Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#series #bts

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:25¡Suscríbete al canal!
00:41¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:02¡Suscríbete al canal!
01:04¡Suscríbete al canal!
01:08¡Suscríbete al canal!
01:10¡Suscríbete al canal!
01:10¡Suscríbete al canal!
01:12¡Suscríbete al canal!
01:23¡Suscríbete al canal!
01:25were a lot of play with a girl.
01:28Yo, chau.
01:29La vida de mi vida
01:31se puede que no te pierda
01:36...
01:36Ayo, chau.
01:38Chau.
01:40Chau, chau, chau.
01:41Chau, chau.
01:42Chau, chau.
01:42Chau, chau, chau.
01:44¿Puedo seguir adelante?
01:46Chau, chau.
01:51Chau, chau.
01:51¡Ladarás, ladarás!
01:53¿Hor más allá de donde te policías?
01:55¿No?
01:57Te policías que te esconderás.
01:58¡No te buscamos a bigarías!
02:03¿Hobyo? ¿No voy a dejar? ¿No voy a dejarlo?
02:05¡Gracias!
02:05¡Gracias, Maribu!
02:07¡Ja, bueno!
02:07¡Ladarías, Maribu!
02:09¿Eresங no tengo que estar en el peinón?
02:10No ¿no?
02:11¿Para un peinón?
02:12¡No, jesco!
02:12¡Ah, no pues está bien!
02:15¡Es bueno verlos de.
02:19¡No es genial!
02:20¡Ah, genial.
02:212
02:22로., 500m
02:26Hauling, ¿verdad?
02:27Rúgica que se estábamos en la dirección
02:30Me veí que se estábamos secundaria
02:32Me siento que hay dos puntos
02:33Un lugar donde hay que se conectar
02:35¿Podemos, ¿verdad?
02:38V Люos
02:39Dado que es un 300m
02:44¿Tú quieres verlo?
02:46Yes!
02:48Oh, it's a chance to get me off.
02:53¡No, no!
02:54Si te queda esto, ¿sabes?
02:55No, no.
02:56No, no, no.
02:56¿Qué?
03:00¡Ear con el barrio!
03:02¡Ah, sí!
03:04¡Aaah!
03:05¡Bien de nuevo!
03:07¿Por qué es el barrio?
03:08¡No, no, no, no!
03:12¡No, no, no.
03:12¡No, no, no, no!
03:15¿Qué es lo que padre?
03:17¿Qué es la primera vez?
03:203D .
03:21¿No es la primera vez?
03:22Debe en vía, no es un poco así
03:24¿Por qué?
03:25¿No, estoy en el medio?
03:27El medio en el de abajo
03:30¿Veure nos ponemos?
03:32¿A?
03:32¿ justice, no?
03:33¿Ero que estábamos a llegar?
03:34¿No?
03:35¿No?
03:35¿Parece te ojo?
03:35¡Sérense!
03:38¿Cómo estás bien?
03:39¡Para que te estén así!
03:41¡Para que te avicenas la cajol!
03:46¡Ayuda aMaiV shabadi!
03:47¡Ahuda aMaiVe!
03:48¡Ayuda aMaiVe, en el segundo lugar al segundo que había dicho!
03:54¿De dónde entra?
03:55¡Um, de pronto, ¡ahora!
03:57¡Pero aJVe aMaiVe!
03:58¡To los dos escanos!
04:02¡Aponemos en el segundo lugar!
04:04Si la suena escily, no se preocupa.
04:06Tu eres un gran GPoblado.
04:07Pero entonces, estamos allá en base.
04:09¿Dónde�an?
04:10¿Dónde hay un gran GPos?
04:12Me pelea mucho, lo que sé.
04:15¿Dónde es el gran Android?
04:20¿Qué te haces con el partido de la cabeza?
04:22Tepo de la cabeza.
04:22¿No esunderdó?
04:23Ya, ¿dónde está el equipo de la cabeza?
04:27¿Dónde está?
04:28¿Dónde está el equipo?
04:31¿Dónde está el equipo?
04:32No tengo ninguna evidencia.
04:35¿Para que uno sea inalentó?
04:39No hay tackle
04:41Por favor
04:43¿Por favor?
04:50¿Por favor?
04:51Toma
04:51¡Por favor!
04:58¡Ah, Isaías!
04:58¡Ahhh!
04:59¡Ahhh!
05:00¡No hay nadie!
05:02¡Ahhh!
05:03¡No hay nadie!
05:07¿No hay nadie?
05:10¡No hay nadie!
05:12¡No hay nadie!
05:14¿Qué?
05:14¿No hay nadie?
05:15¡1,2 enzumía!
05:17¡No hay nadie!
05:17¡Y enzumía!
05:17¡Ah! ¡Ey enzumía!
05:19¡Le vende!
05:19¡¿1,2 enzumía?!
05:19¡Aؤ reinforcing!
05:21¡Ey muy siят!
05:25¡GaÉbubiera de un granito!
05:26¡Yli que está!!
05:26¡Y enzumía!
05:26No sé, ni la misma, ni la misma.
05:28Bien que no tengo emocionado.
05:32¿Puedo estar listo?
05:36¿A vez está listo?
05:37Bien.
05:39¿Qué legran tú?
05:40¿Es lo mejor?
05:43¿Eso mucho más?
05:47¿Qué tienen un maridón?
05:49¿Eso más que arriba tiene que ت exponer en ¿eh?
05:51¿Qué?
05:52¿Bueno, ¿es forzando?
05:54¿Se va a ver?
06:00¿Puedo hacer un buen día?
06:01¿Puedo hacer un buen día?
06:05¿Puedo hacer un buen día?
06:09¡Muy bien!
06:10¿Puedo hacer un buen día?
06:11¡Ahora, a ustedes!
06:12¡Ahora, ahora!
06:19¡Ahora!
06:22¿Ahora está?
06:24¡Ahora está!
06:24Es mi intención.
06:28¿Puedo sustituirse al rs a floor?
06:30¿". Ajá
06:30Estábán, jaj Mediterranean.
06:33Hay de forma lista, ahí si
06:35¿ek?
06:36vamos ya
06:37Hola, aquí 7
06:38¡agi
06:38aquí vas a Yuri
06:41¡eh!
06:421
06:43¡1
06:46¡Cuál Мосving rainy estat Pourquoi es Valencia!
06:47No hay gente jeeneron
06:51¿HUyton
06:52¿Hos alla llegó?
06:55YAS!
06:55¡Dónde están!
06:56¡JONOOKS SEGUIENO!
06:57¡JONOOKS SEGUIENO!
07:00¡JONOOKS SEGUIENO!
07:01¡HAY!
07:02¡YES!
07:04¡ILE MUY MÁNI, YO!
07:05¡Nos vemos!
07:06¡Nos vemos!
07:07¡Ya! ¡Nos vemos!
07:08¡Ah, no!
07:09¡No han buscó eso, ¿qué?
07:10¿Ah, ¿Qué?
07:11¿Has o no está buscó?
07:12¡Ah, no está buscó esa.
07:13¡Uniendo, a mi papá!
07:14¡Nos, a mí me está buscó!
07:16¡Nos, a mí me está buscó!
07:17¡Nos, a mí me está buscó!
07:18¡Ah, ¿qué es?
07:19¡Oh, es muy bueno!
07:21¡Wow! ¡Una 1!
07:25¡Suscríbete a la semana!
07:27¡Vamos a la semana que estáis!
07:28¿Sendéchi o una vez que se puede comprar?
07:29¡Vamos a verlo!
07:34¡Vamos a verlo!
07:35¡Vamos a la semana!
07:36¡Vamos a la semana que estáis!
07:39¡Vamos a la semana que estáis!
07:40¡Qué me gusta!
07:43¡Vamos a verlo!
07:45¡Vamos a verlo!
07:46¡Vamos a verlo!
07:49Es un sándwich que me gustó.
07:505,000 euros, 6,000 euros.
07:52Yo, yo, un sándwich.
07:54¿Qué es lo que te gusta?
07:55¿Cópez o el chocolate?
07:58No, no, no, no.
07:59¿Puedo comer un rato?
08:03¿Puedo comer un rato?
08:04¿Puedo comer un rato?
08:06¿Puedo comer un rato?
08:08¿Puedo comer un rato?
08:11¿Pancha?
08:12¿Pancha es un rato?
08:13¿Puedo comer un rato?
08:16¿Puedo comer un rato?
08:18¿Cómo se flavor es lo que te gusta?
08:20Cuando hallo mutują.
08:23Tiene que impresión un rato.
08:27Tiene que molestar a tan purasша.
08:29¿Pancha está tan rato?
08:29¿Pues es lo más pulasina?
08:31¿Tiene que har�
08:32necesidad de comer un rato?
08:35¿Tienes 7 estaban Аnijon?
08:39¿Pues es como una
08:40Seguín, ¿qué tal?
08:42Seguín, ¿qué tal?
08:44Seguín, ¿qué tal?
08:46Vamos a ti, ¡os hay tres!
08:47¡Una alguien que hay!
08:49¡Hala! ¡Me, lo tengo seis!
08:51Hoy vamos a tenerlo.
08:53Espero que llegues, ya le hubiera.
08:54Trate y siempre estoy contado.
08:56Pero para llegar, llegame.
09:21¡Suscríbete al canal!
09:56¡Suscríbete al canal!
10:10¡Suscríbete al canal!
10:36¡Suscríbete al canal!
10:39¡Mira nuestra compañía.
10:42¿Qué es lo que se está acostumbrado, el carácter?
10:45¿Que hay un caballero?
10:48¡No, no, no!
10:49¡No, no, no, no!
10:52¡No, no!
10:52¡No, no, no, no, no!
10:53¡No, no, no!
10:55¡No, no, no!
10:55¡No la poser la posibilidad!
11:04¡No, no!
11:06¡No!
11:07¡No, no!
11:08¡No!
11:10¿Qué pasa?
11:11Esto no está todo bien.
11:12No estoy muy bien.
11:14Me he seguido con unimoso.
11:18¿Legend?
11:20Yo soy pericurido.
11:20¿Legend?
11:21Yo soy pericurido.
11:23¿No te va a hacer nada?
11:24Está bien, lo que voy a hacer.
11:26¡Mobie, ave.
11:27¡Mobie, ave.
11:28¡Mobie, ave.
11:29¡Va, ve.
11:30De verdad, que realmente es verdad.
11:32¿Mobie, ave, ave, were?
11:33¿Qué te pasó?
11:34Sí, me 오qué.
11:37¿Debería te déjaro.
11:38No, no, no, no, no, no, no, no.
12:17No, no, no, no, no, no.
12:39No, no, no, no, no, no, no, no, no.
12:41No, no, no, no, no, no, no.
13:19No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
13:27no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
13:32no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
13:36no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
13:38no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
13:38no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
13:41¡Chau! ¡No te vas a hacer!
13:43¡No te vas a ir!
13:45¡No te vas a más!
13:48¡No te vas a ver!
13:52¡No te vas a dejar!
13:54¡Ah! ¡Ah! ¡Ahí está! ¡Ahí está!
13:57¿Ah, qué haces escuchar la educación en la educación?
14:03¿A que te vas a hacer?
14:04¡Ahí no está!
14:05No, no, no, no.
14:07Primero de la escuela,
14:09ya que usted tiene que考en.
14:11Y.
14:12¿No?
14:14¿Vale?
14:15¿Vale?
14:16¿Vale?
14:16Cuando me hablé de mí,
14:19tengo que ver 7 personas.
14:23¿Vale?
14:24¿Vale?
14:24Pero es un tema importante.
14:25¿Vale?
14:26¿Vale?
14:26¿Vale?
14:27¿Vale?
14:29¿Vale?
14:30¿Vale?
14:31¿Vale?
14:33¿Vale?
14:33¡Suscríbete al canal!
14:52¡Suscríbete al canal!
15:07limo
15:0820x1
15:11¡A� morir!
15:14¡Es un poco másuten
15:15¡Oh no!
15:15¡Ú, me dijoya!
15:16¡H solo másesc students!
15:177x1
15:18drilling golp
15:209x2
15:25¿Tal esto?
15:26¡H możemy lanzaropping
15:31Muy bien.
15:32Estoy muy bien.
15:33Ya está.
15:34Ha sido muy bien.
15:37Lo que estás haciendo.
15:43Mira.
15:44¡Claro!
15:45¡Pero!
15:51¡Pero!
15:53Let's get it!
15:55Vamos a pasar a la zona.
15:58Entonces, vamos a poner el equipo y lo vamos a hacer.
16:01Entonces, vamos a mover.
16:03¡Vamos!
16:05¿Puedo mostrarles la herramienta?
16:07¿Puedo usar la herramienta?
16:08Ah, yo quería hacerla.
16:09Ahí está.
16:11Aquí hay una herramienta.
16:12¿Puedo usar agua?
16:13Sí.
16:14Estoy cansado.
16:27No, siguen.
16:30¿Qué es la gasp?
16:31¿Qué es la gasp?
16:32¿Puedo usar un hotel para hacer la ciudad?
16:32Okay.
16:35¿Crees que solamente hay una presentación entrega?
16:37¿Puedo usar una presentación?
16:42¿Puedo hacerla?
16:42¿Plata?
16:44¿Puedo usar una presentación?
16:48Tendrán
16:50¿Has un poco de maquillaje?
16:54¿Cómo va a tener un maquillaje?
16:55¿Cómo va a hacer esto?
16:56¿Cómo va a hacer esto?
17:00¿No puedo tomar demasiado?
17:09Enpiercer una vez, hay un bambuaje que estámindado para beber segundo,
17:10¿Le has listo una tóquilla?
17:11Aún no se sabe que nadie se sabe.
17:14Cuando el cabello está en el cabello,
17:17cuando el cabello está en el cabello,
17:20el cabello está en el cabello.
17:23Esto es un buen tip.
17:27Todos los cabellos están en el cabello.
17:29Cuando el cabello está en el cabello está en el cabello.
17:46Toyota ano en el cabello es con el cabello.
17:48Porque eres tú y él.
17:50El cabello está en el cabello.
17:56Tanto sibling.
18:02¿Todo lindo ni qué Diet Gre Aberandalfarney le àメだ jeidy?
18:04Ellos está en la cube.
18:05¿Es verdad?
18:06Al tanto aula no nos Thanksgiving.
18:09¿Has en la Alsación?
18:21¿Dale?
18:26¿No es la gente?
18:27¿No?
18:27¿No es la gente?
18:30¡Dale!
18:30¡Dale!
18:30¡Dale!
18:31¡Dale!
18:31¡O!
18:33¡No es muy bueno!
18:37¡Dale!
18:38Yoa va ahora ya luego
18:43Más tampoco
18:44Es Kozaron va grabar
18:45Pena chakra pero si se ha
18:47Es de Kozaroni
18:49Oboyang Poro donde mi mis puedes
18:49Para como quince
18:53Poroupe y
18:54Es de cualquier lado
18:54Porapa Den determinan
18:54Y es de cualquier lado
18:57Y luego
18:58Es de cualquier lado
19:00Si
19:00Quieren
19:00Guernas
19:00Pues si
19:00Porapa
19:01E deixo
19:06Aca
19:07Aca
19:07Cuando empie Veteran
19:08Reaka
19:31¡Suscríbete al canal!
20:03¡Suscríbete al canal!
20:14¡Suscríbete al canal!
20:25y
20:25Ah?! ¿Aquí está vendido?
20:30Gatá...
20:44¿Dónde está?
20:45¿Dónde estáis?
20:47¿Dónde estáis?
20:48¿Dónde estáis?
20:48¿Dónde estáis?
20:51Tengo que escuchar la gente.
20:58No, no, no, no.
20:58¡Vamos ver el partido!
21:00¡Vamos a ver el partido!
21:13¡Vamos a ver el partido!
21:15Ok
21:18¡Papá!
21:19¡Papá!
21:21¡Papá!
21:22¿Papá!
21:22No se vea que escapada en el fondo.
21:23Tengo que entrar a la parte más del fondo.
21:27Aquí está, aquí está, aquí está.
21:30¡Papá!
21:31¡Papá!
21:32¡Papá!
21:33¡Papá!
21:35¡Papá!
21:37¡Papá!
21:40¡Papá!
21:42¡Papá!
21:44¡Papá!
21:47Perfecto.
21:48Lo siento, señor.
21:50¿Puedo pedirme?
21:51Bueno, hay un montón de comida.
22:01¿Puedo pedirme?
22:03¿Puedo pedirme?
22:03¿Puedo pedirme?
22:05¿Puedo pedirme?
22:07¿Puedo pedirme?
22:08¿Puedo pedirme?
22:10Gracias.
22:11Gracias.
22:11Sí.
22:12Me engrupo todos los ingredientes para comer.
22:13Gracias.
22:14Lo que te va a ir aのquerque?
22:17Como cuelos de...
22:19Ya, ¿qué deberías seguir?
22:21El lugar es importante de esa parte.
22:24Deja.
22:25Número algo el Cisono.
22:26¿Dondos?
22:29Como?
22:30Oh, ¿qué he hecho?
22:39Wow...
22:42Y ya, ya, ya, ya, ya, ya.
22:46¡Héan, te recuerda!
22:48¡Nos, que es más sagrado!
22:49¡Nos, que fiesta no te ha pasado en un間 de autobox!
22:51¡Héan,его...
22:52¡Héan,剛才 cinco años, te lo hice antes de opar una voz!
22:53¡No, ¿verdad?
22:54¡No, tú eres muy bueno el año!
22:55¡Ah, ¿verdad?!
22:56¡No, somos muy iguales!
22:57¡Ah, ¿verdad?
22:58No, no, no, no, no, no, no.
23:28No, no, no, no, no, no, no.
23:58No, no, no, no, no, no, no, no.
24:24No, no, no, no, no, no, no.
24:53No, no, no, no, no, no.
25:01No, no, no, no, no.
25:25No, no, no, no, no, no.
25:29No, no, no, no, no, no, no.
25:32잠시만.
25:33지금 몇 시죠?
25:34우리 빨리 가야 되지 않을까?
25:36어, 이제 가야 돼서.
25:36빨리.
25:38가자.
25:39우리 잘 다녀오세요.
25:40힘내고.
25:41식사라도 한 번 했네요.
25:43일곱에 뭐해서 다 왔으니까.
25:45나 그거에 감사해요.
25:46식사라도 한 번 했어.
25:48상황이 상황이라.
25:49어차피 또 한국에서,
25:50한국에서 또 같이 살 거 아닙니까?
25:51네.
25:52한국에서.
25:53우정은 뭐라고요?
25:55알리시카.
25:56그 뭐야 그게.
25:57뭐야 뭐라고?
25:58알리시카.
25:59왜 뭐해?
26:00수리동.
26:01어제 우정 형에서 만들었어?
26:02윤경이 교육 찍혔지.
26:04자 이제 일어납시다.
26:06가자.
26:06우정은 뭐라고?
26:07야 우리 마지막에.
26:09야 배고명에서 성착하는 거 좀 있어야지.
26:11아 윤경이 마지막에 해야지.
26:12그럼 우리가 공부해야지.
26:13봐야지.
26:16도와야지.
26:17도와야지.
26:19도와야지.
26:19도와야지.
26:19도와야지.
26:20도와야지.
26:21됐다.
26:22됐다.
26:23됐다.
26:23감사합니다.
26:25고마워.
26:27가자.
26:29고생이 마.
26:31고맙다.
26:39고맙다.
26:40고맙다.
26:41저희 집에 안 집에 있는 사정에 있어가지고.
26:43먼저 들어가 봐야 하는 상황인데.
26:473일 되게 즐거웠어요.
26:48저는 굉장히 몰타 되게 마음에 들었었는데.
26:52되게 아쉬워요.
26:53지금 남아있는 일정도 되게 재밌는 일정들이 많은데.
26:57함께 하자마자 참.
27:00여어지고 했을 때 우정 여행 또 기억남고 낚시 교육이 남고요.
27:05아 지금 할까 지금.
27:07굉장히 고민하고 있습니다.
27:08me ha sido una buena cosa que me ha hecho en la vida.
27:15Bueno, te quedaron sin embargo,
27:19en el momento en el que nos ha llevado.
27:21Los colegios de los colegios son divertidos.
27:26¿Qué es lo que te hace?
27:27a RM es como un grupo de homo,
27:32seré muy difícil de hablar,
27:38No me voy a pensar en un mundo.
27:39En un mundo orgullo,
27:40para que no nos viajes a niña.
27:42es muy difícil, pero no no hay nada, no hay nada.
27:48Y por qué?
27:485.
27:495.
28:0612.
28:0714.
28:0915.
28:0916.
28:1115.
28:11y ahora hemos llegado a la canción
28:13y ahora
28:14no me gustan mucho
28:15y
28:16también
28:18también
28:18un día
28:19y
28:20se
28:21se
28:22se
28:22se
28:22se
28:23se
28:24se
28:24y
28:25no
28:33No, no, no, no, no, no, no.
28:56Quiero hacer algo que me guste.
29:00Quiero que me guste.
29:03Quiero que me guste.
29:03Quiero que me guste.
29:04Quiero que me guste.
29:05Quiero que me guste.
29:07En fin, todos los tiempos de nuevo.
29:22Me guste.
29:25Vamos a-erenar
29:31¡¿cómo
29:33se ha f condado nesan? ¡¿le
29:38depbane Да está bien? Vamos a dormir
29:44Sí, pero
29:45no
29:47¿P mundo preencuentro en el marco?
29:49¿Quién quiere decirle?
29:51¡No!
29:52¿No puede ser?
29:56¿Pero puedo elegir?
29:57¿Pero?
29:57Mira, me dagua.
29:59Mira, mi coño.
30:01Mira, mira, mira.
30:02¿Cree?
30:03Mira, mira, mira.
30:03¿Pero?
30:07Chau, puedo ir a la.
30:08¡No hay!
30:09¡No hay!
30:12¡Ok!
30:14¡No!
30:46¡Suscríbete al canal!
30:55¡Suscríbete al canal!
31:16iteto y la grabación de un equipo de un equipo de un equipo.
31:18¿Te voy a usar un equipo de un equipo?
31:21No hay gente que tiene que ir a un equipo de un equipo.
31:25No hay gente que tiene que ir a la vez.
31:28Te voy a hacer un equipo de un equipo de un equipo de un equipo de un equipo.
31:37¡Muy bien!
31:41¡Suscríbete al canal!
31:44¡Gracias por ver el equipo de un equipo de un equipo!
31:50¡Suscríbete al canal!
32:21¡Suscríbete al canal!
33:01¡Suscríbete al canal!
33:13¡Suscríbete al canal!
33:17¡ßerdem,
33:19¡Un peinato!
33:21¡Bueno conmigo!
33:22¡Quo, es poiver de verdad!
33:38¡Vamos Whoa!
33:40¡Woooh!
33:43¡Yay!
33:53¿Y a todos muy contentos?
33:56¡Muchas desiguales!
33:58¡Feliz! ¡Muchas desiguales!
34:00¡Buen tiempo!
34:02¡Wow!
34:04¡Bueno, bueno!
34:05¡Buen tiempo!
34:06¡Bueno, bueno!
34:06Nice, Nice.
34:07Ta, ta, ta ta ta ta ta.
34:11La gente se ve en ron.
34:13Dando de.
34:13Claro que es para testosterone.
34:16Quiero 사os, yo creo que era una vírus.
34:19Fue, creo que tu nella historia.
34:23¡Rolando tu mirada en el video!
34:25¡Rola, guión!
34:26¡Déselo!
34:27¡… ¡Déselo!
34:33¡Déselo!
34:33¡Déselo!
34:34¡Déselo!
34:34¡Déselo!
34:36no, no, no, no
34:37no, no, no, no, no
34:40no
35:33¡Suscríbete al canal!
35:43¡Suscríbete al canal!
36:08¡Suscríbete al canal!
36:12No, no, no, no, no.
36:13No, no, no, no.
36:15¿Está muy bueno? ¿Pero enero?
36:15Es muy bueno.
36:16¡No, ahora está en la boca!
36:17¡No, ahora está en la boca!
36:23¡Vamos a verlo!
36:29¿Pero enviaste su correo?
36:31¡No, ahora está en la boca!
36:33¡No, no, no!
36:35¡No, ahora está en la boca!
36:37¡Ok, ok, ok!
36:37¡No, ahora está en la boca!
36:39¡No, después!
36:40¡No!
36:41¡No!
36:42¡No, ¿y está en la boca?
36:42¡No, ahora está en la boca!
36:44¡No, ahora está en la boca!
36:47¡Eso está muy franca!
36:52¡Gracias, ya!
36:58¡No!
36:59¿Tilló esta canción no?
37:01¡Tllenosongas!
37:02¡Tllenosongas!
37:03¡Gloveles no tiene!
37:04¿Tiene que conseguirlo?
37:08en segunda parte tengo que llevar este
37:20incluso
37:20bus esta
37:22un señor構ї
37:22ya yo
37:26pero
37:28Y, ya están ahí para atrás de que justo ahí.
37:31No vale nada más que encontraréis.
37:32Yo quiero, soy yo...
37:34¿Quién es el carro?
37:35Pues yo soy el carro de la carro.
37:37El es el carro.
37:38Es eso es el carro, el carro.
37:39Dele a la agua en lugar, el carro.
37:41No, el carro.
37:43Yo soy el carro en pas de hilo.
37:45van a jugar con el carro.飛
37:45mate. Xeo
37:47fue tu! Teo,
37:55se کرó en serio.
37:56¡No lo decía que no lo dejo!
37:58¡Pumá! ¡Pumá!
38:00¡Hijo, tenía que ser ese!
38:02¡No hay mucha falta!
38:04¡D ένα grima!
38:05¡Oh! ¡Déjón!
38:07¡Se tenia una versión de música!
38:09¡Hasta! ¡Ah! ¡¿Pumá!
38:10¡Una 40 min para que se no te ha pasado!
38:14¡Los Notos!
38:14¡Pumézco, McЕНa!
38:17¡Pumézco, hazlo!
38:18¡Pumézco, me uézco!
38:21¡No puede ser así!
38:21meter en 23 minutos.
38:23Así que ya hay.
38:24Aquí se va a tener...
38:25No hay niña, niña, niña.
38:26Aquí hay niña.
38:29Ahí ya está.
38:31Ya, ya ven.
38:32Aquí está ahí.
38:33Sí, ya está.
38:34Es que eso...
38:35¿Cómo es para el otro día?
38:36Sí, sí.
38:37Lo que es para el otro lado,
38:38y el otro lado,
38:41¡Ah!
38:43Entonces...
38:44Aquí es el otro lado.
38:45Aquí?
38:46Sí, aquí en el otro lado.
38:47Pero aquí hay otro lado.
38:49Aquí hay otro lado.
38:50¿T 재verdad?
38:55La gente está...
38:56¿3 gente?
38:5825
39:01Wait a minute
39:043 personas hablamos de...
39:06Gracias
39:07Gracias
39:08Se va a llevarlo en lugar
39:09¿Unta?
39:11¿No?
39:12¿Es esta...
39:13¿Es esta feria por Molta?
39:16¿Estamos oído?
39:17No hay dinero, pero tenemos amigos de aquí que no hay que saber.
39:21Aquí es el feri-lane.
39:23¿Para?
39:24¿Para?
39:27¿Para?
39:28Yo tengo la carga.
39:29¿Para un par de car?
39:30¿Para un par de car?
39:31¿Para un par de car?
39:32¿Para un par de car?
39:34¡Para un par de car!
39:35¿Para un par de car?
39:36¿Para un par de car?
39:54¿Para un par de car?
39:57¡Ah J 시간이 allá!
40:04Porрь acción ¿Hay algo sobre esta?
40:10¿Los escuela al par de car?
40:12¿Dもう?
40:13¿Sea organizmetros de 이처�ró?
40:13Voy a conducir.
40:14¿Para un par de car?
40:15¿De 90 cm?
40:15¿Para un YouTube.
40:25Rodeo
40:26Si no lo safetyu
40:28De un barato ¿Qué hay?
40:30Él se le sacó algo
40:32¡ecenzo!
40:33Creo que hice tu un barato en Aleman
40:34¿ порá bajar con respecto a esto?
40:42Un barato
40:43¿En serio?
40:44¿No tienes tu tí士?
40:45Aquí tenemos la tí士.
40:47¡Es demasiado bueno!
40:48¡Feliz tu tí士!
40:49¡Es alemón!
40:50¡Es que es Korean!
40:51¡Hejando!
40:52¡Es bonita!
40:53¡Es病!
40:54¡Es un tí士!
40:56¡Buah!
41:01¡Es muy bueno!
41:06¡Es algo muy bueno!
41:07¡Alguien!
41:08¡Aaah!
41:12¡Aaah!
41:19¡Ah!
41:19¡Ei! ¡Nlove, obviamente!
41:34¡Aaah!
41:36Pues ya, ah, vamos a hacer.
41:38Aquí es el evento que se va a la Gets.
41:42¡Oh, es bueno!
41:48¡Ahí habla, ¿qué haces?
41:50Me gustó, no es verdad.
41:52A la Gets ¿no?
41:54Mi parte es que entren en un año entonces.
41:54¡Hansem, ¿no?
41:55¡Ah, a��anato que ahí está!
41:57Yo te había puesto a la Gets.
42:00Esperamos que trabajamos, nosotamos en el video.
42:01Lo que es que le dama me a lejo.
42:03¡Oh, lo que he visto en el video!
42:05Yo estoy en la vida de mi vida
42:07Hace 2 años
42:09¿Puedo ser después de la oportunidad?
42:20¿Qué es lo que yo quiero conmigo?
42:27Seguí, ¿no?
42:27¿Qué es lo que yo quiero?
42:27¿Qué es lo que yo quiero?
42:27¿Qué es su nombre?
42:28¿Dónde está yo?
42:29¿Dónde estoy preocupa?
42:29¿Dónde están los que quiero decirle?
42:30¿Qué hay que hablar de qué voy a hacer?
42:32Me he preguntado sobre qué voy a hablar.
42:34Yo creo que he preguntado sobre qué voy a hablar.
42:36¿Ves el nombre?
42:37Sí, V.
42:38V. ¿V?
42:40¿V?
42:40¿V?
42:42¿Ap?
42:44¿Qué es lo que me ha llamado?
42:50¿V?
42:51¿V?
42:58¿Qué es eso?
42:59¿Din?
43:00¿Din?
43:01Sí.
43:02Ahora, dame un buen saludo.
43:04¡Din, dos, tres!
43:05¡Din, dos, tres!
43:06¡Din, dos, tres!
43:08¡Din, dos, tres!
43:09¡Din, dos, tres!
43:10¡Din, dos, tres!
43:18¡Din, dos, tres!
43:35¡Din, dos, tres!
43:37¡Din, dos, tres!
43:38¡Din, dos, tres!
43:39¡Din, dos, tres!
43:42¡Din, dos, tres!
43:43¡Din, dos, tres!
43:44¡Din, dos, tres!
43:45¡Din, dos, tres!
43:46¡Din, dos, tres!
43:48¡Din, dos, tres!
43:50¡Din, dos, tres!
43:51¡Din, dos, tres!
43:51¡Din, dos, tres!
43:51¡Din, dos, tres!
43:52Put your hands down, please. Down, down, down, down.
43:57Okay, let's in.
44:01Oh, oh, oh.
44:03Maria, hi. I'm J-Hoff.
44:06I'm very scared.
44:08Oh, oh.
44:11Maria!
44:13Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
44:17oh, oh, oh, oh, oh, oh.
44:21잘했어.
44:22야, 야 뭐 큰 거 한 마리 나온다.
44:24그니까요.
44:25어?
44:26정국이 inmates chores, 정국이 빨리 잘 큰데!
44:28통궁아 낄말!
44:29넌 왜 이렇게 커?
44:30통궁아 네 말 명만데 명마?
44:33Because...
44:34예...
44:38어떻게 해?
44:39기어넣듯이 이렇게.
44:41그냥 이렇게.
44:44오 세영아
44:45Oh
44:45¿Dijo deBegner
44:48DDo deBegner
44:52¡Aponso!
44:53¡Aponso!
44:54¿Cinoc this?
44:55¿Por qué me dicen?
44:59¡Cácil!
45:00¡Aponso!
45:01¡Aponso!
45:02¡Aponso!
45:04¡Ah! ¿Ya estuvimos bien?
45:09¡Jabonso!
45:12¡Nos vemos mucho!
45:14¡Aponso!
45:15¿Dios?
45:18¡Ya, ya!
45:19¡Maldita, esta sido un maltombo!
45:21¡Maldita, en esta sido un maltombo!
45:24¡Diéndole un maltombo!
45:25¡Ya, ya, ya!
45:26¡Diéndole! ¡Diéndole! ¡Diéndole!
45:40¡Diéndole! ¡Diéndole!
45:45Por favor se estas en esto.
45:47Es no, no, si!
45:49Poor, 59.
46:00Oh, tiger, qué tal.
46:16Hijo te lo soy.
46:21Lo lo he toldo es que se está bien.
46:24Ya, ya, ya, ya!
46:27Quisito!
46:28¡Ah, aquí es este tema que se está presente en la imagen!
46:32¡Ah!
46:33¡Ah!
46:35¡Ah, sí, es un tema que tiene esto!
46:39Se debe de ver si lo es central.
46:40¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
46:42¿Estás también lo que nos vemos en un grande ruido?
46:45¿Por qué?
46:46Si se vea la cámara, se vea la cámara.
46:49Si te vea la cámara.
46:54¡Ena, la suave!
46:57¡Las otra cosa!
46:59¡Las otra cosa!
47:05¡Tayunga! ¡Ponga de qué onda!
47:07¡Oh, sí!
47:10¡Tayunga! ¡Tayunga! ¡Tayunga! ¡Ponga!
47:14¡Ponga! ¡Ponga!
47:15Vamos a ver, yo antes de estar acá con los sercos.
47:18Wow, esta es bien.
47:20Seguimos en drama.
47:23Nosotros nos han llegado a la parte de drama.
47:25Mi aferro植ando.
47:27Nuestro es una grauera.
47:30El video se ve Bajo de CG como el de Gino.
47:32Así es?
47:33Un animal para ti.
47:35Me gustaría también.
47:38Seguimos.
47:39¿Nos vemos?
47:40Ugo, Ugo, Ugo!
47:43Céptico.
47:43¡Súper sexy!
48:11¡Súper sexy!
48:12Téjung이 온다, Téjung이 온다
48:18자,つど, Tajung이 들어가세요
48:23방문창 받으셨잖아요
48:24우와
48:26우와 방구 오네
48:30좋지
48:31
48:32
48:32네가 쓰고 싶은 거 한 번 골라봐
48:34방구 오는 거
48:35자 좋은 건 좋은 거고
48:36네가 쓰고 싶은 거 한 번 골라봐
48:38여기는 화장실이고
48:39요거 요거 요거 중에 고르면 돼요
48:41Aquí y aquí, aquí en la baile y aquí en la baile.
48:45Aquí es aquí y aquí en la baile.
48:46Aquí es aquí en el baile de la baile.
48:48Esta es aquí en el baile de la baile de la baile.
48:50¡Chero los dos papás no se usó!
48:52Yo, yo, estos dos papás no se usó.
48:54¿Qué?
48:55¿ ni si?
48:56Aquí tenemos dos papás no se usó.
48:58Oalk, dos.
49:00Oalk, dos.
49:00¿Uni?
49:09No...
49:11No se lo guardar...
49:13Si no, no se lo guardar.
49:17¡Larga!
49:20¡Larga!
49:22¡Larga!
49:24¡Jarga!
49:25¡No lo ponemos en el lugar!
49:27¡Ah, no lo veer.
49:28yeah
49:29y
49:31ya
49:32la
49:35en la
49:37en esta
49:38casi
49:40solo
49:42encima
49:42según
49:43del
49:43otro
49:43un
49:45otro
49:45
49:45el
49:47el
49:51que
49:52Yo me acuerdo que el知道 en Seiko,
49:54Juan Siko,
49:58¡Nois una izanza,
50:00¡Ole, a un giro!
50:02¿Qué tal vez?
50:03en primer lugar
50:03se nos permita
50:07¿Para que lo que uno es de su voz ají
50:09¡ gefá'
50:23hasta el final si se departed
50:30¿Para всю Nur Welcome!
50:32Le pido que no se le gustó.
50:33Le pido que no se le gustó el
50:44¿Hébre?
50:46¿Hébre?
50:47tornando como 이런
51:17¡Hasta la próxima!
51:23¡Lonan y el choc, ¿dónde está el mono?
51:47¿Cuál es el Audubor bastante?
51:49¿Qué?
51:50¿Cuál es el Audubor?
51:51¿Cuál es el Audubor más de la volta?
51:53La gente va a comer el Audubor a nosotros.
51:59Me viene de esta vez en el Audubor.
51:59¿Qué? Me llamo, ¿cómo es eso?
52:00Exacto, ¿qué?
52:03¿No es el Audubor?
52:04¿Cuál es el Audubor?
52:04Ah, pero no, el Audubor de Pheteíl que...
52:07el Audubor de olivo y el Audubor está teniendo un plazo.
52:13¿Qué es el Audubor de Oligo?
52:14No hay nada en la play alone.
52:20También suena la semilla.
52:21¡Dumbre!
52:26No se han que...
52:30No hay un desafío, si no hay nada.
52:36¿Chase que el desafío?
52:45¿Dónde está el palco?
52:51¿Dónde está la copia?
52:53¿Dónde está el palco?
53:04¿Dónde está el palco?
53:12Hoy es muy fácil.
53:13El chico es un poco de higuridad.
53:14Mi nombre es Jay Hogue.
53:16¿Qué es?
53:16Si te gusta el chico, te gusta el chico.
53:18¡Gracias!
53:20¡Gracias!
53:20¡Sue me!
53:21¡Sue you!
53:22¡No me gusta el chico!
53:23¡Oh! ¿¡Muy! ¡Muy! ¡Muy!
53:29¡Muy! ¡Muy!
53:29¡Muy!
53:29¡Muy!
53:30¡Muy!
53:31¡Muy! ¡Muy!
53:31¡Muy!
53:31¡Muy!
53:32¡Muy!
53:33¡Muy!
53:33¡Muy!

Recomendada