Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago
Transcript
00:00:00I don't want to be able to do it.
00:00:05I thought it would be like this.
00:00:08It would be like this.
00:00:09I don't want to do it.
00:00:10I just feel like it's so funny.
00:00:15Yer, you haven't moved the house yet.
00:00:17How can I get it?
00:00:19I want you to give me a drink.
00:00:30Oh
00:00:32Oh
00:00:34Oh
00:00:34Oh
00:00:35Oh
00:00:36Oh
00:00:36Oh
00:00:37Oh
00:01:00Oh
00:01:00Oh
00:01:02Oh
00:01:02Oh
00:01:02Oh
00:01:02Oh
00:01:03Oh
00:01:06Oh
00:01:06Oh
00:01:09Oh
00:01:10Oh
00:01:10Oh
00:01:10Oh
00:01:11Oh
00:01:16Oh
00:01:19Oh
00:01:21Oh
00:01:22Oh
00:01:22Oh
00:01:26Oh
00:01:27Oh
00:01:28Oh
00:01:28Oh
00:01:28I'm not even a kid.
00:01:35Look at this.
00:01:37How can I be like this?
00:01:38It's not like this.
00:01:39It's a good day.
00:01:40Mom.
00:01:44This is a good day.
00:01:46How can I be like this?
00:01:48Mom.
00:01:52Mom.
00:01:52Mom.
00:01:53Mom.
00:01:53Mom.
00:01:53Mom.
00:01:54Mom.
00:01:58Mom.
00:02:01Mom.
00:02:01Mom.
00:02:02Mom.
00:02:02Mom.
00:02:03Mom.
00:02:04Mom.
00:02:05Mom.
00:02:05Mom.
00:02:07Mom.
00:02:08Mom.
00:02:09Mom.
00:02:09Mom.
00:02:10Mom.
00:02:10Mom.
00:02:10Mom.
00:02:13Mom.
00:02:22Mom.
00:02:24Let's take a look at him.
00:02:28Let's take a look at him.
00:02:29What's he doing?
00:02:30What's he doing?
00:02:34What's he doing?
00:02:35I'm afraid there's someone who wants to get rid of him.
00:02:37I'm not sure.
00:02:41I'm not sure.
00:02:43What's he doing?
00:02:45What's he doing?
00:02:48What's he doing?
00:02:49What's he doing?
00:02:51What's he doing?
00:02:52I'm sure he's doing it.
00:02:56I'm sure he's looking for a good friend.
00:02:59He's looking for a good friend.
00:03:03I'm sure he's playing.
00:03:06He's playing.
00:03:07He's playing.
00:03:09He's playing.
00:03:10He's playing.
00:03:19He's playing.
00:03:21He's playing.
00:03:21No.
00:03:47It's a big game.
00:03:50Okay.
00:03:52There are so many people.
00:03:54Come on.
00:03:54Come on.
00:03:58Come on.
00:04:00Come on.
00:04:03What happened?
00:04:04What happened?
00:04:08What happened?
00:04:09What happened?
00:04:09What's that?
00:04:11Who's the one?
00:04:18Come on.
00:04:20Let's go.
00:04:22To protect her.
00:04:27Let's go.
00:04:28Do you want to?
00:04:28Come on.
00:04:29Let's go.
00:04:30Come on.
00:04:32Come on.
00:04:33Come on.
00:04:34Oh
00:04:41Oh
00:04:42Oh
00:04:42Oh
00:04:43Oh
00:04:43Oh
00:04:43Oh
00:04:43Oh
00:04:44Oh
00:04:45Oh
00:05:10其實就是你好努小姐許就是你好柳姐希望
00:05:28Spin再讓我出去笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑哪裡逃哪裡逃馬上
00:05:33So
00:05:35Do you understand me?
00:05:38I can't wait for you
00:05:47I can't wait for you
00:05:55Let's go!
00:05:57Let's go!
00:06:00Let's go!
00:06:31Let's go!太子殿下是誰是誰派你們來的姐姐我是誰不重要重要的是太子在我們身上你要是殺了我
00:07:20你們也必須從這兒活著走能嗎你們全部讓開讓你們兄弟們走絕不可能走太子死在你面前還有他走啊你也不是他們的確認死在我說什麼快進我沒事先救太子這張開的話太子和他在記憶你給他你要夠穩了我現在太子不能出事你絕不能出事啊我放了他
00:07:47你們保證不想害太子和三七一起走放了他們啊哥放了他們就是放虎歸山放了他們太子不能出事三七也不能
00:08:07我已經放了他們你們也得遵守諾言沒想到這世子還挺守信的不過他們兩個只能選擇留下一個人你你敢耍我
00:08:31你怎麼能出爾反爾你怎麼能出爾反爾耍你又怎樣現在人質在我們手上拿著弓箭又有何用弓箭再快別只能救下一個人是救太子呢還是救我們的夫人自己選吧周世子一定要選太子啊
00:09:01我來換我姐姐如何先當我們傻嗎這唐三七才是容許祖的夫人要你有何用周世子你快選吧兒啊孩子絕對不能在侯府出事啊否則就算與我們無關真抄家流放也不可避免哪王兒王兒
00:09:22太子若是在這裡出了事我侯府就會滿門抄斬哪還是什麼三七吧祖母知道你喜歡大不了以後祖母給你找唐一七唐二七唐四七如果我不喜歡祖母把他們的名字全改成唐三七
00:10:00祖母你胡說什麼呢王妖婆有時候在追尾的事哪怕是粉身碎果我也要你整個好的被葬舊太子別管我光兒舊太子啊先舊太子孫望別提他們的你如果放過爸爸他們也不一定會放過我呀太子殿下
00:10:28你這話說的就不對了有誰能活著卻不想活著榮世子只要你做出選擇我保證那榮下的那個人一定會活下來大哥我看榮世子很難選擇你要幫我們幫他選吧舊姬我太子別想快救救太子快救太子快救太子救太子你選吧榮世子快救太子太子
00:10:51救太子救太子救太子救太子救太子救太子救太子救太子救太子救太子救太子快救太子快救太子救太子救太子救太子救太子救太子救太子救太子救太子三七
00:10:59Oh my God, my God.
00:11:01Oh my God.
00:11:02My God.
00:11:03Your head is not very painful.
00:11:04Yes, my God.
00:11:09Oh my God.
00:11:10Oh my God.
00:11:12I'm going to be so scared.
00:11:13No, I'm not going to hurt.
00:11:15Oh my God.
00:11:17No, I'm not going to hurt.
00:11:17Oh my God.
00:11:18I'm going to take care of them.
00:11:19I'm going to take care of them.
00:11:24Thank you, my God.
00:11:25Who is coming here?
00:11:27I'm going to try to kill them.
00:11:31I'm sure I'm going to kill them.
00:11:32Oh my God, that's right.
00:11:37Oh my God.
00:11:37I'm not going to kill them.
00:11:39It's not going to be here.
00:11:39I'm going to look for you.
00:11:44Two弟.
00:11:45You're like you're in this.
00:11:46这儿?
00:11:50本皇子听说侯府有喜事
00:11:52本来是来送礼的
00:11:54不曾想刚进侯府
00:11:56就看九黑衣人闯进来
00:11:58本皇子立马就把他们给抓住
00:12:00差点
00:12:02差点就让皇兄出事
00:12:04二皇子
00:12:06这话是什么意思?
00:12:07荣王,你还好意思问
00:12:10这些黑衣人明明就是你派进来的
00:12:12
00:12:14皇上,一派胡言
00:12:17臣忠心耿耿
00:12:18怎可能伤害太子殿下
00:12:20正是因为你和太子交好
00:12:22所以才不会有人想到你身上
00:12:25要不是这次抓住了那些被放走的黑衣人
00:12:26就连本皇最差点被你给蒙蔽过去
00:12:29难道我对你还不够好吗
00:12:30够了! 荣王
00:12:32朕问你
00:12:35你明明知道那黑衣人不肯放过
00:12:36太子与唐三七
00:12:38为何还要听他的话
00:12:41将其他黑衣人全部放虹归山
00:12:42皇上,够了
00:12:49把兵符交上来
00:12:57皇上
00:12:59皇上
00:12:59皇上
00:13:08皇上
00:13:09严加深理
00:13:11
00:13:13皇上
00:13:15皇上
00:13:15殿下
00:13:15皇上
00:13:17轻者自卿
00:13:18皇上
00:13:20本宫也希望如此
00:13:26皇上
00:13:27皇上
00:13:38皇上
00:13:39父皇,
00:13:41還好今日兒臣去得及時。
00:13:43臣扮兵權,
00:13:46怎麼也得到我的手上吧?
00:13:48妙兒,
00:13:50兵符,
00:13:51朕,
00:13:54就交付於你了。
00:14:00是,
00:14:01父皇。
00:14:10哎,
00:14:12去了這麼長時間沒回來,
00:14:14難不成被皇宮扣下了?
00:14:17娘啊,
00:14:20畢竟太子是在咱們侯府出的事。
00:14:21太子遇刺跟我沒有什麼關係,
00:14:24再說了,
00:14:25現在外面這麼多官兵,
00:14:26不就是把我們軟禁起來了?
00:14:28妙兒要是有什麼事,
00:14:30我饒不了你們。
00:14:31你什麼意思啊?
00:14:33說得好像是我們害他被抓的一樣,
00:14:35那還不是他自己整回你?
00:14:39信不信我撕了你的嘴?
00:14:41夠了!
00:14:42現在咱們侯府外,
00:14:43都已經被官兵圍住了,
00:14:45你們倆還在這內褲。
00:14:46現在當務之急,
00:14:48是想想辦法。
00:14:49情況不對。
00:14:52環環,
00:14:53那你的意思是,
00:14:55哪有這麼巧的事?
00:14:57今日太子和二皇子都來了,
00:14:59我們被利用了。
00:15:00沒錯。
00:15:03環環,
00:15:05那,
00:15:06容我。
00:15:07姐姐,
00:15:11你要做好心理準備。
00:15:12姐夫,
00:15:15怕是慘了。
00:15:18大家先好生歇息,
00:15:20明日宮中肯定會傳來消息的。
00:15:21冷消息。
00:15:22Let's go.
00:15:23Let's go.
00:15:24Let's go.
00:15:55过几天荣旺的审判就下来
00:15:56这全部的财产都要充公了
00:15:58再说了
00:16:00我们这次回来
00:16:01是过来拿陪价的
00:16:03八十八项呢
00:16:04现在陪价没拿到手
00:16:06别把自己给搭进去了
00:16:11现在全府的陪价都在这里
00:16:14我们都要把它装进去
00:16:16环环今晚的任务
00:16:21很严重
00:16:26但是 我们拿了之后又能放哪里呢
00:16:28我记得户房外有个狗洞
00:16:31我们就放那里啊
00:16:32简 这你都能找到
00:16:36有没有一种可能
00:16:37这狗洞是我挖的
00:16:44奉天承运 皇帝诏曰
00:16:48容望涉嫌谋害太子
00:16:50念其军功甚高
00:16:52朕饶其一命
00:16:54但死罪可免
00:16:56活罪难逃
00:16:57此一百军棍
00:16:59并投赴一切成功
00:17:01怎么会这样
00:17:01怎么会这样
00:17:01宇家流放
00:17:02钦此
00:17:04冤枉啊
00:17:06我们侯府
00:17:08怎么会做出如此担忆不道之事
00:17:10怎么我刚嫁进来就遇到这种事
00:17:13那容望呢
00:17:15想让人抬一进来
00:17:22容望
00:17:23
00:17:24孟儿
00:17:26孟儿
00:17:28不用担心
00:17:30儿子还有一条命在
00:17:32看军棍最应该打的就是你这张嘴
00:17:34你用得很
00:17:38孟儿
00:17:39孟儿
00:17:39孟儿
00:17:52孟儿
00:17:54孟儿
00:17:55孟儿
00:17:58你现在也不会跟我们一块被流放
00:18:00孟儿
00:18:01孟儿
00:18:01孟儿
00:18:03孟儿孟儿
00:18:06I'm not sure the throne is not good.
00:18:07Don't say that the throne is not good.
00:18:11This throne is for you.
00:18:12What's so much?
00:18:18This one is a good one.
00:18:19This is the throne throne.
00:18:20This throne throne is for you.
00:18:24It is you.
00:18:25It's your throne throne.
00:18:26Your throne throne.
00:18:31It's your throne throne.
00:18:32Don't be careful.
00:18:34What?
00:18:35What?
00:18:37What I can't hear, I'm completely wrong.
00:18:40If you're not dead, you must be in a corner.
00:18:42If you're a king, you can be a king.
00:18:45If you're king, you can be a king.
00:18:45Oh, that's okay.
00:18:48–Port. –I have.
00:18:49–Port.
00:18:50–Port.
00:18:50–Port.
00:18:51–Port.
00:18:52–Port.
00:18:52–Port.
00:18:53–Port.
00:18:54–Port.
00:18:55–Port.
00:18:56–Port.
00:18:58–Port.
00:19:00–Port.
00:19:01–Port.
00:19:02–Port.
00:19:02–Port.
00:19:03–Port.
00:19:04–Port.
00:19:05–Port.
00:19:06–Port.
00:19:07–Port.
00:19:08–Port.
00:19:09–Port.
00:19:10–Port.
00:19:11–Port.
00:19:12–Port.
00:19:12–Port.
00:19:13–Port.
00:19:13–Port.
00:19:15–Port.
00:19:15–Port.
00:19:15–Port.
00:19:15–Port.
00:19:15–Port.
00:19:16–Port.
00:19:16–Port.
00:19:17–Port.
00:19:18–Port.
00:19:20–Port.
00:19:28–Port.
00:19:29We are so strong.
00:19:34You can't hear them.
00:19:35You can't hear them.
00:19:36I'm sorry.
00:19:37I'm gonna play a game.
00:19:44The house.
00:19:45The house has come to be 100.
00:19:48That's enough.
00:19:50Come here.
00:19:51Come here.
00:19:54Come here.
00:20:03唐三七夜唐三七夜
00:20:04当初你从我这里拿走了十几万两
00:20:06这一箱子就能抵一万两
00:20:08加上这里的一百箱
00:20:09但皇子可算足足地捞回来
00:20:16
00:20:17全都给我打开
00:20:22怎么会这样呢
00:20:23这东西怎么都不
00:20:25苏大强你给我过来
00:20:26主子
00:20:27这不关我的事
00:20:32可老不死的
00:20:34说吧
00:20:35侯府的财报怎么全都变成了石头
00:20:37二皇子
00:20:38你不会是闹打一耙吧
00:20:41那你们跟本皇子解释解释
00:20:43为什么全都变成了石头
00:20:45
00:20:48难不成是你做的
00:20:50借恨爹爹取妾室
00:20:52把家里财报都搞走了
00:20:56你娘我要有这个本事
00:20:58走就走了
00:20:59皇后
00:21:27皇后
00:21:29难道是你
00:21:31但每年却赤字贵室
00:21:33怎么可能再怎么亏
00:21:34怎么可能就一箱财宝
00:21:36荒银无度的老爷
00:21:38摸着柴米油盐柜的老夫人
00:21:40顽固文明的二公子
00:21:43还有平日需要
00:21:45犒牢军中将士的人士子
00:21:47还有
00:21:48这偌大的府邸
00:21:50无数的家庭
00:21:52每个月的月线
00:21:53都是一笔很大的支出
00:21:54这能留下一箱财宝
00:21:56都看我们还完很精力了
00:21:58账本呢
00:21:59本皇子要看账本
00:22:01否则
00:22:02本皇子定向父皇告状
00:22:04让你们留众变沙头
00:22:05不好
00:22:06若说财宝真有人动了手脚
00:22:08这账本谁能想到呢
00:22:10难不成
00:22:11天要往我容家
00:22:13竹子
00:22:14属下就找账本
00:22:16是真是假
00:22:20一会儿就知道了
00:22:22哎呀
00:22:25竹子
00:22:27找到了
00:22:30这么紧张
00:22:31果然是你们动了手脚
00:22:33敢骗本皇子
00:22:35你们死定了
00:22:49六千七百二十三两二千
00:22:51竹子
00:22:55虎府真是表面看起来光鲜亮丽而已啊
00:22:56没想到
00:22:57真被姐姐说中了
00:22:59还有
00:23:00还好
00:23:00一切都天衣无风
00:23:09环换
00:23:09环换
00:23:27环换
00:23:41这府里一下子丢失掉这么多钱
00:23:56很难不让人怀疑啊所以我们要将方方面面都找不到以免有人查证他们能想到这儿来不怕冤就怕万一啊万一他们真查了呢
00:23:57So, I will not be able to do this thing.
00:24:00I will not be able to do this thing.
00:24:02I can't be done in a way.
00:24:12I'm going to go to the house.
00:24:26I'm going to go to the clothes and stuff.
00:24:29I'm going to go to the house.
00:24:32Let's go.
00:24:33Let's go.
00:24:33Let's go.
00:24:34Let's go.
00:25:07Let's go.
00:25:09Let's go.
00:25:12.这板车不应该用来拖您吗
00:25:14?您看看您.年纪这么大了还要受这么多波折
00:25:21?王儿毕竟是受了这么重的伤。那不还是因为他自弃吗
00:25:23?若要人不知,除非己莫为,他若真是这么无辜善良
00:25:28,难道皇上会不知道?
00:25:47这是我爹娘去求了无数名义拿来的疗善丸,偷偷塞给我的。这瓶吃完你一定能喝。干什么呢
00:25:58?大人,今日天热,
00:26:04好。您也多喝水。今天天气确实很热
00:26:08,别得休息。自己找吃的。好。
00:26:09还好reten。没有吗
00:26:15?您还是会坚定会捐�
00:26:26Moderata。对待那么湖有顿材和密作品。好。ำ马尾
00:26:28,它就好不了える。 microfasics。我多独乱。
00:26:32Oh
00:26:35Oh
00:26:36Oh
00:26:37Oh
00:26:38Oh
00:26:38Oh
00:26:38Oh
00:26:50Oh
00:27:06Oh姐姐
00:27:26我来吧好娘二夫人
00:27:28您这是怎么了我也不知道
00:27:55不会是中鼠了吧中鼠我都没中鼠他还能中鼠除了想吐还有没有别的什么症状鼻子好像比之前更敏感了闻到一些味道特别想吐好娘怎么都这样了你开高兴啥呢
00:28:15儿啊你长这么大还是两个孩子的爹还看不明白吗娘他们在说什么呀他这个反应不就是想说有了吗有了真的
00:28:20玉儿真有了散散时间好像是吧
00:28:27谁知道是有了还是肚子里有屎了抱歉歉这
00:28:43这怎么说话呢毕竟她是你二娘啊你吃欢欢我来吧不必你想来就你来吧
00:29:13好大一个魔卦这魔卦比嫂嫂和缓缓踩得多大快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快
00:29:43快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快
00:29:44My father
00:29:46Give me
00:29:51Your father
00:29:52Let me give you a call
00:29:54Your father
00:29:54Your father is very important
00:29:56He will give you your father
00:30:03Your father
00:30:03Your father is not bad
00:30:05What's wrong
00:30:06You are the most important
00:30:07You are the most important
00:30:08Be not at all
00:30:11Go
00:30:12Your father
00:30:12Your father
00:30:13We know
00:30:14My father
00:30:14First of all
00:30:15My mother
00:30:16She is so naive
00:30:18It's okay
00:30:19Yourare
00:30:20Go
00:30:20It's cold
00:30:22It's hot
00:30:22Mommy
00:30:24It'sange
00:30:25It may be
00:30:29I'll eat
00:30:30Your father
00:30:30May I just need you
00:30:31无论如何也没有吃白石的道理
00:30:35你去给我盛一碗
00:30:40二少爷也给我一碗吧
00:30:42
00:30:45要吃自己做
00:30:49容包餐
00:30:50我可是你祖母
00:30:53饱餐
00:30:53他们要吃就让他们吃吧
00:30:56
00:30:57
00:30:58嗯来
00:31:01凡夫人 老夫人
00:31:20味道不错
00:31:21
00:31:29这糖还真鲜呢是啊
00:31:35猪头
00:31:37变猪头
00:31:41又搓什么腰啊
00:31:43怎 怎么了 猪 猪
00:31:45猪 有妖怪
00:31:46有妖怪
00:31:48你怎么了
00:31:49这哪有妖怪
00:31:50你 你
00:31:50这哪有妖怪
00:31:52你这是妖怪
00:31:56
00:31:58怎么了
00:32:02干什么干什么呢
00:32:02
00:32:03猪大哥
00:32:05你不要过来
00:32:05要吃
00:32:06就吃这种猪
00:32:11
00:32:13小白兔 你这就得了疫症了
00:32:14你又从来不吃出我
00:32:15
00:32:16
00:32:17
00:32:18
00:32:19
00:32:19
00:32:19
00:32:19
00:32:19
00:32:19
00:32:20
00:32:20
00:32:21
00:32:22
00:32:22
00:32:22
00:32:32
00:32:34小白兔
00:32:36我在腿
00:32:37
00:32:38
00:32:38我们这是剪了
00:32:39容赵
00:32:42
00:32:42倩倩
00:32:45他不是一郭的老爷子和他爱慕的一个女人吗
00:32:47
00:32:48该不会是
00:32:50蘑菇中毒了吧
00:32:53mensen
00:32:58This is what we got back to the蘑菇.
00:33:01Ah?
00:33:03I just saw a very large蘑菇.
00:33:09Then I took it over and took it.
00:33:15What color is that?
00:33:16That's a very beautiful蘑菇.
00:33:20It's beautiful.
00:33:21It's beautiful.
00:33:23It's beautiful.
00:33:24The things are beautiful, the things are more beautiful.
00:33:27You don't understand?
00:33:29You know what?
00:33:31Look at that.
00:33:33You're a little bit too.
00:33:34You're a little bit too.
00:33:40You're a little bit too.
00:33:42You're a little bit too.
00:33:43You can't get them.
00:33:43I'll just let them go.
00:33:44You can try them.
00:33:47You can try it.
00:33:49I have a way.
00:33:50You can try it.
00:33:51You're a little bit too.
00:33:53What is the trick?
00:33:53You have a way.
00:33:54I need a trick.
00:33:55You're a little bit too.
00:33:57I'll have one more.
00:34:02I'll have one more time.
00:34:07Yes.
00:34:08Yes.
00:34:13So, you're a little bit too.
00:34:15Bye bye bye
00:34:17Bye bye
00:34:39Bye bye父母爹和娘和娘為了你們
00:34:43I'm not sure what I'm expecting.
00:34:49Here.
00:34:50It's a good thing.
00:34:51It's a good thing.
00:34:53I'll be able to get it.
00:34:56Okay.
00:34:56I'll be able to get it.
00:34:57I'm gonna get it.
00:34:58I'm not sure what I'm doing.
00:34:59This thing is a good thing.
00:35:03I'll take it.
00:35:04I'll take it.
00:35:04Let me take it.
00:35:05I'm going to give it.
00:35:06Let me give it.
00:35:06I'll take my hand.
00:35:08I'll take my hand.
00:35:29This is so weird.
00:35:32You're a bit old.
00:35:33I'm not sure how it is.
00:35:38I'm not sure how it is.
00:35:40I'm not sure how it is.
00:35:45Well, today, I have a lot of food.
00:35:49I'm not sure you all are not.
00:35:50I'm not sure how you're分.
00:35:51I'm not sure.
00:35:53I'm not sure.
00:35:55I'm not sure.
00:36:02I'm not sure how it is.
00:36:04I'm not sure how it is.
00:36:07I'm not sure how it is.
00:36:10I'm not sure how it is.
00:36:12I'm not sure how it is.
00:36:12I'm not sure how it is.
00:36:12I'm not sure how it is.
00:36:13I'm not sure how it is.
00:36:14I'm not sure how it is.
00:36:17I'm not sure how it is.
00:36:18I'm not sure how it is.
00:36:19I'm not sure how it is.
00:36:27
00:36:32
00:36:33姐姐
00:36:34你没事吧
00:36:35你疯了
00:36:36你们啊
00:36:37给我们喝毒蘑菇汤
00:36:39我还没找你们算畅呢
00:36:40接着就给我们吃屎
00:36:42
00:36:43你是故意的呗
00:36:44还不是你好吃
00:36:46一天到晚就知道吃吃吃
00:36:48我不管
00:36:49去给二娘道歉
00:36:51你二娘怀的可是你的三弟
00:36:53你要把他气壮了
00:36:54孩子怎么办
00:36:55公事
00:36:56
00:36:57你一大半年纪了
00:36:59还生孩子
00:37:00你咋不上天哪
00:37:01自从容都需要娶小老婆
00:37:05这容宝灿就像打开了吐槽开关一样
00:37:07骂人绝不带战下风
00:37:08
00:37:10少爷
00:37:11这二夫人生下了孩子
00:37:13那就是你的弟弟
00:37:14你得护着点啊
00:37:16不会有了孩子
00:37:17就想以此威胁我们吧
00:37:20我就威胁你们了
00:37:22怎么了
00:37:23我肚子里的孩子可是姓容的
00:37:24怎么
00:37:25你们还要打我
00:37:27你们还要打我
00:37:27就一股洪荒治疗陪孕而出
00:37:29我要控制不住了
00:37:31我告诉你们
00:37:32你们今后要是安心的伺候我呢
00:37:34我就留下这个孩子
00:37:36要是再有像今天的事情发生
00:37:39我绝绕不了这个
00:37:45就是这熟悉的感觉
00:37:49你敢打我
00:37:51你敢打我
00:37:51闭嘴
00:37:52不许大声跟我姐姐说话
00:37:56你们居然敢打我
00:37:57我跟你们拼了
00:37:59闭嘴
00:38:00闭嘴
00:38:00闭嘴
00:38:02闭嘴
00:38:03闭嘴
00:38:04你以为这是侯府吗
00:38:05闭嘴
00:38:06闭嘴
00:38:08闭嘴
00:38:09闭嘴
00:38:10闭嘴
00:38:10闭嘴
00:38:21闭嘴
00:38:22闭嘴
00:38:23闭嘴
00:38:24闭嘴
00:38:24闭嘴
00:38:24闭嘴
00:38:25闭嘴
00:38:25闭嘴
00:38:26闭嘴
00:38:28闭嘴
00:38:31你现在给我听好了
00:38:32你要是听话
00:38:34我就赏你一口饭吃
00:38:36要是不听
00:38:38你和你这个妾室
00:38:42就自伤自灭我要这样子
00:38:43我就跟你讲很不一样
00:38:45还挺厉害的 闭嘴
00:38:49闭嘴 闭嘴
00:38:57闭嘴
00:39:01闭嘴
00:39:03闭嘴
00:39:05闭嘴
00:39:06闭嘴
00:39:07闭嘴
00:39:07闭嘴
00:39:08闭嘴
00:39:09闭嘴
00:39:09闭嘴
00:39:09闭嘴
00:39:10闭嘴
00:39:11闭嘴
00:39:11闭嘴
00:39:12闭嘴
00:39:18闭嘴
00:39:21How do you feel?
00:39:22I've already had enough power.
00:39:26I don't have enough power.
00:39:28Why don't you go to bed?
00:39:29No, I'm going to sleep with the環環.
00:39:56I'm not a woman.
00:39:59I'm not a woman.
00:40:12The Lord, the Lord.
00:40:14Come here.
00:40:20蓉望真的不行了
00:40:22殿下
00:40:22宫里的处罚几乎让蓉望差点丧命
00:40:25现在整日只能被板车拖着
00:40:27还经常咳嗽
00:40:29一副冰死的样子
00:40:31看样子
00:40:32蓉家真的彻底完蛋了
00:40:36本皇子还以为太子和他们关系很好
00:40:37肯定会相信他们
00:40:40现在看来
00:40:42也不过如此
00:40:43殿下放心
00:40:46奴一定会帮殿下盯着他们
00:40:50做得不错
00:40:52
00:40:57时候不早了
00:40:58你先回去吧
00:41:00一免被发心异常
00:41:08竹子
00:41:11帮扶太子最大的人已经没用了
00:41:12我们的计划是不是应该提上日程
00:41:14
00:41:15准备准备
00:41:16三日后便是父皇的生辰
00:41:19把西蛮人请过来
00:41:20为我父皇贺寿
00:41:44vad 心
00:41:52You say that we are being killed by the two皇s.
00:41:55You say that the two皇s why are you doing this?
00:41:59Who knows?
00:42:00He is the one who has been killed by the two皇s.
00:42:03He is just like a wolf.
00:42:04You don't say that.
00:42:05This is the king of the king.
00:42:08I don't say that.
00:42:09Who knows?
00:42:10How can you tell me?
00:42:12This two皇s how can't even die?
00:42:15He is.
00:42:16He is still alive and dead.
00:42:18This kind of person can't die.
00:42:20How do you know that you are not these guys?
00:42:22Me neither.
00:42:23How do you tell you that you are a decent person?
00:42:26He is! He is!
00:42:27If you say he is not, you should be friends!
00:42:31He is.
00:42:33He is a fed and over theissen.
00:42:36How's your àn't?
00:42:38Mr.
00:42:39Mr.
00:42:40Mr.
00:42:41Mr.
00:42:41Mr.
00:42:42Mr.
00:42:43Mr.
00:42:47Mr.
00:42:47Oh, I'm so sorry.
00:42:50Yer, you didn't know what the hell is.
00:42:57How are you doing?
00:42:59No, I'm so sorry.
00:43:03I'm so sorry.
00:43:07Don't be afraid.
00:43:09Yer.
00:43:10Yer.
00:43:10Yer, you...
00:43:11What's Yer?
00:43:12I've been so many days.
00:43:13What's that?
00:43:14Let's go.
00:43:15I'm so sorry.
00:43:16Nothing's done with the orders.
00:43:17Yer.
00:43:18I'm so sorry.
00:43:21I don't have to have enough of you.
00:43:23Remember?
00:43:25A lot of dragons.
00:43:26Yer, you've got to be the savage people.
00:43:28Your warrior will get me.
00:43:28Yer.
00:43:29Yer.
00:43:29Yer.
00:43:29Yer.
00:43:30Yer.
00:43:30Yer.
00:43:30Yer.
00:43:31Yer.
00:43:32Yer.
00:43:45Yer.
00:43:45check cuanto
00:43:55晚 Δ
00:43:57
00:44:00よし
00:44:03것은
00:44:04twice
00:44:05晚 боль
00:44:05晚 боль
00:44:08晚 боль
00:44:11晚 dort
00:44:14junior
00:44:15Let's go.
00:44:19I'm fine.
00:44:22You're fine.
00:44:26Let's go to other people.
00:44:28You're fine.
00:44:34Let's go.
00:44:44You're fine.
00:44:46Pauze.
00:44:47Pauze.
00:44:54Come on.
00:44:57Come on.
00:45:18Come on.
00:45:20Come on.
00:45:20Come on.
00:45:21Come on.
00:45:23Come on.
00:45:26Change my mind.
00:45:34Hurry up.
00:45:35Let's go.
00:45:36I'm sorry.
00:45:36Why do I say I'm aびpero?
00:45:37Ok.
00:45:38Bring her?
00:45:41I keep going.
00:45:42Bring her.
00:45:44Do I keep going?
00:45:46E well.
00:45:48Dough me.
00:45:49You won't hit me.
00:45:51I'm sorry for all for you.
00:45:57父皇 您的深辰已经筹备得差不多了
00:46:00好 伙儿辛苦了 明儿也来了
00:46:05父皇 从荣家抄的财宝 都已归入国库
00:46:12敢谋害太子饶他们一命
00:46:16也算朕对他们格外的开怨了
00:46:17皇兄 瞧瞧 父皇对你可真好
00:46:20我们都是父皇的孩子 父皇定会一视同仁父皇
00:46:32那儿臣继续去瞧瞧生辰夜的各处细节好 去吧轩月景天
00:46:35你所拥有的一切
00:46:43马上都会是我的这天下 也是我的好啊 真不错
00:46:53好啊如今弹注朝朝五
00:46:59当信人生两百年儿臣恭祝父皇
00:47:00弘福祉天 寿彼南山好 太子有心了朱爱庆来
00:47:10与朕满影此悲好好一个
00:47:11当信人生两百年
00:47:21是西蛮王子 达里元他怎么进来的是西蛮王子
00:47:34他怎么进来的皇上 您的生辰本王子怎么能不来呢
00:47:36而且 本王子此行 是带来了后来西蛮王子
00:47:48你来做什么皇上 西蛮这些年来一直向贵国进贡实在是民不留生本王子此次前来
00:47:54一是贺寿二是为了进贡一事达里元王子
00:48:00之前可是白纸黑字西蛮向我朝进贡八十年如今才八年
00:48:01那又如何皇上
00:48:11贵国泱泱大国我西蛮不过是想挑一次比试的机会难道皇上会不答应吗皇上
00:48:18这么多人看着呢要是不应了还以为我们怕他没错
00:48:28父皇他们来势汹汹必定是来比试的父皇西蛮身后站着的文人武将都有
00:48:29而且 可都不仅仅但我朝绝不低头此番迎战迎战迎战迎战迎战反迎战好西蛮王子你想比试什么尽管出招吧若是本王子带来的人最传长大力赵子若是我们西蛮赢了赢一局便给三十年的贡品而最后我们赢了三局那贵国
00:48:53要向我西蛮付出同样的贡品但我朝绝不低头此番迎战迎战迎战反迎战好西蛮王子你想比试什么尽管出招吧若是本王子带来的人最传长大力赵子若是我们西蛮赢了赢一局便给三十年的贡品
00:49:17可最后我们赢了三局那贵国要向我西蛮付出同样的贡品为七八十年就是啊想来掌插的吗不能这么说若是个厉害的狠对没错啊他还没到我江大力可在战场上天地千决实力不可小觑后面的赵子音律十分厉害皇上可敢答应有何不敢
00:49:46好皇子那就比试吧第一局就由本人来开启花园里桃花香梨花香荷花香桂花香花香花香花花香各位爱卿有谁能对上一对啊对上来者朕重重有少
00:50:16这父皇儿臣愿一对好娘儿你且对上一对大街上人屎臭猪屎臭狗屎臭屎臭屎臭屎臭屎臭好啊二胖子这对对子真是天地气啊对
00:50:37二弟此乃大雅之汤二皇子此对你对得太粗俗了不是事先说好这个答案现在怎么变成不行了皇上二皇子对得有点粗笔啊不算不算若是没有其他人作答这局本王子赢
00:50:52这群人这群人难不成信不过本皇子做了两手准备不管二皇子最后有没有和皇帝撕破脸还是得两手准备若是今夜能赢哪怕二皇子日后成为皇帝那今晚的承诺日后也必须兑现
00:51:03给我西马鞍上过八十年蓮儿你可还有其他对子父皇这该死那这群可算本王赢
00:51:16河水中李鱼匪莲鱼匪草鱼匪鸡鱼匪鱼匪鱼匪鱼匪是何人在作答
00:52:02你们不是被流放吗为何会在此处皇舍特舍我们了呀竹子此事从未听闻了本皇子用不着你提醒无论如何今日不成功便成人你是华人
00:52:31有资格对吗我们可是皇上的子民你说有无资格不错朕说过天下是一家人他有何不能对啊父皇他们二弟容家的嫌疑已经解除了既然已经解除那些处罚就该一并去了容王现在已经恢复世子身份了不错来人此座是
00:52:51该死这就是卢月说的没有任何异常现在带我来提问了吧你想不想王子刚才一定是意外你放心我一定会赢他
00:53:06还没人能引我呢你问吧开口便笑笑骨笑金凡事复之一笑夏连请问阁下该如何应对啊
00:53:17这丫头居然还会中毒我不知道呢借助队队子暗讽达理员的来意不愧是我娘子你快打呀
00:53:40哎王子你们不会连一个孩子的对子都打不出吧哈哈哈哈哈哈一个孩子的对子我我打我我打打这你也太慢了吧
00:54:09大度能容容天容地于己何所不容好好一个何所不容好好一个大度能容阿里元王子朕问你服还是不服好啊好一个千古绝对
00:54:26好皇上这三局还有两局尚且不要心急这第一局本王子认输了这第二局便是比拼音律
00:55:10是比拼音律是比拼音律是比拼音律是比拼音律
00:55:22该由谁来应对啊父皇儿臣其实也懂一些音律那再让二皇子试试吧嗯好
00:55:38那你就扶琴那你就扶琴试试看
00:55:52嗯哼皇上老二的琴音虽好但与戏蛮一对仿若有气而力不足
00:56:16人家还是怎么比啊这谈的也不怎么好啊就是看他不见眼睏识风不咋地真没想到我还有用到他的一天什么东西
00:56:18I was born in the house of the village.
00:56:22I was born in the village.
00:56:28I was born in the village of the village.
00:56:29This two皇s is already reached the end of the village.
00:56:32But the game is still not fair.
00:56:39If you're talking about the two皇s,
00:56:40you should be able to continue to do it.
00:56:42I think this two皇s' love is not so.
00:56:47It's the end of the game.
00:56:50It's the end of the game.
00:56:52It's the end of the game.
00:57:18It's the end of the game.
00:57:22You look, the doubleudo.
00:57:24He's like a soul.
00:57:26What are those things?
00:57:27He's día four times the incomparable.
00:57:29Mr clamps was pure.
00:57:29Mr clamps was the inté� blowing sound.
00:57:30He is here.
00:57:32He's talking fill in Con19.
00:57:36Not a fing philғ活.
00:57:45How could this sound?
00:57:48How could this sound?
00:57:49How could this sound be released?
00:57:50Good
00:57:53Good
00:57:53Good
00:57:55Good
00:57:56Good
00:57:56Good
00:57:57Good
00:57:57Good
00:57:57Good
00:57:58Good
00:57:58Good
00:58:11Good
00:58:12Good
00:58:12Good
00:58:12Good
00:58:12Good
00:58:14Good
00:58:15Good
00:58:26You've already lost two sides, you're sure you still have to continue?
00:58:30Of course.
00:58:32I'm sorry.
00:58:33What are you doing here?
00:58:37She's been studying for a long time.
00:58:40The name is called the Luluan Su.
00:58:42It has been a long time for a long time.
00:58:44You have to take a long time.
00:58:47What is Luluan Su?
00:58:49What is this?
00:58:50What is this?
00:58:59This is why you were using it.
00:59:02This is how is this?
00:59:05He had no idea of a belt.
00:59:06He had no idea of the belt.
00:59:07Seven years ago, he had never opened.
00:59:10The belt was no longer open.
00:59:11He decided to recognize one of my friends.
00:59:13Yes, she is!
00:59:13Finally, this one is not open.
00:59:14He is a mess.
00:59:21Kahn三七.
00:59:22You don't have to be able to be able to do that.
00:59:26Oh
01:00:24你是女流之辈够了我相信我的世子妃秦时明月汉时关万里长征人未还但是龙城非将在不叫狐马杜阴山这好事啊我绝不会认输好好一个绝不会输
01:00:53好一个淡室龙城非将在不叫狐马杜阴山世子妃朕相信你能解开你若解开的话朕重重有赏真的吗那皇上咱们可说好了不准反悔好世子妃这可是鲁班索不是本王子看不起你是你前两官显胜实属是运气但是这鲁班索你绝不可能解开
01:01:15世子妃你若能解开它我就吃了这鲁班索现在认输还来得及无非就是你们割让一座城池罢了放心我们绝不割地今日就且让你看看这鲁班索我是如何解开的
01:01:40好这怎么可能解开了解开了这可是能办所呀真解开了
01:01:56我这这这你是你不是说无人能解吗这是我不是说了吗这东西有手就行啊
01:02:15大力原王子你可认输啊认最后一局比武大力
01:02:45对你这伤刚好这能行大力英勇消战即使是你容望带兵上无数次战场他已在此你这伤刚好这能行大力英勇消战即使是你容望带兵上无数次战场
01:03:13我绝不可能说给你大力打死他容望你之前被罚过你的身体皇上臣不可退也不会退好容望大力一人的红索千军太轻薄了
01:03:38别人哼怎么可能
01:03:47That's it
01:03:52You can't stand up
01:03:53You can't stand up
01:03:55You can't stand up
01:03:59You can't stand up
01:04:01You've been
01:04:01You've been so much
01:04:02You've been so upset
01:04:02That's my father
01:04:04You've been so upset
01:04:06You've been so upset
01:04:06What?
01:04:07You can't do it?
01:04:11You can't do it.
01:04:13It's important.
01:04:14It's important.
01:04:15It's important.
01:04:15It's the king of the king.
01:04:16You've got the king of the king.
01:04:17Come on!
01:04:23The king of the king.
01:04:25You're still waiting for what?
01:04:37Let us know Jesus.
01:04:40请皇上退位
01:04:41混账
01:04:42你个逆子
01:04:43居然勾结外敌
01:04:45你们难道有弑君篡政
01:04:47自决于炼族炼宗吗
01:04:49老二
01:04:49你可别走多路
01:04:51是啊 老二
01:04:52你怎么能逼宫
01:04:53你们都给我闭嘴
01:04:54这没你们说话的份
01:04:56父皇
01:04:57要怪
01:04:58就只能怪你命太长了
01:05:01更何况
01:05:03当朝太子不是我宣元明
01:05:05这就是你最错误的决定
01:05:07现在
01:05:08我给你们一个机会
01:05:10只要站在我这边来的
01:05:12日后等我当了皇帝
01:05:14必将重用你们
01:05:16
01:05:19刘大人
01:05:21你好误度啊
01:05:22刘大人怎么这样
01:05:23跟着宣元明
01:05:24还不
01:05:25未来的皇上
01:05:26本官才能抚养直上
01:05:32你们别再疼死了
01:05:33皇宫都被包围了
01:05:35
01:05:35快快快走
01:05:37
01:05:40诸位爱卿
01:05:41你们不逃吗
01:05:43誓死我為皇上
01:05:45誓死我為皇上
01:05:47二皇子
01:05:49現在醒悟還來得及
01:05:51太遲了
01:05:53今天你們一個都跑不掉
01:05:55難道說什麼
01:05:57直接把皇帝給殺了
01:05:59再把他那群大臣給殺了
01:06:01這裡面就是我們說了算
01:06:03那你們的如意算盤
01:06:05可就要打空了
01:06:06什麼
01:06:09你瞅瞅你後面就幾個人
01:06:10什麼
01:06:14人呢
01:06:16人人
01:06:16龍王
01:06:32世子
01:06:34所有才子已被註殺
01:06:36而等萬臣賊死
01:06:37還不速速投降
01:06:38不可能
01:06:39這不可能
01:06:40屁股明明在我這兒
01:06:45那是我找了一位雕刻師做了好舉
01:06:46才做出一個假的
01:06:51環環
01:06:52
01:06:57這是
01:06:58這是唐
01:07:00父皇
01:07:01你早就知道我要叛變
01:07:03那容家
01:07:04都是為了你演的一場戲嗎
01:07:04那容家
01:07:05都是為了你演的一場戲嗎
01:07:06什麼
01:07:08你找唐環
01:07:09找三七
01:07:10拉攏他們
01:07:12難道就沒想過
01:07:13他們會回來告訴我們
01:07:15我的可天哪
01:07:16
01:07:17何時
01:07:17
01:07:18我跟你說
01:07:19
01:07:20容王
01:07:20容王
01:07:22容王
01:07:24今晚還知道回來
01:07:25真是奇蹟
01:07:26容王
01:07:27我有個巨大的秘密要跟你說
01:07:29
01:07:29快跟我回房
01:07:30
01:07:33
01:07:34
01:07:39容王
01:07:40我跟你說個秘密
01:07:42就是那個軒原明
01:07:44
01:07:45就是那個二皇子
01:07:47他拉攏我跟環環
01:07:48想要挑撥
01:07:50你和太子的關係
01:07:54這怎麼可能呢
01:08:00那你說說
01:08:01這怎麼可能呢
01:08:02我怎麼可能會為了
01:08:04缺缺十幾萬兩
01:08:05就失敷呢
01:08:12我本以為你們都是啞巴
01:08:13沒想到是個喇叭
01:08:15殿下
01:08:16我們上當了
01:08:17那後來
01:08:18黑衣人挟持你們
01:08:20那是為了做戲給你看
01:08:22你真的以為
01:08:23那些黑衣人是自己服毒死的
01:08:25難不成不是
01:08:26那是我和三七的衣服上
01:08:28已經下了毒
01:08:29只要有人敢挟持我們
01:08:31最終死的一定是他們
01:08:32他們
01:08:33二皇子
01:08:34他們拼了
01:08:41容岸興
01:08:42朕命你
01:08:43毒殺奸臣賊子
01:08:45一個不留
01:08:47
01:08:47
01:08:48
01:08:49
01:08:49
01:08:50
01:08:57
01:08:59
01:08:59
01:09:00
01:09:00
01:09:00
01:09:03
01:09:05
01:09:09
01:09:10Why?
01:09:14Two皇子.
01:09:15The Lord is your son.
01:09:16We already know you.
01:09:19I'm going to die.
01:09:22I'm going to die.
01:09:23I'm going to die.
01:09:26Get out of here.
01:09:27Get out of here.
01:09:27Get out of here.
01:09:28Get out of here.
01:09:29Get out of here.
01:09:29Come on.
01:09:43I'm going to die.
01:09:45L'Ou.
01:09:46L'Ou.
01:09:47L'Ou.
01:09:48L'Ou.
01:09:51L'Ou.
01:09:52L'Ou.
01:09:54L'Ou.
01:09:55L'Ou.
01:09:55L'Ou.
01:09:56L'Ou.
01:09:57L'Ou.
01:10:04L'Ou.
01:10:06L'Ou.
01:10:08L'Ou.
01:10:08L'Ou.
01:10:09L'Ou.
01:10:09L'Ou.
01:10:10L'Ou.
01:10:10L'Ou.
01:10:10L'Ou.
01:10:10You know, I'm not going to look for you.
01:10:13Your father, your father!
01:10:15Actually, your father was able to forgive me.
01:10:18He was a father-in-law.
01:10:21He was always in the hospital.
01:10:24He was in the hospital.
01:10:25He was always trying to say something.
01:10:30I was just trying to talk to you.
01:10:34But I'm not afraid.
01:10:36I'm not afraid.
01:10:38Your father was going to take me to take me.
01:10:40I don't have to do it with her.
01:10:42Kuanuan, you believe me?
01:10:45Kuanuan.
01:10:46I love you.
01:10:47I love you.
01:10:48But you're dead.
01:10:49I'm going to die again.
01:10:52I'm dead.
01:10:54Kuanuan.
01:10:56I don't want you to die.
01:10:58I haven't been told you.
01:11:00Kuanuan.
01:11:04I love you.
01:11:07I don't want you to die.
01:11:09I don't want you to die.
01:11:12I'm dead.
01:11:44I don't want you to die.
01:11:47I don't want you to die.
01:12:01I don't want you to die.
01:12:07I don't want you to die.
01:12:08I don't want you to die.
01:12:20Kuanuan.
01:12:22Kuanuan.
01:12:22Kuanuan.
01:12:25Kuanuan.
01:12:26Kuanuan.
01:12:27Kuanuan.
01:12:28Kuanuan.
01:12:28Kuanuan.
01:12:29Kuanuan.
01:12:29Do you remember?
01:12:31We were first meeting each other
01:12:32When I got to kill you
01:12:37Get out of here!
01:12:40Get out of here!
01:13:03I'm not even sure why I'm not sure why the other side is in the middle.
01:13:13I just want to take the other side of the road.
01:13:29Oh
01:14:03谢主人长相
01:14:11接纸吧哎呀
01:14:12现在咱们的日子过得越来越好了
01:14:15姐姐 淡宁些哎呀
01:14:20咱闺女出去了出去流放一圈
01:14:26成高明妇人了是啊 连容旺和容宝灿都封后败相了亲家
01:14:38你可真是生了一对好女儿亲家 你儿子也不错呀哪里哪里以后我们两家要多走动走动好好好
01:14:41那是一定的
01:14:42容丞相 灿侯爷皇上特地吩咐了特派了宫里最好的画师为你们全家画像大家放松一下就好
01:15:18这个世界其实也很美好
01:15:26魏 technology人怀疑优优独播剧场——YoYo
01:15:27Television Series Exclusive
Comments

Recommended