00:10作詞・作曲・編曲 初音ミク
00:51初音ミク
01:15初音ミク
01:18初音ミク
01:24初音ミク
01:27初音ミク
01:36初音ミク
01:39Get out of here, Che!
01:44Okay, there's no damage!
01:49I'm not doing this, but I think it was an energy drain.
01:56You've killed the summoners, and the ability of the guards are a lot less than that.
01:59But if you're going to lose the status of this, Che!
02:20Did it?
02:23It was organized in a league time.
02:29I got lost in a city!
02:30It helped you!
02:31The most brutal thing you thought would have happened in the new overall game!
02:35I've won!
02:35Yes!
02:36Hello!
02:38How are you?
02:39I've been down from the sky, so I've been caught a little.
02:43I don't have a lie.
02:45That's crazy!
02:48I'm scared!
02:49I'm okay, MASH. I can't move anymore.
02:53Hey, there's a problem here, isn't it?
02:56There's a problem here.
02:57It's already a problem.
02:59It's a problem.
03:01Did you do it with me?
03:03Yes!
03:04Huh?
03:06It's like a dog.
03:08Did you bite it?
03:10I didn't know it.
03:11I didn't know I was fighting with it.
03:17I don't know.
03:20Oh, that's right.
03:21I'll do it.
03:23Sorry, I'll do it.
03:25Oh, this is another one.
03:28Oh!
03:33Oh!
03:36Oh!
03:38Oh!
03:49Oh!
04:05Oh!
04:06Oh!
04:10Oh!
04:11Oh!
04:13Oh!
04:14Oh!
04:15Oh!
04:16Oh!
04:16Oh!
04:17Oh!
04:18Oh!
04:19Oh!
04:20魔石? Dランク以上の魔石は納税しなきゃならん。まあ村じゃ使い道がないし別にいいけどな。しかしだこんな魔獣を子供のお前が捕まえたのはロダンが大けがをさせられたからだ。村長に取り分を交渉する用地はあるぞ。なるほど。じゃあゲルダさん。
04:44ん?てな感じでロダンのせがれが小さな体張ってこいつを捕まえたわけよ。なるほどなるほど。それでよ。こいつの羽全部収めるからあとはもらっていいよな。なるほどなるほど。いいだろそのくらい。
05:16さすがにそれは。おさめる肉を増やせというのは漁師様のご命令でな。
05:17お前さんもわかるだろう。ん
05:20?漁師から?だから狩りに平民を混ぜろとか言ってたのか
05:27?たくしゃあねえな。じゃあ魔石も収めるよ。それでどうだ
05:29?は?羽と魔石だけ?
05:44ああああ。もとはといや誰かさんが無茶ぶりするから。村の英雄ロダンは大けが。一家四人が飢え死に間際。無事にこの冬越せる活性闘技は。
05:45おお。お腹が空いて。は
05:49?たちくらみく。おお。あれ
05:50?大丈夫か?まったく誰のせいでこんなことになったのやら。うわ。わかったわかった。ロダンには世話になっておるしな。仕方あるな。
06:18しめしめ。打ち合わせ通り。ありがとうございます。村長さん。ふふふふ。何の何の。ふふふふふ。じゃあ今後も羽と魔石だけ収めれば、肉はもらっていいってことですよね。ん
06:31?冷たかったのはここだ。こらこらアーレン。アルバヘロンはそう簡単には捕まらないんだぞ。なあ村長。なあ。
06:44おじさんナイスアシスト。それもそうじゃなあ。次も捕まえられたら同じでよいから。頑張るのじゃぞ。よっしゃ。え
06:59?おお。いいかい。京太、戻れ。吸い付け。
07:01にゅー!きゅー
07:11!とてき!噛み付け
07:14!放置!引き倒せ!
07:25きゅー!!きゅー
07:26!きゅー
07:28!きゅー
07:28!もーいっしゃ
07:30!きゅー!きゅー
07:32!いぃたい同時刈り成功
07:34!きゅー
07:35!きゅー!きゅー!
07:50Okay.
07:54Huh?
07:57Wow!
07:59The status is open!
08:02Wow!
08:04The level up and the energy and the magic are all over!
08:07The status of the status increased is 0.6.
08:11If you don't have to increase the level up,
08:15it's serious.
08:17Even though...
08:20No!
08:21I did it!
08:22The level up and the level up!
08:28I'm sure!
08:29I'm so excited!
08:31Come on!
08:33The level up and the level up for 6 years!
08:38This is what I've achieved!
08:41It's amazing!
08:42I'm so excited!
08:44I think it's good to open it up soon.
08:50Hello!
08:52Hello!
08:54You've been caught two more?
08:56Yes!
08:58And it's the same target!
08:59It's amazing!
09:00I'm so excited!
09:00Huh?
09:01Hey!
09:02What?
09:05No...
09:06No...
09:07No...
09:07No...
09:08No...
09:08No...
09:18No...
09:32No...
09:38No...
09:39No...
09:47That's what I'm talking about.
09:50Yes, I might be surprised, but...
09:53Actually, I was 1 year old when I got a message from God.
09:58A message?
09:59That was Elmeri?
10:01Yes.
10:02That's right.
10:05Elmeri, I'll give you wisdom and power.
10:08That's right.
10:10What's the meaning of wisdom and power?
10:13It's better than other people.
10:15I think it's better than other people.
10:16I think it's better.
10:18And at the same time...
10:20If you have 100 people, you can't do it.
10:25I'll give you wisdom and power.
10:29That's right.
10:30100 people?
10:31What?
10:32God...
10:33What?
10:36You've got to overcome that challenge.
10:38You've got to overcome that challenge.
10:40You might not know.
10:42But you've got to overcome that challenge.
10:44What?
10:46Yes.
10:48I've also overcome that challenge.
10:50I thought that's not true.
10:52That's right.
10:54What's the result of the victory of the year?
10:56It was 2 months ago.
10:58I had a message from Elmeri.
11:00It was a long time ago.
11:02It's a long time ago.
11:03It's a long time ago.
11:06I'm not a little bit.
11:07I'm a little bit.
11:08I'll be able to overcome it.
11:10Well...
11:11I'll be able to overcome it.
11:25That's right.
11:55That's right.
11:56I was about to overcome it.
11:59I was always one of them.
12:01I'm sorry.
12:02I was...
12:05I was...
12:06I was...
12:08I...
12:09I was...
12:40I was...
12:41I was...
12:41I was...
12:41I was a young man.
12:43I was...
12:45I was...
12:46I was...
12:46I...
12:47I was...
12:48I was Erichu...
12:52I'll teach you how to do it.
13:11Well, I thought it was just a child, but...
13:14I thought it was just a child, but...
13:22Well, I thought it was just a child.
13:25Hahaha...
13:26It was the first time to buy it, right?
13:28Yes, please tell me a lot.
13:30I thought it was a lot to buy it.
13:33Well, there's a lot to buy it.
13:35If you don't buy it, you don't buy it.
13:38If you don't buy it, you don't buy it.
13:40Well, what do you think about it?
13:44Well, it's different.
13:46Well, my name is Ano.
13:51I'm not a child.
13:52I'm not a child.
13:54I don't want to buy it.
13:59I don't want to buy it.
14:10I don't want to buy it.
14:40アルバヘロンの干し肉。
14:42ココです。
14:43うん。
14:46うん。
14:48うん。
14:48うん。
14:48やった。
14:55あいよ。
15:00うーん。うれい。うれい。うれい。
15:04腰肉ひとつで巻きよっかぶんと。
15:14買い物の仕方は分かったから次からは試乗調査だな。うん。
15:17うん。 ありがとうございます。
15:20ちなみにこれは買うとおいくらですか? 銀違うなおい。
15:24How about the salt?
15:26The salt is a thing.
15:29What is that?
15:31What is that?
15:32It's a potpou.
15:34It's a potpou.
15:35It's a potpou.
15:36It's 4倍.
15:40Do you want to do it?
15:41No, no, here.
16:05Get out of here.
16:12It's easy for a few years. If you like to do it, it's easy to do it.
16:17Excuse me!
16:18What?
16:19Do you have any medicine for healing?
16:21Huh? I don't have such a expensive one.
16:25That's right. Do you have any medicine for傷?
16:29That's right.
16:33Do you have a memo that you can do it?
16:39Oh, it's done!
16:40You can do it.
16:42That's how you can do it.
16:45Hey, what's that?
16:48What's that?
16:49I don't have to lose it.
16:52I'm sorry.
16:54That's right.
16:55This time, I had a bad idea.
16:58That's right.
17:00A month ago, the GERDA.
17:02Oh, that GERDA.
17:03That's the GERDA.
17:04He's going to be flying and flying,
17:05and he's going to be the best medicine for you.
17:07It's a great deal.
17:08Oh, that's right.
17:09So, you have the blood of a mirror.
17:11There's a lot of money.
17:14There's a lot of money.
17:14If there's a $5 million,
17:15then you want to sell it for three to buy them.
17:17And you'll be the best to buy them for you.
17:23And I'll be the best to buy them for you.
17:31And you're going to help them for a friend.
17:33And you're going to lose it!
17:33Oh, that's right.
17:34Oh, I'm going to get it.
17:37Hey, this is...
17:39If I got it, I'll take it.
17:42Which one?
17:43Let me choose.
17:45No, I'll give it.
17:48What's that?
17:49For me, my father helped me.
17:55What?
17:56This is for me.
17:57I'll bring it back again.
18:00That's fine.
18:07What?
18:08This is for me.
18:09I'll give it to you.
18:12Hey!
18:15What's that?
18:17What's that?
18:17What's that?
18:18The son of the son of the son of the son of the son.
18:22The son of the son of the son.
18:24I'll give it to you.
18:27Then...
18:28What are you doing?
18:31I'll let you go.
18:34You're a player killer.
18:37You're a player killer.
18:37I didn't have any interest in the fight.
18:40I don't have any interest in the fight.
18:42So...
18:44You're a player killer.
18:47You're...
18:47You're the one who tells me the same thing.
18:51You're a boss of the son of the son of the son of the son.
18:54You should have a weapon for anything.
18:57You can wait for me.
18:59You're...
18:59Okay.
19:01Let's go.
19:01You're a player.
19:02I'm the one who's ready.
19:05Hello, Pelomus.
19:08Hello, Aren.
19:11I didn't get away, I'm gonna die!
19:16Don't, don't, don't, don't!
19:22Hmm, only the enemy's attack is very heavy.
19:28But it's not far from the three of the Kurena.
19:29I'm not sure how far you are.
19:32What did you do?
19:33Let's go!
19:37What?
19:43What?
19:46What?
19:47What?
19:52What?
19:53Well, that...
20:06Look, look. I'm already okay.
20:08Don't be too shy.
20:11Let's go!
20:16Oh!
20:18It hurts!
20:19You know what I'm saying?
20:21You're going to expect the movement.
20:23I'm waiting!
20:25What?
20:25I'm not going to hit it!
20:27I'm not going to hit it!
20:27I'm not going to hit it!
20:30I'm not going to hit it!
20:31Hey!
20:32Hey!
20:33Hey!
20:33Hey!
20:36Hey!
20:41Hey!
20:43Hey!
20:45Hey!
20:46Hey!
20:47Hey!
20:48Oh, hey.
20:50Hey!
20:50I'm really filming it!
20:52I'm just fun to go!
20:53Cool!
20:54Hey!
20:54I love it, Emily.
21:02Cool!
21:03Here's theنfria.
21:05There was such an old age, but it was so nice to meet you
21:10Yeah
21:11I
21:12I
21:12I
21:13I
21:14I
21:14I
21:15I
21:15I
21:16I
21:17I
21:17I
21:17I
21:17I
21:18I
21:19I
21:19I
21:20I
21:29I
21:30I would like to increase the number of 10 people from 15 people.
21:34That's why I would like to join them in this year.
21:40That's...
21:40You...
21:41That's why you...
21:42I would like to stop.
21:44But this is the commandment of the land.
21:47I would like to join them in this year.
21:49I would like to collect the number of 10 people from the village.
21:52If the number of 10 people from the village is less than 1,000 people.
21:56But the money is less than 1,000 people.
21:59If they can't join them in the village, they may be able to steal their land.
22:03So that's why, the place will change those that are the same.
22:08You'll need to be able to save the number of 20 people.
22:10That's why.
22:13I would like to increase the number of 10 people from the village.
22:15I'd like to raise the number of 10 people from the village.
22:18But that's why.
22:19You and everyone will be too dangerous to all of us.
22:21The idea of your father's own, is no way to live in the village.
22:24I don't know.
22:26But...
22:27I don't know.
22:30But...
22:31There's no other way.
22:33You've increased the number of people.
22:36What?
22:37If you've increased the number of people,
22:39you'll have to increase the number of people.
22:41You'll have to increase the number of people.
22:44Hey!
22:45I'm talking about a big deal.
22:48That's...
22:49Maybe...
22:50Then, the mayor will you join us?
22:55So, you're not going to be a big deal.
22:57You're not going to be a big deal.
22:59I'm going to be a big deal.
23:02I'm going to give you a big deal.
23:07I have a few people who gave me the idea.
23:09I have to increase my time and increase my ability.
23:13I have to be a big deal.
23:14I have to be a big deal.
23:14I have to be a party with the new people.
23:16I have to be a big deal.
23:20I think I can do it.
23:23I think I can do it.
23:27I'm going to be able to get it.
23:28I feel like I can do it.
Comments