Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

People
Transcript
00:01¶¶
05:30Yes.
05:30Yes.
05:31Yes.
05:32Yes.
05:32Yes.
05:43Sve lažo.
05:45It's about the situation where I am a domačin.
05:47I'm sorry, but when I'm alive, everything is possible.
05:52What do I want to say?
05:54We're going to get our initiative on our initiative,
05:59so we'll see you in the beginning.
06:01You know what TV is doing?
06:03I don't know what they think, I don't know what they think.
06:05They're going to tell you their thoughts.
06:08That's why we're going to do it.
06:10Don't say what they think, but what they say.
06:12What is it saying?
06:14I know.
06:16What is it?
06:17Who knows?
06:18People.
06:19People are going to give me a bit.
06:23Who knows, what did you say?
06:28They're a lot of people who know you.
06:29They are a little more than a day.
06:31There's a lot of people in the gate.
06:32Everything I see you and that I don't want to hear you.
06:36Bro, no, I'm sorry.
06:38A, negative today.
06:40Today, today.
06:42When we are at Bifea,
06:44the rick for my guests
06:46will not be any kind of a place in your place.
06:49No, you can see it in Bifea.
06:52Please?
06:53Yes, yes.
06:54Talk about it with my secretar.
06:55It never was there.
06:57It was not a ružo,
06:58but we are special, original.
07:01We are not a suflir.
07:02If you pay, each other is open.
07:05I will...
07:07Ružo!
07:08Evo uključenje iz Podgorica.
07:12Mi smo ovakvu inicijativu očekivali odavno.
07:16U stvari, to je naša inicijativa
07:18koju je usvojila Evropska unija.
07:21Euroatlantska ideja je duboko ukorjenjena
07:25u habitusu našeg naroda
07:27i u profilu našeg socijalnog i političkog bića.
07:31Etabliranje zajedničkog brenda
07:32biće predmet našeg sastanka.
07:34A pošto mi imamo malo poviše iskustva
07:37u marketinjskim akcijama svih vrsta i žanrova,
07:41nadam se da će moje drage kolege iz Beograda,
07:45Zagreba i Sarajeva imati sluha
07:47te nam dati prvenstvo u predlaganju.
07:50Hvala.
07:50Još samo jedno pitanje je gospodinu Srđu Bačanoviću,
07:54premijeru Republike Crne Gore.
07:56Vi jedini niste imali primetbe oko mesto sastanka.
08:00A zašto bi?
08:01Nama je Beograd umiljena destinacija po raznim pitanjima.
08:05Aj, instrukcije ste mogli i da dobijete
08:07dok sam razgovarala sa vašim kolegama.
08:09Ponekad je prednost biti poslednji.
08:11Ko poslednji? U čemu?
08:14Nešto se prekida.
08:16Ne čujemo sve prki.
08:19Čuli smo mišljenja premijera zemalja
08:22koje su uključene da ne kažem prinuđene
08:25da posle mnogo godina budu zajedno u nečemu.
08:28A sa nama je i predstavnik vlade Srbije
08:31za odnose sa javnošću gospodin Aleksandar Saša Teodorović.
08:35Izvinite, ali ja moram da reagujem.
08:37Pa ja sam vas i pozvala da bi reagovali.
08:39Zapravo pozvala sam gospodina premijera.
08:42Gospodin premijer me je ovlastio jer je,
08:44verujte, on predzauzet oko organizovanja sastanka.
08:46Pa ne sumnjamo odakle, reagujte.
08:49Rekli ste da su naše zemlje prinuđeni.
08:51Odakle, mama, to?
08:52Pa iznala sam to samo kao mogućnost.
08:54Ne, ne, ne, bili ste vrlo maliciozni i tendenci.
08:56Pa vi me onda demantujte.
08:58Ja ne razumem zašto ste vi takvi.
09:00Vi ne odobravate ovaj veliki trenutak
09:02u novi o istoriji Srbije, ovu prekretnicu.
09:04Naš ulazak u Evropsku uniju na velika vrata.
09:07Molim vas, molim vas, zajedno sa Hrvatskom,
09:08Bosnom i Hercegovinom i Crnom Golom.
09:10Da, to se podrazumeva.
09:11E, pa zaista, dragi gledalci,
09:13ne bi bilo prvi put da ne umemo da uđemo
09:15kroz otvorena vrata.
09:17Ja, neću da komentarišem.
09:19Ali ja mislim da je naša javnost dovoljno svesna
09:22da može sama da presudi i prosudi.
09:24Belgrad predsedeva akcijom Evropske unije.
09:26Let them in, finally!
09:27Da bi pojasnili našim gledalcima,
09:29uvedimo ih konačno.
09:31Da vas pitam, gospodine, da li vi imate mišljenje
09:34povodom tog naslova?
09:35Meni se baš sviđa.
09:36Znači, nemate mišljenje.
09:38A zar bi trebalo tako imam?
09:39No, dobro, dobro.
09:40Neka nas uvedu konačno, mada.
09:43Dragi gledalci, to bi bilo sve za večeras.
09:45Kako sve?
09:46Kako sve?
09:54Sini, vidi.
09:55Hoću da mi kažeš sve.
09:57Sve šta se desilo između tebe i te devojčice.
10:00Sve.
10:00Ja sam li uhvatio za levu ruku.
10:02Bože, znaš ti koliko je to opasno?
10:05Ona je meni stavila desnu ruku na rame.
10:07I?
10:07I tako smo se ušemili.
10:09Ušem?
10:10Šta se dalje dogodilo?
10:12Ništa, to je ljubav.
10:14Ljubav?
10:15Vidi duša ti mama nešto objasni.
10:18Devojčice u tom uzrastu su mnogo razvijenije i opasnije od vas dečaka.
10:22I njima pada na pamet ono što vama nikad ne bi palo na pamet.
10:25Zato hoću da mi kažeš ime i prezime te devojčice, adresu i broj telefona, hoću sve podatke.
10:32Neću, naša šema je tajna.
10:34Kako tajna kad si je meni rekao?
10:35A ti si Keva.
10:37Izvini, a ko je tražio da šema bude tajna?
10:40To ona.
10:41Ona? Znala sam.
10:44Znaš šta, sine?
10:45Idemo mi u shopping.
10:46Mama će sve da ti kupi, sve.
10:49Tako se najlakše zaboravlja.
10:51Nju ćemo lepo da zaboravimo i sve će biti u redu.
10:53Ali ja neću da zaboravim.
10:55Zašto da zaboravim?
10:56Dobro, još si mali, kašaj ti se kad porasteš.
10:59Ajde, polazi u shopping i, mislim, nemoj da me nervio.
11:01Sve će vas zaboravimo.
11:02Tako dobro.
11:05E, Milina, da proverimo još jednom sve da slušam šta nismo zaboravili.
11:14Ovako ručak.
11:15U našem bifeu.
11:18To je kretenski.
11:19Premijer je rekao.
11:20Ja?
11:21Šta niko do sada nije radio, to je tako originalno.
11:27Prevodijac?
11:28Angažovala sam trojcu.
11:30Pa mogu i jedan, pa da bude polilota.
11:33Premijer ih je sve otkazao.
11:35Pa mi moramo po protokolu da imamo prevodijaca za svaki međunarodni suzad.
11:39Rekla sam.
11:40Možemo mali dužići na SEU.
11:42Premijer je rekao ako im treba nek povedu njihove.
11:45O, imat ćemo incident.
11:46Ja, ma opustite se Jova, zna šta radi.
11:49Jova, što smo se mi malo intimizirali, jel?
11:53A ja mislim da biste vi trebali s nekim da se intimizirate.
11:56Molim.
11:57Ne bi bili tako nervozni.
11:58A otkad je to u opisu radnog mesta sekretarice kabineta da se bavi emotivnim privatnim životom sekretara premijera?
12:06Ja, to samo iz patriotizma.
12:08Pa kakve veze ima patriotizam sa mojim emotivnim životom?
12:10Ako ste vi nervozni, ne možete dobro da sarađujete sa premijerom.
12:13Ako ne sarađujete dobro sa premijerom, on će da zakaže.
12:15Ma, ne mogu da vas slušam.
12:16Ako on zakaže, zemlja je u krizi.
12:22Dobro je da si došao.
12:24Ma tu sam ja odavno govao oko prevodioca pa.
12:26Šta oko prevodioca?
12:27Ma pusti prevodioca, ajde da vidimo jelovnik.
12:29Kakav jelovnik?
12:30Da vidimo šta će komšije premijeri da jedu.
12:32Evo, ja ne mogu drugo da izmislim.
12:34Da je ranije rečeno možda i bio ovako dnevna karta.
12:36Dobro, ajde da čujemo.
12:37Prvo gibanica.
12:39Nemojte, ružo ko boga vas molim, nemojte gibanicu.
12:42Pa Hrvat će da mi poludi odmah.
12:44Nemojte, brate, prenacionalno je.
12:46Pa to smo turaka preuzeli.
12:48Svejedno od koga smo preuzeli, prenacionalno.
12:51Dobro, onda svinski paprikaš.
13:00Pa je onda nabavimo goveđi gulaš.
13:03Nemam govedinu za mrzivač.
13:05Imam filete osliće.
13:07A to je, brate, siromašno to.
13:09Jovo, ne ti će htio da bude u našem i film.
13:11Jesam, jesam.
13:13Zato što narod ne voli da vidi snimke onih gala ručkova i večera.
13:16To ih irritira, brate.
13:18Ovako, mi to sve napravimo skromno.
13:21Već vidim naslov u novinama.
13:23Premijeri jedu skromno kao i sav običan narod.
13:26A i Evropska unija će da bude zadovoljna.
13:28Što se ne rasipamo s parama.
13:30Treba da nam daju tri milijarde.
13:33Ej.
13:33Nek vide da smo skromni.
13:35Onda ćemo bilete oslića.
13:38A dobro, ali to opet premalo.
13:39Ajde da skokneš po neke lignje još.
13:42Ja da skoknem.
13:43Pa ja da skoknem.
13:45Jo, ružanek skokne.
13:46Što ja da skoknem?
13:48Ne znam gde sam od posla.
13:49A što ti ne bi skoknuo? Šta tebi fali?
13:51Zato što moram da vidim ula sletanja premijera
13:54zbog vladinog automobila.
13:56A šta je s vladinom automobilom?
13:59Bi metal na cilindru mu bio zalepio.
14:03Odakle vi to znate?
14:05Pa znam da nisam mogla da idem u nabavku,
14:06nego sam išla kombijem.
14:08Čim ste hteli direti u nabavku?
14:10Pa našim autom, prostorom, svestanom.
14:12Možda?
14:14Napravi se pušta čujem, ne znam.
14:16Taj auto je u tvoje nadležnosti, Božo.
14:19A otkud?
14:20Ja znam, ne znam gde ću prvi od posla.
14:22Gde nam je sad auto?
14:24Ne znam.
14:25Ne znaš?
14:26Ne znaš.
14:29Zakazuješ, Božo.
14:30Zakazuješ?
14:31Ja zakazujem.
14:32Ti, Ružo, prilagodite jelovnik.
14:35Neka bude skromno, ali gala.
14:37A ti pronađi gde je auto.
14:39Toliko.
14:50Da, ja sam uzela automobilu, čemu je problem?
14:54Božidare, vaše ingerencije nemaju nikakve veze sa našim privatnim životom.
14:59Premijerov sin ima izazove odrastanja,
15:01a ja kao majka i premijerova žena moram da mu pomognem.
15:05Kad već premijer neći, možete to i njemu da kažete.
15:08Hajde, možete.
15:09Mama, da ja vozi, mama?
15:12Još mi zaboravili ono bezobraznu devojčicu?
15:14Ne mogu na silu da izbacim iz glave.
15:17Dobro, onda ćemo pitamo če ka vozača ti daj jedan krug.
15:21Izvinite, gospodine.
15:23Jel' bi mogo moj sinčić jedan krug da vozi?
15:29Uzela vladin, automobil i vozi ka se po gradu.
15:33Može, joj se.
15:34A on se dere na mene.
15:35Ne, nego će da se dere na nju.
15:37Pazi, premijeri stižu na svakih četrdeset pet minuta razlike.
15:41A možda da se i vrati auto?
15:43Ja, ja svem da rizikujem.
15:45Zovite kabinet predsednice države, neka nam daju njena automobil.
15:49To ne bi bilo dobro, predsednica bi jedva dočekala da olajava premijera.
15:53Dobro da zovite nekog od ovih naših biznismena, neka nam daju nešto iz njihovog voznog parka.
15:57Kojih naših?
15:58Ovih naših što nas financiraju šta se pravite ludi.
16:01Božo, ja sama pokušavam da pomognem.
16:04Dobro, dobro, ajde.
16:05Mislim, nije mi dan danas, izvinite.
16:16Znaš što to ličiš?
16:18Što šta fali?
16:19Pa izgledaš kao ove male novo komponovane buržuikite.
16:21Pa goks igram i se tenisa i super je, vidiš da nam postaje načinni sport.
16:25Ma vidim ja da ti prelaziš ovikinu stranu, znaš.
16:27E, nigde ja ne prelazim, samo mi je tako došlo.
16:29Muka mi je.
16:31E, ako ti je muka, idi se na diši svežeg vazduha.
16:33Vidi ove zaboravio ključeve, moraš ju da mu odnesu.
16:36Iva, zakoračila si u izdaju.
16:38E, ne seri, samo kad kriješ ti u tu revoluciju, pozovi me, doći ću ja.
16:41Da, ako ne budiš bila na tenisu.
16:43E, ako ti se ne sviđe, ne moramo ti ja da se družimo, al' znaš?
16:49Sofia Dušo, pa nije vreme da sada razgovaramo o nemanjenim erotskim iskustvima.
16:55Čekaj, čekaj, čekaj, Mila, čekaj.
16:56Pa bila je devojčica, nije bio dečak, jel' tako?
17:00Pa u čemu je problem?
17:02Ma šta kaže?
17:05Njeni roditelji hoće da ušićare to što sam ja, premjer.
17:09Da li je mogu?
17:11Ko?
17:13Boža vikao na tebe.
17:15Boža!
17:17Nisam vikao, samo sam rekao.
17:20Razgovarat ću s njim.
17:22Premijeri su stigli.
17:23Nema potrebe da se nerviraš, Sofia, pa tu uzela auto, uzela...
17:27Ej, pa kakve vezim?
17:28Mi smo se snašli na neki drugi način, jeste, Mila.
17:31Da, razgovarat ću ja s njim čim dođem kući.
17:33Tata i sin razgovaraju čim dođem kući.
17:36Jeste.
17:36Ajde, ljubim te.
17:37Ljubim te, zdravo, Mila.
17:40Moja žena ne voli kad neko viče na nju.
17:43Nisam vikao, samo sam bio iznenađena što je uzela i auto i vozača.
17:46Moraš da je razumeš.
17:48Imala je teško detinjstvo.
17:50Jo, premjeri nas čekaju. Vrlo su iznenađeni što je izmenjen protokol.
17:55Božidare, nemoj da mi vrdaš.
17:57Nemoj da mi non stop bežiš od svoje odgovornosti.
18:00Moraš da poštiješ moju ženu. Jel ti to jasno?
18:03Jovo, svi su u bifeu, samo se ti čekaš.
18:07Uostalom, nećeš ti dugo biti neženja.
18:12Nećeš, Božidare, ja ti se kunem.
18:15Oženit ću te ja lično.
18:17Da, da, nemoj da mi se bečiš ništa.
18:19E onda ćeš da vidiš kako je.
18:21I nemoj više ovo da ti se ponovi.
18:25I šta si se ukipio?
18:26Premjeri nas čekaju.
18:29Šta ti radiš, čoveč?
18:44Poštovani predsednici vlada,
18:47dozvolite mi da izrazim najsrdačniju dobrodošlicu
18:50u ovaj naš visoki dom.
18:54I nadam se da nam nećete zameriti
18:56što ovaj naš istorijski susret,
19:00ponavljam istorijski,
19:01počinjemo na pomalo nekonvincionalan način.
19:05Naime, u našem narodu se kaže,
19:08s dalekog ste puta,
19:09pa se valja odmoriti
19:11i junački založiti.
19:13Nećemo vada razgovarati u epskom desetercu.
19:16Ja teško pratim.
19:17Šta ti teško?
19:18Kao da imam neko daleko osjećanje.
19:21Šta se tu ima za razumlje, čuju?
19:24Odmoriti, junački, založiti,
19:25ba sve to u njoj ovaj dučija.
19:26Pa ne znam zašto se ti osjećaš prozvan.
19:28Od čega vam odmoriti?
19:30Pa nema po satavi u onom Beograd-Sarajevo.
19:32To je figurativno.
19:34E, samo ih vi ne mojte braniti, molite.
19:36A nećemo se ni braniti, ni napadati.
19:37Mi smo dio evroatlanskih integracija.
19:39Joj, ako mi objasniš šta je htio da reknemo
19:41ja sad ovdje kolo za igrati.
19:43Kolege, molim vas kolege, samo da kažem.
19:46Dakle, pre nego što pređemo
19:47na razgovore o našoj evropskoj budućnosti,
19:52predlažem da se poslužimo.
19:55Na šta ovo sliči, ja ovo ne bi proboni mrtv.
19:58Ne vjeruj da najcima nikad i darove donose što je fino
20:01reko rahmetli Beg Čamil u svom 12. pjevanju.
20:05Za Boga miloga, to je iz Trojanskog rata.
20:07Pa gdje je bila Troja nego kod nas?
20:09Bila bi da nije kod nas.
20:10Pa stručnjaci imaju argumentirano da je bila kod nas.
20:12Šta pričate, Ban?
20:14Piramid je Troja, sve to istorijski kontinuitet.
20:17Kako to ne shvatate?
20:18Molim vas kolege, nemojte sad o Srpskoj Troji samo da završimo ovo.
20:21Budite ljubazni.
20:23Dakle, pre nego što pređemo na razgovore o našoj evropskoj budućnosti,
20:27da se poslužimo ovako skromno kako je Bog dao i ova kuća,
20:32a onda da navalimo na razgovore.
20:36Dakle, kolega izvolite se poslužite.
20:39Ajde, bujrum, bujrum, bujrum.
20:41Ajde, poslužite, slobodno, slobodno. Ajde, glades ti znam ja.
20:50Poštovani predsjedniče vlade, poštovani prijatelji,
20:53malo sam zatečen, zapravo sam ugodno zatečen.
20:59Poštovim vaše folklorne običaje i podržavam ih jer sam ulazak u EU
21:03ne znači nužno i gubitak identiteta.
21:08Od srca vam zahvaljujem.
21:20U drugoj rundi pregovora, koja će se iskreno se nadamo da zvrati kod nas,
21:27izvratit ćemo kako dolikujem.
21:29Srdačno se zahvaljujem na riječima, dobrodošli se,
21:33i ujedno vas pozivam kod nas gdje ćete biti upoznati
21:37sa našom gastroprofilacijom.
21:41Tarateljama, pastama, frutodimarima, baratelinima,
21:46taskadi, tavulinima,
21:47a naći će se bogom i pokoji boš ili šastik.
21:51Ili koja žućenica.
21:53Hvala.
21:57Hvala kolega, ja sam samo zaboravio da kažem...
21:59Sekundica jedna.
22:00Sekundica jedna, molim vas.
22:01Izvolite.
22:02Izvolite.
22:05Ja sam htio da reknem da mi podržavamo inicijativu EU,
22:10koja je za nas od uvijek bila zlatno slovo u čitabu što se kaže
22:14kad smo ispočeli ovako neformalno.
22:16I htio bi da istaknem da će federacija pronaći načina
22:19da se revanšira na ovako, kako bi rekao,
22:23lijepom gostoprimstvu.
22:25I hoću da reknem da ćemo mi dati inicijativu
22:28na ovu inicijativu.
22:30Eto, toliko živjeli.
22:35Hvala kolega.
22:36Dakle, zaboravio sam da kažem da pre nego što smo se poslužili
22:40bilo bi dobro da smo ko nekad ono na dvorovima
22:44kao domaćini prvo mi probali jelo.
22:49Da se vidi da to nije otrovano.
22:54Božidare, posluži se.
22:57Ja.
22:59Pa neću valjda ja.
23:23Ali on je stvarno moj uvika. Zaboravio je ključeve kako će da uđe u stan ako mene nema.
23:28Pa evo mogu i vama da dam.
23:30Hvala mutav jer ti mene uopšte čuješ.
23:33I ja ću nekako da dođem do njega. Nemoj posle da vam bude žao kada se otpusti.
23:43Ostavi, nije to za tebe.
23:45No, dok ne počne sastarak malo.
23:48Boga mi ovi obrstiše ovo ko da ih od kuće na lebu i vodi drže.
23:52Dobro.
23:53I oni su ljudi, iako su političani.
23:57Jel?
23:58Jel, jel tebe Jova malo uvredio sa onim probanjem hrane, a?
24:01Ne.
24:01Ma ja.
24:02Pa to je ono hteo da bude duhovit.
24:04Visim, to je bilo smešno.
24:07E, moj Božu, uvek postoje svirači i igrači.
24:12Misliš?
24:12Ja, kad ti kažem.
24:15Ne razumeš što ti u to...
24:19Da?
24:21Evo, stižem.
24:22Radio sam na sakupljenju materijala za sastavak.
24:25Da, da, da, stižem.
24:27Eto, ne može sastarak bez mene, vidiš za... zoveme.
24:29Trebam ja njemu.
24:31Al' si sve jedno na drmdan.
24:34Vidite se.
24:44Joj.
24:45Meni ova hrana nešto ništa nije prijala.
24:48Boga moga i nešto se osjeća.
24:50Pa se osjeća?
24:51Neca ne znamo, meni se osjeća.
24:53To si toliko jeo.
24:54Osim toga, ručak u menzi.
24:56Toliko o srpskoj gostoljubivosti.
24:58Još će nam i narodnjaki pustiti.
25:00Šta radiš ti?
25:01Ja nam bi ja neki jajvar na cipevu.
25:03Kakve ba cipele?
25:04Joj čitav dana o menzi cipele.
25:06Kakve je to cipele materijali?
25:07Joj, kakve.
25:08Dolče i gabana.
25:10U njega lijeva cipele dolče, a desna gabana.
25:13Svi dio to?
25:14A žliran si i.
25:17Vlasti humoristični.
25:22Gospodo, gospodo.
25:23Ajte da se vratimo na posao.
25:25Dakle, mi smo otvoreni za sve vaše predloge.
25:29Izvolite.
25:31Pa da čujemo najprije vas.
25:33Vi ste najugroženiji.
25:34Čime?
25:36Pa najdalje ste od evropskih standarda.
25:38Objektivno, mi smo jedini i to ispunili.
25:40I mi samo to niko nevdi.
25:42Gospodo, molim vas, dajte šalu sad na stranu.
25:45Ajde da vidimo kakav je to proizvod, kakav proces, kakva akcija.
25:50Šta bi to nas zajednički predstavilo u Evropi?
25:52A ne, ne, ne. Prvo, reknete vi.
25:55Ne, ne, ne, ne.
25:58Prvo vi.
25:58Molim vas, mi kao domaćini da kažemo prvi pa da posle ispadne mi nešto diktiramo.
26:03Pa što ste diktirali, diktirali ste.
26:05A jeli?
26:06E, pa izvolite, vi diktirajte sad.
26:09Možda ćete sa kolegom iz Hrvatske naći zajednički jezik.
26:12Što bi mi s Srnom Gorom imali zajednički jezik?
26:14Pa vi ste ti koji su jezike povijesno dijelili, jel?
26:16E, Raja, ja koliko vidim, ovdje niko nikakve ideje nema, boga mi moga.
26:21Džabe smo si mi sastojali.
26:23A i hrana vam se nešto osjeća.
26:25A da je ovo kod nas organizovano, joj to bilo pravo.
26:28Pite razne, savjuše, krompiruše, mesnice, sirnice, tufahje, gurabije, baklave, sagandolma, ma svaštaba.
26:37A i peta kahva bi se do sad popila.
26:40A bez kahve razgovora ne ima.
26:43Pa ako ste za kafu recite, nije problem nikakav, Božo, daj kafu ljudima.
26:47Gospodo, dok mi stvarimo kafu, tri milijarde eura ode.
26:52Evo, ovo je ko ono kad je lisica poslužila, rodi supu, a nije dodala kašiku.
26:57Bože, dragi, kafa, supa, kašika, roda, lisica, gledajte, moja država jednostavno nastupa s takve pozicije koja je vama nedostižna.
27:05Budimo realni, tu su stoljeća i stoljeća civilizacijskog jaza koji je ne premostin.
27:10I ja ću o svemu tome izvjestiti Visoku i Zaslanicu i svoju dobru prijateljicu, gospodičnu Hedvigu.
27:17Hedvijte, Ulko, zaboravim si ključe, samo da tu danesam.
27:19Joj, maša.
27:20E, to su prave europske vrijednosti, vlada damo, ljubim rukke.
27:23Molim vas da suzluzite od komentara, ništa vas nisam pitao.
27:26Božno što radiš to, to je nedopustivo.
27:28Recite ovi vašima da zadržaj jezik za zubima.
27:30Ja u ovom ličnom sekretaru nikad ne bih dozvolio.
27:33Hvala što bi ja vas ne bila propuštiti.
27:35Hvala što će.
27:36A, Ulko, ovaj da idem ja, a?
27:37Ne, čekaj, mi izbrtiću tebe.
27:39Ma nema što da izbrtiš, nije što se ne završa.
27:42Ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, tako je.
27:48Hvala što je, evo, pa vidi da skoči na tebe, pa vidi ovo prvi, pre.
27:54Svi se uzao, veći.
28:08Dame i gospodo, imam veliku čast i zadovoljstvo da vam saopštim da smo upravo mi premijeri, dakle premijer Crne Gore,
28:20Bosne i Hercegovine i Hrvatske, okončali naš istorijski sastanak
28:27i dogovorili se o zajedničkom evropskom nastupu u okviru inicijative Evropske unije.
28:35Uvedimo ih kolačno.
28:38Pa uvedite nas kolačno.
28:51Visoka predstavnica Evropske unije i koordinator projekta Let The Men Finally.
28:56Uvedimo ih konačno.
28:58Gospodjica Hedviga Bladen Blaun najavila je službenu poset u Srbiji.
29:02To ti malo ne cvikaš od ove kentalorke, a?
29:05Ja.
29:06Zašto Srbiji više ne vole šuma?
29:08Ko ne voli šumu?
29:09Odete u šuma i nađete one čuvjeci što se krije od Međunarodni sud pravdanja.
29:13Slušajte ovo sve da prebacite na Jovana Zlarkoostom.
29:17Sumbak će njove.
29:18To će možda biti prilika da konačno pade, on neće moći s njom da izađe na kraju.
29:23Od straha mre, za duš ću mu prde.
29:26Idemo dalje u vaš parlament, nema peder nijedan.
29:29Kako nema?
29:30Sutra izrazim s jednom ženskom.
29:33S Hedvigom poeskuliraj, nije ona tvoj tip na baci premijeru.
29:36Dobro, onda mene sekretar Bukva odvede umoćen život Belgrad.
29:41A vi pišajte odgovor.
29:43Božo, ona hoće da je vodimo na spavove.
29:46I to to, na spolovida, na spolovida.
29:49Uznam ja tebe.
29:50Sofia.
29:50Vrlo dobro, Jovane Petroviću.
29:52Spoznajem ja svoj vibrato u glasu.
29:55E pa neće moći, razumeš, neće moći.
29:59Božo je vodi prvo.
30:00A Jovan?
30:02Nemaj.
30:04Bila idealna prilika za kompromitaciju.
30:06Koga imaš, taj ga nemaš.
30:09Koga nemaš, taj ga saňaj.
30:12Pogu.
Comments

Recommended