Skip to playerSkip to main content
#TRENDING #CDRAMA
Transcript
00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:59Transcribed by —
01:28Transcribed by —
01:58Transcribed by —
02:01Transcribed by —
02:01Transcribed by —
02:04Transcribed by —
02:06Transcribed by —
02:07Transcribed by —
02:11Transcribed by —
02:11Transcribed by —
02:22I don't know what the hell is going on.
02:24This is a mess.
02:25The people who are going to fight against me will fight against me.
02:27However, they will fight against me.
02:29If they don't have the same people,
02:30they will have a place to fight against me.
02:33If you are able to fight against me,
02:34you will be able to fight against me,
02:36and fight against me.
02:39They are in the mirror,
02:40so they are not able to see the knife.
02:41If there is a knife to the knife,
02:44it is not possible.
02:46This knife to the knife so incredible!
02:48I couldn't tell you that!
02:49It is long ago,
02:50they had to be killed by the knife by the knife.
02:53This knife to the knife can be changed by the knife.
02:59And without any damage.
03:00They finally had to mark the knife,
03:02on the knife.
03:03They worked for the knife.
03:04They were killed by the knife.
03:05but he was so lucky to have the name of the king.
03:07After all, he took the whole of the king and took the king.
03:09He took the king's king to leave the king.
03:14He took the king's king's king.
03:17This king's king's king would be a goodman.
03:21The king's king's king was not a good man.
03:22The king's king won't be writing,
03:24so you won't know.
03:27No, he won't be writing.
03:29That the king of the king is how to know?
03:31At the price of the king,
03:37the
03:38Duck andFS
03:38that
03:38I
03:40to
03:40do
03:40do
03:41do
03:41do
03:42do
03:42do
03:42do
03:43do
03:43to
03:43the
03:44well
03:53I'll
03:54ask
03:57guys
03:57to
03:58know
03:58I should
03:59I'll
04:00do
04:00I'm
04:01going to
04:01get
04:02to
04:02do
04:05the
04:06My brother, my brother, my brother.
04:11Where are you?
04:12To be honest,
04:13it's because of you being robbed.
04:15It's because of us.
04:23It's because of us.
04:25There's a蝴蝶.
04:26I put a flower on my chest.
04:28Let's go.
04:41They're in the house.
04:43This is a flower.
04:45It's not a flower.
04:46It's not a flower.
04:48We're in the flower.
04:50We're in the flower.
05:05There are 20 years old.
05:15Let's go and enter the house.
05:24Your very old mother,
05:27I need to see her.
05:28I'm going to check her out.
05:29How long are you getting married?
05:31I'll be there.
05:32I'm getting married.
05:32Let's go.
05:32Well, I'm going to tell my sister.
05:34I'm going to tell you my brother,
05:35I will kill you.'ll
05:36If it's a good thing,
05:37the brothers are still good.
05:39Do you have to be a good one?
05:43Don't worry.
05:44I'll be able to deal with it.
05:46Maybe this is our last meeting.
05:49Don't forget.
05:50Don't forget.
05:51Don't forget.
05:51You have to pay for your money.
05:56If we take this last meeting,
06:00we'll pay for it.
06:01Let's go.
06:04Mr.
06:08What is the situation?
06:09I said that
06:10yesterday there was a few people in the清雀宗
06:12but
06:13there were some people in the temple.
06:14Who are they?
06:16They are what I said before.
06:18The people of清雀宗
06:20and the people of清雀宗 will be taught
06:21in the江湖.
06:22They will be taught in the temple.
06:23They will be taught in the temple.
06:24They will be taught in the temple.
06:24They will be taught in the temple.
06:42Is hung!
06:43There
06:44are things . But
06:47as it is, there
06:47is some problems. It
06:48won't be Nueva. But
06:52it is all finished for court. Mr.
06:56四师兄 上次翡翠给你配的醒神伞 可都吃完了 药不是我配的 又是令堂配的 吃完了 是我娘配的 吃完就好 五师弟 下山为何不言 我也想言啊 可我明明睡在自己屋里 一醒来就在山下了 还险些丢了性命 能将五师兄神不知鬼不觉地运下山 说明宗门内 潜入了不少贼人
07:35师父闭关 楚大师兄问 谁也不见 要不先去找李师叔 我刚去过山房 正碰见李文迅师叔 与几个从未见过的会议侍卫说话 还告诉厨娘照顾好他们
08:02还是先不要打草军舍了还是先不要打草军舍了还是先不要打草军舍了梁师妹
08:03你和四师兄 四处看看 留一些可一知
08:07程师兄 你和五师兄 先去找千雪深那你呢师父会请
08:25那你呢师父会请宗主今日闭关
08:27不见任何人
08:35麻烦通告师父医生就说菜招有急事宗主不见任何人听见了吧
08:36我爹说了不想见你
08:40赶紧走吧宗主今日闭关
08:44不见任何人我是特意给我爹送汤的我爹一定会见我
08:46让开宗主不见任何人
08:48算了 师姐想来这二位师兄
09:01是受师父的吩咐看来是师父 并不想见你问你什么事只是可惜了你辛辛苦苦熬的汤
09:10没人想喝了我今天非要进去了
09:12让开姑娘
09:16姑娘你们两个
09:45我都记得我都记得我都记得我都记得我都记得师父就放不来了我确实不让进来赵赵师父你还好吗请别过来师父没事你来找师父是有什么急事吗昨晚武师兄被天罡地上瘾的人绑下山了
09:48知道了知道了大师兄
10:08你让开师妹不能进去你什么时候进来的在师姐打杀四方的时候你利用我爹爹他害的我把给您牵手熬的鸡汤弄到我散了他还挑拨我动手谁让你们来的都出去爹爹云柯
10:23难道你要连我一起赶出去吗师母师父正在疗伤的紧要关头不宜分神你们还是请回吧爹爹你这次闭关已经很久了已经好久都没见过娘还有三十
10:41凌波住嘴增大楼师母师父这次毒伤凶险不宜轻视还望师母见料
11:11云柯夫妻一体若你真有什么事应当告诉我呀夫人莫要多谢你待我伤势好些了似乎去看你们你们还是先回吧娘娘师父弟子告诉你师父弟子告诉你师父师父弟子告诉你你们还是先回吧娘娘娘师父弟子告诉你娘师父弟子告诉你
11:38师父那招招就先退下好师父这是琉璃灯吧九三那一年你送给我一斩我可喜欢了喜欢的话就拿去吧正好凑成一对谢谢师父
12:01师父对我可真好师父师父对我可真好什么师父也是假的嘘小天生什么师父也是假的
12:14九岁那年露音谷雪神露化师父摔了一脚琉璃灯也摔碎了师父为此自责了很久若是真的师父便知琉璃灯断不可能再凑成一对了
12:40四师兄你可有发现可疑之人除灰衣人外但无证据五师兄呢可有找到清雪山的线索我把水牢地牢汉牢都找遍了弟子院的后厨杂货间我也都找了根本没有人为不会是命迭指错了方向啊不会啊
13:01四师兄弟清雪宗了如指掌可有想到哪儿还难藏人我听说隐代老宗主曾修建过一个暗牢这暗牢隐秘非常鲜有人知除非
13:26多谢三师兄多谢三师兄我知师兄重伤未愈虚实实警惕可这真实会不会有些大了呀黄六叔
13:54三师兄三师兄这般如临大敌可是绝对有什么不对劲的地方五师兄昨日差点被人掉包还望三师兄与我坦诚相告
14:23师父今日非但没来看我连师母也避而不见可师父一向宠爱师母无论从前师母怎么惹她生气她都不会像这次般绝情果然是三师兄你听说过一身大法长兄弟
14:46吃了那么久若送你这也是假的找找起飞有危险三师兄中了优名寒气那寒气可造不了假你看这就是关心则磨再等等吧长兄弟长兄弟我一直觉得此次宗门玉玺透了这古怪
15:08原来他们一开始就是冲着师父来的师父无力超级极难伪装冒充者若是不想被人发现只有一个法子便是闭关那真的师父呢师父哪六牌宗主如此重要的认知在他们没有达到目的之前一定会留出性命的
15:36嗯我们切不可轻举妄动以免他们苟计跳墙杀人灭口我们应该先找到清雪山问出师父的下落三师兄你可知清雀宗内有什么暗牢吗暗牢外祖父的确有着暗牢这暗牢便是当年关押开阳长老之处就在藏书阁下面但现已废弃
16:05走走三师兄重生未遇你还是留在上面把风吧我去小师妹暗牢废弃多年十分危险我必须同你一道下去宋师兄病奄奄的下去能有什么用啊并非什么事情都只能靠蛮力
16:16哎两位别争了呗小师妹都下去了我留下防风啊
16:34哎哎噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓
16:50噓噓噓
17:13噓噓噓噓噓噓
17:16噓噓噓噓噓噓噓噓
17:18It's me.
17:19It's you?
17:21What are you doing?
17:22Don't worry.
17:28Don't waste your time.
17:29You should have to take a break.
17:31You can't cut it off.
17:33I think...
17:35I'm going to take a break.
17:36No!
17:37I'm going to take a break.
17:37No!
17:38I'm going to take a break.
17:39I'm not going to take a break.
17:42You've been a man who has been a king.
17:45I'm not a king.
17:47You are a king.
17:49You are a king.
17:51My king is a king.
17:52She's a king.
17:52She's been a king.
17:53She was a king.
17:54She was a king.
17:56It's a king.
17:57Like this guy.
18:01Who had to take it off?
18:02Who had to take a break?
18:03I was in the king's castle.
18:06I was like,
18:07I'm not sure where he came from.
18:07But I can take a break.
18:08I know he was going to take it off.
18:09They were the people who were going to be a king.
18:09They were a lot of people.
18:10How would you take care of the king?
18:14I'm not going to take care of my king.
18:15The king of my king?
18:16I can't believe it.
18:19If it's like this,
18:21it's no use for anything.
18:23There's no use.
18:24The only one is dead.
18:24The only one is dead.
18:26The one is the one.
18:28The one is the one.
18:30The one is the one.
18:37The one is dead.
18:39It's a big mountain.
18:41The one is dead.
18:42I know that the one is dead.
18:43If you want to kill them,
18:44you can find them to be found.
18:45If you want to kill them,
18:47you're not too late.
18:50You'll be able to kill them.
18:55This is the one in the city.
18:57We found it.
18:59Let's go.
19:00He's going to be with the one.
19:01You're going to take a few years ago.
19:04You're saying the one is true.
19:06The only way to kill them.
19:08We can't do it.
19:09This is the one.
19:10We will give it to them.
19:11We will have to keep them here.
19:13As for starters,
19:14we will still be able to help them.
19:17If you want,
19:18if you work,
19:19I can't keep them up.
19:21You will have to go to the lake.
19:23We will also come to the lake.
19:24We will save them.
19:25Okay.
19:26contaminate
19:27you will not have that.
19:31The one is dead.
19:31You will not have that.
19:32What are you doing?
19:37The court has been in the murder of the day.
19:41The court is in the night of the night.
19:43The court is in the night of the night.
19:51The court is called the man who was in the door.
19:56The court is worried that the court is being in the door.
19:59김佳 特意將她鎖入暗牢布下侍錦機關沒想到等來的卻是你們師父
20:20李師叔這個千雪深險些都把我給喚了小師妹和長兄弟也是擔心魔教妖人作祟石門莊恐怕已有被喚掉之人所以這才擅闖暗牢想找到一身大法的講藥新家
20:22你可 efforts to gain this phải своindict施展一身大法壞人我
20:30I was born when I got to go.
20:32He has already been taken away from the people.
20:34As I was told,
20:35it was a great deal of the other people.
20:38The people who are in the world are in the world.
20:40Can I hear you?
20:42Let's keep this guy.
20:44Let's keep going.
20:45Yes.
20:46Wait.
20:54In the event,
20:55the first time of the game,
20:56the first time of the game,
21:00There is a demon in flames.
21:05Who is that?
21:13Lydia statues.
21:15The devil was killed in the medag.
21:18Had the devil gone to Deck?
21:22Changing,
21:23What about them?
21:25Had to fall into the sea.
21:57You're a god!
21:59You're a god!
22:02Get him!
22:12Get him!
22:13You're a god!
22:14Kae Giao, you're over?
22:16If I killed you, I will kill you.
22:18I will be the one who can kill you!
22:19You...
22:29Let's go.
23:04Let's go.
23:27Let's go.
23:47Let's go.
24:17Let's go.
24:18Let's go.
24:19Let's go.
24:23Let's go.
24:25Let's go.
24:27Let's go.
24:29Let's go.
25:01Let's go.
25:02Let's go.
25:04Let's go.
25:33Let's go.
25:38Let's go.
25:39Let's go.
26:04Let's go.
26:06Let's go.
26:07Let's go.
26:08Let's go.
26:52Let's go.
27:23Let's go.
27:33Let's go.
27:34Let's go.
27:36Let's go.
28:08Let's go.
28:36Let's go.
28:38Let's go.
28:41Let's go.
29:11Let's go.
29:12Let's go.
29:24Let's go.
29:31Let's go.
29:36Let's go.
29:36Let's go.
29:41Let's go.
29:41Let's go.
29:43Let's go.
30:24Let's go.
30:37Let's go.
31:07Let's go.
31:13Let's go.
31:15Let's go.
31:45Let's go.
31:46Let's go.
32:19Let's go.
32:20Let's go.
32:30Let's go.
32:32Let's go.
32:34Let's go.
32:35Let's go.
32:35Let's go.
32:35Let's go.
32:37Let's go.
32:37Let's go.
32:37Let's go.
33:12Let's go.
33:13Let's go.
33:43Let's go.
33:47Let's go.
34:15Let's go.
34:16Let's go.
34:49Let's go.
35:19Let's go.
35:23Let's go.
35:26Let's go.
35:31Let's go.
35:39Let's go.
35:46Let's go.
35:48Let's go.
35:50Let's go.
35:51Let's go.
35:54Let's go.
35:56Let's go.
35:56Let's go.
35:56Let's go.
35:56Let's go.
35:56Let's go.
36:02Let's go.
36:04Let's go.
36:04Let's go.
36:07Let's go.
36:20Let's go.
36:33Let's go.
36:56Let's go.
37:04Let's go.
37:05Let's go.
37:33Let's go.
37:35Let's go.
38:00Let's go.
38:01Let's go.
38:06Let's go.
38:08Let's go.
38:09Let's go.
38:09Let's go.
38:24Let's go.
38:55Let's go.
39:00Let's go.
39:26Let's go.
39:27Let's go.
39:34Let's go.
39:41Let's go.
39:44Let's go.
40:17Let's go.
40:30Let's go.
40:33Let's go.
41:03Let's go.
Comments

Recommended