00:00Oh
00:48AWARE
00:56OF THE fois
00:56I am a girl all 늦 at the same time not out of time
00:58but she has no clue what to do
00:59I know that he would be a bit crazy.
01:03He would be a bit crazy.
01:07The boss.
01:08The last time there happened was a bomb.
01:10You can go through the process.
01:11Not sure.
01:15Look at the flower.
01:18It's a flower.
01:20You can see it.
01:22Hello.
01:23The last time there happened was a bomb.
01:25You can go through the process.
01:26Not sure.
01:34Let's kill him.
01:41You can do it.
01:42Call him.
01:43You are going to kill him?
01:43He was already a queen of her wife.
01:45Ultimately, if she were the queen of the queen.
01:47Then...
01:48If she had the queen of her...
01:50The queen of her name was even worse.
01:54The queen of the house could come to give the king a finally?
01:57Now there's a person who wants his life.
02:00You and me, but I'm going to take care of him.
02:02Let's go.
02:31Oh, my God.
02:57Oh, my God, my God, my God, my God.
03:04Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
03:09Oh, my God.石原汁
03:13,你清醒一点.是谁干的
03:18?好热.救
03:21,救我.
03:39Oh, what's wrong?
03:45I love you, too.
03:48I love you, too.
03:48I love you, too.
03:51Right?
03:54I love you.
03:56I love you, too.
03:58It's all my problems.
04:00I know that you have a passion for me.
04:02If you have a lot of questions,
04:04why don't you sit on the same boat?
04:07You're a man.
04:08You're a man.
04:09I need you.
04:15You're…
04:15I…
04:17You…
04:18You…
04:18You're…
04:18You're…
04:19I don't want to be the same.
04:20I don't know how to do this.
04:22I'm not sure how you should be.
04:24You're right in the Psyche's side.
04:26You're right here.
04:28You're right here.
04:29You're right here.
04:30You're right here.
04:30You're right here.
04:34I'm gonna help you.
04:35I'll help you to protect the one who knows.
04:38and to get to the village of the village of the village.
04:40I'll be the one for the village of the village of the village of the village of the village.
04:44I only need one reason.
04:45One for me to stay and go to the village of the village of the village.
04:50Do you want to do this?
04:58Sorry.
04:59It's not that you want to leave me.
05:00I'm just trying to protect myself.
05:12There was a lot of smoke.
05:14I was told that the smoke was at least half an hour.
05:17How could I...
05:18I was going to fight for a fight.
05:21If you were to fight for such a smoke,
05:22I would have been a bad person.
05:26I would have been a bad person.
05:34The wife is really sick.
05:38牙字必報
05:40難道不是塊炎蟲
05:41你別忘了
05:43你還欠我一條人命
05:45九公主
05:46九公主你不能接
05:47九公主
05:56還請公主注意分寸
05:58沈原池
06:00你敢耍我
06:01你之前不說要把凡行訊送
06:04送什麼
06:05送上他的床
06:06公主
06:09不管她說了什麼
06:10都是為了和我置氣
06:12九公主尚未出嫁
06:14不懂夫妻之間的歸房之樂
06:16讓你見笑了
06:19公主
06:20還有
06:21像醉歌坊這種地方
06:23九公主還是少來的好
06:25免得讓人說了閒話
06:27污了公主的名聲
06:29公主
06:31請
06:33好
06:34好
06:36你們夫妻一提
06:37戲耍於我
06:39今日之辱
06:41來日
06:42我定要百倍奉還
06:44九公主
06:50還想替我們閉好門
06:59所以
07:01今日你整這一處
07:02就是為了把我送出去
07:04好以此為由與我何離是嗎
07:10她是聖上的包妹
07:11若我真與她有了首尾
07:16便不得不接下這個燙手山芋
07:20雖然手段上不了檯面
07:22倒是個好計策
07:24哼
07:27說得好像你逼我嫁給你
07:28便上得了檯面了
07:30不止於此吧
07:33秦始還有顧恒遠
07:35也都是你的手臂吧
07:39都懂了嗎
07:40那這件事就交給你了
07:49你買通了罪歌方的管事
07:51讓秦始誤以為你得罪到貴人
07:53有人要加害你
07:57讓他心甘情願去做那把刀
08:00事成之後你若告發
08:03他們便是如何也洗脫不了甘心
08:06螳螂不蟬
08:08蟬卻想吞掉螳螂
08:19既然要冒這麼大的風險
08:20可以多拉幾個人下水
08:22雖然更好
08:23只是可惜
08:25我不夠了解你
08:27白秘書
08:34我朝開國以來
08:37再找不出比你更大肚的髮器了
08:39再找不出比你更大肚的髮器了
08:39為了一己私利
08:43把自己的夫君設計到別人的床上去
08:45今日你我若一地而處
08:47這無恥行徑
08:49真是令人噁心
08:56如何一地而處
09:00自古男女之事尺度準生從不相等
09:03使亂中企以切換馬
09:04影響男人建功利益
09:06流民千古了嗎
09:07一個女人
09:08中企一生睡了第二個男人
09:10那便是傷風敗俗水性揚花
09:15但若是一個男人睡了一百個
09:16一千個女人
09:17她會是什麼
09:22她會是有後宮家裡三千不止的
09:23天下最尊貴之人
09:25你個瘋子
09:30像這種武衣之言
09:31不要再輸了
09:38你放開我
09:40黃岳
09:41黃岳
09:41黃岳
09:42你先放開我
09:43黃岳
09:45之前放出去的兒有消息了
09:47黃岳
09:48你放我下來
10:01沈遠ител
10:02今次遊玩
10:03你太嘀咕它了
10:04過來
10:09escal放生沈遠套
10:11沈遠套
10:12沈遠套
10:15沈遠套
10:17沈遠套
10:33Oh, my God.
10:48Oh, my God.
11:40Oh, my God.
11:57Oh, my God.
12:06Oh, my God.
12:12Oh, my God.
12:42Oh, my God.
Comments