:51:56예, 예, 예.
00:51:59하...
00:51:59하...
00:52:00그건 뭐죠?
00:52:02저 인대 늘어나서 2주간 깁스 해야 된대요.
00:52:11No, you're not in the bathroom anymore?
00:52:14Why did you put it here?
00:52:16That's it! Why did you put it on me?
00:52:26It's done.
00:52:28It's done, it's done.
00:52:50It's done.
00:53:00Mom!
00:53:19Why don't you eat it?
00:53:21Why don't you eat it?
00:53:31I'll eat it.
00:53:34But I'm not alone.
00:53:37It's not just a good thing.
00:53:39You can make food, you have a big deal.
00:53:46Because you're sorry to have a big deal.
00:53:49No one's been killed by the person.
00:53:51You've got to be killed by the people.
00:53:54You're gonna help them?
00:53:57I don't have a need for this.
00:53:59I don't have a need for this.
00:54:01You don't have anything, you too.
00:54:02But you shouldn't write a name, you aren't coming.
00:54:02Damn it.
00:54:02Damn, you've got a heartache.
00:54:05That's why...
00:54:06And then...
00:54:06Do you have a lot of people...
00:54:08Oh...
00:54:08Oh, like I've been at my age and I'm off.
00:54:14I never thought of me.
00:54:16I can't believe you.
00:54:20Not okay, you know?
00:54:24It's hard to know.
00:54:25I'm dressed in my face that's not good.
00:54:33I'm so excited about this, and I'm so excited that you all in your life.
00:54:34And in the meantime, I can't do this.
00:54:37I'm really excited about this, too.
00:54:40I'm so excited about this.
00:54:42I don't know if you're upset.
Comments

Recommended