Aşk Çıkmazı Hint Dizisi 102. Bölüm | Uzun Versiyon
Aşk Çıkmazı Hint Dizisi 103. Bölüm | Uzun Versiyon👉https://youtu.be/iPfyz1yffps
Aşk Çıkmazı Full Bölümler 👉https://www.youtube.com/watch?v=1dXR5yniZgs&list=PLBpUVLhIiVRZshA9JtidLRHrDScCLrapB&index=493
Ajanlık öyküsü ile başlayan bir aşk hikayesinin anlatıldığı Hindistan’ın sevilen dizisi Ishq Mein Marjawan , Aşk Çıkmazı adıyla ve Türkçe dublajıyla her gün yeni bölümleriyle Youtube kanalımızda!
Başrollerini Helly Shah, Rrahul Sudhir ve Vishal Vashishtha gibi başarılı oyuncuların üstlendiği Aşk Çıkmazı 2 dizisinde, Riddhim, Kabir ve Vansh etrafında geçen bir aşk üçgeni anlatılıyor. Riddhim, fizyoterapist genç bir kadındır. Yetim olmasından dolayı hayattaki tek varlığı nişanlısı Kabir’dir. Kabir ise, ülkesi için her şeyi yapmaya hazır bir müfettiştir. Babasının intikamını almak için beyaz yakalı bir mafya olan Vansh Raisinghania'ya karşı öfkeyle doludur. Vansh’ı yakalamak için gözü hiçbir şey görmeyen Kabir, Riddhim’den onun için ajanlık yapmasını ister. Kabir’e olan sevgisinden dolayı istediği her şeyi yapmaya hazır olan Riddhim, Kabir’in teklifini kabul eder. Vansh’ın gemi seyahatine parti düzenleyicisi olarak giden Riddhim hayatının alt üst olacağından habersizdir. Vansh’ın suçlarını kanıtlamak üzere başlayan bu ajanlık öyküsü Riddhim’in aşkla sınanmasına, Kabir ve Vansh’in ise geçmişlerinde sakladıkları karanlık sırların gün yüzüne çıkmasına neden olur.
Amacına ulaşmak için her şeyi göze alan Kabir, nişanlısının nefret ettiği bir adamla birlikte olmasına dayanabilecek mi? Riddhim, aşkı için her şeyi yapabilecek mi? Vansh, Riddhim’e karşı olan hislerini gizleyebilecek mi? Aşkın intikamla sınandığı Aşk Çıkmazı 2 heyecan dolu bölümleriyle her gün Youtube'da...
Yapımcı: Yash A Patnaik
Senaryo: Sameer Siddiqui, Koel Chaudhuri
Yönetmen: Kushal Zaveri, Akhilesh Bhagat
Başrolde: Arjun Bijlani, Aalisha Panwar, Nia Sharma, Shoaib Ibrahim, Sonarika Bhadoria
Menşei ülke: Hindistan
Orijinal dil: Hintçe
Aşk Çıkmazı - Ishq Mein Marjawan Hint Dizisi kanalına abone olmak için tıklayın: 👇
https://www.youtube.com/channel/UCv4kItv2u5Uzq0RDBH9Xl2w
Aşk Çıkmazı - Ishq Mein Marjawan Hint Dizisi facebook sayfası için: 👇
https://www.facebook.com/AskCikmaziDizisi
#IshqMeinMarjawan #AşkÇıkmazı #HintDizileri
Aşk Çıkmazı Hint Dizisi 103. Bölüm | Uzun Versiyon👉https://youtu.be/iPfyz1yffps
Aşk Çıkmazı Full Bölümler 👉https://www.youtube.com/watch?v=1dXR5yniZgs&list=PLBpUVLhIiVRZshA9JtidLRHrDScCLrapB&index=493
Ajanlık öyküsü ile başlayan bir aşk hikayesinin anlatıldığı Hindistan’ın sevilen dizisi Ishq Mein Marjawan , Aşk Çıkmazı adıyla ve Türkçe dublajıyla her gün yeni bölümleriyle Youtube kanalımızda!
Başrollerini Helly Shah, Rrahul Sudhir ve Vishal Vashishtha gibi başarılı oyuncuların üstlendiği Aşk Çıkmazı 2 dizisinde, Riddhim, Kabir ve Vansh etrafında geçen bir aşk üçgeni anlatılıyor. Riddhim, fizyoterapist genç bir kadındır. Yetim olmasından dolayı hayattaki tek varlığı nişanlısı Kabir’dir. Kabir ise, ülkesi için her şeyi yapmaya hazır bir müfettiştir. Babasının intikamını almak için beyaz yakalı bir mafya olan Vansh Raisinghania'ya karşı öfkeyle doludur. Vansh’ı yakalamak için gözü hiçbir şey görmeyen Kabir, Riddhim’den onun için ajanlık yapmasını ister. Kabir’e olan sevgisinden dolayı istediği her şeyi yapmaya hazır olan Riddhim, Kabir’in teklifini kabul eder. Vansh’ın gemi seyahatine parti düzenleyicisi olarak giden Riddhim hayatının alt üst olacağından habersizdir. Vansh’ın suçlarını kanıtlamak üzere başlayan bu ajanlık öyküsü Riddhim’in aşkla sınanmasına, Kabir ve Vansh’in ise geçmişlerinde sakladıkları karanlık sırların gün yüzüne çıkmasına neden olur.
Amacına ulaşmak için her şeyi göze alan Kabir, nişanlısının nefret ettiği bir adamla birlikte olmasına dayanabilecek mi? Riddhim, aşkı için her şeyi yapabilecek mi? Vansh, Riddhim’e karşı olan hislerini gizleyebilecek mi? Aşkın intikamla sınandığı Aşk Çıkmazı 2 heyecan dolu bölümleriyle her gün Youtube'da...
Yapımcı: Yash A Patnaik
Senaryo: Sameer Siddiqui, Koel Chaudhuri
Yönetmen: Kushal Zaveri, Akhilesh Bhagat
Başrolde: Arjun Bijlani, Aalisha Panwar, Nia Sharma, Shoaib Ibrahim, Sonarika Bhadoria
Menşei ülke: Hindistan
Orijinal dil: Hintçe
Aşk Çıkmazı - Ishq Mein Marjawan Hint Dizisi kanalına abone olmak için tıklayın: 👇
https://www.youtube.com/channel/UCv4kItv2u5Uzq0RDBH9Xl2w
Aşk Çıkmazı - Ishq Mein Marjawan Hint Dizisi facebook sayfası için: 👇
https://www.facebook.com/AskCikmaziDizisi
#IshqMeinMarjawan #AşkÇıkmazı #HintDizileri
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:04Şimdi sana çok önemli bir şey söyleyeyim.
00:09Tara'nın asıl doğum günü saat 12'den sonra başlıyor.
00:14Çünkü ben saat 12'yi bir geçe doğdum.
00:21Bunu biliyorsundur.
00:24Tara.
00:35Sizi pişman edeceğim.
00:38Hepinizi pişman edeceğim tamam mı?
00:41Çok pişman olacaksın deyip seni bağışlamayacağım.
00:45Demek oluyor ki Tara'nın doğum günü ayın 11'inde değil 12'sinde.
00:51Doğum gününde yapmaya çalıştığı büyük patlama tehlikesi hala geçmiş değil.
00:57Hiçbirinizi affetmeyeceğim pişman olacaksınız.
01:00Bu evde başka biri olduğunu, onunla birlikte çalıştığını söyledi.
01:04Sadece deni değil kim acaba?
01:07Asıl büyük tehdit o.
01:14Arohi nerede acaba?
01:16Onu göremedim.
01:34Bir an önce Tara'ya kimin yardım ettiğini öğrenmem gerekiyor.
01:43Deni.
01:46Deni, Tara'nın dediklerini yapıyor.
01:49Peki bütün kartları elinde tutan kim?
01:55Evet.
01:56Her şey planladığımız gibi gidiyor.
01:59Deni telefonda kiminle konuşuyor ki?
02:01Evet.
02:01Yarın akşam 8'e kadar bekle.
02:04Yarın akşam 8'de ne olacak?
02:09Hadi söyle ne olacak?
02:11Tamam.
02:13Bu ne oldu Bill?
02:15Nedir bu?
02:17Yarın akşam 8'de ne olacak?
02:34Bunun gibi beyaz bir örtüyle.
02:39Her şey örtülecek.
02:43Yarana bekle.
02:45Beyaz örtü.
02:47Deep'in fotoğrafı.
02:49Kesinlikle.
02:50Deep'in hayatı büyük tehlikede.
02:54Deep.
02:56Hayır.
02:58Bunu Deep'e söylemeliyim.
03:09Kimsin?
03:12Deep.
03:13Sana çok önemli bir şey söylemeliyim.
03:15Tamam söyle.
03:15Deep'in hayatı tehlikede.
03:17Deni seni öldürmeye çalışıyor.
03:19Deni mi?
03:20Evet.
03:20Hemen benimle gel.
03:23Böyle bir şey mümkün değil.
03:26Yanlış anlamış olmalısın.
03:29Şuna bak.
03:39Ama hayır bu imkansız.
03:41Daha birkaç dakika önce gördüm.
03:44Buradaydı.
03:45Yemin ederim doğru söylüyorum deyip onu burada gördüm.
03:48Hem de dinledim.
03:49Öyle görünüyor ki biri bu bölümü oturup silmiş.
03:53Eğer biri sildiyse hemen ortaya çıkar.
04:00Bak.
04:01Hiçbir şey silinmemiş.
04:03Eğer biri silseydi zamanlamada bir fark olurdu.
04:06Ama o yok.
04:07Belki de yanlış anlattı.
04:08Yanlış falan anlamadım.
04:10Seni nasıl inandırayım ki?
04:11Deni onunla iş birliği yapmış.
04:13Seni öldürmeye çalışıyor.
04:15Bu söylediklerini anlamakta güçlük çekiyorum.
04:19Deni buraya geldiğinde ona güvenmemiştim.
04:22Ona güvenmem için her şeyi yaptın.
04:25Şimdi tam ona güvenmişken bunun aksini söylüyorsun.
04:28Kesinlikle haklısın.
04:29O güvenilir biri değil.
04:31Deni Taray'la iş birliği yapıyor.
04:33Bana inanmıyorsan geçmişte olanları düşün.
04:36Bana saldıran kişinin elinin üzerinde tırnak izlerim vardı.
04:39Hatırlasana.
04:40Deni'nin elinde de benzer izler vardı.
04:43Bunu sen de gördün.
04:45Öyle değil mi?
04:47Bana saldıran o adam Deniden başkası değildi.
04:50Tamam mı?
04:52Yoksa bu kadar tesadüf nasıl olur?
04:55Ne zaman başım belaya girse birdenbire karşımda.
04:59Demek istediğim saldırganla beni koruyan mutlaka aynı kişiydi.
05:03Lütfen inan bana.
05:04Tara'yla iş birliği yapıyor.
05:06Deni iyi biri değil.
05:07Hayatın tehlikede.
05:08Onunla iş birliği yapsaydım.
05:11O zaman kaçırıldığın gün.
05:13neden hayatını kurtardın?
05:16Eğer ikisi isteseydi,
05:19ikimizi kolayca öldürebilirlerdi.
05:26Onun tuzaklarından biri olmalı.
05:29Deep doğru söylüyorum inan bana.
05:31Tara'nın partiye geleceğini anlayınca onun kılığına girip ortaya çıktım ve Deni benimle konuştu.
05:36Ve tepkin gerçekten müthişti.
05:41Deni?
05:44Üzgünüm.
05:45Amacım kesinlikle sizi dinlemek değildi.
05:49Ama geldiğim iyi olmuş.
05:52Ben de bunu düşünüyordum.
05:54Benim bir hain olduğumu Deep'e ne zaman söyleyeceksin diye.
05:58Ya da Tara'yla iş birliği yaptığımı.
06:00Biliyor musun?
06:01Miri'nin beni övmesi beni her zaman mutlu etmiştir.
06:06Ama şunu unutma.
06:08Sen kızdığın zaman çok daha güzel oluyorsun.
06:13Bu terbiyesizlik de ne?
06:15Terbiyesizlik değil.
06:17Bu gerçek.
06:18İşte kendini gör.
06:21Saçmalama iyi kes.
06:22Seninle ilgili her şeyi öğrendim.
06:25Deyip aramaya gidince bundan faydalanıp bilgisayardaki görüntüyü sildin.
06:29Onunla birlik olduğunu biliyorum artık.
06:32Eğer öyleyse ben dünyanın en aptal insanıyım demektir.
06:36Bütün herkesle beraber salonda cayır cayır yanmayı bekledim he?
06:41Bunu bir düşün.
06:43Eğer benim ortağımsa neden beni orada bıraktı?
06:47Evet bir düşün.
06:48Bence buna değer.
06:51Düşündüğünde bu gerçeği anlayacaksın.
06:55Demek buradasınız.
06:57Konuklar harika hediyeler göndermiş.
06:59Hediyeleri kabul etmelisiniz deyip sen de aşağı in.
07:03Virat bizi bekliyor.
07:10Ne yani şimdi?
07:12Görüntüyü silince masumiyetin kanıtlanmış mı oldu?
07:15Seninle ilgili her şeyi öğrendim.
07:17Gerçek yüzünün ne olduğuna bizzat şahit oldum ve ne yaparsan yap bunu asla silemezsin anlıyor musun beni?
07:24Ve şunu unutma.
07:27Deep'e bir şey yapmana asla izin vermeyeceğim.
07:31Ne dün ne de bugün.
07:43Hedef başka yerdeyken namluyu başka yere tutman.
07:46Peki sonuç ne?
07:48Hedef kaçar ve sen vuramadım diye dövünürsün.
07:52Ve bu hiç değişmez.
07:54Sen benden şüpheleneceksin.
07:56Ve hedefteki asıl kişi.
07:58İstediğini elde edecek.
08:01Bunu bir düşün.
08:03Yüce Tanrım bana yardım et.
08:06Yol göster.
08:07Ve Taraya yardım eden kişiyi bulayım.
08:09Çünkü o dip için büyük bir tehdit.
08:13Abla peki kimden şüpheleniyorsun?
08:16Çavani inan ne yapacağımı bilmiyorum.
08:18Burada kimin dost kimin düşman olduğu belli değil.
08:22Herkesin bir maskesi var.
08:24Ama bu yeni düşman her kimse.
08:28Bir şey çok açık.
08:29Deni partide Tara sanıp benimle konuştu.
08:32Demek istediğin benim Aray olduğumu biliyor.
08:35Deni ve Tara ile birlik olan kişi her kimse o da benimle ilgili gerçeği biliyor.
08:39Abla şimdi beni çok iyi dinle.
08:42O evi bir an önce terk etsen çok iyi olacak.
08:45Oradaki herkes senin düşmanın.
08:47Sen kimin Tara için çalıştığını bile bilmiyorsun.
08:51Abla beni dinle.
08:52Lütfen bir an önce o evden ayrıl.
08:54Çavani kendim için değil deyip için endişeleniyorum.
08:57Şu anda önemli olan deyip.
08:59Çünkü hayatı tehlikede.
09:01Bu evden ayrılamam.
09:02Benimle ilgili gerçekleri bilenler nedense beni değil deyip öldürmeye çalışıyor.
09:08Abla, peki bu kim olabilir?
09:11Kim olduğunu nasıl öğreneceksin?
09:17Yarın akşam sekizden önce onu bulmalıyım ve sırrımı bilen o üçüncü kişiyi de bulmak zorundayım.
09:25Gerekirse bunun için kendimi bile öldürürüm.
09:36Şu Arohi yüzünden akşamki partide hiç eğlenemedim.
09:41Önemi değil.
09:42Boş ver.
09:43Yarın parti yaparız.
09:45Aslına bakarsanız bir arkadaşı iş yeri açıyor, bir parti verecek.
09:49Erkek partisi olacak.
09:51Tara'yı kuaföre göndeririz ve biz de keyfimize bakarız.
09:54Harika.
09:55Peki parti ne zaman?
09:57Sekizde.
09:59Hayır.
10:00Sekizde değil.
10:02Deep'in sekizde burada olması gerekiyor.
10:04Önemli bir iş toplantısı var.
10:06Öyle mi?
10:07Peki neymiş bu sekizdeki önemli toplantı?
10:11Aray ile uğraşalım derken işleri iyice boşladık.
10:15Para kaybediyoruz.
10:17Artık işlerle ilgilenmeliyiz.
10:20Kendimizi de düşünelim değil mi?
10:22Sen de yap bunu.
10:23Virat Deep'i dışarı çıkarmak istiyor.
10:27Pritfi de evde kalmasını istiyor.
10:30Ve deni beyaz bir örtüden bahsediyordu.
10:34Akşam sekizde ne olacak?
10:49Takvimde bile yarının tarihi işaretli.
10:53Yarın ne olacak?
10:54Peki takvimi kim işaretledi?
11:01Dilip sink mi?
11:08alo hemşire?
11:10Bayan Rayçant nerede?
11:12Durumu nasıl?
11:14Ne yapıyor?
11:14Ona sakinleştirici verdik efendim.
11:17Yarın sabah taburcu olacak.
11:18Hayır.
11:19Sana söyleyene kadar onu taburcu etme.
11:22Başkası taburcu etmeye kalkarsa hemen beni arayıp haber ver.
11:25Peki efendim.
11:27Teşekkür ederim.
11:31Dip?
11:36Dip?
11:38Ayakta bile duramıyorsun.
11:41Duramıyorum çünkü böyle olmasını ben istedim.
11:51Biliyor musun?
11:52Çok korktum.
11:54Biri içkinin içine zehir koyabilirdi çünkü.
11:57Ama herkesin aynı şeyi içtiğini görünce içim rahatladı canım.
12:00İçin mi rahatladı?
12:02Bunu bilerek mi söyledin yoksa bilmeyerek mi?
12:08Neler yaşadığımı?
12:11Sen nereden bileceksin ki zaten?
12:15Sabahtan akşama kadar diken üstündeyim.
12:20Ve bu dikenler çok fazla.
12:25Peki söylesene.
12:27Bu dikenleri hayatıma kim soktu biliyor musun?
12:34Sen soktun.
12:37Lütfen böyle söyleme.
12:41Sen söyledikçe ismimden nefret ettim.
12:45Sen her söylediğinde ismimden...
12:49...iyice nefret oldun.
12:50Gözlerimin içine böyle bakıp durma.
12:52Gözlerinle anlattıkların kulaklarımı acıtıyor.
12:57Anladın mı?
13:00Çünkü anlattıkları şeyler can yakıyor.
13:04Sana olan...
13:07...nefretimi de çoğaltıyor.
13:10Deyip bak...
13:10Bana sakın dokunma.
13:12Çünkü ben...
13:13...ben senden...
13:28Neden yüreğinin söylemek istediğini sen söylemiyorsun ki?
13:34Ağzından çıkan başka, yüreğinden çıkan başka.
13:37Bugüne kadar sakladığın şeyi...
13:41...şimdi söyleyebilirsin.
13:43Lütfen artık bana...
13:45...istediğim bir şeyi ver.
13:47Sana bir şey veremem.
13:50Sana sahip olduğum her şeyi verdim.
13:53Ve üstelik...
13:54...her şeyi alınmış insan...
13:57...bir şey veremez.
14:00Hayır, bana çok şey verdin değil.
14:03İster kabul et, ister etme.
14:06Bana en güzel şeyi, aşkını verdin.
14:10Seni seviyorum.
14:13Seni seviyorum.
14:22Deyip...
14:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:53Ne zaman elini çektiğin kişinin, bugün elini tutuyorsun, neden biliyor musun, çünkü sarhoş olmuşsun, rahatça uyu, çünkü Arohün senin yanında,
15:09sana bir şey olmayacak.
15:38Virat, Roma, acaba hangisi, Leep'in ölmesini hangisi istiyor, bunu öğrenmeliyim.
15:50Yoksa Brithby mi?
16:15Tara, delirdin mi? Ne yapıyorsun?
16:19Sen Tara değilsin, evet sen Arohis'ın, çünkü Tara asla böyle bir şey yapmaz.
16:25Ben Tarayım Brithby.
16:28Beni neden buraya bağladın?
16:30Bağırma Brithby, bunun bir faydası olmaz.
16:33Şu anda evdeki herkes sızdığı için maalesef kimse seni duymuyor, boşuna nefes tüketme Brithby.
16:40Tara, derdin ne senin, benden ne istiyorsun?
16:42Tabii ki gerçeği.
16:45Yarın akşam sekizde ne olacak?
16:48Neden Dip'i öldürmek istiyorsun?
16:50Onu neden öldürmek isteyeyim?
16:52Tara biliyorum, bana çok kızgınsın.
16:54Benden nefret ediyorsun, çünkü Roma'ya olanları öğrendin.
16:57Seni ben büyüttüm, sana her zaman destek oldum, biliyorsun.
17:00Yeter artık, eğer beni kızdırırsan içimdeki öldürme hissi ortaya çıkar.
17:05Şimdi sana vereceğim bu ilaçla öbür dünyaya ne zaman ve nasıl gittiğinin farkına bile varmayacaksın.
17:12Son kez soruyorum, yarın akşam sekizde ne olacak?
17:15Yarın akşam sekizde Dip'in toplantısı var, anlamıyor musun?
17:19Bana inanmıyorsan Dip'in sekreterini arayıp sor.
17:22Sana aynı şeyi söyleyecek.
17:28Şimdi ikna oldun mu?
17:30Aynı şeyi söylemiştir.
17:31Doğruyu söylüyormuş.
17:33Dip'in toplantısı var.
17:35Eğer Dip'i öldürmek isteyen Brit'i değilse o zaman kim?
17:40Kim?
17:56Çok oyun oynadın.
17:58Saat sekizde birini öldüreceğini biliyorum.
18:02Bırak beni!
18:13Kımıldama!
18:17Eğer birini bağlayacaksan, düğümü çok sıkı at.
18:27Senin çok akıllı olduğunu sanıyordum.
18:31Ama sen gerçekten de acemiymişsin Arohi.
18:34Arohi olduğumu biliyor.
18:36Yani Tara'nın işbirlikçisi, Dip'i öldürmek isteyen kişi Virat'mış.
18:46Ben size ne söyledim?
18:48Arohi'yi neden emniyetli bir yere koymadınız?
18:51Hapisten nasıl kaçtı?
18:52Ne?
18:57Eğer Arohi içeriyse...
19:00Nasıldı Virat abi?
19:02Bu şakayla sarhoşluğun falan kalmadı.
19:04Bu ne aptallık böyle?
19:05Ya sana ateş etseydim?
19:06O zaman da abisi kardeşini öldürürdü.
19:10Sus!
19:11Böyle şeyler söyleme.
19:13Nedir şu saat sekiz meselesi?
19:15Söyler misin lütfen?
19:16Akşam sekizde toplanıp benden kurtulacaksınız.
19:20Bu onun intikamıydı.
19:21Ne?
19:22Sen ciddi misin?
19:24Aklını kaçırdın herhalde.
19:26Hadi git.
19:26Uykumu mahvettin.
19:28Hadi.
19:29Görüşürüz.
19:33Virat değilse o zaman kim?
19:36Tek seçenek var deyip bir yere gitmeyecek.
19:46Nereye gitti bu?
19:50Bakar mısın?
19:51Efendim?
19:52Bayo Deep'i buralarda gördün mü?
19:55Beyefendi biraz önce dışarıya çıktı.
19:58Ne?
20:01Onu hemen aramalıyım deyip kapalı.
20:10Telefonunu deyip mi kapattı yoksa başka biri mi?
20:18Hayır olamaz.
20:28İyi ama The Leap Sling'in odasında yürüyen kim?
20:47İyi ama The Leap Sling'in odasındaki kim?
21:07Odasında dolaşan kim?
21:10Bunu öğrenmenin bir yolu var.
21:34Bunun ne olduğunu biliyor musun?
21:39O kadar keskin ki...
21:43Tahmin edemezsin.
21:46Her neyse.
21:48Galiba biraz daha keskinleştirmek gerek.
22:01Günlerdir kimsenin kanını dökmedim.
22:04Bu yüzden de bugün canım biraz kan dökmek istiyor.
22:15Birini mi çağırmak istiyorsun?
22:18Boşuna uğraşma.
22:19Çünkü seni kurtarmak için hiç kimse buraya gelmeyecek.
22:24Bu arada Arohi'ye de çok sinirlendim.
22:26O her zaman gelip işini tamamlar ve gider.
22:30Benim miyim eksik yani?
22:32Bu kadarı da fazla.
22:34Ben bir şey yapacağım.
22:37Biliyorum kananın dökülmesi hiç hoşuna gitmeyecek.
22:40Ama ne yapabilirim?
22:41Eğer yapmamı istemiyorsan bunun tek yolu gerçeği söylemem.
22:47Bu akşam sekizde ne olacak?
22:52Hemen söyle.
22:54Sabrım kalmadı.
22:55Ne zaman birine ne olduğunu sorsan bilmediğini söylüyor.
22:59Bu nasıl olabilir ki?
23:02Bence her şeyi biliyorsun.
23:05Dinle beni.
23:06Bu çok eskin ve kana susamış halde.
23:11Susuzluğunu ne zaman gidereceğini bilemezsin.
23:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:56Demek ayaklandın.
24:00Fiziksel bir engelin olmadığı kesinleşti.
24:03Yürümeye başladığın gibi eminim konuşmaya da başlarsın.
24:08Söyle bakalım bütün kartlara sahip olan o kişi kim?
24:13Söyle.
24:14Bu akşam sekizde Dipe ne olacak?
24:23Hiç anlamıyorum.
24:26Arohi'ye ulaşamıyorum.
24:27Operatörde sorun olabilir.
25:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:17Bay Dipe.
25:21Buradasınız.
25:23Görüştüğümüze sevindim.
25:25Her şey istediğiniz şekilde gidiyor.
25:28Arohi'nin dosyası gerçekten hızlı ilerliyor.
25:31Yarın duruşması yapılacak.
25:33Aleyhinde bir sürü delil var ve bu sefer hapsi boylayacaktır.
25:37Uzun süre hapisten çıkamaz.
25:41Bu harika bir haber.
25:44Ne kadar çabuk ceza alırsa o kadar çabuk rahat bir nefes alacağız.
25:53Peki alem.
25:54Yarın mahkemede görüşürüz.
26:08Her şey gönlünce olsun.
26:15Demek o sendin.
26:18Sakat rolü yaparak gizli saklı her işini rahatça yürütüyordun.
26:22Doğrusu çok akıllıca ve kimse senden şüphelenmedi.
26:28Herkes nereye kayboldu?
26:31Hey Bolu.
26:33Herkes nereye kayboldu?
26:36Bunu neden yaptığını?
26:39Sana sonra soracağım.
26:40Önce şunu söyle.
26:41Akşam sekizde ne olacak?
26:44Dipe'i öldürmeyi mi planladın?
26:46Söyle.
26:46Yoksa bunun ne kadar keskin olduğunu...
26:49...sen de görürsün.
26:56Gerçi elimi kirletmeme hiç gerek yok.
27:00En iyisi ben seni polise teslim edeyim.
27:03Onların konuşturma yöntemleri daha güzel.
27:06Hayır polisi...
27:29Polise haber verme.
27:31Eğer Roma bunu öğrenirse beni mutlaka öldürür.
27:34Bu demek konuşabiliyorsun.
27:41Tara.
27:45Tara.
27:49Yine nereye gittin?
27:53Sabah yaptığı şeyden önce onu gözümün önünden ayırmamalıyım.
28:03Tamam.
28:04Beni öldürebilirsin.
28:06Beni sen öldür.
28:07Roma bunu öğrenirse beni zaten öldürecek.
28:11Bu...
28:12...kötürüm rolünü...
28:14...Roma'dan kurtulmak için yaptım.
28:16Sağlıklı olduğumu öğrenirse...
28:17...beni hemen öldürür.
28:19Beni bu hale Roma düşürdü.
28:22Bak ben bunu sadece...
28:23...dipi kurtarmak için yapıyorum.
28:29Tanrım.
28:35Tara.
28:38Babamın odası neden açık kalmış?
28:54Babamın odası neden açık kalmış?
29:18Ne zamandır seni arıyordum.
29:20Burada ne işin var?
29:25Saksı neden burada?
29:29Şey...
29:31...bu çiçeği deyip getirmişti.
29:34Babamın odasında durmasının daha iyi olacağını düşündüm.
29:40Tamam.
29:50Babamın gömleği niye yırtık?
29:53Ne oldu?
30:03Şey...
30:03...odaya geldiğimde...
30:05...babam sandalyeden düşmek üzereydi.
30:08Neyse ki zamanında yetiştim.
30:11Sonra onun yerine oturttum.
30:12Galiba o anda yırtılmış olmalı.
30:15Peki tamam.
30:15Üzerini değiştir.
30:16Peki.
30:17Peki.
30:47Deep'i nasıl kurtaracaktın?
30:50Çabuk anlat.
30:51Birat belki tekrar gelir.
30:53Akşam sekizde Deep'e ne olacak?
30:56Bu gece ne olacağına dair hiçbir fikrim yok benim.
30:59Doğru söylüyorum.
31:00Madem bunu bilmiyorsun, Deep'i nasıl kurtaracaktın?
31:04Bak Deep, sana söylendiği gibi sokaktan alınma bir yetim değil.
31:09Deep bu eve birkaç yıl önce geldi.
31:12O zaman gençti.
31:13Masum bir çocuğa benziyordu.
31:15Bir olay yüzünden hafızasını tamamen kaybetmişti.
31:21Adını bile hatırlamıyordum.
31:24Ne oldu, Deni?
31:26Bugün neden bu kadar sessizsin?
31:28Arabada da hiç konuşmadın.
31:31Geçtiğimiz birkaç gündür düşündüm de,
31:35az laf, çok iş benim yeni düsturum.
31:38Bazen bir dil sürçmesi birçok yanlış anlamaya yol açabiliyor.
31:42Sussan da gözlerin çok şey söylüyor.
31:46Tabii bazen.
31:50Lehçesinden anladığım kadarıyla Deep,
31:53Rajistanlı olabilir.
31:55Deep'in geçmişini bilen tek kişi var, o da Roma.
31:59Ama Roma, benim konuşmama engel olmak istedi.
32:04Deep'i anlatmaya onu ikna etmeye çalıştım ama
32:07anlamak istemedi.
32:10Eğer Roma Deep'le konuştuğumu öğrenirse,
32:13beni yaşatmaz.
32:14Bu yüzden ben de bu şekilde kendimi kurtardım işte.
32:18Deni ile ilgili bir şey biliyor musun?
32:21Hayır, bir şey bilmiyorum.
32:22Onunla ilgili sen daha çok şey biliyorsundur.
32:25Peki sana nasıl inanabilirim?
32:27Sana inandıkları için herkes kalbindeki
32:30her şeyi sana anlatıyor, değil mi?
32:34Sen de onları sessizce dinliyorsun.
32:39Bence hiçbir şey bilmemen mümkün değil.
32:42Şunu biliyorum, sen Tara değilsin.
32:45Arohi'sin.
32:50Deep, Tara'yı hapse attırınca,
32:53senin Arohi olduğunu anladım.
32:56Tara benim kızım.
32:57ama o yaşamayı asla hak etmiyor.
33:04O bir canavar.
33:06Belki de parmaklıklar ardında daha güvendi.
33:11Eğer isteseydim,
33:13Arohi olduğunu herkese gösterirdim.
33:15Ama bunu yapmadım.
33:18Bunun sebebi,
33:20çok iyi bir insan olman.
33:22Ben ve herkesle ilgileniyorsun.
33:26En önemlisi de,
33:28bütün kalbinde Deep'i sevmen Arohi.
33:32Eğer Deep'in hayatı tehlikedeyse,
33:35lütfen git ve onu kurtar.
33:38Ona bir şey olmamalı.
33:39Hadi git.
33:42Bütün dualarım seninle.
33:51Deyip sana emanet.
33:53Hadi.
34:13Ah, ne kadar da saf.
34:17Ne dediysem hepsine inandı.
34:23Sana ne söylesem Arohi,
34:27bu oyunu asla
34:31anlayamazsın.
34:35Evet anne.
34:37Şu anda bir oyuncakçının oyuncak deposundayım.
34:40Ne?
34:41A, oyuncakçı mı?
34:47Alo hemşire,
34:49ben Bayan Rajant.
34:51Annemle hangi oyuncakçıdasınız siz?
34:53Oyuncu dükkanında değiliz.
34:55Hastane değiliz hanımefendi.
34:57Ama annem az önce beni aradı ve bana,
34:59oyuncakçıdayım dedi.
35:01Hanımefendi,
35:02akli durumunu biliyorsunuz.
35:03Hastaneden çıkmış olduğunu düşünüyor.
35:05Ama merak etmeyin,
35:07hastaneden dışarı çıkması imkansız zaten.
35:10Tamam.
35:14Ben bir tuvalete gidip geliyorum.
35:16Tamam.
35:20Alo.
35:22Deyip, ne zamandır sana ulaşmaya çalışıyorum.
35:24Sabahtan beri neredesin?
35:25O kadar çok endişelendim ki,
35:27bundan haberim var mı?
35:28Ha evet, şebeke sorunu vardı.
35:30Şu an bir kafedeyim.
35:31Sen neden bu kadar endişelisin?
35:33Deyip, Deni ee...
35:35Ne olmuş Deni'ye?
35:36O da benim yanımda.
35:39Senin neyin var, Deyip?
35:41Dün sana anlatmaya çalıştım,
35:42Deni seni öldürmeye çalışıyor dedim,
35:44değil mi?
35:45Niye onunla birliktesin ki?
35:47Dinle Arohi.
35:48Aklına geldiği gibi konuşmaktan vazgeçsen iyi olur.
35:51Sana söyledim, yanılıyorsun.
35:53Neyse.
35:54Eve gelince yine konuşuruz.
35:56Deyip, aa!
35:57Alo.
35:59Alo.
36:00Alo.
36:01Alo.
36:02Ne oldu Deyip?
36:04Her şey yolunda mı?
36:13Baksana.
36:16Tara nerede biliyor musun?
36:18Üst kattaydı efendim.
36:25Bunu kendine nasıl yaptın?
36:28Şey, seninle telefonla konuşurken merdivenlerden düştüm.
36:32Ne demek istiyorsun?
36:33Nasıl bu kadar dikkatsiz olursun?
36:36Ya ciddi bir şey olsaydı?
36:37Benim yaralarım için değil,
36:40senin yaraların için endişeleniyorum.
36:45Tamam, burada durma.
36:47Yatağa uzanıp dinlen, hadi.
36:49Ayağımı zorlayamam, kalkamıyorum.
36:57Ben sana yardım ederim.
37:12Üzgünüm.
37:18Galiba bandaj çıktı, hemen değiştiririm.
37:23Hayırdır, dur bekle.
37:25Ben değiştiririm deyip.
37:26Nasıl değiştireceksin?
37:27Ayağını zorlaman hiç iyi olmaz.
37:32Üzgünüm deyip,
37:34seni buraya getirmek için bunu yapmak zorundaydım.
37:37Denenin sana bir şey yapmasını engelliyene kadar
37:39çıkmana izin vermeyeceğim.
37:43Bay Denim Ançanda.
37:46Bizimle polis merkezine geliyorsunuz.
37:49Peki neden?
37:50Bunu size burada açıklayamam.
37:53Havukatsınız.
37:54Sadece işimizi yaptığımızı bilirsiniz.
37:57Öğrenmek istediğiniz neyse,
38:00merkezde öğrenirsiniz.
38:11Bu da ne böyle?
38:13Ayağının hiçbir şey yok.
38:20Oyun falan yok.
38:22Yaralıyım.
38:23Hem de ağır yaralı.
38:24yara çok derinde.
38:26Saçmalıklarını dinleyecek vaktim yok.
38:28Anladın mı?
38:30Ne?
38:32Yaranın nerede olduğunu görmek ister misin?
38:34Yapacak bir sürü işim var.
38:36Ben gidiyorum.
38:38Beni dinle.
38:40Yaralı kalbimi görmüyorsun ama
38:41vücudumdaki yarayı görüyorsun.
38:50Hey ne yapıyorsun?
38:52Bu nasıl bir delilik?
38:54Kolun kanıyor.
38:55Kanamam Barbie.
38:57Böyle seyredecek misin?
39:04Otur şuraya.
39:06Hadi.
39:26Burası da acır.
39:47ve burası da.
40:18Burası da acır.
40:23oyunlar.
40:41Daha fazla video izlemek için kanalımıza abone olabilir.
40:46İlk izleyen olmak isterseniz bildirimleri açabilirsiniz.
Yorumlar