Skip to playerSkip to main content
#trending #latestdrama #subscribe and like to upload more dramas

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28The
00:00:30I don't know.
00:01:18I don't know.
00:01:36I don't know.
00:01:39Let's go!
00:02:09Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:02:16oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:02:16세상엔 눈에 보이지 않는 추악한 거래들이 존재한다.
00:02:21잠시만요.
00:02:24한 장의 진단서, 한 줄짜리 사고기.
00:02:30얇은 종이에 감춰진 진실을 따라가다 보면
00:02:34There's a lot of money in my life that I've lost my life.
00:02:43That's my job.
00:02:44It's my job.
00:02:47What are you doing?
00:02:56I'm sorry.
00:02:59What are you doing?
00:03:02Don't worry.
00:03:03It's not that you're not going to get out.
00:03:06It's not that you're not going to get out of here.
00:03:07You're not going to get out of here.
00:03:26Hey!
00:03:53the
00:03:55the
00:03:56the
00:04:09of
00:04:09the
00:04:10the
00:04:10the
00:04:12I'll tell you what you're doing now.
00:04:12I'll tell you what you're doing now.
00:05:40김 씨는 고수입을 미끼로 지원자를 모은 뒤 손가락 절단을 유도해 산재보험에 가입하는 방식으로 총 30억 원에 달하는 보험금을 부당 수령한
00:05:49것으로 드러났습니다.
00:05:50우리 경찰은 대외 노동자 등 부직자들을 유인해 업무 중 상해를 입혀 산업재해를 고의하여 3년간 수십억의 보험금을...
00:06:06사장님 덕분에 단체 계약 하나 또 날렸네요.
00:06:09응.
00:06:10보험금은 10배 이상 세이브했고.
00:06:15네네.
00:06:17네?
00:06:20아, 정말, 정말 죄송합니다.
00:06:23그냥 이발수가 아니라 프라이비 바보샤.
00:06:27아, 회원제.
00:06:29네네.
00:06:29회상해 드려야죠.
00:06:31네네, 죄송합니다.
00:06:37보험금 세이브하면 뭐하냐?
00:06:38니 디처리의 활동비 올인인데.
00:06:41아이, 그럼 휴가나 갈까?
00:06:43활동비도 없는데 푹 쉬지 뭐, 그냥.
00:06:45아니, 아니.
00:06:46아니, 살살 좀 하라고.
00:06:48니가 직접 안 때려 자꾸 경찰 불러도 되잖아.
00:06:51아니, 제때 안 오는 게 경찰인 거 아시잖아요.
00:06:54차장님!
00:06:55큰일 났습니다.
00:06:56채린이 기억하시죠.
00:07:05내가 죽일 년이에요.
00:07:08이혼하고 어떻게든 먹고 사야겠다고 저 어린애를 혼자 놀고.
00:07:13걱정은 되시겠지만 애한테 사고 경이 다 들었어요.
00:07:17그나마 보험 들어두신 게 천만 다행이에요.
00:07:19우리 채린이 불쌍해서 이제 어떡해요.
00:07:23우리 채린이 불쌍해서.
00:07:24아...
00:07:26아...
00:07:49전신 40% 삼두화상.
00:07:50벌써 보험금도 청구했더라고요.
00:07:56자다가 눈을 많이 비볐는데.
00:08:02다음 날부터 안 보였어요.
00:08:06정말?
00:08:07네.
00:08:09근데 저 엄마가 연동 많이 줬어요.
00:08:12아파서 고생했다고.
00:08:17이걸로 오락도 하고 과자도 사먹고 뽑기도 할 수 있어요.
00:08:24내 아저씨 주는 거야?
00:08:25네.
00:08:28고마워.
00:08:37고마워.
00:08:43고마워.
00:08:45아저씨.
00:08:47진짜로 사고해요.
00:08:51라면 먹으려다 제 것 쏟았어요.
00:08:59차린아.
00:09:03그럼 내일 매장으로 시승하러 갈게요.
00:09:06네, 내일 봬요.
00:09:09어디 목돈 들어올 때 있나 보죠?
00:09:14실명으로 5천.
00:09:15다음은...
00:09:17화상으로 이제 7천.
00:09:22다음은...
00:09:24경찰도 사고를 하는데 당신이 뭔데 난리야.
00:09:26당신 같은 인간도 엄마라고.
00:09:29이딴 엄마 지키겠다고.
00:09:33다 죽을 뻔한 애가 거짓말을 해.
00:09:37내가 당신 꼭 잡아놓을 거야.
00:09:41내가 당신이 뭔데 난리야.
00:09:58이쪽으로.
00:10:02아, 기대되는데?
00:10:07와...
00:10:08이게 뭐야?
00:10:09아, 김채성 너무 고생했는데?
00:10:11아니에요.
00:10:12아, 이거 언제 준비했어?
00:10:13이 책감 봐.
00:10:15이게 아트야.
00:10:17아, 너무 고생했어.
00:10:19어.
00:10:20의사님 덕분이에요.
00:10:22이 책임이 너무 고생했어.
00:10:30이 책임이 너무 고생했어.
00:10:50이 책임이 너무 고생했어.
00:10:51Oh, my God.
00:10:51What the hell is this?
00:11:14Yeah!
00:11:14Dude!
00:11:17What are you doing this?
00:11:18What's your price you've done?
00:11:20You're what are you doing?!
00:11:24You're right!
00:11:26I'm not going to leave you alone!
00:11:28You're right now for that.
00:11:31You're so busy…
00:11:32I'm sorry, perhaps for the moment.
00:11:33We'll be able to see you at the top of the top.
00:11:37Hold on.
00:11:44How can you get out of the top?
00:11:47How do you get out of the top?
00:11:48How can I get out of the top?
00:11:53How can I get out of the top?
00:11:56We are not!
00:11:57I got the insurance company to give you the insurance company.
00:12:00Your insurance company is at the hospital.
00:12:03He doesn't want your insurance company to get company.
00:12:07The insurance company...
00:12:12I don't want to know it anymore.
00:12:12I should look at it, but he doesn't want to have a rule in order.
00:12:17He thought it would have been a responsibility for the insurance company.
00:12:20I must have a job.
00:12:21Look at it.
00:12:27Oh, my God.
00:13:17사고에 의심할 만한 정황이 있지만 고의라고 단정할 객관적 증거가 없다.
00:13:25What?
00:13:26What?
00:13:27What?
00:13:29What?
00:13:29What?
00:13:29What?
00:13:31What?
00:13:43What?
00:13:50What?
00:13:55What?
00:13:55What?
00:14:06What?
00:14:07What?
00:14:07What?
00:14:16What?
00:14:20What?
00:14:21What?
00:14:21What?
00:14:22What?
00:14:22What?
00:14:23What?
00:14:24What?
00:14:24What?
00:14:25What?
00:14:26What?
00:14:27What?
00:14:28What?
00:14:28What?
00:14:28What?
00:14:35What?
00:14:39What?
00:14:40What?
00:14:45What?
00:14:47What?
00:14:50What?
00:14:51What?
00:14:53What?
00:15:01What?
00:15:06...
00:15:41All right.
00:15:42Let's go.
00:15:56Oh, see...
00:15:57Just...
00:15:58Oh, see...
00:15:58Oh, see...
00:15:59Oh, see...
00:16:08.
00:16:08.
00:16:08.
00:16:08.
00:16:08.
00:16:08.
00:16:08.
00:16:17.
00:16:18.
00:16:28Let's do it again.
00:17:00The End
00:17:00This is the end of the movie.
00:17:03The end of the movie is 1,000,000,000 to 1,000,000.
00:17:091억, 1,000, 1,000, 1,000, 1,000, 1,000, 3,000.
00:17:14다음은 한나리엔의 투명한 위로입니다.
00:17:18반려동물의 형상화를 통해 인간사회의 본질을 은유하는 상징적인 작품인데요.
00:17:25어떤 분이 낙찰을 받으실지 저도 기대가 됩니다.
00:17:281억, 6,000, 1억, 6,000 확인하겠습니다.
00:17:321억, 7,000 있으십니까?
00:17:36네, 오래 기다리셨습니다.
00:17:39오늘의 하이라이트, 최정수의 우주입니다.
00:17:43현대 회화의 경계를 확장하고 있는 최정수의 기념비적인 작품이죠.
00:17:49이 작품은 회화와 텍스타일, 그리고 빛의 물성을 교차시키며 완성한 대표작 중 하나입니다.
00:17:56자, 오늘 경매를 통해 최고가 낙찰이 예상되는 작품인데요.
00:18:01경매 시작하도록 하겠습니다.
00:18:0648억 5,000
00:18:0848억 5,000
00:18:1049억
00:18:1249억 서면으로 받았고요.
00:18:14자, 49억 5,000만 원
00:18:16네, 49억 5,000만 원
00:18:1950억 계신가요?
00:18:2150억 서면 받았습니다.
00:18:2450억 5,000
00:18:2550억 5,000
00:18:2750억 5,000
00:18:29현재 최고가는 50억 5,000만 원입니다.
00:18:3251억
00:18:32현장 확인하고 있습니다.
00:18:34네, 51억
00:18:3551억 현장에서 받았습니다.
00:18:3851억 5,000
00:18:4051억 5,000만 원 받았습니다.
00:18:44자, 52억
00:18:5652억
00:18:5752억 5,000
00:18:57없으십니까?
00:19:00네, 64번 손님
00:19:0152억 5,000
00:19:02자, 53억
00:19:04여쭙겠습니다.
00:19:0553억
00:19:05네, 86번 손님
00:19:0753억
00:19:09현재 최고가
00:19:10그러면
00:19:12전화 현장
00:19:13다른 분들께 여쭤봅니다.
00:19:1553억 5,000
00:19:17자, 고민하시는데
00:19:19시간이 좀 더 걸리실 텐데요.
00:19:22여유 있게 결정할 시간 드리고
00:19:2453억 5,000만 원
00:19:26세 번 효과하고
00:19:27마무리하겠습니다.
00:19:3053억
00:19:325,000
00:19:3553억 5,000
00:19:3753억 5,000
00:19:3953억 5,000
00:19:43치열한 겨화 끝에
00:19:4586번 손님께
00:19:4653억에 낙찰되었습니다.
00:19:5654억 5,000
00:20:1053억 5,000
00:20:10555,000
00:20:1153억
00:20:29I don't know.
00:20:31I'm sorry.
00:20:32You're welcome.
00:20:33It's a nice to know what you want.
00:20:36It's a nice job.
00:20:44What?
00:20:45I was just...
00:20:45Why?
00:20:45I'm not going to get it.
00:20:46He starts to sell.
00:20:48Who can follow a champagne?
00:20:50I'm going to tell you what you want.
00:20:51And you just don't mind.
00:20:55I'm going to go.
00:21:00I'm going to null.
00:21:02You're right.
00:21:03You're right.
00:21:08Just...
00:21:09...and some...
00:21:10...and some...
00:21:10...and some.
00:21:33...괜찮으세요?
00:21:37네, 괜찮습니다.
00:21:40오늘 좋은 작품 낙찰을 받게 해주셔서 감사합니다, 경매사님.
00:21:44그동안 온라인 응찰만 해봤는데 현장 경매가 훨씬 재밌네요.
00:21:50프리뷰 전시에서 그 작품을 눈여겨보시길래 오늘 오실 줄 알았습니다.
00:21:57늘 기억하시나?
00:22:01우린 마주친 적이 없는데.
00:22:05전 한 번 본 사람은 잊지 않거든요.
00:22:11잊지 않는다.
00:22:21절대로요?
00:22:37백준범이라고 합니다.
00:22:43한설아입니다.
00:22:45잘 부탁드립니다.
00:22:55그대의 홈 백준범 대표님?
00:23:02오늘 작품 트위스 정말 탁월하셨어요.
00:23:05요즘 핫한 작품들은 다 대표님 손에 가했다던데.
00:23:08저의 옥션 차석 경매사입니다.
00:23:12실력 좋은 친구니 얘기 나누시죠.
00:23:15그럼.
00:23:19김현지라고 합니다.
00:23:21다음 경매 때 위탁할 작품 있으시면 저한테도 맡겨주시죠.
00:23:34김현지 자석 경매사?
00:23:39네.
00:23:44낄 때 안 낄 때.
00:23:46구분을 못하시네.
00:23:49이거 어떻게 이해 논의지 안 했어요.
00:24:06한국들의 장무으로.
00:24:08여름의 장무으로.ima생각.
00:24:09I'm going to go.
00:24:21I'm going to go.
00:24:24Ah.
00:24:28Kim Chasok.
00:24:29We're still working on a job.
00:24:32But?
00:24:32What is it?
00:24:32A little bit.
00:24:33You're a little bit more.
00:24:38What's it?
00:24:53I don't know what it is.
00:25:00It's a great feeling.
00:25:06It's a great feeling.
00:25:08It's a great feeling.
00:25:11It's a great feeling.
00:25:14What do you want to say?
00:25:24궁금하네.
00:25:26당신이 숨기고 있는 비밀이 만천할까봐 알려줘도 이렇게 우아할 수 있을지.
00:25:33나한테 메인 경매대 뺏기면 어떤 표정을 지을지.
00:25:42메인?
00:25:44그 실력으로?
00:25:53이제 나도 안 참아.
00:25:56남은 시간 즐겨요.
00:25:58얼마 남지도 않았지만.
00:26:02
00:26:04I don't know.
00:26:16I'm sorry.
00:26:21Hi.
00:26:23Hi.
00:26:26Hi.
00:26:30Hi.
00:26:31Hi.
00:26:31Hi.
00:26:32Hi.
00:26:34Hi.
00:26:34Hi.сь기
00:26:34씨? 네.
00:26:36누구시죠?
00:26:38보험사기
00:26:39사건 제보하려고요. 보험 사기요?
00:26:44예, 말씀하세요. 어떤
00:26:46사건이요? 살인이요.
00:26:50보험금을 노민
00:26:52살인사건이에요.
00:26:55왜 경찰이 아니라 저한테 연락하셨죠?
00:26:58What if I had to get him out of my van?
00:26:59What if I had to get him out of my van?
00:27:00I'm not gonna get him out of my van.
00:27:04Let me know.
00:27:05Do사관님, I'm sorry.
00:27:07I have no question.
00:27:08I'm sorry, it's okay.
00:27:09I couldn't hear it.
00:27:15You're okay.
00:27:28I've been warned, but I've been warned.
00:27:33Oh, it's a 3-inch job.
00:27:36I don't know if you're going to go.
00:27:38I don't know.
00:27:41I don't know where to go.
00:27:44I'm sorry, I'm sorry.
00:27:47I'm sorry, I'm sorry.
00:27:48I'm sorry, I'm sorry.
00:27:53I'm sorry.
00:28:16I don't know.
00:28:17I'm sorry.
00:28:18I'm sorry.
00:28:19I'm sorry.
00:28:26I don't know.
00:28:27Sorry...
00:28:35Stop!
00:28:37No!
00:28:43evil惹
00:28:44evil惹
00:28:45evil惹
00:28:45evil惹
00:28:47evil惹
00:29:19Let's go, let's go!
00:29:513m?
00:29:53네, 외벽에서 추락 위치까지 3m 나왔답니다
00:29:56거리가 애매한데?
00:29:59그렇죠, 실족이나 자살이면 아무래도 2m 안쪽으로 떨어지니까
00:30:03일단 옥셀 CCTV 확보하고 추락 전화로 사고자 양적 파악해봐
00:30:09네, 선배
00:30:16다리부터 허리, 양쪽 갈비뼈, 척추 다 골절됐어
00:30:21전형적인 추락으로 인한 골절 패턴이야
00:30:23직접 쌓이는 다발성 골절로 인한 장기 부전
00:30:27그럼 자살로 봐야 할까요?
00:30:31음... 그게 가장 타당한 가설이기는 한데
00:30:34미세하지만 목 주변과 입술 점막에 점출혈이 발견됐거든
00:30:39그럼 누가 목을 졸랐다는 거예요?
00:30:43응응
00:30:43그랬다기엔 점출혈의 흔적이 너무 미세해
00:30:46순간적으로 목을 제압당했을 가능성은 있지만
00:31:00우연일은 없고
00:31:01그래서 뭐 어떻게 된 거야?
00:31:04사망자가 보험살인을 제보한다고 해서요
00:31:07그래서 만나러 갔는데
00:31:09팝배 떨어져 죽었다
00:31:11
00:31:12제보는 차우석이 받았고
00:31:19
00:31:20이 사건 나랑 좀 해야겠다
00:31:22네?
00:31:24팀장님 저랑 은겸이가 일단
00:31:26차우석이 우리 관할에서 수지고 다니는 거 난 못 봐
00:31:29차우석이랑 마주치는 건 괜찮고요
00:31:31걔가 안 괜찮겠지
00:31:33여전히 내가 지 동생 죽은 놈 풀어줬다고 생각하니까
00:31:43너도 그렇게 생각하나?
00:31:45각자의 입장에서 최선을 다한 거죠
00:31:48사건은 입장이 없어 진실만 있지
00:31:50그거 인정 못하면 차우석처럼 되는 거고
00:32:10신고하셔서 다시 조사는 하는데 애가 끝까지 아니라고 하면
00:32:13죄도 더 이상 방법이 없습니다
00:32:16그럼
00:32:22하...
00:32:22어떻게 하죠?
00:32:24매일 와야지
00:32:26지켜줄 다른 어른이 있다는 거 알려주려면
00:32:29
00:32:36먼저 들어가
00:32:37나 로얄 옥션 좀 더 읽게
00:32:39아, 예
00:32:41아, 그 김윤주 씨 거는 자살인 거죠?
00:32:43그 이번 달이 보험 가입 딱 2년이고
00:32:45자살 면책 기간도 채운 거 같은데
00:32:47나한테 보험금을 노린 살인을 제보한다고 했어
00:32:50그것도 죽기 한 시간 전에
00:32:53곧 자살 날 사람이 그랬을까?
00:33:09자살인데
00:33:10뭐 좀嫌고
00:33:15makerותנים장쪽아
00:33:27Stre
00:33:29I don't know.
00:34:26I don't know.
00:34:29I don't know.
00:35:05I don't know.
00:35:55I don't know.
00:35:57I don't know.
00:36:30I don't know.
00:37:07I don't know.
00:37:10I don't know.
00:37:22I don't know.
00:38:04I don't know.
00:38:07I don't know.
00:38:42I don't know.
00:38:45I don't know.
00:39:15I don't know.
00:39:20I don't know.
00:39:21I don't know.
00:39:25I don't know.
00:39:43I don't know.
00:40:14I don't know.
00:41:06I don't know.
00:41:09I don't know.
00:41:44I don't know.
00:42:06I don't know.
00:42:26I don't know.
00:42:55I don't know.
00:43:11I don't know.
00:43:12I don't know.
00:43:13I don't know.
00:43:14I don't know.
00:43:21I don't know.
00:43:50I don't know.
00:43:52I don't know.
00:43:57I don't know.
00:44:08I don't know.
00:44:26I don't know.
00:44:29I don't know.
00:44:30I don't know.
00:44:49I don't know.
00:45:03I don't know.
00:45:29I don't know.
00:45:38I don't know.
00:45:48I don't know.
00:46:46I don't know.
00:46:47I don't know.
00:47:00I don't know.
00:47:34I don't know.
00:47:40I don't know.
00:47:46I don't know.
00:48:19I don't know.
00:48:28I don't know.
00:48:34I don't know.
00:49:24I don't know.
00:49:27I don't know.
00:49:39I don't know.
00:49:45I don't know.
00:50:14I don't know.
00:50:29I don't know.
00:51:02I don't know.
00:51:13I don't know.
00:51:29I don't know.
00:51:53I don't know.
00:52:29I don't know.
00:52:46I don't know.
00:53:15I don't know.
00:53:17I don't know.
00:53:47I don't know.
00:54:12I don't know.
00:54:20I don't know.
00:54:28I don't know.
00:54:32I don't know.
00:54:34I don't know.
00:55:06I don't know.
00:55:33I don't know.
00:55:47I don't know.
00:56:35I don't know.
00:56:44I don't know.
00:57:15I don't know.
00:57:18I don't know.
00:57:25I don't know.
00:57:48I don't know.
00:58:28I don't know.
00:58:33I don't know.
00:58:51Yeah.
00:59:02I don't know.
00:59:24I don't know.
00:59:58I don't know.
01:00:26I don't know.
01:00:53I don't know.
01:01:26I don't know.
Comments

Recommended