Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
القران الكريم تلاوات

Category

📚
Learning
Transcript
00:00شكرا
00:02شكرا
00:03سأتبعنا محبك
00:03لتعبك
00:04لتعبك
00:04لتعبك
00:05سأتبعك
00:06شكرا
00:07شكرا
00:08شكرا
00:16لتعبك
00:24لقد قالت
00:26لتعبك
00:27معلوم
00:28شكرا
00:29شكرا
00:32tässä
00:38شي
00:39شكرا
00:39لا
00:42نعم
00:42لذلك لست عامة
00:43ستكون مذارفة
00:44ستكون رعشنا
00:47لا تتعلم
00:54لا تتعلم
00:56معنى انسان
00:57لا تتعلم
00:58ما هذا
00:59ما هذا
01:01ستعلم
01:02ما هذا
01:03ما ذلك
01:03ماهر حلتك
01:34لائنو سے اور ٹالنٹ کی دوکان
01:36ہونے سے آج تک کسی کو کام نہیں ملا
01:39مام
01:40میں کچھ سمجھا نہیں
01:41اگر ٹالنٹ سے کام نہیں ملتا
01:44تو پھر کیسے کام ملتا ہے
01:46میں سمجھاتی ہوں
01:50عرش تم
01:50ٹالنٹڈ ہو
01:51پیشنیٹ ہو
01:52یہ تو میں نے پہلے ہی دن دیکھ لیا تھا
01:54لیکن ٹالنٹ تو ہر
01:56کلی محولے میں ملتا ہے
01:58اس سے سکسس نہیں ملتی
01:59سکسس فول ہونے کے لئے تین چیزوں کی ضرورت ہے
02:03فرسٹ تم کسے جانتے ہو
02:05سیکنڈ
02:06تمہیں کون جانتا ہے
02:08اور تھرڈ
02:09وہ تمہیں کتنا مانتا ہے
02:13سمجھے
02:17میں
02:19میں
02:20بس یہی اپرچنٹی کی تلاش کر رہا ہوں
02:24اپرچنٹی تو تمہارے سامنے ہے
02:26بس تمہیں گرائب کرنا آنا چھائیے
02:31گرائب کرنا
02:32یہ کیا ہے
02:33میں سر کے لئے امریکان ہوں
02:34اسے واپس لے جاؤ
02:36اور سر کے لئے ایک سنگل مولٹ
02:39اور میرے لئے ایک بلاس وائن
02:41اوکی مہم
02:44میں بھی اس اپرچنیوٹی کو
02:46ہنڈر پرسنٹ یوٹیلائز کنا چاہتا ہوں
02:50تو اس کے لئے مجھے بھی تمہارا ہنڈرڈ پرسنٹ کمیٹمنٹ چاہیے
02:57فل سب میشن
02:59تب ہی تو کام کرنے کا مزا آئے گا
03:01تمہیں بھی اور مجھے بھی
03:06مجھے تھوڑا سوچنے کا سامنے چاہیے
03:16تب تب میں سکرپ بھی پڑھ ڈوں گی
03:21فائن مہم
03:22تینکیو
03:24تب میں سوچو جب سے تم آیا مہم ساپ کے گھر سے آیا ہے
03:27تب سے کھویا کھویا کیوں لگ رہا ہے
03:30کیا ہی بولویا ہے
03:32ایسا کوئی بولتا ہے کیا
03:33اس کی نیت نا صحیح نہیں ہے
03:35بھائی یہ سب نورمل ہے انڈسٹی میں
03:37تجھے پتہ اسے کیا کہتے ہیں
03:38ستپنگ سٹون
03:39اور تیری قسمت اتنی اچھی ہے
03:41کہ تجھے ایک فیمل پروڈیوسر آفر دے رہی ہے
03:43ذرا سوچ اگر یہ ہی آفر
03:45میل پروڈیوسر دیتا تو
03:48اور دیکھ یہ موقع
03:49تیر پاس خود چل کر آیا ہے
03:51اور تُو چوکا نہیں مار رہا ہے
03:52کہ تُو باغل ہو گیا کیا
03:55تجھے پتہ ہے نا کہ سوانا کے ساتھ میرا ریلیشنشپ ہے
03:57پھر بھی تُو ایسی بھاکواس کر رہا ہے
03:59بھائی تیرا دماغ خراب ہو گیا کیا
04:01ایسا کون سوچتا ہے
04:02اور ویسے بھی سوانا کو بتانے کی کیا سوڑ ہوتا ہے
04:04کچھ بھی مطب
04:05ایسا سوچ
04:07شوگر مو بھی ملائے گا تو تیرا سے کام ہی نہیں بنے گا
04:09اب تیرا لائف سٹائل پورا بدل جائے گا
04:13اور بھائی
04:14مایا مہم صاحب نے خود آگے سے ہاتھ بڑھایا ہے
04:17یہ چاند چھوڑے گا تو بھائی
04:19تُس سے بڑا چوتیا کوئی نہیں ہوگا
04:30کیا وہ گائز تم لوگ کیا بات کر رہے تھے
04:33اور مجھے ایسے دیکھ کے اچانک سے چپ کیوں ہو گئے ہاں
04:36بتاؤ
04:36نہیں کچھ بھی نہیں وہ تو بس
04:38وہ کیا نا
04:39ایسا کچھ شیئر کنے جیسا نہیں
04:41وہ وائز تینک
04:44بڈ
04:44بڈ
04:45آئی ہیب سمتھنگ تو شیئر ویڈیو گائز
04:47کیا
04:48اب تمہیں مایا کی فیلڈنگ کرنے کی کوئی ضرور
04:51نہیں ہے
04:51پر کیوں
04:53کیونکہ فائنلی کرن سر کے ساتھ
04:55میٹنگ فکس ہو گئی ہے
04:59what
05:00کیا بات کر رہی ہو
05:02ابھی ہم ایک مہینے کے لیے
05:03دیرادن شوٹ پر جا رہے ہیں
05:04اور کرن سر نے کہا ہے کہ
05:06افتر کمپلیٹنگ دیس شیڈیول
05:07فرس تینگ ہیل دو اس
05:08کالیو فر ار نیریشن
05:10اے کیا ہے
05:11ایک مہینے اور
05:14بی بی اتنا ڈائم تو لگتا ہے نا
05:16تورا سا تو پیشنس رکھنا پڑے گا نا
05:18اتنے مہینوں سے تو پیشنس رکھی رہا ہوں نا
05:20چھ مہینے میں دو گھنٹا بھی نہیں نکال سکتے ہوں
05:22تم اتنے سالوں سے ساتھ میں کام کر رہی ہو
05:25اتنے کلوز ہو تم ان کے
05:27پھر بھی
05:29وہ جنویلی بیزی ہے
05:30مووی کی ریلیز ڈیٹ ہے بہت سارا کام ہے
05:33اور یہ بات تو تمہیں بھی پتا ہے نا
05:35اور مجھے بتاؤ
05:36کہ تمہارے پاس اس کے علاوہ کوئی option ہے کیا
05:39وہ مایا نے تو تمہاری سکرپ بھی نہیں سنی
05:42سوانا
05:43مایا کم سے کم میرے سے ملی تو سہی
05:45اور آج نہیں تو کل وہ اسکرپ بھی پڑھی لیں گی
05:48اور ایک بات بتاؤ
05:49میں کچھ اپنے دم پہ کر رہا ہوں
05:51تو تمہیں پرولم کیا ہو رہی ہے
05:52ہاں
06:04مایا کا ہے
06:06اس نے اسکرپ پڑھ لی
06:08اور اسے پسند بھی آئی
06:10شی وانس ٹو میٹ می
06:12i am telling you Arush
06:13she is dangerous
06:15تمہیں اسے دور رہنا چاہیے
06:16وہ میں دیکھ لوں گا
06:19Arush
06:25ماہم
06:27I am
06:28willing to commit
06:29that's great
06:32لیکن commitment سے پہلے میری کچھ
06:34terms or conditions ہے
06:36chaise
06:37terms and condition
06:38أريد أن أشعر مستدفلاتك
06:41أن لا تجعل داخل ان تجلع المستدفلات,
06:46وكأن تجلع الملائقين
06:48لا فإن أشعر ملائقين
06:54أتس lumpا
06:55إن كنت توجد أخوان لك في بيش في جديد
06:58فك этой بيش في المترجم
07:00لكي فإن أشعر ملائقين
07:03لا أشعر ملائقين
07:05أنا فوق صحيح
07:06شكرا للمشاهدة
07:40شكرا للمشاهدة
08:10شكرا للمشاهدة
08:13in silence
08:16where are my slippers
08:18where is my notebook
08:22my dreams, write them down, write down
08:24your dreams, write down your dreams
08:25don't forget to write down your dreams
08:35ما ياب
08:37مزاك
08:37ماذا ت próprio
08:41مزاك
08:42ماذا تفعل؟
08:44شب؟
08:46مايا
08:47ما هي مفترضها؟
08:49هل احبتها؟
08:51احبتها، لكن
08:53شكرا
08:55بابي، احبتها من سعين المنزل
08:58حسنا؟
08:59نعم
09:12كَهَا
09:14بیتا
09:17هواک
09:19لے قیا
09:21دل باہا
09:24انکہ ہی اے داستا
09:30یادوں میں الجی ہوئے
09:34کیوں ہوگئے ہملا پتا
09:39لوٹائے
09:42ثلاثة
09:43لا توقف
09:52ثلاثة
09:56سوانا
09:57انت تخرج
09:59انا جمعاً
10:02انت تشعروا
10:03انت تشعروا
10:05انت تشعروا
10:10انت تشعروا
10:11و Menu
10:12انت تشعروا
10:12انت تشعروا
10:20ثلاثة
10:22انت تشعروا
10:35انت تشعروا
10:40wanna
10:41دعونا يجب أن يحصل على مقابلًا
10:42هل فتك المقابلة المقابلة؟
10:44مقابلة؟
10:45لكنني أتب مرز جايفون مفرق بين الحدنين
10:47في مقابلة، فرائدة، ستغلص في جهد& صندوق
10:51مقابلة لسيحة كنت؟
10:52لست لشيخ.
10:54مرافق أصمت برد الأخرى في مقابلة
10:56يا إلتاك؟
10:59إنه برد أنت سقطة لفتهم
11:00سقطة لفتهم؟
11:01أنت سقطة لفتهم؟
11:03ماذا مسرات هذه القطعة؟
11:03هره؟
11:04إنها أحد قلق بتشوف المقابلة
11:11عليكم وريتا انتظرت لم تتتوقع آخر
11:15اشتركوا فيك
11:19سعيدوا
11:20أنا دعو على الخلية
11:24شورت محرم
11:26لقد ودفت برئياني
11:28برئياني.. سب ودهجن
11:31اليومي مرنا توقع
11:33جمن
11:33لم يكن برئياني
11:38مرحبا بارتام كتنا بھی بزي ہو
11:41پر وہ مجھے کبھی نانا نہیں کرے گا
11:44music اچھا ہو گیا
11:46now I'm relaxed
11:47اچھی سی publicity کریں گے
11:49half the battle is well
11:52Maya
11:56thank you so much Maya
11:58thank you so much
12:00تم نے میری بہت ملد کی
12:02and I'm sure ki
12:04ہمارے فیم کو سکسسفول ہونے سے
12:05کوئی نہیں رکھ سکتا
12:06I know that
12:09yes
12:11اور ایسی بات نہیں ہے
12:13تم بھی تو میری لیے کتنا کچھ کرتے
12:17I'm happy
12:18that you are happy
12:21Maya
12:22مجھے گھر نکالنا پڑے گا
12:25بہت دنوں سے گھر نہیں گیا ہوں
12:26تو اس لیے
12:28اتنی بھی کیا جلدی ہے
12:30کوئی انتظار کر رہا ہے
12:33نہیں
12:34کوئی انتظار نہیں کر رہا
12:35وہ 3-4 دن ہو گئے
12:37تو
12:38تو ایک دن اور سہی
12:42اچھا
12:43spend the day
12:44رات میں چلے جانا
12:46happy
13:15okay
13:16chalo
13:45listen
13:46this is not done
13:47ڈیار
13:47ابھی میں انہیں
13:48last moment پر منہ کروں گی
13:49تو میری ریپوٹیشن خراب ہو جائے گی
13:51اور تم بھی جانتے ہو
13:52اس میٹنگ کو سیک کرنے کے لیے
13:53میں نے کتنی محنت کی تھی
14:02اچھا
14:02اور تمہیں لگتا ہے کہ وہ یہ سب مان لیں گے
14:05اتنا آسان لگتا ہے تمہیں سب کچھ
14:07کیوں
14:07کیوں نہیں ماننے گے
14:09میری جگہ اگر نیپو کیڈ ہوتا
14:10تو اس کی بات سنتے نہ ہو
14:12just because
14:13کہ میں آؤٹسائیڈ ہوں
14:14اس لئے میری کوئی ویلو نہیں ہے
14:16اور تم
14:17تم تو میری girlfriend ہونا
14:19تم سے میں اتنا پیار کرتا ہوں
14:20تم میری لیتنا نہیں کر سکتی
14:22اور سوہ نا یہاں پہ میں کام کر رہا ہوں
14:24کوئی ایاشی نہیں کر رہا ہوں
14:27okay okay
14:27cool
14:29I'll try to reschedulate
14:31thank you
14:33thank you so much
14:35I love you baby
14:37no ma'am
14:38I don't have girlfriend
14:41واہ آرش واہ
14:42کیا بات ہے
14:43تو یہ ہے تمہارا ہندر پرسنٹ کمیتمنٹ
14:47مایا
14:48میں نے تم سے پہلے ہی
14:50صاف صاف پوچھا تھا
14:51کیا تمہاری کوئی girlfriend ہے
14:52نہیں مایا وہ girlfriend نہیں تھی
14:54تو یہ کون ہے
14:55کیا تمہیں مجھ سے کم sex مل رہا تھا
14:58جو تمہیں یہ سب کرنا پڑا
15:00sorry کہ میں نے جھوٹ بولا
15:01میں جھوٹ ہرگز ماہر نہیں کر سکتی
15:04sorry مایا
15:06I know کہ
15:08میری girlfriend ہے
15:09پر میں اس سے break up کر لوں گا
15:11ویسے بھی اس سے بنتی نہیں ہے
15:13I'm only with you
15:14I love you
15:14وہ تو میں نے سنی لیا ہے
15:16تم اور کس کس سے پیار کرتے ہو
15:19اب تمہارے جیسے مکار آدمی کے لیے
15:22میں اپنا وقت برباد نہیں کروں گی
15:24بھائیہ یہ کیا بول رہے تم
15:26I know کہ
15:27مجھ سے گلتی ہوئی ہے
15:28پر اس کا مطلب
15:29sorry
15:30میں اب یہ فلم پروڈیوز نہیں کروں گی
15:32what
15:34yes
15:35اگر تم نے مجھے سب کچھ سچ بتایا ہوتا
15:37تو شاید میں یہ فلم پروڈیوز بھی کرتی
15:40لیکن اس ریلیشنشپ میں کبھی نہیں آتی
15:43لیکن تم نے مجھ سے جھوٹ پہ جھوٹ بولا
15:45تم نے مجھے شوگر مام کی طرح یوز کیا
15:49اور پھر میرا ٹرسٹ دوڑا
15:51نہیں مہا
15:54جو مجھے ایک بار دھوکہ دیتا ہے نا
15:56میں اسے دوبارہ موقع نہیں دیتی
15:58مہا میں نے دھوکہ نہیں دیتی
16:00گے ٹرسٹ رائٹ ناو
16:01مہا
16:03جسٹ لیو
16:21یار ٹینشن لینے سے سوانہ جلدی نہیں آ جائے گی
16:23یار سوانہ بینہ
16:25سب اس کو گھر پہ ہی آ کر باتانا ہے
16:27کوال پہ نہیں بتا سکتی ہے
16:34سوانہ کیا کہا کرن سر نے
16:35بتاتی ہوں پہلے مجھے اندر تو آنے تو
16:38کم کم
16:41سوانہ بتاؤ نا
16:42بات کو اس تیچ مات کرو
16:43بتاؤ کیا کہا کرن سر نے
16:44تو کرن سر نے کہا ہے کی
16:48ہاں
16:48تیل می
16:51ٹھیک ہے بتاتی ہوں
16:52کرن سر کو تمہاری سٹریپ بہت پسند آئی ہے
16:55اور انہوں نے تمہاری سٹریپ کو گرین لیٹ کر دیا ہے
17:00انہوں نے تمہیں کل سائننگ کے لیے آفیس بلایا ہے
17:03یے
17:04bump
17:10میں پاس اس پر بھی بڑی نیوز ہے
17:12اس پر بھڑی؟ کیا؟
17:14لدينا وضع لتشاهدة مرد من عرض لدينا بطلب لدينا وضعنا بتشاهدتها
17:19لدينا جانباً يبقى تشاهدتها
17:21نعم
17:30شبك
17:33انتظر
17:33لك
17:37سوانا
17:39سوانا
17:47ترجمة نانسي قنقر
18:09صدق سر کا فون ہے ایک منادي
18:12اللو
18:13ہاں صدق سر بولی
18:19کیا
18:20لیکن کھیوں
18:30هل أنت بخير؟
18:34هل أنت بخير؟
18:38حسنًا
18:40سأعطيها
18:46ماذا؟
19:13سوحانا
19:14انتظر بموازاً
19:16انتظر عبارة
19:16تم تم الماكامسبة
19:20لا ا频ود لي بذيئا
19:22بغلتا
19:23بغلتا
19:23كذب
19:24انتظر بظلم من الطريق
19:30لم suas قررنسة
19:32انتظر بрокظة
19:32و انتظرت فيها
19:37و انتظر بخطة
19:43زيادته
19:43و يمكن أن تكتب بها
19:46كان السلطانجي
19:51لقد قالوا لديك المسلمة
19:54وقد قالوا لديك المسلمات
19:57فقط بسلطانجي
19:58وقد مرأتك المنطقة
20:02وقد قالتك سأبس لاحقا
20:12لكن
Comments

Recommended