Skip to playerSkip to main content
Barbarossa Season 2- Episode 15 _ Amr Sultan [ Urdu Dubbed ] _ PTV Digital #indiandramas #newdramas2026 #japanesedramas #fullepisodes #dramas2026 #turkishseries #shortmovies #pakistani dramas 2025 #dramas 2025 #drama episodes #all episode #episode 1 #episode 2 #teaser #promo #full drama epiode

Category

😹
Fun
Transcript
00:27This is a production of WGBH.
00:58Transcription by CastingWords
01:18CastingWords
01:34CastingWords
01:37CastingWords
01:45CastingWords
01:55CastingWords
01:56CastingWords
01:58UNKI BEEMISL SALAHYETONNENNNA SIRF TJARTII, SIRGARMIYOU KI HIFAZT KII BALKE MUSLMANN KI BEHRI PARTRHI KOKO BHI BBRQRAR RAKHA
02:08MUSLMANN KI TARIIK MEN SIRFROISH CHEHASRANO ARABURUSA JYISE BEHRI JUNGCHEYOUKI BAHTS SIRMITAL MOUJUD HARD HEYN JINNHONNENNNEA APNI BEHADRI OR MANSOBHA
02:20SAADY KII VHRI MAAMULI SALAHYETON KCEAT
02:25and the new new laws were made in the world.
02:30Who told us about who we are here?
02:33I was told that my brother was here.
02:35That's how some of us had.
02:36I told him that my brother is here.
02:39It's the best thing.
02:44What kind of brother?
02:46I want him to help.
02:48Here.
03:18this is what I will tell you
03:19when I am using this
03:22I am using this
03:23the power of the stone
03:24and the gun is out of the way
03:28and the gun is out of the way
03:32without the other
03:33women
03:33the stone is in the way
03:36the stone is in the way
03:38where the stone is
03:39the other side
03:39is the last decision
03:42if the Lord is in the way
03:45I will be able to get the right to the right.
03:49I have to talk to you about this.
03:52Then what will we do? We will not kill you.
03:56Then we will have a path.
03:59We will have to fight the enemy of the Lord.
04:02I will talk to you about this.
04:05I will not get out of this.
04:07I will not get out of this.
04:12Okay.
04:16I will not.
04:17I will not.
04:18Why did she do the command cuts?
04:20Why did she do not?
04:22Why did she do not feel confident?
04:26She is not.
04:27She does not know what she is.
04:28She has no idea.
04:29She is gone to my bécu.
04:32She is not.
04:33She has to be a command cuts.
04:35She has to be one.
04:37We will not.
04:39We will not.
04:40foreign
05:14I will not be able to get into the war.
05:18If you don't have any problems, I will not be able to get into the war.
05:22If you don't have any problems,
05:22I will not be able to take a while.
05:48Do you know the people who have been doing this?
05:51Do you know what they are doing?
05:53They are very hard to get us.
05:54What can happen?
05:56You know that they are doing this.
05:59But I hope that this person will be doing this.
06:02I hope that this person will be doing this.
06:03If this person will be doing this,
06:07If we don't think about it, we will be able to fight against the city.
06:11What are you going to do?
06:19Inshallah, Khairuddin will be safe.
06:27Dervish,
06:30this is a very good thing to eat.
06:33It's not a time to eat.
06:34But it's not a time to eat.
06:35It's not a time to eat.
06:37So then?
06:39When you're tired, you eat something to eat.
06:42This way you're comfortable.
06:44No, no, Dervish.
06:45There's nothing to do.
06:54Did you know anything?
06:56There are many things.
06:57There was a lot of people talking about.
07:00They were talking about the government.
07:03They were talking about assault.
07:03They were talking about assault.
07:05This means we don't have a lot of time.
07:08Inshallah, Khairuddin will be able to give the freedom of freedom.
07:11You will be able to give the freedom of freedom.
07:13Go ahead.
07:15Go ahead.
07:15We don't have time.
07:16Go ahead.
07:17Go ahead.
07:32Go ahead.
07:33Go ahead.
07:35Go ahead.
07:37Go ahead.
07:50Go ahead.
07:53Go ahead.
07:55Go ahead.
08:02Go ahead.
08:05Go ahead.
08:07Go ahead.
08:10Go ahead.
08:24Go ahead.
08:24Go ahead.
08:47Go ahead.
08:49Go ahead.
08:58Go ahead.
08:59Go ahead.
08:59Go ahead.
09:00Go ahead.
09:07Go ahead.
09:08Go ahead.
09:21Go ahead.
09:22Go ahead.
09:22Go ahead.
09:28Go ahead.
09:33Go ahead.
09:34Go ahead.
09:34Go ahead.
09:35Go ahead.
09:43You need to take a lot of effort. You are very effective.
10:00Look behind us.
10:09Oh
10:36Oh!
11:06Oh!
11:27آپ کو ملاقات کی جگہ بنا پایا تو میں سمجھ گیا کوئی مسئلہ ہے
11:30تمہیں دیکھ کر خوشی ہوئی میرے دوست
11:37مجھے معلوم ہوا کہ مصیبت میں ہو تم لوگ
11:44درویش ایک بات بتائیں مجھے
11:46یہ..
11:47یہ چرک کمانیا جو بھی نام ہے اس کا
11:49یہ آپ مجھے کیوں نہیں دیتے
11:51تمہارے ہاتھ یہ آسان ہتھیار اٹھانے کے لیے نہیں ہے
11:54یہ ہیں درویش اور یائیتن
11:57آپ لوگوں کے آمد پر شکر گزار ہوں میں
12:00اگر مزید یہاں ٹھہرے رہے
12:02تو پکڑے جائیں گے ہم
12:03چلتے ہیں
12:13برونزینو
12:14اور کتنی دیر مجھے یوں ہی کھڑے رہنا ہوگا
12:17میں تھک گیا ہوں
12:18بس کچھ دیر اور جناب
12:29تصویر کیسی بن رہی ہے
12:31ہم
12:33میں سمندروں کی عظیم شہنشاہ نیپٹیون سے بھی زیادہ خوبصورت لگ رہا ہوں نا
12:37کیا کہتے ہو تم
12:38میں نے نیپٹیون کو کبھی دیکھا نہیں اس لئے کچھ کہنی سکتا
12:42افسوس ہے
12:44ماف کیجئے لیکن ہمیں جاسوس تلاش کرنا ہے
12:46آپ کو مصروف نہیں ہونا چاہیے تھا
12:48ہمیں ایک بھی مشکوک آدمی نہیں مل سکا اب تک
12:53وہ الچی بتیستہ
12:55اس کے بارے میں کیا رائے ہے تمہاری
12:59اگر آپ کو لگتا ہے کہ وہ جاسوس ہے
13:01تو آپ غلطی پر ہیں کپتان
13:03میں اسے بیس سال سے جانتا ہوں
13:04میں نے زندگی بھر اس جیسا با اخلاق
13:07اور با اعتماد آدمی نہیں دیکھا
13:09اور جو اس کا کاتب ہے
13:12لومیلی نو
13:14اس کے بارے میں بھی یہی کہو گے کیا
13:18میں
13:44آپ یہاں کیا کر رہے ہیں بتیستہ
13:49ملکہ
13:57اپنے پیچھے کیا چھپا رہے ہیں آپ
14:01وہ میں یہ بھول چھپا رہا تھا
14:05باغ میں نظر آیا ہے مجھے
14:09اس کی خوبصورتی دیکھ کر رہا نہ گیا تو توڑ لیا ایسے
14:13اسے میرے باغ سے توڑا آپ نے
14:16اس کستاخی پہ میں آپ کا سر قلم کر دوں کی
14:23میں نے یہ بھول توڑ لیا کیا اس وجہ سے
14:30نہیں
14:32کسی خاتون کو نہ دینے کی وجہ سے
14:35میں
14:36میں
14:37دراصل
14:38پھول اگر توڑے جائیں تو انہیں خواتین کو دے دینے چاہیے
14:41جانتے ہیں کیوں
14:43نہیں ملکہ میں نہیں جانتا
14:45کیونکہ یہ صرف ان کے لیے کھلتے ہیں
14:49جو ان کی قدر کرنا اچھی طرح جانتے ہیں
14:53تو کیا میں
14:56آپ سے درخواست کر سکتا ہوں کہ اسے قبول کر لیں
15:14چلیں اس پار آپ کو ماف کر دیتی ہوں بتستہ
15:18لیکن اگر
15:20دوبارہ میرے باغ سے کوئی پھول توڑا تو اسے
15:25کسی خاتون کو دینا ہر قسمت بھولیے گا
15:34کیونکہ ہر دفعہ آپ کے اطراف پہ میں ہوں یہ ضروری نہیں
15:44یہ کیا ہو گیا
15:46میں تو یہاں اس سے معلومات حاصل کرنے آیا تھا
15:48اور یہ پھول لے کر چلی گئی
15:58الگ بتستہ
16:02جناب
16:07سپاہی تلاشی لو فوراں ہر جگہ کی
16:25کیا ہوا؟
16:26ملکہ سے بات ہوئی؟
16:28ہاں بالکل ہوئی
16:29کیا معلوم ہوا؟
16:30یہی کہ اگر باغ سے پھول توڑو تو اسے کسی خاتون کو پیش کر دو
16:33یہ بیچ میں پھول کہاں سے آگئے؟
16:35اب میں تمہیں کیا بتاؤں بلبل؟
16:36جب اس نے جذبات کی بات کی تھی
16:38تو میں نے سوچا کہ
16:41اسے پھول دوں گا اور معلومات حاصل کر لوں گا
16:43کامیاب نہیں ہو سکے تم
16:45پھول کے ساتھ کچھ آشار بھی لکھ لیتے
16:47ملکہ کو پیش کرنے کے لیے
16:48سوچا تھا میں نے بھی
16:49لیکن وقت بلکل نہیں تھا
16:53ارے نہیں
16:55اب ہم گئے کام سے
16:58الچی بتستہ
17:00ہم آپ کی ہی تلاش میں تھے
17:05کماندار
17:06تم اس وقت میرے کمرے میں آخر کیا تلاش کر رہے تھے؟
17:09کیا جان سکتا ہوں میں؟
17:10کسی الچی کے کمرے میں بغیر اجازت داخل ہونا جرم ہے؟
17:13کیا جانتے نہیں ہو تم؟
17:14ہم کچھ بھی تلاش نہیں کر رہے تھے
17:16جب سے محل پر حملہ ہوا ہے تب سے شہنشاہ نے
17:19حکم دیا ہے کہ تمام کمروں کے حفاظتی اقدامات بڑھا دیے جائیں
17:23بس اسی دی آپ کے کمرے کا جائزہ لے رہے تھے ہم
17:34کیا لگتا ہے؟ سچ کہہ رہا ہوگا وہ؟
17:36نہیں جھوٹ بولا ہے اس نے
17:39یقیناً ان لوگوں کو ہم پر شبا ہے
17:41اب کیا کریں گے ہم؟
17:44کوئی مشکوک شخص تلاش کرنا ہوگا ہمیں
17:48کوئی مشکوک شخص؟ لیکن کیسے؟
17:58اس خفیہ رستے سے ہم ملکی نظروں میں آئے بغیر شہر میں داخل ہو سکتے ہیں
18:29شہر کی حالات کیسے ہیں؟
18:30اس بات کو تو مجھے بھی ان نہیں
18:32I'm going to go to the city here.
18:35But I would be able to go here.
18:39I'm a man.
18:40And it's 500 men.
18:41Are you able to go to the city?
18:43They will need to go to the city.
18:48But I can't do it.
18:50But I don't think they are.
18:52We've got to get the city here.
18:54He has worked on the city.
18:57He has worked on his own work.
19:09We will go back to the village.
19:10When you want to go back to the village,
19:12we will get out of this house.
19:15Okay.
19:17So, where are we going?
19:21We are going to go.
19:23Commander Peer and Mala Testa will be there.
19:26Look at that.
19:30So, God bless you.
19:45What happened here?
19:47O Lord!
19:48Lord!
19:48God bless you!
19:51Lord!
19:55Lord!
20:06I'm not going to die.
20:09Come on.
20:10This is Tawun.
20:14Tawun said you.
20:17This is Tawun.
20:18This is Tawun.
20:21other
20:29are
20:30you can also
20:30replace
20:31here
20:34I
20:35have
20:36my
20:38and
20:38and
20:39How many people have been here?
20:41Don't worry about it.
20:44I believe that this is something I'm thinking about.
20:58Are you thinking about what I'm thinking about?
21:01Yes, absolutely.
21:02What are you thinking about?
21:04I believe that I can't do this.
21:08Let's go here.
21:10Yes, let's go.
21:15Who are you?
21:20I'm the leader of Fairoji.
21:22Open the door.
21:33Commander Fairoji,
21:34خدا کا شکر ہے کہ تم آگئے.
21:38How many people have been here?
21:43How many people have been here?
21:43How many people have been here?
21:45How many people have been here?
21:47How many people have been here?
22:00How many people have been here?
22:15How many people have been here?
22:17We've lost this.
22:18We can do this.
22:18What is the physical health care?
22:20We have a best job to do this.
22:22We've worked on our shoots.
22:22But we've suffered.
22:23That's not easy.
22:23Oh
22:58Thank you very much.
23:31Thank you very much.
23:53Thank you very much.
28:28Thank you very much.
29:10Thank you very much.
29:23Thank you very much.
29:53Thank you very much.
34:13Pustil Infant
34:24Jengl ko meydan jeng bana diya hai in loggone
34:26Hym jambi yaaha adehi ye logg humper hamla karthetey
34:28Is bar hamla miktalif tha
34:30My s'mjha nahi kuch
34:32Woh jantay thay kha ham ane wale
34:33Or shiloh khufiyah srung se bhi bachaber ho gai hai
34:37Yarni fiaru ji ke atmiyo ke dremiyan
34:39Koi jasus mوجud hai
34:40Mujhe do yehi lakta hai
34:42Hau
34:44Toh ham shahir me dubaara kaysse dاخil honge
34:46Chunque yeh dhér ho chukhe hai
34:47Toh mujhe nahi lakta
34:48Woh dubaara hamla karengi hem douno per
34:50Phr bhi
34:51Mohtad rana ho ga hume
34:54Chalou fiaru ji ke bataya hohe mqam se ghođe late hai
35:05Aap yaha kiyo a gaye janaab borsini
35:06Aagir kisi nye dhek liya toh mushqil mein pard jauun ki mein
35:08May jantah ho waleariya
35:10Jom mujhe hitlami li ki aap jahaz per sawar nahi hoi
35:12Toh mein fikir mand ho gya tha
35:15Abhaspaniya wapas nahi loٹun ki
35:16Yehi rahun ki mein
35:17Aakir aap yi kiya kya kya rahi hai
35:19Aur aapke baba
35:21Jantti bhi hain woh kitnay parishan honge
35:24Janaab borsini
35:25Aapko na mera
35:26Aapko na mera
35:27Aapko na hii mera baba ka khayal hai
35:28Mä echi tarah jantti ho
35:30Aapko sirf aur sirf rqm ki lalach hai
35:32Chalye jai yaas se
35:34Mager valeriyah
35:37Kya bat hai aapko kis se mil na hai
35:40Voh mein
35:41Aan
35:41Dharasil
35:42Aan ki rishitadar pahalye isi ghar mein rhatte
35:44Thay toh yeh unhi ka pooch raya thay mujh se
35:45Aur mujhe ilm nahi tha
35:47Kye unhunne yeh ghar chhođ diya
35:48Merehi ek sal pahle
35:49Khatke zariye baat hoi thi
35:50Unse
35:50Maafi chata ho
35:51Aapko zahmat hoi
35:52Č
35:53Chalye ab chalata ho mein
35:59Jab gher mein tanha hooti ho
36:00Toh ajnabiyo ke liye
36:01Dharwasa mat khola karo tum
36:02Mä bachi nahi huya ya
36:04Hifazat kar sakti ho aapni
36:05Acha
36:06Tum toh aapne aap se bhi
36:07Hifazat nahi kar sakti
36:09Kya matlab tumhara
36:10Mera matlab hai
36:11Kuchhi dhin pahle
36:13Khud kushi ki kushish karne wali
36:14Tum hi thi
36:15Voh kuch or baat thi
36:17Voisse bhi
36:18Mujhe kuch nahi ho sakti
36:19Yaha
36:19Yhe jaga mehfooz hai
36:20Isiliyo toh
36:21Tumhari chacha
36:21Aapne aapne khanadhan ko
36:22Yaha leya hai
36:24Yhe kya kya rhoi ho
36:25Tum
36:26Mä itni ka makal
36:27Bhi nahi huya ya
36:27Sab jantti ho
36:28Sab kuch maanum
36:30Mujhe
36:32Batau kya jantti ho
36:37Valeria khamush kya ho
36:38Jawaab do
36:39Tumse poushra ho
36:40
36:40Yhe ki tumhari chacha
36:41Ki baha tushman hai
36:46Lekin tumhye kiya laga tha
36:48
36:49
36:50Tumhye os aadmi ke sath
36:51Dekh kar
36:53Tumhye aisa laga ki
36:54Dubara faraar ho jauon ki
36:55
36:56Ahaan
36:57Bilkul aisa hii hai
36:59Tab ya tukta rhei thi
37:00Isiliyo socha
37:00Kye sayare baaji se
37:01Milau
37:01Jaisi dherwaza khula
37:02Voh saamne aagaya
37:03Tumhye kya kirti
37:06Acha maafi
37:06Chahata ho
37:07
37:10Tumlokun ki baca
37:11Se meiri zinti ki
37:11Batal gai
37:13Or itna
37:14Sab kuch ho jane
37:14Ke bavujud
37:15Tumlokun per
37:15Bharosah kiya
37:16Mä ne
37:17Kya Tumlok bhi
37:18Isiliyo
37:18Bharosah
37:19Mä nahi rak sakti
37:19Mujh par
37:35Naja ne kaahan
37:36Rakti ya
37:36Mänen os rasid ko
37:39Chalo
37:39Chalo
37:41Bharosah
37:42Mere gholy
37:43Or itna
37:45Bharosah
37:45Bheti khámosh
37:46Hojou
37:46Pareşan
37:47Mat karo
37:47Mujhe
37:47Ser mei
37:48Dardh ho gya
37:49Hai
37:51Vesse
37:52Tumh maktab
37:52Kiyo nahi
37:53Gai
37:55Tien
37:55Sikke
37:55Dien
37:56Tho
37:56Chalhi
37:56Jau
37:56Acha
37:57Tuh
37:57Aysa
37:58Hai
37:58Ait
37:58Hata
37:59Dhe
37:59Dhu
37:59To
37:59Kaisa
37:59Rahe
38:00Ga
38:00Maktab
38:01Nahi
38:01Mange
38:01Hai
38:02Ye
38:02Haftawar
38:03Mawadza
38:03Hai
38:04Damaam
38:05Tulubah
38:05Ko
38:05Ada
38:06Karna
38:06Hai
38:06Tum
38:07Sidhi
38:07Thar
38:08Bata
38:08Na
38:13Chalo
38:13Jau
38:13Maktab
39:23Nazife
39:25Zara
39:25Is
39:25Mace
39:26Ko
39:26Dekho
39:26Tum
39:27Nne
39:27Is
39:27Mace
39:27Ka
39:28Kya
39:28Haal
39:28Kair
39:28Rakhha
39:28Hai
39:30Jahaz
39:30Ka
39:30Mal
39:30Vasool
39:31Karna
39:31Walhi
39:31Rase
39:31Sidh
39:32Nahhi
39:32Mil
39:32Rhe
39:35Ba
39:35Ji
39:35Saam
39:36Ne
39:36Hi
39:36To
39:36Rakhye
39:37Hai
39:43Kheryat
39:43Tho
39:43Hai
39:43Ye
39:44Subah
39:44Subah
39:44Kis
39:45Baat
39:45Pera
39:45Ghusza
39:46A
39:46Raha
39:46A
39:46Kho
39:48Kis
39:48Baat
39:49Par
39:49Bhi
39:49Nahhi
39:51Kya
39:51Mantleb
39:52Kis
39:52Baat
39:52Pera
39:52Nahhi
39:53Ya
39:53Jepse
39:54Kaman
39:55Kis
39:55Pasha
39:55Que
39:55Paas
39:55Cya
39:56You
39:56Kye
39:56Kis
39:57Kis
39:57Ya
39:57Kis
40:00Kis
40:01Kis
40:04Kis
40:05Kis
40:06Kis
40:14Kis
40:18Kis
40:23Kis
40:23I don't know what to do.
40:24Why don't you put your mind on your mind?
40:27When you have to ignore it,
40:29what do you have to ignore it again?
40:31It's not easy, Azif.
40:35I want you to give it a million times,
40:37but it won't come.
40:47If she's married to the girl,
40:48you will lose your mind.
40:53What did you say, Baji?
40:56I told you.
40:58When I was married,
41:00I was married to the girl.
41:03Okay.
41:05So, the girl who's married to the girl,
41:08who's married to the girl,
41:09she wanted to marry her.
41:13How was the girl?
41:14How was that?
41:15I mean,
41:16was she taking the money?
41:19I don't know.
41:22Probably, yes.
41:24Your problem is still in front of you.
41:26What do you mean?
41:27What do you mean?
41:28Now,
41:29I'm going to take the hand of the girl,
41:30I'm not going to do it.
41:31I don't know.
41:32But you can tell them all.
41:35how do you give her permission?
41:48She'll buy it.
41:51She'll give it out.
41:54I mean...
41:55I need her advice.
41:56I'll do it.
41:56What we're gonna do with her?
41:57What's the relationship with her daughter?
41:59What do you mean?
41:59Here, she's another relationship.
42:03This is the relationship between us.
42:07A
42:08A
42:08A
42:09A
42:09A
42:09A
42:13A
42:14A
42:14A
42:31A
42:34A
42:35A
42:36A
42:36A
42:36A
42:36A
42:36A
42:36A
42:38A
42:45A
42:46A
42:46A
42:46A
42:46A
42:47A
42:47A
42:59A
43:00A
43:00A
43:00A
43:00A
43:00A
43:00A
43:01A
43:02A
43:02A
43:02A
43:02A
43:05A
43:07A
43:08A
43:08A
43:36Transcription by CastingWords
Comments

Recommended