- 4 hours ago
Category
๐น
FunTranscript
00:03.
00:03It's just a moment.
00:06.
00:08.
00:08.
00:09.
00:09.
00:09.
00:26Oh, my God.
00:47Oh, my God.
01:24Oh, my God.
01:25Oh, my God.
01:26์ ์๋ค๊ณ ๋ง์ ์ ํด?
01:28ํ๋ ค๊ณ ํ๋๋ฐ ์๋ง๊ฐ ๋๋์ ๋ชปํ์ง.
01:31๋ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์๊ธฐ ์ ์ ์ ๋์ ๋๋ฑ๋๋ฑ ๋ฉํธ๋ก ๋ ์ข ์ ๋ฐ ์ข ๊บผ๋๊ณ ์๋ผ๊ณ ํ์ง?
01:37์ ๊ฑธ ์ผ๋์ผ์ง ๊ณต๋ถ์ ์ง์ค์ด ๋ ์ ๋ผ.
01:43์๋ง.
01:44์ด?
01:44๊ทผ๋ฐ ์ด์ ์ ๊ฑฐ ์ข ๋ผ๋ฉด ์ ๋ผ?
01:46์ ๋ถ์ด์๋ ๊ฑธ ๊ตณ์ด ์ ๋ผ?
01:49๋ค๊ฐ ์ฐ๋ฆฌ ๋๋ค ์๋์ด๋ผ๋ ๊ฑฐ ์์์ด?
01:51์์ด๊ณ ์๋์ ๋ฌด์จ...
01:54์...
01:55๊ทผ๋ฐ ์ฌ๊ธฐ ๋ด ์ค๋ฉด ์๊ฐ์ด ๋ฉ์ถ ๊ฑฐ ๊ฐ์.
02:00์ ๊ธฐ๋ ์์
์ ํ ์ง 10๋
์ด๋ ๋์๋๋ฐ ์์ง๋ ๊ทธ๋๋ก์์.
02:05์...
02:06์ด๋ค ๋ณด๋ฉด ๋ณํ์ง ์๋ ๊ฒ ์ข์ ๋๋ ์๋ ๊ฑฐ์ผ.
02:10์์ด, ์ข๊ธฐ๋.
02:12์๋ง, ๋ ๊ฐ๊ฒ.
02:14์ด, ๊ทธ๋, ๊ทธ๋. ์กฐ์ฌํด์ ๊ฐ.
02:16์, ์ฐธ. ์ค๋ ๊ณต๋ชจ์ ๋ฐํ๋ ์ด์ง?
02:19์, ๊ทธ ๋๋ฌด ๊ธฐ๋ํ์ง ๋ง.
02:21์ด์ฐจํผ ๋จ์ด์ก์ ๊ฑฐ์ผ.
02:23์, ์ข์ ๊ฒฐ๊ณผ ์์ ๊ฑฐ๋๊น ์ผ๋ฅธ ๋ค์ด์ค๊ธฐ๋ ํ์
.
02:25์๋ง๊ฐ ๋ง์๋ ๊ฑฐ ์ฐจ๋ ค๋์๊ฒ.
02:28์์ด, ๊ทธ๋ฌ์ง ๋ง๋ผ๋๊น.
02:30๊ฐ๊ฒ.
02:34๊ทธ๋ผ ์ค๋ ๊ฐ์๋ ์ฌ๊ธฐ์ ๋ง์น๊ฒ ์ต๋๋ค.
02:37์๊ณ ํ์
จ์ต๋๋ค.
02:39๋ค, ์๊ณ ํ์
จ์ต๋๋ค.
02:41๊ณ ๊ฒธ์.
02:43์ฐ๊ตฌ๊ด ๊ฐญ๋๋ฌ ๊ฐ์.
02:45์ผ, ๋ฏธ์ํด. ๋์ค์ ํ์.
02:47๋ ์ค๋ ์์ ๋๋ด์ผ ํ ์ผ์ด ์์ด์.
02:51์์ฐ, ๋
ํ ์๋ผ.
02:53๋๊ฐ ์์ ์๋๋๊น ๋ด ๋๋ค๋ฐฉ๋ค ๊ด๊ณ ๋ฅผ ์ ํ์ง.
02:57๊ณ ๊ฒธ์.
02:59๋ ์ข ๋ณด์.
03:02์ฐ๋ฆฌ ํ๊ณผ์ ๋๋์ด ์ธ์ฌ๊ฐ ๋์๋ค.
03:06ํ์์ฐ ๊ต์๋ ์์ง?
03:08ํ์ก์๊ณผ ํ์ก ์งํ ์น๋ฃ ๋ถ์ผ์์
03:10์ธ๊ณ ์ต๊ณ ์ ๊ถ์์๋ก ์๊ผฝํ๋.
03:12๋ค, ์์์.
03:15๊ทธ ํ์์ฐ ๊ต์๋์ด
03:17๋๋ฅผ ๋ง๋๋ณด๊ณ ์ถ๋ค๊ณ ํ์
จ์ด.
03:20์ฆ์์์ ์ฐ๋ฝ ์๋ค.
03:23์๋, ๊ทธ๋ ๋ค๋๊น ์๋ง.
03:26ํ์์ฐ ๊ต์๋์ด ๋ด ๋
ผ๋ฌธ ๋ณด๊ณ
03:27๋ ์ง์ ๋ณด์๊ณ ํ์
จ๋ค๋๊น?
03:31๊ฑฐ๋ด.
03:32์ข์ ๊ฒฐ๊ณผ ์์ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ํ์ง.
03:34์ถํํด.
03:36๊ทธ๋ผ ์ค๋ ๋นจ๋ฆฌ ์ฌ ๊ฑฐ์ง?
03:37์ผ์์ผ๋ ๊ธฐํ์ธ๋ฐ
03:39๊ต์๋ํํ
๋ฌผ์ด๋ณด๊ณ ์ถ์ ๊ฑฐ
03:40์ ๋ถ ๋ฌผ์ด๋ด์ผ์ง.
03:41๋
์์ค์์ ์ ๋ฆฌ ์ข ํ๊ณ ๊ฐ๋ ค๊ณ ์๋ง.
03:44๊ทธ๋.
03:45๋๋ฌด ๋ฆ์ง๋ง.
03:47์๊ฒ ์ด์.
04:10์์ฑ์
04:15์์ด ์ด๋์
04:17์ฐพ์๋ต
04:17starting
04:17๋๋๋ฐ
04:23Are you okay?
04:27Are you okay?
04:29It's too bad to go to the hospital.
04:32No.
04:35It's not going to happen.
04:38It's an ARH-NOR.
05:12How long are you?
05:1420๋ถ ๋ค ๋์ฐฉ์
๋๋ค, ์์ฅ๋.
05:17์ ์ค์ฅ๋.
05:19๋ค.
05:23์ฐ๋ฆฌ...
05:25์ด ํ๊ฒธ ์ด๋ป๊ฒ ํ ๊น์?
05:28์ฐ์ ์ฐ๊ตฌ์ค๋ก ๋ฐ๋ ค๊ฐ์ ์น๋ฃ์ ๊ฐ๋ฐ...
05:31๊ทธ๋์.
05:33๋ญ...
05:33๊ทธ๊ฒ ๋ง๋ ๊ฑด ๋๋ ์๋๋ฐ...
05:37๊ทธ ์์งํ ์ฒํ๋ ์ถ์
ํ ์ผ๊ตด์ ๋ณด๋ฉด ๋น์ฅ์ด๋ผ๋ ์ฃฝ์ด๊ณ ์ถ์ ๊ฑด๋ฐ ์ด๋ป๊ฒ ํ๋๊ณ ์?
05:47์ ์ค์ฅ๋๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์?
05:49์๋...
05:50ํ์์ ์ฌ๋๋ง ์ฃฝ์ฌ์์์.
05:54์ฃ์กํฉ๋๋ค.
05:57์ด ํ๊ฒธ์...
06:00์ฃฝ๋ ์๊ฐ์๋ ๋๊น์ง ์์งํ ์ฒํ ๊น? ์๋๋ฉด...
06:06์ฒด๋
ํ๊ณ ์ถ์
ํ ๋ณธ์ฑ์ ๋์ด๋ด๋ฉด์ ์ด๋ ค๋ฌ๋ผ๊ณ ๋ํํ
๋งค๋ฌ๋ฆด๊น?
06:13์...
06:15์...
06:16์ด๋ ์ชฝ์๋ ์ฐธ...
06:17๋ถํธํ ์ฌ๋์ด์ผ.
06:21์...
06:22์.
06:23์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ ๋ฐ๋ ค์์ผ๋ฉด ์น๋ฃ์ ๋ฐ๊ฒฌ์ ์ปค๋
์ด๋์ ๋ณ์ฌ์ฒด๋ก๋ ๋ฐ๊ฒฌ๋์ ํ
๋ฐ...
06:29์ฐธ...
06:31๋ฐฐํฅ๋ง๋ํ๊ธฐ๋ ํ์ง.
06:34์ ๊ทธ๋์?
06:35์.
06:45Let's go.
07:05I can't wait for you.
07:08Don't give me a phone call.
07:13Yes, sir.
07:29I don't know.
07:48What?
07:50Do you want to call him?
07:52No, no.
07:53No, no, no.
07:55I was going to go to the doctor's office.
07:57I'm going to go to the doctor's office.
07:59Are you okay?
08:03I'll take care of you.
08:04I'll take care of you.
08:04I'll take care.
08:32I'll take care of you.
08:34I'll take care of you.
08:39How are you?
08:53But what do you mean by the way you're going to be honest and honest with you?
09:02Did you forget about it?
09:04Did you forget about it?
09:08And if you didn't believe it, you didn't believe it.
09:14Then...
09:15I'm not sure what he thought about.
09:18There was no reason for the minse.
09:21I don't know what he thought about.
09:26He was a member of the minse.
09:27But he was a little different.
09:28I'm not sure who did it.
09:32He was a man who could believe.
09:34And he was a doctor who killed him.
09:38He was a doctor who killed him.
09:39I'm not sure what the fuck he thought.
09:47Are you worried about it?
09:50I don't know.
09:53I don't know.
10:04I don't know.
10:05I don't know.
10:11I don't know.
10:15I don't know.
10:16You know what I'm saying?
10:18You know what I'm saying?
10:18That's why I'm so sad.
10:19I don't know.
10:23You know what I'm saying?
10:24Do you know what he was doing?
10:27Okay.
10:34You're welcome.
10:45You're welcome.
10:53You're welcome.
10:54What is your name?
10:55I'm sorry to have you.
10:58But I'm sorry to have you.
11:01I'm sorry to have you.
11:03You're welcome.
11:06You're welcome.
11:14You're welcome.
11:17I'll be able to get married.
11:24I'll be able to get married.
11:26I'll be able to marry her.
11:35Do you want to marry her?
11:41No.
11:48You're welcome.
11:50Are you okay?
11:51Yes, I'm fine.
11:58But we'll go now.
12:01Why?
12:03We'll be back to the next day.
12:24I'm going to go here, the judge.
12:27I've decided to make all my plans first.
12:29The first time I decided to go to the hospital.
12:41I got a car accident after
12:43I went to the hospital hospital.
12:55This is a RH-NR patient.
13:28I'll go.
13:38I'll go.
13:39Mother.
13:41If you're looking for this, it's difficult.
13:43We're going to find you very hard.
13:46I'll call you.
13:48The victim has been lost for two weeks.
13:51If you're looking for a small area,
13:53I'll ask you to do more.
13:54I'm going to take a look at all of you.
13:56You know, we're not sure
13:58that we're not going to do the same thing.
14:02We're going to do the process of doing the same thing.
14:04We're going to do the same thing.
14:06We're going to wait for you.
14:08And if you're going to do the same thing,
14:12we're going to go to a friend or a friend.
14:13You're going to go to the hospital, right?
14:21My mother's missing my daughter
14:22She didn't sleep in the morning
14:27She started to go to my home
14:38If you can't see it,
14:41I don't know if you can't find the result.
14:43My mother didn't stop.
15:10.
15:15.
15:16.
15:16.
15:16.
15:17.
15:18.
15:18.
15:19.
15:19.
15:19.
15:19.
15:19I had to go to the hospital, but I couldn't tell you what I was going to say.
15:24I had to go to the hospital in the hospital.
15:29He was able to use me as an experiment.
15:32He was able to take a lie to the police.
15:35He told me a few months later,
15:39my mother had to find a black box.
15:54Yes, that's right.
15:55Yes?
15:56Yes.
15:56When we arrived at the hospital, we didn't know where to go.
15:59And after the accident, I went to the hospital.
16:03I was preparing for the police to go to the hospital.
16:05I was preparing for a legal complaint.
16:19I can't believe it.
16:58After all, my mother took his hand to take his hand to my mother.
17:19Let's go.
18:09I'm sorry.
18:20I'll take care of you and I'll take care of you in the end.
18:24Anyways, I will tell you both of you in the wrong way.
18:48I will tell you about it.
18:50I will tell you about it.
18:54Why did you do it?
18:58I'm sorry.
19:00I'm sorry.
19:04I'm sorry.
19:14I'm sorry.
19:25I'm sorry.
19:28I'm sorry.
19:29I'm sorry.
19:39I'm sorry.
20:12I'm sorry.
20:42I'm sorry.
20:43I'm sorry.
20:45I'm sorry.
20:47I'm sorry.
20:49์ ๋ ์ฒ์์๋ ๋ฏธ์น๋์ด๋ผ๊ณ ์๊ฐํ์ฃ .
20:51๊ทผ๋ฐ ์ด ์์กด์๊ฐ ๋์์ ๋ฑ ์ ์ด๊ฑด ์๋ฆฌ๊ตฌ๋ ๊ทธ๋ฌ๊ณ ๋ฐ๋์ฃ .
20:57I'm sorry.
20:59I'm sorry.
21:01I'm sorry.
21:25I'm sorry.
21:26I'm sorry.
21:33I'm sorry.
21:55I'm sorry.
21:58I'm sorry.
22:00Yes.
22:14It's not like this.
22:16No, no, no, no, no.
22:20Mr. Chairman, I'm in the office.
22:58Transcription by CastingWords
22:59์ด ๋ชจ๋ ์ฌ๊ฑด์ ์์์ ์ ๊ฐ ์๋๋ผ ์ต ํ์ฅ์ด์๊ณ
23:05์ด์ ์ต ํ์ฅ์ด ์ฌ๋ผ์ง๋ค๋ฉด
23:1317๋ช
์ ์ฃฝ์ธ ์ฐ์์ด์ธ๋ง๋ ์ฌ๋ผ์ ธ์ผ ๋๋ ๊ฑฐ ์๋๊น์?
23:18์ด์ ๊ฐ ์๋?
23:19์ง๊ธ ๋ฌด์จ ์๊ฐํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
23:28๋ณํธ์ฌ๋
23:47์ด์ ๊ฒธ์ด๋ ๊ฐ์ด ์์ผ์
จ๋ค๊ณ ์?
23:50์๋ ๊ทธ๊ฑธ ์ ์ด์ ๋ง์ํ์๋ ๊ฑด๋ฐ์?
23:55๊ทธ๋์ ์ง๊ธ ์ด์ ๊ฒธ์ด๋ ํ์ค์ ๋ฐฐ ์ด๋ ์๋ ๊ฑฐ์์?
24:03๋ค๋ค
24:04์ ๋ค ์๊ฒ ์ต๋๋ค
24:06๋ค
24:07๊ฒ์ฌ๋
24:08๊ตฌํจ์ ํ์ฌ๊ธฐ์์ ๊ณต์ฉ์ฌ ์์น ์ฐพ์๋ต๋๋ค
24:12๋จผ์ ์ด๋ํ ๊ฒ์
24:14์ ๋ฆฌ ์ข ํด์ฃผ์ธ์
24:15๋ค
24:15๋ค
24:17๋ค์ ์ข
24:18vai
24:21์uke
24:21ํ
24:40Chili
24:42ํ
24:42ํ
24:42์ฌ๋ฌ๋ถ
24:43ํ
24:45ํ
24:45ํ
24:45ํ
24:46ํ
24:47ํ
24:47Yes.
24:59Leeugem ์จ.
25:01The last week is now going to be the end.
25:05How are you feeling?
25:08Leeugem ์จ.
25:10What are you doing now?
25:14What do you want to do with your husband?
25:15Your husband, I need to ask you to ask you.
25:18We've been working with the police officer
25:22and the police officer.
25:24Why are you there?
25:27Are you going to help me?
25:32Why?
25:35My daughter?
25:36๋๋ฌธ์HS
25:40์ง์ง ๊ฐํ์ด๊ตฌ ๋ง ์ด๊ฑฐ.
25:42์ธ์ ์ด๋ป๊ฒ ๋์๊ฐ๋๊ฑด์ง...
25:45์๋ ์ดํ๊ฒฌ์จ๋ ๋ณํธ์ฌ๋์ ์น๋ฃ์ ๋ฅผ
25:48๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๊ณ ์๋ ์ ์ธ๊ณ ๋ถ์น๋ณ ํ์๋คํํ
25:50์ผ๋ง์ ์ฃ์ฑ
๊ฐ์ด๋ ์ฑ
์๊ฐ ๋ญ ์ด๋ฐ๊ฑฐ ์์ผ์ธ์?
25:54์ง๊ธ ๋ ๋ถ์ด ์ฌ๊ธฐ ๊ณ์ค ๋๊ฐ ์๋์์์.
26:01๋ธ ํ๋ ์ด๋ฆฌ์๊ณ ๋ชจ๋ ๊ฑธ ๋ฒ๋ฆฌ๋ ์๋ฒ์ง๋
26:04์ฃฝ์ ์๋ง ๋ณด๊ณ ์ถ๋ค๊ณ ์ง์ง๋๋...
26:06My son is really...
26:07He's so quiet.
26:13Get out of here!
26:21What are you doing? What are you doing?
26:23What are you doing? What are you doing?
26:27I'm sorry.
26:31I'm sorry, I'm sorry.
26:36What are you doing?
26:45Jan ์ค์ฅ๋.
26:50์ด๊ฑด ์ง์ง ์๋์์์.
26:53์ง์ ๊ต์ก์ ์ด๋ป๊ฒ ์ํค๋ ๊ฑฐ์ผ.
26:57๋ด ๊ฑฐ์์.
26:59๋ด ๊ฑฐ!
27:01๋๋ ์ง๊ธ ๋น์ฅ ์ฃฝ์ฌ๋ฒ๋ฆฌ๊ณ ์ถ์ ๊ฑฐ ๊ฐ์ ํ ์ฐธ๊ณ ์๋๋ฐ
27:05์ ๋ชฉ์จ๋ ๊ฐ๋น๊ฐ๋นํ ์คํ์ฒ์ ์์ ๋๋๊ณ .
27:19์ ๊ฒธ ์จ ๊ด์ฐฎ์์?
27:21๋ฏธ์ํด์.
27:22์ฐ๋ฆฌ ์ชฝ์์ ํฐ ์ค์๋ฅผ ๋ณด๋๋ค์.
27:24์ง์ง ๋ฏธ์ํฉ๋๋ค.
27:28๊ทธ๋ฐ๋ฐ...
27:32์ฌ๋์ด๋ผ๋ฉด ๋๊ตฌ๋ ์ค์๋ฅผ ํ ๋๊ฐ ์๋ ๊ฑฐ์์์.
27:36์ง๊ธ๊น์ง ์ ๊ฒธ ์จ๊ฐ ๋ํํ
ํ๋ ํ๋๋ค์ฒ๋ผ ๋ง์ด์์.
27:40์ฐ๋ฆฌ ์๋ก๋ฅผ ๋๊ทธ๋ฝ๊ฒ ์ฉ์ํ๊ณ ํฐ ๊ทธ๋ฆผ์ ๋ณด์๊ณ ์.
27:42์ ์ฒ์์ฒ๋ผ ์ฒดํ์ผ๋ก ๋์๊ฐ์ ์ฐ๋ฆฌ ๋ค์ ์์ํฉ์๋ค.
27:51๊ทธ ์ ์ ํค์ด๋ฆด ์ ์๋ ๋ถ์น๋ณ ํ์๋ถ๋ค์ด ์ ์ถ์ ์ด ์ ์๊ฒ ๋ง์ด์์.
27:59์ ์ถ์ ์ผ์ ์ ์์ด์์.
28:06๋์ ์์ง๊น์งusz์ ์ผ์ ์ ๋๋ฌด responsible.
28:07๋ญ๋ผ๊ณ ํ์
จ์๊น์?
28:08์ ์ถ์ ์ผ์ ์ ์์ฃผ๊ณ ์ถ๋ค.
28:12์ ์ถ์ ์ผ์ ์ ์์ข gehe์ ๋ ์ด ๋๊ณ
28:16์ ์ถ์ ์ผ์ ์ ์์ผ๋ก ัั์ด๊ฒ ๋ง์ด์ฃ .
28:16์ ์ถ์ ์ผ์ ์ ์์ฃผ์ง์ ๋ง์ท๊ณ
28:18์ ์ถ์ ์ผ์ ์ ์์ชฝ์ผ๋กฮฎฯions ์์ชฝ์ผ๋ก ๋ผ์
28:18์ ์ถ์ ์ผ์ ๋ ์์ ๊ฑฐ์์.
28:19์ ์ถ์ ์ผ์ ์ ์์ชฝ์ผ๋ก ํ ๋ช
์ด ์์ฃผ๊ณ
28:25์ ์ถ์ ์ผ์ ์ ์์ชฝ์ผ๋ก ์ ์งํ๊ณ
28:26It's going to be better if it's better.
28:29But it's going to be better if it's better if it's better.
28:35I can't believe it.
28:39You're not going to do it.
28:42You're not going to do it anymore.
29:15You're not going to do it anymore.
29:17That's what I'm going to do.
29:18That's what I'm going to do.
29:22You're not going to do it anymore.
29:27You're not going to do it anymore.
29:29You're not going to do it anymore.
29:31You're a victim of a father.
29:33You're a victim of a person who's heart.
29:36You're a victim of a victim?
29:41I'm not a victim of a victim.
29:45You're wrong.
29:45You're a victim of a victim.
30:23I'll beitรคt.
30:25dimples friend.
30:27You're wrong.
30:28You're wrong.
30:30You're wrong, Dan.
30:33One, two, three, four, six, seven hours.
30:48I'm going to take a look at the ์คํ์ฒด.
30:52My father is a material, and my father is a disease, and my soul will be able to control the
31:01world of humans.
31:03I don't know if it's an honor to use the ์คํ์ฒด๋ก.
31:12What?
31:19I don't know what to do.
31:22He was not able to do the challenge.
31:23He was the first time of the first time.
31:25He was the master of the father.
31:26He didn't know him.
31:28He didn't know him.
31:30He didn't know him.
31:30He didn't know him.
31:35I can't see you in the world.
31:39I can't see you in the world.
31:48Let's go.
32:05No, it's not going to happen.
32:09If you're not going to do that,
32:13if you're not going to die,
32:14you'll be able to die again.
32:16I'm going to kill you first.
32:39Oh
32:56You come come on
33:13Frankfurter์
33:14๋๋ฌด ๋๋ฌด ๋ฆ์ผ์
จ๋ค์ ๊ฒ์ฌ๋ ๊ทธ๋งํด
33:17์ด์ ์ด๋ฏธ ์ต
33:18ํ์ฅ์ ๋ถ๋ฒ ๋ฌด๋ฃ ํ์์ ๋ํ ์ฆ์ธ๋ค ๊ด์ฐฎ์์ผ
33:21์ฐจ ๊ฒ์ฌ๋ ์ด๋ฏธ ๋ฆ์๊ฑด
33:25์ ๋ ๋ง์ฐฌ๊ฐ์ง๋๊น
33:35I'll go.
33:36Samba!
33:38He was a man. He was a man.
33:48Come on!
33:53Don't let you go!
33:54Oh, my God.
33:57Now let's go.
34:00You're a fool and a fool.
34:04I know you're right.
34:07You're right now.
34:08Let's go.
34:15I know you're...
34:16It's so hard to get out of here.
34:29My son.
34:39It's a shame.
34:40It's fine.
34:42The doctor...
34:45I'll help you with the judge.
39:41What?
Comments