00:29Transcribed by ESO, translated by —
00:59Transcribed by —
01:28Transcribed by —
01:59Transcribed by —
02:06Transcribed by —
02:07Transcribed by —
02:08Let's go.
02:23Let's have a drink.
02:32请问公子,究竟为何事而烦忧啊?
02:39我有个义妹,用石家道主罗,父兄昏愧,继母凶恶,是以他很小就投奔到我家。
02:52我们自小吃住一起,玩闹一头,没有一处是不投缘的,
02:58我原以为长大后我定会娶她,
03:01可在我十二岁那年,父亲突然给我安排了一门亲事,
03:09然后祖母就命一枚牵出了我的院中,
03:10再不许我们亲密朋友。
03:13公子可是,不满意之中亲事?
03:17我不知道,与我定亲的人家,是与我家门当户对的视角,
03:25未来的岳父岳母都是河山通达的人。
03:27与我定亲的姑娘,她很好,很好。
03:34我亲说,只要我娶她,就能坐稳家主之位,
03:43夫人会不服。
03:45那对公子而言,这家主之位,要不要紧。
03:50我不在乎做不做家主,我更愿意闲散度日,放舟江湖。
03:54那对公子而言,义妹和定亲的姑娘,谁更离不得公子。
04:02郁琪哥哥,我心想还没有准备要成婚。
04:05郁琪哥哥,我心想还没有准备要成婚。
04:05郁琪姐妹是想赞我,还是不想与我成婚?
04:08我实在不想半退半酒,急匆匆的就出嫁。
04:17七哥 我不家 真当那天 我就去当密骨
04:34你我定亲的姑娘 她从回好看又有本事
04:42即便没了我 她也一定能寻到更好的情事
04:50可我一枚若没了我 怕真没活路了
04:53这不结了吗 这三个人未来的姻缘 后半辈子的美满
05:02都取决于公子一个人的业 公子应该早做决断的
05:12来 天干气躁 公子气息虚浮 再喝口茶吧
05:20谢谢先生
05:40先生说得对 我当早就决断
06:00茶几放了什么
06:03此药名叫怂人胆
06:05用药者会继续上勇 雄心勃勃 恨不得立刻大干一架
06:09我们周少庄主啊 眼下正需要一些勇气
06:16嗯
06:35嗯
06:36嗯
06:37嗯
06:37嗯
06:39你的
06:41你的
06:43你的
06:43谢谢啊
06:44你的
06:46还有
06:47你的
06:50谢谢
06:51谢谢
06:52谢谢
06:52谢谢
06:52谢谢
06:52谢谢
06:53谢谢
06:55谢谢
06:55谢谢
06:56谢谢
07:00谢谢
07:02你想嫁给别人
07:06除非我死
07:08谢谢
09:31Bye.
17:32,
18:04,
18:37,
20:57,
21:57,
21:58Thank you,
23:02,
23:32,
24:02,
24:32,
24:33,
24:34,
24:34,
24:35,
24:35,
24:35,
24:36,
24:36,
24:37,
24:37,
24:38,
24:39,
24:39,
24:40,
24:40,
24:40,
24:41,
24:41,
24:41,
24:42,
24:42,
24:42,
24:43,
24:43,
24:43,
24:43,
24:43,
24:44,
24:44,
24:46,,
24:46,,
24:47,,
24:47,,
24:48,,
24:48,,
24:48,,
24:48,,
24:49,,,,
24:49黄奸
24:52黄奸
25:14石剑里恐怕有野兽出户
25:16今晚我来数研
25:18Mm-hmm.
25:48Mm-hmm.
26:18Mm-hmm.
26:18Mm-hmm.
26:25Mm-hmm.
26:28Mm-hmm.倘若
26:37,我們能一直像現在一樣,走遍江湖,看遍天地,這何尘不是美世一種?
26:53Is挺美的
27:39周周 你确定谁家兄弟就在这附近吗其实我小时候吃过这种食品
27:47他们已经隐居到一个很远很远的地方了不过我们喝的
27:55是一江之水三周内 我有这条宿川与洛英谷的青罗江相连但是
28:06这江畔城过也有数十座这一座一座找不去不用 只需将各处的饰饼都买来就行再找到味道一样的饰饼
28:11就能知道石伯伯他们隐居的地方
28:22也不再来这一座阳的地方也不再来不再来我们下一个你我
28:40如旁老大就是有一种脸巾这一座的地方还好我不想这条宿川与洋好
28:43It's good.
28:43It's good.
28:44It's good.
28:45I'll buy it.
28:46I'll buy it.
28:46I'll buy it.
28:47It's better if we'll be in the next day.
28:51No.
28:52I'll take a break.
29:03Don't move.
29:04You have a hot water.
29:06You're a fat fat.
29:07I'm going to help you.
29:09I'm going to go to your school.
29:10I'm going to go to your school now.
29:12If you continue to eat, you may be able to get out of it.
29:15Get out of it?
29:19You probably don't know a lot of art.
29:21My father's books are very small.
29:24I've seen a lot of them.
29:28My father just wanted to leave the island of the island.
29:31To go to the江湖.
29:33He learned a lot of the people.
29:36He wanted to be a hero.
29:38He died in the river.
29:41He died in the river and died.
29:42Therefore, his family has not been used to be a few.
29:55I'm just going to go to school.
29:58The people of the island of the island
29:59will come to the island.
30:01You can see.
30:03This is all the army who's fed up.
30:06I'm going to go to school.
30:07It's too late.
30:08It's too late.
30:08It's too late.
30:09Go ahead and go ahead.
30:11Don't forget to go ahead.
30:11Go ahead.
30:12You can visit me one day.
30:14What's that?
30:20I'll have a more day.
30:22I'm sorry.
30:25This place isn't going to sell meat.
30:27What are you doing?
30:28You still have to eat meat.
30:30You've already become a meat.
30:34This time,
30:36we'll have a better way.
30:40Look at this.
30:42This is my family.
30:43It's my family.
30:45If you don't have any meat.
30:46It's not going to sell meat.
30:48It's not going to sell meat.
30:49It's not going to sell meat.
30:50Don't forget to go ahead.
30:52Don't forget to go ahead.
30:56No one can go ahead.
31:02It's not going to sell meat.
31:04You still want to sell it?
31:06I'm not at all.
31:15They'll put it on a menu.
31:22I'm not at all.
31:25It's not going to sell you.
31:27According to the truth,
31:29every month you should be able to do something.
31:35Come on, let's see.
31:48The knife looks pretty good.
31:50Let's try it.
31:54It's like this.
31:55The knife looks better for the knife.
31:57It's a law of the knife.
32:00The knife looks veryуд Accurate.
32:04The knife looks good,
32:06but the knife looksный.
32:08I'm not sure where to go.
32:11It's true.
32:12You have aוהgoy.
32:12The knife isn't worth it,
32:14but the price doesn't cost much.
32:16How much money is this?
32:18A hundred million.
32:19How much?
32:20$10,000.
32:22You guys are crazy, right?
32:25You're crazy.
32:26We've wasted time.
33:10You're crazy.
33:12You're crazy.
33:13You're crazy.
33:13You're crazy.
33:14I don't know if you've been here.
33:18A bad idea.
33:20You're crazy.
33:24So high?
33:25Let's go.
33:57Let's go.
34:27Let's go.
34:30Let's go.
34:44Let's go.
35:14Let's go.
35:16Let's go.
35:48Let's go.
35:55Let's go.
35:58Let's go.
36:04Let's go.
36:06Let's go.
36:16Let's go.
36:31Let's go.
36:44Let's go.
36:47Let's go.
37:14Let's go.
37:16Let's go.
Comments