Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
Aşk Çıkmazı Hint Dizisi 86. Bölüm | Uzun Versiyon
Aşk Çıkmazı Hint Dizisi 87. Bölüm | Uzun Versiyon👉https://youtu.be/xo2SX6W3DV8

Aşk Çıkmazı Full Bölümler 👉https://www.youtube.com/watch?v=1dXR5yniZgs&list=PLBpUVLhIiVRZshA9JtidLRHrDScCLrapB&index=493

Ajanlık öyküsü ile başlayan bir aşk hikayesinin anlatıldığı Hindistan’ın sevilen dizisi Ishq Mein Marjawan , Aşk Çıkmazı adıyla ve Türkçe dublajıyla her gün yeni bölümleriyle Youtube kanalımızda!

Başrollerini Helly Shah, Rrahul Sudhir ve Vishal Vashishtha gibi başarılı oyuncuların üstlendiği Aşk Çıkmazı 2 dizisinde, Riddhim, Kabir ve Vansh etrafında geçen bir aşk üçgeni anlatılıyor. Riddhim, fizyoterapist genç bir kadındır. Yetim olmasından dolayı hayattaki tek varlığı nişanlısı Kabir’dir. Kabir ise, ülkesi için her şeyi yapmaya hazır bir müfettiştir. Babasının intikamını almak için beyaz yakalı bir mafya olan Vansh Raisinghania'ya karşı öfkeyle doludur. Vansh’ı yakalamak için gözü hiçbir şey görmeyen Kabir, Riddhim’den onun için ajanlık yapmasını ister. Kabir’e olan sevgisinden dolayı istediği her şeyi yapmaya hazır olan Riddhim, Kabir’in teklifini kabul eder. Vansh’ın gemi seyahatine parti düzenleyicisi olarak giden Riddhim hayatının alt üst olacağından habersizdir. Vansh’ın suçlarını kanıtlamak üzere başlayan bu ajanlık öyküsü Riddhim’in aşkla sınanmasına, Kabir ve Vansh’in ise geçmişlerinde sakladıkları karanlık sırların gün yüzüne çıkmasına neden olur.

Amacına ulaşmak için her şeyi göze alan Kabir, nişanlısının nefret ettiği bir adamla birlikte olmasına dayanabilecek mi? Riddhim, aşkı için her şeyi yapabilecek mi? Vansh, Riddhim’e karşı olan hislerini gizleyebilecek mi? Aşkın intikamla sınandığı Aşk Çıkmazı 2 heyecan dolu bölümleriyle her gün Youtube'da...

Yapımcı: Yash A Patnaik
Senaryo: Sameer Siddiqui, Koel Chaudhuri
Yönetmen: Kushal Zaveri, Akhilesh Bhagat
Başrolde: Arjun Bijlani, Aalisha Panwar, Nia Sharma, Shoaib Ibrahim, Sonarika Bhadoria
Menşei ülke: Hindistan
Orijinal dil: Hintçe

Aşk Çıkmazı - Ishq Mein Marjawan Hint Dizisi kanalına abone olmak için tıklayın: 👇
https://www.youtube.com/channel/UCv4kItv2u5Uzq0RDBH9Xl2w

Aşk Çıkmazı - Ishq Mein Marjawan Hint Dizisi facebook sayfası için: 👇
https://www.facebook.com/AskCikmaziDizisi

#IshqMeinMarjawan #AşkÇıkmazı #HintDizileri
Döküm
00:01GÜZÜLÜŞKÜMÜM VARİCANA
00:04Deep, bir karar verdin mi?
00:09Benimle Londra'ya gelecek misin?
00:14Sorun ne? Neden bir şey söylemiyorsun?
00:18Arohi, ben söylemem gerekeni söyledim.
00:21Ben seninle bir yere gelemem.
00:25Yanlış adamdan beklentilerim var.
00:28Doğru kişi değilim.
00:31Tara benim karım.
00:34Onunla yaşayacağıma bir söz verdim.
00:37Bu sözü yerine getirmek, hayatımı yeniden kurmak için...
00:42Buradan uzaklara gidiyorum.
00:44Sana bir tavsiyede bulunacağım.
00:46Niko'yu da alıp buradan uzaklara git.
00:48Ve bunu da son görüşmemiz olarak düşün.
00:52Deep!
00:53Mutlu ol ve...
00:55Eğer mümkünse...
00:58Kendine yeni birini bul.
01:05Peki ya sen?
01:07Mutlu olabilecek misin deyip?
01:10Bunu deneyeceğim.
01:12Ve hayatımı yoluna koymak için...
01:17Tara ile Londra'ya gideceğim.
01:28Tanrım!
01:33Tanrım!
01:34Sana şükürler olsun!
01:38Tara'yı alıp Londra'ya gidecek bu durumda...
01:42Ben de gidebileceğim Londra'ya...
01:45Ve orada yengemle buluşacağım.
01:58Tanrım!
02:00Tanrım!
02:04Tanrım!
02:05Tanrım!
02:07Tanrım!
02:22Londra'da ilk olarak yengemi bulmak zorundayım ve daha sonra Deep Rising'in hikayesi kalıcı olarak bitecek.
02:31Buraya kadar geldin deyip ama geri dönüşün olmayacak.
02:47Umarım Londra senin için her zaman hatıra olarak kalacak.
03:01Tara, Londra'daki evimiz güzel değil mi?
03:06İlk defa gelmiş gibi bakıyorsun. Bu senin evin.
03:11Öylesine bakıyordum. Uzun zamandır gelmedik. Bıraktığımız gibi mi ona bakıyordum ben.
03:18Burada çok anımız var. İyi kötü.
03:23Deep. İyi de kötü de olsa hiçbirini hatırlamak istemiyorum.
03:28Galiba yeni bir başlangıç yaptığımızı unutuyorsun.
03:32Evet çok haklısın Tara.
03:34Bundan sonra hayatımızda sadece mutluluk olacak.
03:38Su ister misin?
03:39Hayır.
03:41Çok sıcak. Sanırım klima açık değil.
03:45Merak etme.
03:46Bina görevlisiyle konuşurum.
03:48O halleder. Tamam mı?
03:56Umarım yengemi burada tutuyorsundur.
03:59Bir ipucu bulmam gerekiyor.
04:13Nerede bu?
04:16Yenge!
04:21Yoksa deyip yenge miydi mi kaçırdı?
04:23Yenge!
04:24Yenge!
04:25Yenge!
04:26Yenge!
04:56Ben şu anda Londra'dayım.
04:59Hemen söyle neredesin seni götüreceğim.
05:02Hadi söyle.
05:03T.
05:04T.
05:04Meydanındayım.
05:05Şu anda oradayım.
05:07T.
05:08Meydanı mı?
05:09Ama nerede burası?
05:11Oraya nasıl geleceğim ki?
05:13Alo!
05:14Alo yenge orası?
05:15Neresi orası?
05:16Nasıl gelebilirim?
05:18Alo!
05:21Telefon kapandı.
05:23Ne yapacağım?
05:24Oraya gitmem gerekiyor.
05:26T.
05:26Meydanı!
05:27Tara!
05:39Deyip senin şeyde olduğunu sanıyordum.
05:42Affedersin.
05:43Ne?
05:44Yok bir şey.
05:45Bana mı seslendin?
05:47Evet sana seslendim.
05:49Neredeydin?
05:50Mutfaktaydım.
05:51Uzun zamandır buraya gelmedi ki.
05:52Bir kontrol edeyim dedim.
05:54Neler oluyor?
05:54Her şey var.
05:56Gidelim hadi.
05:57Deyip aslında buraya aceleyle geldik.
06:00Kuaföre gitmedim o yüzden dışarı çıkmam gerekiyor.
06:04Dinle.
06:05Kuaföre gitmene gerek yok.
06:07Randevu alıp onları buraya çağıralım.
06:09Yapma deyip.
06:10Burası Londra.
06:11Bu vesileyle biraz dolaşırdım.
06:13Yürümek istiyorum zaten.
06:15Sen de duş alırsın.
06:17Kuaföre gitmem gerek.
06:18Tamam.
06:19Ama bir an önce dön.
06:21Tamam.
06:22Tamam.
06:25Evet anneciğim.
06:28Merak etme Londra'dayız.
06:30Tara geri döndüğünde çok farklı olacak.
07:01Her şey var.
07:13Teammet'ın...
07:14...
07:15...
07:15...
07:42Afedersiniz
07:45Hindistan
07:46Evet
07:48Şey ben de Hintliyim
07:51Merhaba
07:52Tİ meydanına nasıl gidebilirim söyler misiniz
07:56Tİ meydanı mı
07:57Evet Trafalgar meydanı
07:59Galiba
08:00Buradan aşağı inin
08:01İlk soldan git düz devam et
08:04Orası Trafalgar meydanı
08:06Teşekkür ederim çok teşekkür ederim
08:08Ne demek
08:11Düz ve sol
08:42İzlediğiniz için teşekkür ederim
08:58James
08:59James mi
09:05Bunu kim yaptı
09:07Yengem
09:08Niye onu görmeme izin vermiyor ki
09:10Yoksa başı belada mı
09:12Bunun için mi bana bu ipuçlarını yolluyor
09:15Bunu öğrenmek zorundayım
09:20Afedersiniz
09:21James'i tanıyor musunuz
09:23Evet tanıyorum
09:25Kahverengi ceketli adam
09:27Evet
09:27Evet o
09:28Evet
09:29James o
09:33Teşekkür ederim
09:34Rica ederim
09:41Afedersiniz
09:42Evet
09:43Lütfen buyurun
09:46Yani yengem içeride mi
09:48Yengeniz mi
09:49O da kim
09:50Demek istediğim
09:52Bir dakika
09:58Üzgünüm
09:59Üzgünüm ama onu tanımıyorum
10:00Hem o da kim öyle
10:02Burası benim restoranım
10:03Ben işletiyorum
10:05Görüşürüz
10:07James
10:08Restoranın adı mıydı
10:10Birinin adı değilmiş
10:12Yüce Tanrım
10:13Beni buraya kadar getirdin
10:15Şimdi bu hiç tanımadığım şehirde sevdiklerimi nasıl bulacağım ben
10:27Bak işte bu
10:29Gerçek Deep Bright Chant
10:43Sana kaç kere bana soru sormamanı söyledim
10:46Hiçbir zaman benden cevap alamayacaksın
11:14Alı çavallı benim Ruhi
11:18Abla ben seni çok özledim
11:20Sana harika haberlerim var
11:22Artık Roma'yı kimse dinlemiyor
11:24Piritvi bile dinlemiyor
11:25Söyler misin
11:26İntikam alma işi nasıl gidiyor
11:28Çavallı
11:30Niko iyi mi
11:31Nerede o
11:32Yanımda çok iyi
11:34Yine de
11:35Başım belada
11:36Bu yurtta kalmaktan gerçekten çok sıkıldım abla
11:39Çavallı
11:40Sen hiç merak etme
11:42Bunu sorun yapma
11:44Böylesi sizin için daha iyi
11:46Çünkü bu şekilde eğitimli birer insan olacaksınız
11:50Çavallı
11:52Niko Niko nerede
11:54Onunla da konuşayım
11:55Al halan
11:56Hala
11:59Niko
12:01Sakın endişelenme
12:02Çok yakında döneceğim tamam mı?
12:08Anneni mi soruyorsun?
12:11Lütfen halanı affet
12:14Şu an arıyorum ama henüz onu bulamadım
12:17Ama sakın üzülme sen olur mu?
12:20Yakında anneni bulup mutlaka sana getireceğim tamam mı?
12:23O nasıl?
12:25Çok merak ediyorum
12:26Bir şekilde onu
12:29Bulacağım
12:30Abla
12:31Onu bulacaksın
12:33O umutla eski günlerine geri dön lütfen
12:36Cesaretini kaybetme
12:38Yengini kurtarmak zorundasın abla
12:40İyi ama nasıl?
12:41Burası kocaman bir şehir
12:43Nereye gider?
12:44Yengimi nerede bulabilirim ki?
12:46Deyip onun hakkında hiçbir şey soramıyorum
12:49Sorarsan benden şüphe edecektir
12:52Ne yapacağımı bilmiyorum
12:54Ama onu aramaya devam edeceğim
12:56Onu bulup getireceğim
12:58Ne olursa olsun bunu yapacağım
13:02Kendine ve Niko'ya çok iyi bak olur mu?
13:05Seni yine ararım
13:12Neredesin Tara?
13:13Nehir kenarına gidiyorum
13:14Orada buluşalım
13:24İyi de nerede burası?
14:09DİP
14:10Ödüm patladı
14:12Tara
14:13Anlamadığım bir şey var canım
14:16Nedir o?
14:18Seni dinliyorum
14:18Demek istediğim sen
14:19Kendine bir şeyler almadın mı?
14:22Üzerini de değiştirmemişsin
14:26Ne demek istiyorsun?
14:29Tamamen saçmalıyorum
14:31Ben sadece
14:32Gezdiğimiz için
14:33Her fotoğrafta farklı görünmek istediğini düşündüm
14:36Öyle değil mi?
14:37Al
14:38Bunlar senin için
14:42Alsana
14:49Hangi elbiseden söz ediyor acaba?
14:51Sabahtan beri aynı elbiseyi giyiyorum
14:54Beni başka bir elbiseyle nasıl görmüş olabilir ki?
15:08Sana balon nasıl patlatılır göstermemi ister misin?
15:13Bul
15:13O kadar korkunç olan ne?
15:22Balonun patlaması mı?
15:23Aslında korkmadım
15:25Gidelim mi?
15:28Of
15:29Gidelim
15:49Tara
15:50Tara
15:50Sen şurada biraz otur
15:53Hemen dönerim
15:54Tamam mı?
15:56Hemen
16:15Merhaba
16:20Tara
16:20Bizim en sevdiğimiz burger
16:22Ne zaman Londra'ya gelsek
16:24Hep bu burgeri yerdik
16:26Hatırlıyor musun?
16:31Tara
16:37Tara
16:38Tara
16:38Londra'da gülümsemek parayla değil tatlım
16:41Burada
16:42Ne kadar mutlu olduğumuzu hatırlıyor musun?
16:46Hep gülerdin
16:46Ama bu sefer güldüğünü hiç görmedim
16:56Dinle
16:57Dinle kabul ediyorum
16:58Aramızda bazı sorunlar var
17:00Ama düzeltmek için birlikte çaba sarf etmemiz gerek
17:05Neden
17:06Öyle hissettim bilmiyorum
17:10Bunun için uğraşırken sanki benimle değilsin
17:15Bu kadar da boş veremem
17:17Onunla konuşup yengemin nerede olduğunu öğrenmeye çalışmalıyım
17:23Evet bu konuda haklısın
17:28Bugünlerde ne oldu bilmiyorum
17:30Bana sorarsan burada her şey en başından başlayabiliriz
17:34Ama elimde değil
17:37Ben neden bilmiyorum ama Aron hakkında bana yalan söylediğini hissediyorum hep
17:43Bu yüzden bana bağlanmanı istediğim için hamilelik hakkında sana yalan söylemek zorunda kaldım canım
17:48Ne?
17:50Sen ne saçmalıyorsun Tara?
17:52Sahte hamilelik olayını Arohi yaptı dememiş miydin?
17:55Bunu yapmak zorundaydım
17:57Senin aşkın için yalan söylemem gerekiyordu
18:00Çünkü seni kaybetmek istemiyorum deyip
18:04Sana her zaman güvendim
18:06Ama gerçek bu
18:08İnan bana her seferinde
18:10Sana olan inancımı kaybetmek istemiyorum
18:13Bana Niko öldü dedin deyip
18:16Ama hep bir yerlerden canlı çıkıyor ortaya
18:19Sanırım ailesinin geri kalanı da
18:22Bir gün karşıma çıkacakmış gibi hissediyorum
18:25Evet o gerçekten öldü
18:29Öyle değil mi?
18:35Birbirimize karşı dürüst olacağımıza bir söz versek iyi olacak ne dersin?
18:42Ne kadar zor olursa olsun önemli değil
18:45Söz veriyor musun?
18:52Mahkemede ne derler biliyor musun?
18:54Her şeyimin üzerine yemin ederim
18:56Bundan böyle asla yalan söylemeyeceğim
18:59Bundan sonra senden hiçbir şey gizlemeyeceğime yemin ederim
19:03Mutlu musun?
19:04Çok mutluyum
19:05Burger buz gibi oldu
19:07Başka bir tane alayım hemen dönerim
19:11Deyipten bir şey çıkmayacak
19:13Sanırım başka bir yol bulmak zorundayım ama ne?
19:25Hey oraya git
19:27Ne?
19:28Oraya git
19:29Ne?
19:29Hoşçakal
20:09Evet
20:09Beni o çocuk gönderdi
20:11Bayan Sink
20:11Bakın bakın ben hiçbir şey yapmadım
20:14Ne olur beni affedin
20:15Ne olur
20:15Lütfen
20:15Lütfen beni affedin efendim lütfen
20:17Ama beni o çocuk yolladı
20:20Ben bayan Sink değilim
20:23İyi ama
20:40Orta neler oldu öyle?
20:44Biri benimle dalga geçiyor ama
20:46Biri benimle dalga geçiyor ama
20:47Bunu kim neden yapsın ki?
20:51Yoksa bunu
20:52Yoksa bunu deyip mi yapıyor?
20:56Geri dön ve düz yürümeye başla
20:59Oradaki kapıdan çıkıp sola dön
21:02Yengen orada seni bekliyor olacak
21:12Nereye kayboldun Tara?
21:14Nereye mi kayboldun?
21:16Asıl sen nereye kayboldun?
21:17Ne zamandır seni arıyordum
21:19Hem sen kiminle konuşa konuşa gittin
21:22Benim burada olduğumu fark etmedin bile
21:24Tara otel anlaşmasıyla ilgili ortağımla konuşuyordum
21:27Anlayacağın bu iş burada bile peşimi bırakmadı
21:29Her neyse gidelim
21:30Şurada güzel bir yer var
21:37Orada mı?
21:38Evet gidelim
21:40Beni aynı yere götürüyor
21:47Hadi duruma gidelim
21:49Yürü
22:35Kimi arıyorsun?
22:38Kimseyi aramıyorum
22:40Sadece izleyip keyfini çıkartıyorum
22:43Tamam sen burada bekle
22:45Ben de gidip yiyecek bir şeyler getireyim
23:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:40Londra'ya hoş geldin.
25:21Tarık!
25:49Londra'ya hoş geldin.
26:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:11Beni nereye götürüyorsun böyle?
26:13Bırak beni!
26:20Sen öl müydün mü?
26:22Ben senin gölgenim Arohi.
26:24Nasıl ölürüm?
26:25Ben sadece seni öldürmek için doğdum.
26:28Ölmek için değil.
26:29O zaman deyip kimi bacağından vurdu?
26:33O kimin cesediydi?
26:36Arohi.
26:41Ne yani?
26:42Sadece sen mi ölmüş gibi yapabiliyorsun?
26:44Ölü gibi davranmak benim için çocuk oyuncağıdır.
26:53Hele cesedi değiştirmek benim için çocuk oyuncağı.
26:58Ama bugün bir takas daha olacak.
27:01Ama bugün bir takas daha olacak Arohi.
27:02Sen ve benim takasım.
27:05Şimdiye kadar gerçek taranın hayatının tadını çıkarttın.
27:08Ama şimdi gerçek tara diple birlikte Hindistan'a geri dönecek.
27:14Sana gelince senin günlerin doldu.
27:21Hayatını asla bağışlamayacağım.
27:27Beni öldürsen de dip senin olmayacak taraf.
27:31Çünkü dip sadece beni seviyor.
27:34Asla senin olmayacak.
27:36Bu konuda yanılıyorsun Arohi.
27:40Benim dipim sadece beni seviyor seni değil.
27:45O seninle oyun oynuyor.
27:47Ve hala bunun farkında değilsin.
27:49Seni hayatta bırakmayacağım.
27:52Bu ne cüret!
28:34Diyip oradan bu tarafa geliyor.
28:36Ve o adam da onun geldiği yöne kaçtı.
28:41Tara!
28:43Tara sürekli kaybolup nereye gidiyorsun?
28:45Sence ben mi kayboluyorum?
28:47Deyip sürekli nereye kayboluyorsun?
28:50Biliyor musun burada...
28:54Burada...
28:55Burada ne?
28:58Burası çok ıssız bir yer.
29:00Huzursuzluk hissediyorum.
29:02Bir an sandım ki...
29:03Bir hayalet gördüm.
29:12Ne diyorsun böyle?
29:14Şimdi sen Londra'da hayalet mi gördün?
29:21Hayır.
29:23Gidelim mi?
29:25Hadi.
29:27Yoksa Tara haklı mıydı?
29:29Deyip Tara ile birlikte benimle oyun mu oynuyor acaba?
29:32Bu olabilir mi?
29:43Aşkımı benden çalarak hiç iyi yapmadın Arohi'm.
29:48Bunun bedelini yakında ödeyeceksin.
29:51Hem de canını vererek.
30:04İyi geceler.
30:07İyi geceler.
30:36İzlediğiniz için teşekkürler.
30:45Buranın ışıkları neden açık?
31:03Çayra?
31:10Tara ne oldu? Ben seni uyudu sanmıştım. Neden buradasın?
31:15Neden uyumadın? Yoksa kabus mu gördün?
31:19Deyip şey, odanın ışıkları neden açık?
31:24Tüm bu eşyalar kimin? Doğrusu bir kıza ait gibi görünüyor.
31:30Kimin olacak? Herhalde annemindir.
31:38Peki ya ışıklar? Bunun için de mi anneni öne süreceksin?
31:46Tara, temizlikçi açık bırakmış olabilir. Bunda endişelenecek ne var böyle?
31:58Gidelim. Hadi bunlara kafanı takma. Hadi gidelim.
32:09Diyip yengemi kötü bir şey yapmadan önce onu kurtarmam gerekiyor.
32:16Bana gerçekleri anlatmasında bu sakinleştirici çok işe yarayacak.
32:23Tara?
32:30Günaydın.
32:32Günaydın.
32:34Aradığın şeyi bugün bulacaksın. Bundan şüphe ne olmasın?
32:41Neden bahsettiğini anlamadım değil.
32:44Sürpriz.
32:47Ne olduğunu söylersem bozulur.
32:49Acaba bu sürpriz yengemle ilgili olabilir mi?
32:55Gidelim.
33:02Diyip en azından beni nereye götürdüğünü söyler misin?
33:06Biraz sabırlı ol.
33:07Bu arada geldik.
33:09Evet artık görebilirsin.
33:14Sürprizimi beğendin mi?
33:17Tara, burası ilk defa randevulaştığımız yer.
33:22Bu aynı masa.
33:24Mutluluktan uçacağını düşünmüştüm ama sen tepki bile göstermedin.
33:27Sakin ol deyip daha gözlerimi bile yeni çözdün.
33:30En azından biraz zaman verdim.
33:33Burayı nasıl unutabilirim ki?
33:37Sürprizini gerçekten çok sevdim.
33:39Teşekkür ederim.
33:41Pekala gel.
33:46Diyip'in aklından neler geçiyor acaba?
33:51Hoş geldiniz efendim.
33:53Hem hanımefendinin hem de sizin kahvenizin.
33:57Teşekkür ederim Alex.
33:59Bu kahve istediğin şekilde yapıldı.
34:03Evet kesinlikle benimle oyunu oynuyor.
34:05Sadece bir tek seçeneğim kaldı.
34:07O da sakinleştiriciyi verip onu konuşturmak.
34:11Sonra onu eve götürüp yengemle Tara'yı soracağım.
34:16Ama bunun yanında kızarmış patates de istiyorum.
34:19Tarifini hemen şefe vereceğim.
34:21Şimdi dönerim.
34:22Bir dakika.
34:23İlk benim aklıma geldi.
34:25Tarifi ben veririm.
34:27Tamam mı?
34:39Çeviri ve Altyazı M.K.
34:44Çeviri ve Altyazı M.K.
34:52Çeviri ve Altyazı M.K.
35:17İyi misin?
35:22Zavallı yere düştüm.
35:31Mükemmel.
35:47Tara ne oldu?
35:48İyi misin?
35:50Deep.
35:55İyi misin?
35:56Ne oldu?
35:57Bilmiyorum.
35:58Başım dönüyor.
35:59Deep.
36:01Sanırım soğuktan etkilendin.
36:03Ve bu yüzden hastalandın.
36:04Hadi kalk.
36:05Eve gidelim.
36:05Gel.
36:06Hadi.
36:06Hadi gidelim.
36:08Hadi gidelim.
36:10Hadi gidelim.
36:12Hadi gidelim.
36:25Su ister misin?
36:28Ben iyiyim.
36:29Biraz uyursam daha iyi olacağım.
36:31Sanırım.
36:31Tamam.
36:32Biraz dinlen.
36:33Ben sonra yine gelirim.
36:48Beni mi çağırdın?
36:50Evet.
36:53Bugünlerde benimle doğru dürüst konuşmuyorsun.
36:56Konuşmayı bırak yüzüme bile bakmıyorsun.
37:01Tanrı'nın çocuğunu varisim ilan ettiğim günden beri bana çok öfkelesin.
37:06O günden beri senin kalbini kırdım.
37:09Farkındayım.
37:10Ama bugün bütün öfken bitecek oğlum.
37:13Artık rayçant işletmesinde bir at.
37:17Önemli bir rol üstleneceksin.
37:20Sahip olduğumuz bütün otel projeleri artık sana ait olacak.
37:25Ve onların karı da.
37:27Teşekkür ederim.
37:28Teşekkür'e gerek yok.
37:30Bunlar senin hakkın çocuğu.
37:33Özür dilerim.
37:35Bunu daha önce fark etmeliydim.
37:37Eğer seni işin içine dahil etmezsen bu evin ve şirketin sorumluluğunu fark edemezsin.
37:42Öyle değil mi canım?
37:44Sana dosyayı vereyim.
37:49Nerede o dosya?
37:51Az önce onu dolaptan çıkarıp yatağa koyduğumu hatırlıyorum.
37:55Hangi dosya?
37:56Oteller ve işletme ile ilgili dosyalar.
37:59Şimdi Virat'ın imzasına ihtiyacımız var.
38:01Ben burada hiçbir şey görmedim.
38:03Ne?
38:04Ne diyeceğini biliyorum.
38:06Virat dosyam yok sana daha sonra vereceğim.
38:08Şimdilik tatlı konuşmana kandım anne.
38:12Tamam mı?
38:13Hayır ben...
38:14Yapma anne.
38:14Bana gaz vermeyi seviyorsun.
38:16Beni kontrol etmek için.
38:19Beni aptal yerine koymak için başka fikirler bulan...
38:22Öyle söyleme Virat.
38:23Dosyayı az önce senin için buraya koymuştum.
38:32Piritvi dosya buradaydı.
38:34Oraya kendi ellerimle koydum.
38:35Dolaba bir daha bakın.
38:36Daha az önce onu dolaptan çıkarıp yatağın üzerine koymuştum.
39:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:08Merhaba deyip.
39:09Sen...
39:11Hadi.
39:12Sana evde dinlenmeni söylemiştim.
39:14Bu halde dışarı çıktın.
39:16İnanılmaz.
39:17Hala anlamıyorsun değil mi?
39:19Ben sensiz yaşayamam.
39:21Ne oldu yoksa vaz mı geçtin?
39:36Ne oldu?
39:38Ne düşünüyorsun?
39:40Biri hayatımızla oynuyor ve sen bunun farkında değilsin.
39:45Oyun mu dedin?
39:46Ne demek istiyorsun Tara?
39:48Kimsenin hayatımızla oynamasına izin vermeyeceğimi biliyor musun?
39:54Diyip biliyor musun bazen seni çok fazla seviyorum ama bazen de acıyorum.
40:01Bu aptal hallerin.
40:05Bu arada seninle konuşmak eğlenceliydi.
40:08Konuşmayalı uzun zaman olmuştu.
40:12O zaman gidip en sevdiğimiz ikinci şeyi yapalım.
40:16Demek gezinti istiyorsun.
40:18Neden?
40:19Gezintiye çıkmayı sevdiğimi hala hatırlıyorsun.
40:22Her şeyi hatırlıyorum Tara.
40:25Ama bazen bana öyle geliyor ki sen unutuyorsun.
40:35Demek her şeyi hatırlıyorsun.
40:37Ama yine de hiçbir şey bilmiyorsun.
40:41Sana cidden inanamıyorum.
40:44Bir insan nasıl bu kadar saf olur?
40:46Ama biliyor musun ben bu saflığına bayılıyorum.
40:51Safa gezmeye çıkalım mı?
40:57Roma Rayçant her zaman beni aptal yerine koyduğunu zannediyor.
41:04Ama ona kim söyleyecek?
41:07Aslında bunu biz yapıyoruz.
41:09Servetinin bir kısmını bana vermeyi düşünmekte neyi amaçladı dersin.
41:18Ama onun tüm servetini istediğimi bilmiyor.
41:21Vilat biz sadece zarları attık.
41:25Bunun sonucu ne olacak bilmiyoruz.
41:28Yani deriyi görmeden paçaları sıvamayalım.
41:31Bunun arkasında bizim olduğumuzu anlarsa ne yapacağını bilemeyiz.
41:36Hiçbir şey yapamayacak.
41:38Vilat Rayçant Roma Rayçant'tan çok daha tehlikelidir.
41:43Annemi alt etmek fazla zaman almayacaktır.
41:46Sen bana sadık ol.
41:50Vilat ben herkese sadık kalırım.
41:53Yeter ki karşılığında ihanet olmasın.
41:57Demek istediğim sen de bana sadık kalmalısın.
42:00Çünkü o annen ama ben hiçbir şeyim değilim.
42:04Şunu sakın unutma Piritvi.
42:07Ben sözümü hep tutarım.
42:10Sana asla ihanet etmem.
42:12Şimdi keyfine bak ve Roma Rayçant'ı yenmek için...
42:16Bir yol düşün.
42:19Onu delirteceğiz.
42:29Neye bakıyorsun?
42:31Bakıyorum.
42:33Bu adam hala benim sevdiğim adam mı yoksa...
42:39Değişti mi?
42:42Peki sen ne görüyorsun?
42:45Değiştiğini.
42:47Ama iyi mi kötü mü yakında göreceğiz.
42:54Kutlayalım.
42:55Yani hala mı?
42:56Hayır.
42:59Mutluluğumuz için farklı şeyler yapmalıyız.
43:03Londra'da bulunmamızın aşkına...
43:06...ve tabii bizi bekleyen parlak gelecek uğruna canım.
43:12Aslında doğru söylüyorsun ama...
43:15...neden bilmiyorum ama sen...
43:18...benim gözümde her şeyi hak ediyorsun.
43:25Unutma mesafeler kalpleri uzaklaştıramaz.
43:29Sanki kalbin bugün bana bir şeyleri anlatacakmış gibi hissediyorum.
43:34Sahi mi?
43:36Ne söylemek istiyor?
43:37Gerçi.
43:39Ya da belki bir yalan.
43:42Hani güzel gözlerle söylenen.
43:45Sana hala yalan söylediğimi mi düşünüyorsun?
43:53İçinde şüphe olmayan aşk...
43:56...gerçek aşk değildir.
44:03Tara...
44:04...bazen ne dediğini anlamıyorum.
44:07Gerçekten hiç anlamıyorum.
44:10Boşver gitsin.
44:12Buraya yeni hikayemizi yazmaya geldik.
44:15Burada yeni dünyamızı kuracağız.
44:18Bunu birlikte yapacağız.
44:24Kalbimde ne olduğunu...
44:26...bilmek ister misin?
44:29Ne düşündüğümü...
44:32...dinle öyleyse.
44:36Seni seviyorum.
44:48Arohi.
44:49Arohi.
45:22Yani bu durumda deyip kahve fincanlarını değiştirdi
45:30Nereye gitti onu bulmam gerek
45:41Arohi evden ayrıldı
45:49Doğru olan şeyi yapmadın Arohi deyiple daha sonra ilgileneceğim
45:54Ama şimdi hikayeyi sonsuza kadar bitirmem gerekiyor
45:57Artık elimden kurtulamaz
46:29Ben buraya nasıl geldim
46:35Yenge
46:39Yenge
46:45Yenge
46:51Arohi
47:04Seni benden başka buraya kim getirebilirdi
47:17Neden hala anlamıyorsun Arohi
47:20Tara'yı hiçbir zaman yenemeyeceksin
47:23At gözlüklerini çıkartıp gerçeği görmeye çalışsan iyi olur Arohi
47:28O gerçek benim Tara
47:30Ama sen görmeyi bırak düşünemiyorsun bile
47:35Biliyor musun önünü ardını düşünmeyip aklını estiği gibi Londra'ya geldin
47:41Bilmediğin şey ise aslında buraya senin gelmediğin yani
47:45Sen getirildin
47:51Ben senin önüne sadece bir parça kemik attım
47:55Ve sen o kemiğe hemen atladın
48:00Bu tuzağı sadece senin için kurdum
48:04Nasıl bir tuzağa düştüğünü bilmek ister misin
48:10Arohi beni kurtar lütfen kurtar beni öldürecekler
48:14Arohi buradayım Londra'dayım Arohi
48:17Yenge
48:21Beni kurtar Arohi
48:23Arohi ne olur kurtar beni
48:25Ağabey neredesin
48:27Köprü
48:27Kırmızı telefon kulübesi
48:29Otobüsü
48:30Londra köprüsündeyim
48:32Ne olur ne olur beni kurtar Arohi'yi yalvarırım
48:41Evet yengemiş gibi sana telefon eden bendim Arohi'yim
48:47Böylece en büyük zaafını harekete geçirip seni buraya kadar getir
48:52Şaşırttım işte
48:54Gerçekten eğleneceğim
48:56Ama doğrusu beni şaşırttın
48:59Yalnız geleceğini düşünmüştüm ama sen deyip ne geldin
49:03O ki beni hep korumuştur
49:05Beni her zaman koruyan kişi yanında mı getirdin
49:08Gerçekten çok safsın
49:12Söyle yengem nerede
49:14Yengem yengem nerede
49:16Aaa
49:16Sana iyi haberi vermeyi unuttum
49:19Özür dilerim sana söylemeyi unuttum
49:22Ama yengeciğin
49:24Öldü
49:29Nasıl öldü bir bak
49:31Onu kurtarmak için yüksek mahkemeye gidecek misin
49:33Evet
49:33Evet gideceğim
49:34Arohi'yi kurtarmak için her yere giderim
49:37Sizi katiller hepiniz ölmeyi hak ediyorsunuz
49:40Eğer hayatta kalırsan
49:41Arohi'yi kurtarabilirsin
49:44Yenge
49:46Yenge
50:12Yenge
50:14Yenge
50:15Yenge
50:17Yenge
50:25Daha fazla video izlemek için kanalımıza abone olabilir
50:29İlk izleyen olmak isterseniz bildirimleri açabilirsiniz
Yorumlar

Önerilen