- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42CastingWords
00:01:11CastingWords
00:01:26CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:48You can imagine that your biggest desire is to meet your parents.
00:01:55In your life, that's the biggest desire.
00:02:00But you can't.
00:02:03Because your parents are already in a better place.
00:02:06Same with the most of your parents.
00:02:09And that makes you afraid to have a desire.
00:02:13Even now it's still like that.
00:02:15But it's time to learn.
00:02:19The problem is not to live without a desire,
00:02:22but how to accept the desire that we don't have,
00:02:26so that we can get the joy we want.
00:02:29Kaka sadar bahwa kaka memang nggak bisa ketemu lagi sama orang tua kaka.
00:02:34Tapi kaka ternyata masih bisa kok mendapatkan kebahagiaan keluarga.
00:02:40Seperti yang selalu dibilang ibu kepala kita yang paling baik ini,
00:02:43yang kaka baru ngerti sekarang,
00:02:46aku bahagia bukan karena ingin.
00:02:47Tapi aku ingin ternyata bahagia.
00:02:55Terima kasih, ya. Bye-bye.
00:03:03Kaka diri kamu baik-baik, ya?
00:03:06Iya, ibu juga, ya.
00:03:17Ibu aku pamit dulu, ya.
00:03:40Nanti aku gabungin dua acara itu di sini.
00:03:43Selamat an rumah sama selamat an merger.
00:03:45Undang bos-bos itu.
00:03:48Aku lupa betapa besarnya rumah ini.
00:03:51Karena kamu baru kesini sekali.
00:03:54Nanti lama-kelamaan kamu akan lihat sendiri kok.
00:03:56Ini rumahnya nggak besar-besar banget.
00:03:58Aku tuh nggak datang bukan karena aku nggak suka,
00:04:00tapi karena aku nggak setuju.
00:04:02Tetap berat sebenarnya buat tabungan kita,
00:04:04walaupun pemiliknya kasih harga rendah.
00:04:09Peningkatan selalu diikuti dengan visi.
00:04:13Kalau kita bisa lihat diri kita lebih besar,
00:04:16kita akan jadi lebih besar.
00:04:19Prat.
00:04:22Tolong lukisannya, takut jatuh.
00:04:44Tidak.
00:04:52Tidak.
00:04:53Tidak.
00:04:55Tidak.
00:05:08Tidak.
00:05:09Gimana, Mama?
00:05:10Udah, lihat-liat.
00:05:11Menurut Mama sih bagus banget, sayang.
00:05:16Bagus, tapi kurang rapi.
00:05:19Oh.
00:05:21But, Papa, it's true.
00:05:23Every house.
00:05:24So, I'm going to be able to get home.
00:05:27Whatever.
00:05:29It's a bad thing.
00:05:30If you get home, I can't take care of it.
00:05:32Okay, Ma.
00:05:33We'll go.
00:05:35Let's go.
00:05:39How about we eat first?
00:05:41You guys are cute.
00:05:44Papa and Mama can't come to the shelter, right?
00:05:50Papa, I can't come to the shelter.
00:05:52There's a plan to come to the shelter.
00:05:53Mama, so you have to take care of it.
00:05:58Are you healthy, Ma?
00:05:59I'm healthy, Ma.
00:06:00When will you go to the doctor?
00:06:01In the future.
00:06:03I'm coming for six months.
00:06:04I have to go every week.
00:06:06Let's try.
00:06:07If Papa and Mama still live,
00:06:09they're happy to look at you married with Roy.
00:06:13I'm sure you already know, Roy.
00:06:15That's enough for you.
00:06:17He's happy to look at you with Roy.
00:06:20Especially if you don't stay in this small house.
00:06:24It's good for Tante Asuhanya
00:06:26if you have a successful career.
00:06:29It's a success.
00:06:30Mama also knows,
00:06:31Amara, pintar.
00:06:33She can look at the best.
00:06:37If it's true, Roy, the best.
00:06:40If it's true, Roy, the best.
00:06:40What can I do?
00:06:43When I join the house,
00:06:44I like to go away.
00:06:55I'm absolutely happy to see you.
00:07:02What?
00:07:05We looked at the end of our house.
00:07:07What do you know?
00:07:08That's the end of the house.
00:07:10I can take a deep check to this one.
00:07:14I'll give her time.
00:07:16She's the name of the child.
00:07:20If she has a baby, she's definitely different.
00:07:24She's a big baby.
00:07:32I've been 20 years old.
00:07:36I still don't like it with me.
00:07:40I've never done anything with her.
00:07:46But since I met my mom,
00:07:52I always feel myself.
00:08:01I understand what you're feeling.
00:08:04But now you're not alone.
00:08:09You have a new team.
00:08:11Hehehe.
00:08:12Hehehe.
00:08:22Oh.
00:08:46Oh...
00:08:48Hmm...
00:08:49If you wake up, if you wake up, you know that you wake up.
00:08:56Hmm...
00:08:57What's this?
00:08:59You're in the room room?
00:09:03Hmm...
00:09:04I met yesterday.
00:09:07Sleep in the sofa.
00:09:09Like the owner of the house.
00:09:11What do you do now?
00:09:13What do you do now?
00:09:15There's a promise of Pak Haris.
00:09:18Hmm?
00:09:21You can send a new portal.
00:09:23I don't want it.
00:09:25I just want one portal.
00:09:32Hmm...
00:09:33You know, I just love you with you.
00:09:40Oh, yeah?
00:09:41Hmm...
00:09:42Terus kalau saya ini sama aku, cilain sama siapa?
00:09:47Bisa nggak sih?
00:09:48Jangan rusak moment romantis yang lagi aku bangun.
00:09:55Aku mau siapin makan supaya kamu nggak telat.
00:09:58Itu, moment romantis.
00:10:03Aduh.
00:10:09Hmm...
00:10:14Bisa...
00:10:15Bisa...
00:10:17Saya bisa...
00:10:18Saya bisa...
00:10:20Saya bisa...
00:10:23Saya bisa...
00:10:26Saya bisa...
00:10:26Saya bisa...
00:10:29Saya pasti bisa...
00:10:50I don't know what I'm talking about, but I told you that your idea is fantastic.
00:10:59Eh, eh, besok lo dateng kan?
00:11:02Gue mau kenalin lo sama Amara.
00:11:06Eh, besok ya?
00:11:08Pak Roy!
00:11:09Nunggu apa?
00:11:19Kalo produk bio itu kita tau.
00:11:21Produk masa depan.
00:11:23Dan sejamin hak patentnya bisa langsung menjadi milik perusahaan.
00:11:27Gak ada ruginya.
00:11:30Iya.
00:11:32Saya sudah baca.
00:11:35Ide-nya bagus.
00:11:36Tapi semua orang bisa mikir udah bagus, Pak.
00:11:42Pertanyaannya adalah apa bisa jadi produk yang bagus.
00:11:48Kita gak mau ide bagus tapi proyek buang-buang.
00:11:53Kalo diliat dari portal yang sudah dibeli sama perusahaan ini,
00:11:56saya sebenarnya sudah menunjukkan...
00:11:58Kamu menunjukkan apa?
00:12:01Kamu belum menunjukkan apa-apa sih kalau menurut saya.
00:12:04Tapi karena kita juga pemain baru di digital,
00:12:07dan adik saya sangat menjual portal kamu ke Papa.
00:12:10Ya udah, gak ada ruginya.
00:12:12Meskipun peruntung pengembangannya akan jatuh ke saya juga.
00:12:14Tidak.
00:12:15Tidak.
00:12:16Tidak.
00:12:16Tidak.
00:12:16Tidak.
00:12:43Tidak.
00:12:43Tidak.
00:12:48Tidak.
00:12:51Tidak.
00:12:53Tidak.
00:12:54Tidak.
00:12:54Tidak.
00:12:54Ibu...
00:12:55Saya tahu rumah ini sudah jadi milik kamu.
00:12:59But can I go to see if I can see you?
00:13:16I don't have a lot of changes, Bu.
00:13:20I like the house of Ibu.
00:13:28Maybe I'll ask for a change in the house.
00:13:33If you can.
00:13:48You can do whatever you want.
00:13:51This house is not for me anymore.
00:14:02Don't worry.
00:14:03I'm sorry.
00:14:16Let's start the house.
00:14:18I'm sorry.
00:14:19What about you?
00:14:19What's the problem in your house?
00:14:21What about you?
00:14:23It just got upset, honey.
00:14:30I want to ask for help.
00:14:34There are my parents left here.
00:14:38If you meet, please come back to me.
00:14:48It's like a hand, and...
00:14:51Oh, that's from Kayu.
00:14:53There's someone I met earlier.
00:14:57Where is that now?
00:15:01Maybe it's hidden by my husband.
00:15:03Because I saw her in the house.
00:15:06But I can ask her when she went to work.
00:15:09Will I send her to Ibu, or...?
00:15:17I'll take it tomorrow.
00:15:18Fuck.
00:15:22Pak Adam!
00:15:25Roy?
00:15:27Kamu...
00:15:28Um...
00:15:29If I can ask for help to think about my proposal.
00:15:34I'm sure I can move.
00:15:36If Pak Haris and Pak Adam are not interested...
00:15:39...I'm going to have to find other people.
00:15:41Sayang, Pak.
00:15:42If we can, we will always succeed.
00:15:43...and I'll come to the house for a while.
00:15:45Yeah, if you need to find a place.
00:15:48There's no problem.
00:15:51Oh, yeah.
00:15:54Welcome to rumah barunya.
00:15:57I will come tomorrow, Pak.
00:15:59I hope we can talk about it.
00:16:02Hmm, actually I can't.
00:16:05I can't.
00:16:05I can't.
00:16:06If I can't, I can't.
00:16:09I'm afraid to meet you.
00:16:37I can't.
00:17:07You're still still still there.
00:17:10It's toobsm easily.
00:17:10I don't like that.
00:17:10It's sobsm of no money.
00:17:19I can't.
00:17:20Oh, God.
00:17:24Oh, God.
00:17:31What is that right?
00:17:31I don't know.
00:18:15I don't know.
00:18:18Roy?
00:18:19Yes.
00:18:22It's been a long time.
00:18:26Hey.
00:18:28Did you eat?
00:18:30You look tired.
00:18:33Oh, I'm sorry.
00:18:35Unfortunately, you have to go home.
00:18:37I know who you have.
00:18:40Who has this?
00:18:41Who has this?
00:18:43What are you talking about?
00:18:44You said it's a place of our family.
00:18:47You came to ask me,
00:18:50I told you to meet you.
00:18:52I told you to go back.
00:18:53I told you to go back.
00:18:57Tomorrow, if you don't have anything,
00:18:59you'll have to meet me.
00:19:01She said I'll take it tomorrow.
00:19:03But...
00:19:05You'll see tomorrow.
00:19:06But you remember that the agent
00:19:09Anyway, what you're talking about?
00:19:10What's your story about him?
00:19:23I'm sorry.
00:19:24But the time I hear you,
00:19:25I'm sorry.
00:19:27I'm sorry.
00:19:27I'm sorry.
00:19:29I'm sorry.
00:19:31I'm sorry.
00:19:32I'm sorry.
00:19:37I'm sorry.
00:19:38That's all.
00:19:48What you want, what you want, what you want, what you want, what you want.
00:19:53This is the answer, the praise, the prosperity, and the prosperity.
00:20:28This is the answer.
00:20:30That is the purpose of your heart.
00:20:41Don't worry, your soul is safe.
00:20:49In my hand.
00:21:16I'll take care of you.
00:21:27I'll take care of you.
00:21:48I'll take care of you.
00:21:50I'll take care of you.
00:21:52I'll take care of you.
00:21:53I'll take care of you.
00:22:05I'll take care of you.
00:22:07I'll take care of you.
00:22:09I'll take care of you.
00:22:11I don't know.
00:22:17I'll take care of you.
00:22:22I'll take care of you.
00:22:22You're a blah, blah, blah.
00:22:26I'll take care of you.
00:22:29If you're a child, what are your name?
00:22:45Aduh, I'm sorry, I didn't meet you. I forgot to put it in my bag.
00:22:52How can I find it first, tomorrow I'll get to Ibu.
00:23:05If that's it, I'll come back tomorrow.
00:23:10Please take care.
00:23:18I'll come back to Cakar.
00:23:20I'll come back to Cakar.
00:23:21I'll come back to Cakar.
00:23:23I'll come back to Cakar.
00:23:23I'll come back to Cakar.
00:23:24That's the thing that's not sold.
00:23:25And it's my home of my husband.
00:23:27I know from where it's my home of my husband.
00:23:30Why are you wrong?
00:23:31We don't even have to buy it.
00:23:33Let me borrow some days.
00:23:34So I can ask someone to buy it.
00:23:37Where are you?
00:23:50What?
00:23:53What?
00:23:54What?
00:24:08What?
00:24:15What?
00:24:21What?
00:24:23What?
00:24:27What?
00:24:43What?
00:24:44Oh
00:24:44I
00:25:07I
00:25:08Aduh
00:25:09Mana pesta sebentar lagi mau dimulai
00:25:11Kamu masih bisa mikirin pesta?
00:25:13Ya harus
00:25:13Aku terseran juga gak mau sayang
00:25:17Tapi udah telat buat kita batalin undangan
00:25:20Bisa kamu bayangin orang dateng
00:25:22Terus ngeliat ada polisi di rumah ini
00:25:25Gimana?
00:25:31Tolong kasih kita waktu
00:25:35Aku butuh waktu
00:25:36Supaya kita gak salah langkah
00:25:39Kamu lihat sendiri kan
00:25:40Ini kecelakaan
00:25:41Aku gak mau hidup kita hancur
00:25:43Cuma gara-gara orang gak bisa percaya itu
00:25:50Dia tadi ngomong sesuatu tentang cakar ini
00:25:53Tapi aku gak ngerti maksudnya apa
00:25:57Minta cakar tolong saya
00:25:59Itu yang dia bilang tadi
00:26:01Apa maksudnya itu Roy?
00:26:20Ya aku rasa ada sesuatu sama cakar ini
00:26:25Aku denger dia bisa ngabulin tiga permintaan
00:26:28Dengar dari siapa?
00:26:30Bukan siapa-siapa
00:26:32Cerita konyol
00:26:33Aku harus lebih cari tahu lagi
00:26:38Kita minta aja sama dia
00:26:42Kalau emang benar apa yang kamu bilang
00:26:45Kita jadikan aja itu permintaan pertama kita
00:26:48Kita mau tahu semua tentang cakar ini
00:26:52Kalau itu aja gak bisa
00:26:53Jangankan yang lain
00:27:07Saya mau tahu
00:27:10Segalanya
00:27:12Tentang cakar ini
00:27:27Tengah
00:27:29Tengah
00:27:30Tengah
00:27:30Kenapa?
00:27:31Cakar itu megang tangan aku
00:27:32Maksudnya?
00:27:33Cakar itu megang tangan aku sayang
00:27:38Roy aku gak suka disini
00:27:40Walaupun kita pulang
00:30:30Hey sayang.
00:30:31Mama kamu di mana?
00:30:46Yeah, Bu.
00:30:52Bi, let me go to the top.
00:30:54Oh.
00:31:02Kak, don't go up.
00:31:30Tidak ada apa-apa kan, Bu?
00:31:47Huh?
00:32:16Uh.
00:32:23Uh.
00:32:30Uh.
00:32:31Uh.
00:32:40I don't know.
00:33:11Ah, bapak, ibu, ibu, saya mohon maaf sekali, saya barusan ngecek listriknya, ternyata sekeringnya putus.
00:33:17Mohon maaf sekali, kalau emang ternyata kurang nyaman, saya persilahkan pulang.
00:33:21Bukan salah kamu, Roy.
00:33:24Gak apa-apa.
00:33:27Ti, ambilin senter di laci kamar saya.
00:33:29Ya, panggil bapak dulu aja, bu.
00:33:33Bapak lagi nemenin tamu, ya, cepetan.
00:34:03Bapak lagi nemenin tamu, ya, cepetan.
00:34:32Bapak lagi nemenin tamu, ya, cepetan.
00:34:34Ah! Ah! Ah!
00:34:41Amara! Amara!
00:34:43Roy!
00:34:44Ayo kita pergi dari sini!
00:34:46Ah!
00:34:51Sesuai permintaan kalian.
00:34:55Apa yang kalian mau tahu?
00:34:58Tugasku memberitahu.
00:35:02Apa sebenarnya calon itu?
00:35:05Kau sudah tahu.
00:35:12Tiga permintaan.
00:35:15Siapa perlu lebih dari tiga?
00:35:18Permintaan apapun.
00:35:24Apa yang akan terjadi setelah kita minta tiga permintaan itu?
00:35:29Permintaan kalian selesai.
00:35:35Apapun yang kau inginkan.
00:35:37Apapun yang kau inginkan.
00:35:39Inilah jawabannya.
00:35:41Penghormatan kekayaan.
00:35:43Apapun yang kau inginkan.
00:35:44Agar,
00:35:46Tuhan!
00:35:49Tuhan!
00:35:51Tuhan!
00:35:52Tuhan!
00:35:54Tuhan!
00:35:56Tuhan!
00:35:58Tuhan!
00:35:59One person who lives,
00:36:04one person who lives,
00:36:07one person who lives.
00:36:08Don't let her live in your life.
00:36:14In my hand.
00:36:19Open this door.
00:36:21The task is already done!
00:36:25Come on!
00:36:42keep the verge of uzman
00:36:45No!
00:36:46Let's go!
00:36:47Don't get to me, son!
00:36:53Hey, get them back哋!
00:36:58Don't let them back!
00:37:01Could I take you?
00:37:02What?
00:37:06What?
00:37:07What?
00:37:08What's your name?
00:37:09What's your name?
00:37:10Oh.
00:37:10Oh.
00:37:11Oh.
00:37:11Oh.
00:37:11Oh!
00:37:11Oh.
00:37:11Oh!
00:37:12Oh!
00:37:14Oh!
00:37:15Go!
00:37:21I'm going to kill you!
00:37:23I hope to die from you!
00:37:53Do you want us to stay in the other place this morning?
00:38:02The request to Cakar has been to us.
00:38:06What do we need to do with Cakar?
00:38:30What do we need to do with Cakar?
00:38:52What do we need to do with Cakar?
00:38:53What do we need to do with Cakar?
00:38:57Do you want to do it with Cakar?
00:39:01The Cakar is now on 2nd.
00:39:28What's that?
00:39:29Where's my mom?
00:39:32Ibu.
00:39:34Ibu.
00:39:36Mau kemana?
00:39:40Saya gak mau main-main dengan apapun yang jahat.
00:39:45Kamu dengar sendiri kan tadi.
00:39:47Cakar ini akan menjebak dan menghancurkan orang.
00:39:50Selama ini ada.
00:39:52Kita akan selalu tergoda.
00:39:54Lebih baik dibuang biar gak menjebak siapapun lagi.
00:39:57Ibu saya sakit!
00:40:03Saya cuma mau minta kesembuhan ibu saya.
00:40:08Cuma itu.
00:40:12Satu-satunya harapan saya.
00:40:16Setelah itu ibu boleh buang sejauh-jauhnya.
00:40:21Tolong saya ibu.
00:40:23Ibu.
00:40:28Ibu.
00:40:34Ibu.
00:40:45Ibu.
00:41:06Ibu.
00:41:08Ibu.
00:41:09Ibu.
00:41:09Ibu.
00:41:10Ibu.
00:41:11Ibu.
00:41:13Ibu.
00:41:13Ibu.
00:41:25Ibu.
00:41:30Ibu.
00:41:36Ibu.
00:41:40Ibu.
00:41:41What do you mean? What do you mean?
00:41:44This is the answer.
00:41:57Don't...
00:41:58That's my cousin!
00:42:14Rai, Tala, Rai!
00:42:52What do you mean?
00:42:54Okay.
00:42:55I haven't got help.
00:42:56However, in one or two days, I will order online.
00:43:00Until we get help, Mama will also help.
00:43:05Yeah.
00:45:11Doktor bilangkan kamu harus banyak istirahat.
00:45:17Kamu gak harus disini.
00:45:21Maksud kamu?
00:45:24Kamu dengar apa kata dokter kan?
00:45:27Ofum aku udah rusak.
00:45:31Aku gak akan bisa kasih kamu keturunan.
00:45:40Kamu tahu kenapa aku nikah sama kamu?
00:45:45Begitu kamu lepas dari panti asuhan itu, kamu berjuang sendiri.
00:45:53Kuliah sambil jadi guru les di tempat itu ketemu sama aku, guru les senior yang cupung.
00:46:04Jadi aku gak peduli apa kata orang.
00:46:08Bahkan mamaku sendiri karena buat aku, kamu yang terbaik.
00:46:27Kita harus bohong cakar itu.
00:46:39Kita harus bohong cakar itu.
00:46:45Dia gak akan nolong kita, Roy.
00:46:48Iblis atau siapapun yang membuat cakar itu justru itu tujuannya.
00:46:52Menjebak siapapun yang mau ambil jalan pintas.
00:46:55Seolah-olah jawaban masalah mereka tinggal di depan mata.
00:46:59Roy!
00:47:02Jangan.
00:47:03Cakar itu satu-satunya harapan kita sayang.
00:47:06Aku gak pernah peduli sama apa kata orang.
00:47:09Tapi apa kamu sendiri gak mau punya anak?
00:47:20Kamu bisa mulai buat kita.
00:47:25Minta di harapan tertinggi kita.
00:47:28Supaya kamu bisa ambil lagi.
00:47:31Lalu aku juga akan minta supaya rencana-rencana aku dibikin berhasil.
00:47:36Setelah itu,
00:47:38kita kubur cakarnya dalam-dalam.
00:47:48Apa kamu-kamu cintai aku?
00:47:51Apa kamu gak mau keluarga kita lengkap?
00:47:53Aku gak mau justru karena aku cinta sama kamu, Roy.
00:48:05Kalau kamu mau aku tahu aku miliki istri yang sangat mencintai aku?
00:48:12Ini kesempatan kamu untuk kita pakai cakar itu lagi.
00:48:17Aku mau buktikan dengan menolak.
00:48:20Aku mau buktikan dengan menolak.
00:48:44Aku mau buktikan dengan menolak.
00:48:47Apa yang kita harus lakukan ini?
00:48:52Ini akan pernah akan memakai kebijakan.
00:48:57Có realm kita paysi,
00:49:03tempat hali-ta-raikum.
00:49:25I want to give it to Pak Haris.
00:49:28If you have time, please ask for a meeting.
00:49:31Haris is meeting.
00:49:48I'm waiting for a meeting.
00:49:50I'm waiting for a meeting until the morning.
00:49:52If you want to meet, I'll talk to you later.
00:50:02Ma?
00:50:32Hi.
00:50:38Oh, hello.
00:50:43Nih, ambil bolanya.
00:50:50Terima kasih.
00:50:52Nih.
00:50:59Nih.
00:50:59Nih.
00:50:59Nih.
00:51:00Nih.
00:51:00Nih.
00:51:01Nih.
00:51:01Nih.
00:51:03Nih.
00:51:15Nih.
00:51:17Nih.
00:51:17Nih.
00:51:18Nih.
00:51:18Nih.
00:51:27Nih.
00:51:45Nih.
00:51:48Nih.
00:51:54Nih.
00:51:57Nih.
00:52:05Nih.
00:52:07Nih.
00:52:11Nih.
00:52:24Nih.
00:52:42Nih.
00:52:46Nih.
00:52:53Nih.
00:52:55Nih.
00:52:55Nih.
00:52:56Nih.
00:52:56Nih.
00:52:57Nih.
00:53:00Nih.
00:53:01Nih.
00:53:01Nih.
00:53:01Nih.
00:53:02Nih.
00:53:02Nih.
00:53:02Nih.
00:53:02Nih.
00:53:03Nih.
00:53:03Nih.
00:53:05Nih.
00:53:07Nih.
00:53:21If you need help, don't ask me, I will help you as soon as possible.
00:53:38Actually, there's something I need.
00:53:43Oh, what? What do you want?
00:53:47I need...
00:53:50...bantuan, do'a.
00:53:52That's why I need to do'a.
00:53:57But in a way.
00:54:03What do you mean?
00:54:07What do you mean?
00:54:08This might be a little strange.
00:54:11But...
00:54:12...when I was little, when I was little...
00:54:16...I always asked what I wanted...
00:54:20...to one game.
00:54:24And...
00:54:26...banyakan kejadian.
00:54:43That's what you're playing.
00:54:50That's what you're playing.
00:54:54But...
00:54:54...if you're a young girl, you're a young girl.
00:54:58You're a young girl.
00:55:01You're a young girl.
00:55:16And you're a young girl.
00:55:17You're a young girl.
00:55:19You're a young girl.
00:55:25And you're a young girl.
00:55:26If you don't know what to do right here,
00:55:28it's not good.
00:55:28What?
00:55:30Mas!
00:55:32We don't have to go here.
00:55:34How can we go out here?
00:55:36Yeah, I can't be able to go too late.
00:55:40All right.
00:55:49Did you tell me that I met with you?
00:55:53Let's go.
00:55:54I really don't have anything.
00:55:55You said that if I need help,
00:55:59you will help me.
00:56:02I'll tell you later.
00:56:03You don't have to go out here.
00:56:04You don't have to go out here.
00:56:09You don't have to go out here.
00:56:11You just want to ask me for one permit.
00:56:13I want you to go out here.
00:56:17I want you to go out here.
00:56:18I want you to go out here.
00:56:23I want you to go out here.
00:56:25Let's go out here.
00:56:27I want you to go out here.
00:56:48I'm going to leave, before I ask something.
00:56:55Let me, let me, let me!
00:56:59Please, please!
00:56:59Please!
00:57:00Please!
00:57:01It's not easy.
00:57:04It's all in front of your eyes, Ingrid.
00:57:07Please, please.
00:57:09Please, please.
00:57:09Please, please.
00:57:12What's the hard thing?
00:57:22Please, please.
00:57:23Let's go, let's go, let's go.
00:57:25Let's go, let's go!
00:57:29Good!
00:57:30Let's go, let's go!
00:57:31Okay, let's go, let's go.
00:57:34There is one room.
00:57:38There's two room, there's two room, there's one room.
00:57:44I think.
00:57:46I can't stop off the room, there's two room.
00:57:47I don't know.
00:58:25I don't know.
00:58:53I don't know.
00:58:54Tolong bikinin saya nasi goreng sama teh ya.
00:58:56I don't know.
00:58:58I don't know.
00:59:10I don't know.
00:59:16I don't know.
00:59:19I don't know.
00:59:40I don't know.
00:59:51I don't know.
01:00:07I don't know.
01:00:11I don't know.
01:00:12Hey, Lulums.
01:00:14Udah tidur lagi, Ma?
01:00:17Mama udah harus pulang.
01:00:20Takut apa mau nungguin?
01:00:26Maafin, Roy, Ma.
01:00:29Roy belum bisa bikin maha bangga.
01:00:35Roy pikir...
01:00:37Roy bisa ganti itu semua...
01:00:39...dengan nungguin ke Mama...
01:00:40...kalau Roy bisa lebih berhasil dari orang lain.
01:00:45Siapa bilang Roy...
01:00:48...Mama gak perlu lihat kamu lebih berhasil dari orang lain.
01:00:52Kamu anak Mama...
01:00:54...udah pasti Mama sayang...
01:00:56...bangga pada kamu.
01:01:03Amara!
01:01:08Kenapa, sayang?
01:01:10Hah?
01:01:11Amara ada apa?
01:01:13Kenapa, Amara?
01:01:14Maksim?
01:01:18Kenapa?
01:01:19Amlian putih!
01:01:21Amlian putih!
01:01:22Sayang, sayang, sayang.
01:01:23Sayang, sayang.
01:01:29Kenapa, sayang?
01:01:31Kenapa?
01:01:31Sayang, kenapa?
01:01:34Amara?
01:01:35Aku gak apa-apa, aku...
01:01:37...aku cuma mimpi buruk.
01:01:38Mimpi buruk apa?
01:01:40Aku gak ingat.
01:01:41Aku cuma mimpi buruk tapi aku gak apa-apa beneran.
01:01:46Nah, dah.
01:01:47Kamu istirahat lagi.
01:01:50Lihatkan dia istirahat, Roy.
01:01:52Dia belum selipang.
01:01:56Istirahat ya, sayangnya.
01:02:01Mama sekalian pamit?
01:02:04Biar Mama taruh dua orang itu di sini sampai kamu sehat.
01:02:08Kau gak apa sih, Ma?
01:02:09Gak usah.
01:02:10Aku gak apa-apa.
01:02:12Aku cuma mimpi buruk.
01:02:13Kau gak apa-apa, aku telepon Mama.
01:02:15Ya?
01:02:19Sudah.
01:02:20Mama pamit.
01:02:23Me istirahat ya?
01:02:34Tak, ayat.
01:02:36Soalnya sama samaWoosse.
01:02:38Kamu lepa.
01:02:50Ayatiu?"
01:02:53Ak sari.ании
01:02:54Oh
01:03:11Maaf pak berita dari Bapak Haris
01:03:13Pak Roy tidak diperbolehkan naik ke atas
01:03:16Saya diminta untuk memberikan surat ini kepada Bapak
01:03:35Tidak beritika sekali cara seperti ini
01:03:40Ini mau membatalkan pempermalukan ya?
01:03:44Maaf Pak Tolgen buat keributan
01:03:45Kalau Bapak ada masalah Bapak bisa menghubungi ARD kami Pak
01:03:55Bapak gue orangnya gak pernah menghubungi
01:04:00Tapi baru kali ini gue lihat
01:04:03Dia rela lepasin sesuatu yang dia udah keluar duit
01:04:09Gue bilang jangan
01:04:11Malah gue yang dimarahi
01:04:19Gue minta maaf
01:04:21Tolong sampai untuk Pak Haris
01:04:23Terutama ke Ingrid
01:04:24Allah
01:04:26Kau menurut gue malah bagus
01:04:29Biar adik gue dapat pelajaran
01:04:44Jadi
01:04:45Jadi
01:04:47Apa rencana lo sekarang?
01:04:51Belum tahu
01:04:53Perubatan gue gak?
01:04:58Kalau lo gak keberatan
01:05:01Boleh-boleh aja
01:05:07Gue pasti bantu
01:05:09Gue pasti bantu hancurin lo
01:05:12Gue akan sebar kemana-mana
01:05:14Kalau grup Haris batal sama lo
01:05:15Karena apa yang lo lakukan sama adik gue
01:05:17Dan gue akan gunakan semua pengaruh yang gue punya
01:05:20Untuk mencegah rencana masa depan apapun
01:05:23Yang akan lo lakukan
01:05:39Kondisi kamu cukup baik
01:05:41Semua hasil pemeriksaan
01:05:43Juga normal
01:05:45Kecuali HCG kamu
01:05:48Saya agak curiga sebenarnya
01:05:50Mendengar gejala kamu
01:05:53Maksud dokter?
01:05:54Jadi selamat
01:05:57Kalau doa kamu selama ini
01:05:59Sudah terkabul
01:06:12Helo
01:06:20Helo
01:06:23Selama bersama
01:06:26Selama bersama
01:06:28Adikah sama
01:06:32Kamu benar ini kena jatuh
01:06:48Gak ada lagi ya kamu mau cerita sama aku
01:07:00Maksudnya batal
01:07:03Kenapa?
01:07:09Kita cari cara
01:07:12Kita pasti bisa atas ya
01:07:22Cakar tuh bener-bener udah hancurin hidup
01:07:25Aku minta maaf
01:07:28Malam ini juga
01:07:30Kita buang cakar itu
01:07:32Jauhin dari kehidupan kita
01:07:36Cakar itu dimana?
01:07:38Pagi-pagi aku lihat cakar itu tiba-tiba ada di mobil
01:07:42Padahal aku gak taruh disana
01:07:46Tengah
01:07:47Kau
01:07:47Tengah
01:07:48Ah
01:07:50Tengah
01:08:12Tengah
01:08:14I don't know.
01:08:44I don't know.
01:09:22I don't know.
01:09:51I don't know.
01:10:29I don't know.
01:10:32I don't know.
01:10:57I don't know.
01:11:27I don't know.
01:11:28I don't know.
01:11:40I don't know.
01:11:45I don't know.
01:12:10I don't know.
01:12:11I don't know.
01:12:13I don't know.
01:12:42I don't know.
01:12:45I don't know.
01:12:51I don't know.
01:12:58I don't know.
01:13:14I don't know.
01:13:15I don't know.
01:13:21I don't know.
01:13:25I don't know.
01:13:27I'm coming out!
01:13:28I'm coming in there.
01:13:55Why are you coming out?
01:13:58No, Bobo.
01:13:59No, shut up!
01:13:59I don't want my permission to come back to Cakar.
01:14:08Maybe you're right.
01:14:12How can you do it again if it's not because of Cakar?
01:14:15I don't want to have a child.
01:14:17You've already asked your permission to come back.
01:14:25How about me?
01:14:27If you want to know about me, this is the opportunity.
01:14:49Mas!
01:14:52I don't think I'll meet you again.
01:14:58I don't know you.
01:15:03I don't want to know about you.
01:15:04If you're right, baby, wait a minute.
01:15:05I'll tell you where you're going.
01:15:07If you don't want to know about what you're doing with my husband.
01:15:19I don't want to know about you.
01:15:26I don't want to know about you.
01:15:39I don't want to know about you.
01:15:42I don't want to know about you.
01:15:48I am here.
01:16:09I believe that I'm going to solve this problem.
01:16:22I promise you that I won't let you die.
01:16:33I promise you that I won't let you die.
01:16:49I promise you that I won't let you die.
01:17:16You're stupid.
01:17:19You ask what you actually got.
01:17:35Amara!
01:17:39Gunung batuku dan bagianku tetaplah Allah selama-lamanya.
01:17:49Silahkan.
01:18:00Yuk.
01:18:02Kutut dulu, Kayak.
01:18:11Kutut.
01:18:33This is not your fault, Roy.
01:18:36You're still your best husband.
01:18:43You're still your best husband.
01:19:03I'm going to drink it first.
01:19:04You don't have to be here every day.
01:19:07Yeah, I know.
01:19:10But...
01:19:12Papa asked me to tell you.
01:19:15He wants to buy you again.
01:19:18And he wants you to go to the company.
01:19:21Because for him, you're like a family.
01:19:24He wants you to go to the company.
01:19:25I hope this will be your best.
01:19:27I don't want you to be sad.
01:19:30If you need to play in the young age,
01:19:33I want you.
01:19:37What do you mean?
01:19:39That's right.
01:19:40You're the habit of your mom and your mom.
01:19:43You're the stupid guy.
01:19:46If you play in the game,
01:19:49I want you to play.
01:19:50Playing?
01:19:54What do you mean?
01:19:56Yeah, that's how to play like that.
01:19:59First, I ask for permission.
01:20:02Then you ask for permission.
01:20:04Yeah, right?
01:20:33You don't have to play like that.
01:20:34It's time, right?
01:20:39I'll see you next time.
01:21:33I'll see you next time.
01:22:03I'll see you next time.
01:22:34I'll see you next time.
01:22:50I'll see you next time.
01:22:51Apakah sama yang kau jalani dan yang kualami?
01:23:01Mungkin sejalan apakah satu tujuan, apakah mimpiku seperti yang kau dambakan di hatiku yang terdalam?
01:23:26Apakah kau yang ada atau mimpian yang lain?
01:23:36Mereka berkata hidup adalah pilihan yang ternyata mempermainkan?
01:23:48Bisakah yang aku inginkan ku genggam dan ku miliki tanpa kehilanganmu?
01:24:07Selama bersama, apakah sama yang ku jalani?
01:24:17Dan yang kau alami dan yang kau alami mungkin sejalan?
01:24:23Apakah satu tujuan, apakah satu tujuan, apakah mimpimu seperti yang ku dambakan?
01:24:35Di hatimu yang terdalam?
01:24:45Apakah aku yang ada atau mimpian yang lain?
01:24:54Mereka berkata hidup adalah pilihan?
01:25:01Yang ternyata mempermainkan yang ternyata mempermainkan?
01:25:20Tak mungkin memilih tanpa ada yang terluka
01:25:27Hancurkan diri atau hancurkan hatimu
01:25:35Mereka berkata hidup adalah pilihan
01:25:42Yang ternyata mempermainkan yang ternyata mempermainkan
01:25:49Bisakah yang aku inginkan ku genggam dan ku miliki tanpa kehilanganmu?
01:26:11Terima kasih telah menonton!
Comments