Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 3 horas

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:00Bueno, chicos, después de dos semanas,
00:01finalmente me ha llegado de la hospital.
00:04Ha sido bastante el viaje
00:05y, por lo menos,
00:08el pecado y pecado
00:10y desafiador
00:12de la enfermedad que he tenido
00:13en mi vida, por lo menos.
00:16Entonces, he tenido
00:17una fractura tibia.
00:20También he fracturado
00:21mi fibular head,
00:24mi tibia plateau,
00:25todo fue en piezas.
00:28Y la razón por la que
00:29era tan compleja,
00:30era porque
00:32tenía Compartment Syndrome.
00:34Y Compartment Syndrome es cuando
00:35hay mucho trauma
00:37en un área de tu cuerpo
00:38que hay mucha sangre
00:40y se está rotando.
00:42Y básicamente
00:43todo lo que se rompió
00:45en la compartment.
00:46Todo el músculo
00:49y nervios
00:50y tendons,
00:51todo el cuerpo,
00:54Dr. Tom Hackett
00:55saved mi leg.
00:55He saved mi leg
00:57from being amputated.
00:59He
00:59did what's called
01:00a fasciotomy
01:01where he cut open
01:02like
01:03both sides of my leg
01:05kind of
01:05fellated open,
01:06so to speak.
01:09Let it breathe
01:10then.
01:13He saved me.
01:14And you know
01:15I always talk about
01:16everything happens
01:17for a reason,
01:18but if I hadn't torn
01:19my ACL,
01:20which I would have torn
01:21anyways with this crash,
01:23if I hadn't done that,
01:24Tom wouldn't have been there.
01:25He wouldn't have been able
01:26to save my leg.
01:27so I feel very lucky
01:29and grateful
01:30for him
01:32for the six-hour surgery
01:34he put in
01:35on Wednesday
01:36to rebuild it,
01:38which went
01:39amazingly well.
01:40I'm in a wheelchair
01:41right now.
01:41I'm very much immobile.
01:44I'll be in
01:45a wheelchair
01:46for a while
01:46because I also
01:48broke my right ankle.
01:49I hope I can be on crutches
01:50in a little bit,
01:51but we'll see
01:52and probably
01:53at least be on crutches
01:54for two months.
01:58But I'm gonna get
01:59right to work
02:00on rehab
02:00and see
02:02what I can do
02:03and take it
02:05one step at a time.
Comentarios

Recomendada