Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Transcript
00:03I've never left anything for my family.
00:07Sometimes I've lost it because I couldn't be present,
00:09but at this moment I left everything organized,
00:11for no one to feel my fault.
00:15Mãe, where's my drone?
00:17Mãe, it's over.
00:23Chega!
00:24Chega!
00:25Acabou!
00:27Acabou!
00:29Amor, you have a living in the house?
00:30You have a time in the house?
00:31Sorry!
00:33What do I want to do?
00:34I'm sorry!
00:36You're exaggerating, amor.
00:37You're playing, right?
00:39You don't know what I do?
00:40You don't know what I do?
00:41You don't know what I do?
00:42You don't know what I do?
00:42What I do?
00:44I'd like to be in your place.
00:45Jura?
00:45Juro.
00:47Berta, you're just thinking about you.
00:48Your mom's going to travel.
00:50Ah, yes, mom.
00:52Yes, mom.
00:53It's fun.
00:54Third and fifth, jazz, Clarice.
00:56Fourth, danças urbanas, Malu.
00:59Natação, do João e da Malu,
01:00segunda e quarta.
01:01Roberta, o que é isso?
01:03Roberta?
01:04Drag de tudo!
01:06This is a classic punk.
01:08You're the only one of them.
01:09You're the only one of them.
01:09Frente, lado,
01:10Trás, lado,
01:11Frente, lado,
01:12Frente, lado.
01:12I'm with a chave here, Fred.
01:16Who will do the job is that dali?
01:18Look at his face.
01:19He's a caba-safato.
01:20Come here, caba-safato.
01:21O que houve?
01:22A mamãe fez uma loucura.
01:24Um tererê.
01:26Essa vida de adulto é chata pra caramba.
01:31Pô, Clarice, que droga!
01:32Malu, Malu, Malu, Malu.
01:35Mas o que é isso?
01:37Eu cansei!
01:38Cansei!
01:39Cansei!
01:40Seu Fred?
01:41É só o primeiro dia.
01:44Vamos, pai!
01:47Vai!
01:50Vai!
01:50Vai!
01:50Então é muito importante falar pra todos vocês, pra todo mundo.
01:52Minha legítima defesa é difícil pra caramba viver o que eu tô vivendo.
Comments