Skip to playerSkip to main content
the dangerous housewife chinese drama




#chinesedrama #jrmovies #movie #short #drama
Transcript
00:00:00陈太太,你老公让我附课一对房品,换掉您的这对真货。
00:00:10我就说,我做不出来。
00:00:17不,你帮他做。
00:00:20我如果没有记错,这对耳环是您父亲留下的,价值五千多万。
00:00:28你不仅要帮他做,还用最低劣的材料,收最贵的手工费。
00:00:33表面上看不出来就行。
00:00:35好,我知道了。
00:00:36我知道了。
00:00:49我叫林月仪,一个家庭主妇。
00:00:54收藏剑只知道我曾经的别名。
00:00:57今无心之驰。
00:01:05我看到你的眼神。
00:01:11我看到那些瞬間 正在待我。
00:01:15我看到upa多谢意者。
00:01:16我看到光,我看到这些人。
00:01:19我看到树。
00:01:20I see the moon
00:01:24I see the moon
00:01:26I see the moon
00:01:30I see you
00:01:33and believe it's you
00:01:40The sun is burning
00:01:43I must be free
00:01:44You know I'm
00:01:49I miss you
00:01:50I see the moon
00:01:56Please don't leave me far
00:01:58I see the moon
00:01:58I see the moon
00:02:12I see the moon
00:02:18I see the moon
00:02:30But I see the moon
00:02:32The moon
00:02:32The first thing
00:02:34is to leave the moon
00:02:35I see the moon
00:03:05It's not just a car.
00:03:09I heard you used to drive the car to your wife.
00:03:15She's still trying to follow.
00:03:18I'm just going to put her on a thread.
00:03:25You're going to be a good person.
00:03:33You're going to seek for yourself.
00:03:35I can give you, but if you want to destroy my family, I will be in the whole of the珠寶界.
00:03:43I will be in the whole of you.
00:03:46I will be in the whole of you.
00:03:47Chief, I don't mean this.
00:03:52I just want to stay at your side.
00:04:29You have to be strong, would you think I'm free?
00:04:37You have to be strong.
00:04:38Let's go.
00:04:42You have to be strong.
00:04:46You have to be strong.
00:05:02You have to be strong.
00:05:04You have to be strong.
00:05:05You have to be strong.
00:05:14You are strong.
00:05:22You have to be strong.
00:05:24You are strong.
00:05:24You are strong.
00:05:24You should not like me.
00:05:26Your husband, since you are a member of the team, I will never go to the company.
00:05:31I want you to be strong.
00:05:33Don't you laugh.
00:05:35I will be strong.
00:05:38I'm going to be able to get you in the evening.
00:05:41I will be able to see you.
00:05:42You can go to the hotel.
00:05:43You can buy something.
00:05:45You can buy something.
00:05:45You can buy something.
00:05:45You will be strong.
00:05:53I'm going to call you the phone.
00:06:14Hello?
00:06:16Your husband has invited you to ask me.
00:06:18Let's go to the Gynrey of the Gynrey show.
00:06:23He invited to the Gynrey Show.
00:06:25Yes.
00:06:26He invited to the other person.
00:06:28Can you go to the Gynrey Show?
00:06:30No.
00:06:32I'll get you.
00:06:37Father,
00:06:38your heart is broken.
00:06:43You're not going to die.
00:07:16听说今天许总的发布会邀请到那位神秘大佬金之雀听说他都好多年没出山了没想到应了君瑞的邀请啊是啊我也没想到这次这位金之雀竟然能给君瑞这么大的面子这以后君瑞在整个珠宝界可就是属于十万的了啊啊啊好帅好帅
00:07:29女士 您这里需要邀请孩才能进入是她你好周女士
00:07:39请进不是需要邀请孩才能进入是她你好周女士
00:07:40请进
00:08:00不是需要邀请孩才能进入吗周小姐可是许总的天生秘书自然能进现在我能进了吗
00:08:08请进请进许总
00:08:26那位屏天小姐到了老公
00:08:33老公你怎么在这里啊怎么了
00:08:52这么生气我不是跟你说过吗今天的场合对我来说非常重要我不能分心你不用管我你该忙你能忙你的我能照顾好自己你怎么带着这对耳团
00:09:10我带着这对耳环正好给你撑撑面子等会儿那位金吃雀马上就要来了你带着这对耳环要是让她看见了那又怎么了
00:09:35又不是假货是怕别人发现我带的是假货丢了你的脸呢那个金吃雀也不能肉眼就看出去了算了你要是喜欢带就带是吧
00:09:55许总许总你你怎么来了许总您的文件忘记拿了
00:10:22老公这位小姐是她是我许太太您好久闻大名刚才在门口差点没有认出来你你认识我
00:10:50许总的办公桌上就放着您的照片呢满公司学不认识您啊好那个你先把这文件拿过去吧好等一等朱小姐的这副耳环那我们拿就要看一下老婆
00:11:19好啊好啊居然和我的一模一样这也太巧了
00:11:46不知道朱小姐的这对耳环怎么来的我男朋友送我的没想到我们两个的审美如此一致徐太太您不会生气吧不过我的这副呢就是个纺织品吧我怎么会因为一个假货而生气呢
00:12:08老公你还记得吗我的翡翠耳环世上仅此一段重量好像是二十三点六克不知道朱小姐的这没有多重咱们发布会有准备珠宝秤吧服务员
00:12:16帮我称一下我这副耳环是不是二十三点六克好了
00:12:20你是老婆朱小姐
00:12:38有点儿欢徐睿怎么从我这儿拿走的就怎么给我还回来
00:12:56好徐太太您裙子这儿脏了哎呦
00:13:16谢谢朱小姐真是聪明又体贴呢徐总
00:13:17太太 称好了
00:13:32还真是二十三点六克我果然没记错那把我的这一副也称一下吧我想看看这副房皮有多重
00:13:48看来无论怎么都赚缴货终究是缴货朱小姐何必汪自菲薄呢比年轻
00:14:00漂亮又有能力早晚可以靠自己的能力得到你想要的东西是啊我还年轻虽然现在带的是缴货但是真的
00:14:15早晚都是我的那就祝福朱小姐老公帮我把耳环带上吧好
00:15:00我的收藏室绝不留下来我把耳环带上来我把耳环带上来
00:15:11不允许有假货的存在喂老大
00:15:19你看新闻了吗怎么了董事拍卖集团那个董立他突然宣布了消息说这个月二十八号
00:15:39要拍卖当年那颗轰动全世界的海岚冬珠但那颗冬珠不是在他葫芦里卖的什么药啊没人知道我是金之犬更不可能知道冬珠在我这里你想好好盯着他看看他想干什么
00:16:07您拨打的用户暂时无法接通请稍后再拨什么金之犬不就是个上了年纪的老女人吗在我面前摆什么臭架子金之犬答应了要来又爽约虽然有损均率的名誉但是你还得求着他办事了就先忍忍吧
00:16:34我可他就是在杀我金之犬算什么呀他的老队的董事集团要出山了下个月二十八号公开拍卖那枚当年轰动全球的海岚冬珠现在满世界找共同呢要不我们跟他合作
00:17:06通过很多电话文字集团当年轰动的海岸混合转作词母带可不说母带母带母带母带母带母带母带母带母带母带母带母带母带母带母带母带母带母带母带
00:17:07.
00:17:07.
00:17:07.
00:17:09.
00:17:10.
00:17:10.
00:17:11.
00:17:11.
00:17:11.
00:17:11annexing me
00:17:12Love the dark
00:17:22My husband?
00:17:23What did you come here?
00:17:43Let's go first.
00:17:51Let's go.
00:18:00We're not going to have a meeting?
00:18:02If you want to meet your manager,
00:18:04let's go for a coffee.
00:18:05Let's go.
00:18:10Well, I'm proud of you.
00:18:13You can't go to the house.
00:18:21Let's go.
00:18:30Do you need children?
00:18:37My husband has given you how much money?
00:18:42My wife has given you how much money?
00:18:45My wife, you're talking about the truth.
00:18:48You can talk to me for a couple of hours.
00:18:50My wife and my wife are so smart.
00:18:54I thought you were a smart person.
00:18:59The money is $5,000.
00:19:01You wear a pair of cash.
00:19:05She has a new brand of Chanel.
00:19:11Don't worry.
00:19:12I don't want to take care of this.
00:19:15You're so beautiful.
00:19:16If you're more aware of this,
00:19:18maybe you're going to be a bit longer.
00:19:23I don't understand your meaning.
00:19:26It's a shame.
00:19:30I thought we could become friends.
00:19:39When you make a new content,
00:19:39Hi,妹妹.
00:19:42My mother,
00:19:43the Paraíso is killing me!
00:19:45What did I do?
00:19:48What did I do?
00:19:48Let me Pick up.
00:19:53I don't want to forget you.
00:19:56I'll collect your money!
00:19:58I'll collect your money!
00:20:03别忘了把笔抢回来
00:20:17我还有句忠告要留给你
00:20:20徐太太请说
00:20:26爱我的老公可以
00:20:30爱她的钱可不行
00:20:34还有
00:20:38我姓林
00:20:49她知道许瑞出轨了
00:20:54怎么了这是
00:20:59妈妈
00:21:00像汉王不开这个车来接我
00:21:03她们都笑话我
00:21:06妈妈怎么跟你说的
00:21:07在学校不能和人攀比
00:21:09什么奢侈品名牌
00:21:11那都不是你们小孩子该管的事情
00:21:16你在学校的第一任务就是学习
00:21:18懂了吗
00:21:18你骗人
00:21:20你每天拿着爸爸心意扑扑赚的钱
00:21:23买那个买这个
00:21:24爸爸说的没错
00:21:28你就是那个好吃懒做又虚愿的女人
00:21:29你说什么
00:21:38喂小姐
00:21:38爸爸
00:21:39我以后不想叫妈妈再来接我了
00:21:42你在哪里
00:21:43对不起啊宝贝
00:21:45爸爸今晚要加班
00:21:46先让妈妈陪你
00:21:47好不好
00:21:53
00:21:53带你去吃大餐
00:21:58男人都是这样
00:21:59想要偷情的刺激
00:22:01还想要好爸爸
00:22:02好丈夫的形象
00:22:04可是
00:22:05又凭什么
00:22:11要一份法式鹅干酱
00:22:12炖牛肉
00:22:13龙虾收菜汤
00:22:18再给她来一份奶酪拼盘盒
00:22:19再送一面
00:22:21妈妈
00:22:22我不想吃什么奶酪一面
00:22:24我想吃汉堡
00:22:27那就把奶酪和一面去点
00:22:29谢谢
00:22:30好的女士
00:22:31李月怡女士
00:22:33我说我想吃汉堡
00:22:36这是我的钱
00:22:38我想吃什么就吃什么
00:22:42爸爸就会带我去吃汉堡
00:22:45是吗
00:22:49这可是你爸爸最爱吃的一家餐厅
00:22:51他每天自己吃上万的法餐
00:22:54就带你去吃十几块钱的炸鸡汉堡
00:22:56你胡说
00:22:58爸爸天天跟我一起去吃汉堡
00:23:00还给你买名牌包包衣服
00:23:02赚的钱都给你花
00:23:03你还在这里说到坏话
00:23:10许先生还是老位置吗
00:23:11
00:23:12这边请
00:23:20许先生还是老位置吗
00:23:25许先生这边请
00:23:26
00:23:31来一份法式鹅干酱
00:23:32炖牛肉
00:23:33龙虾蔬菜汤
00:23:35黑松露一面
00:23:36再给这位女士上一份非礼
00:23:39好的 阿倫稍等
00:23:41
00:24:06他今天没有为难你吧
00:24:07没有
00:24:08徐太太是一个很温柔
00:24:11很有修养的
00:24:12他有没有发现我们的事
00:24:14怎么会呢
00:24:16你是在担心他
00:24:18还是在担心我
00:24:25你受委屈了
00:24:27下次
00:24:29我们还是在公司要小心一点
00:24:31
00:24:32
00:24:32
00:24:33
00:24:33
00:24:35
00:24:37
00:24:39
00:24:39
00:24:40
00:24:50
00:24:51
00:24:51
00:24:51
00:24:52
00:24:52
00:24:52
00:24:58
00:25:06
00:25:07你又是妈妈吗
00:25:07
00:25:08
00:25:09
00:25:09
00:25:10
00:25:11
00:25:12
00:25:13
00:25:14
00:25:18你在看什么呢
00:25:19你在看什么呢
00:25:22我好像看见李月怡了
00:25:24
00:25:36
00:25:37
00:25:39
00:25:44
00:25:46
00:25:46I don't want to do it.
00:25:51I don't want to do it.
00:25:51Then why don't you don't want to do it?
00:25:54Why don't you leave me alone?
00:25:58For me, I'm only a man who has no use.
00:26:01But for you, I'm only a man who has no use.
00:26:03But for me, I'm only a man who has no use.
00:26:04I think you should be more difficult.
00:26:11This is just a hard work.
00:26:13I don't know if you've been with me.
00:26:19I don't want my mom to go to me.
00:26:23How did you decide to choose yourself?
00:26:24What are you going to do?
00:26:24Who are you going to ask me?
00:26:28Is it?
00:26:29Is it ever mine?
00:26:30I'm going to go down my ride.
00:26:32Do you want me to go there?
00:26:34Please, I know I won't take you into eating pizza!
00:26:37So I'll describe it with you.
00:26:39If you're so little,
00:26:41I don't understand how to fill me.
00:26:42I don't think you have to think about it.
00:26:49Let me ask you a question.
00:26:51Who are you?
00:26:55Are you really going to split up with me?
00:26:59Can you forget the price of the price?
00:27:06I...
00:27:15I chose you.
00:27:20I chose you.
00:27:23Why don't you choose me?
00:27:24I still have other people.
00:27:27But...
00:27:29You're just me.
00:27:33You're so bad.
00:27:36But...
00:27:37You're still a person.
00:27:38I'm so bad.
00:27:41I'm sorry.
00:27:42I'm sorry.
00:27:43Your card has been ruined.
00:27:48You can't remember me.
00:27:50My mom doesn't have a lot of money.
00:27:52You can't pick me up.
00:27:55I'm not going to eat it.
00:27:57No.
00:27:59Wait.
00:28:00I'll be able to get you.
00:28:02I'll be able to help you.
00:28:08Will I do it?
00:28:10What are you doing?
00:28:13What do you do?
00:28:15了解
00:28:19你看
00:28:20徐总
00:28:23这东西你也看到了
00:28:23这下该放弃了吧
00:28:27董总您说笑了
00:28:29您也是做藏品生意的
00:28:31肯定明白
00:28:33干咱这一行的谨慎一点
00:28:35是应该的嘛
00:28:35但是不知道 徐总现在怎么想的
00:28:41
00:28:43I'll give you one hundred thousand thousand.
00:28:45And then...
00:28:46One hundred thousand?
00:28:48Oh, my son?
00:28:49He is a child.
00:28:50You're a child.
00:28:51If you have a few houses,
00:28:52you can't see any of them.
00:28:55If you're not looking at the time,
00:28:57you'll have a good idea.
00:28:58I'll give you a chance.
00:29:00This is a small house.
00:29:02I will spend time with you.
00:29:03Let's go.
00:29:05I'm not going to spend money.
00:29:06My son.
00:29:08Don't ask me.
00:29:10I'll send you a lot.
00:29:13What are you talking about?
00:29:14How much is it?
00:29:15We're still missing the last one.
00:29:18We're still missing $2,000.
00:29:20If I don't,
00:29:21don't waste my time.
00:29:23The owner of the company's office
00:29:25is waiting for you.
00:29:28Wait.
00:29:35$2,000 is $2,000.
00:29:39The company's entire money
00:29:40will be enough for you.
00:29:42It's not enough for you.
00:30:00Did you come back to the company's office?
00:30:02My husband,
00:30:03how did you get your credit card?
00:30:03How did you get your credit card?
00:30:12Today's morning,
00:30:13we have a bank account.
00:30:14We have a bank account.
00:30:16We have a bank account.
00:30:19We have a bank account.
00:30:21We have a bank account.
00:30:23We have a bank account.
00:30:30I'm going to pay for you.
00:30:32I'm going to pay for you.
00:30:35You can see.
00:30:36How much is it?
00:30:41I'm paying for you.
00:30:45I'm paying for you.
00:30:45It's not for me to pay for you.
00:30:48Well, my husband.
00:30:49I'm going to go to the office.
00:30:50I'll go to the court.
00:30:52I'll pay for you.
00:31:04I can't wait.
00:31:05You're going to pay for you.
00:31:07You didn't have to pay me.
00:31:08Tell me.
00:31:11Hey,
00:31:12you're going to pay me.
00:31:17You have to pay for me.
00:31:20That's why I need your help.
00:31:26What do you mean?
00:31:29They've already got your money.
00:31:31They've already got your money.
00:31:31They've already got your money.
00:31:33So you'll be thinking
00:31:35that you've got your money.
00:31:38And then they'll continue to watch you.
00:31:41But they won't think
00:31:42the螳螂 will be better than you.
00:31:46If he will,
00:31:47True,
00:31:48you're not always trying to be in your house.
00:31:58You're right.
00:31:58And if the real place is to be in your house,
00:32:00the place is your place.
00:32:04That's yours.
00:32:23Darling, I'm falling
00:32:25Fuck the hell for you
00:32:27Mind me, bruise me
00:32:41Come here, baby, die
00:32:43Don't lose the truth
00:32:46It's falling away
00:32:48Don't lose the truth徐瑞,
00:33:10it's your honor for me
00:33:24What are you doing?
00:33:34I don't have anything. I'm thinking a thing.
00:33:42I'm thinking a thing.
00:33:43What do you think?
00:33:47I'm thinking a thing.
00:33:50What do you think?
00:33:52What do you think you're going to be with me?
00:33:59When I started, I told you that I'm going to be a company.
00:34:08What do you think?
00:34:10What do you think you're going to be a company?
00:34:16What do you think?
00:34:16What do you think you're going to be a company?
00:34:28I'm thinking a little bit further to me.
00:34:30She's going to have a job.
00:34:33She's going to have a job.
00:34:37She's right.
00:34:38She says it's good.
00:34:38I'm going to see you.
00:34:40I'll get you kahed.
00:34:41She's going to be a lawyer.
00:34:44She's going to be a lawyer.
00:34:45She's not going to be a lawyer.
00:34:48She's going to have a lawyer.
00:34:49It's not going to happen.
00:35:08I'm going to get out of here.
00:35:17You're welcome.
00:35:18Please, please.
00:35:21Why don't you want to ask me to drink coffee?
00:35:24You always ask me to ask me.
00:35:26Today, I will ask you.
00:35:29You're welcome.
00:35:30You're like our family.
00:35:32You're welcome.
00:35:34You're welcome.
00:35:35You won't have a thousand times in that way.
00:35:38You need to remember a lot of this family and children.
00:35:43Do you want to say what?
00:35:47I'm saying you have to tell me what difficult to do.
00:35:52I'll always be your beautiful brother.
00:36:03You have anything you want to say to me?
00:36:08No.
00:36:09What?
00:36:09What?
00:36:14I've met you for a few years.
00:36:18I've met you for a few years.
00:36:19I've met you for a long time.
00:36:23What's it?
00:36:25It's a shame.
00:36:27What?
00:36:29Mom.
00:36:31Your boss.
00:36:33Your boss is here.
00:36:35You're right now.
00:36:36You're right now.
00:36:37You were right now.
00:36:41I'm late now.
00:36:43I'm still in my office.
00:36:46You're right now.
00:36:47I've had a lot of times.
00:36:48I'm still in my office.
00:36:50I'm still in my office.
00:36:52You're right now.
00:37:00I'm sorry.
00:37:00After that, don't care about me.
00:37:03Don't care about yourself.
00:37:05You're right now.
00:37:06You're right now.
00:37:06My life is still on my mind.
00:37:09How am I still in my heart.
00:37:16You're right now.
00:37:19I've never imagined that before you ever experienced me.
00:37:22You're right now.
00:37:25What do you think?
00:37:25I mean, this is my life.
00:37:26You're right now.
00:37:29You're right now.
00:37:32You're right now.
00:37:34Your husband.
00:37:34My love.
00:37:35You're right now.
00:37:36My love.
00:37:39以我对他的了解
00:37:40他不会轻易就把钱赚给另一个女
00:37:43老大 这就是你不了解男人了
00:37:48色字头上一把刀
00:37:49男人嘛 上头了什么都做得出来
00:37:52是吗
00:37:53老大 董立那边大张旗鼓地搞什么
00:37:57东猪拍卖公投会
00:37:58您要去看看吗
00:38:00先不急
00:38:01只要真的东猪还在我们手里
00:38:03他就掀不起什么风了
00:38:05尽管其变
00:38:06能力
00:38:08收集证据 准备离婚
00:38:11起诉助力追回财产
00:38:13我要先搞定许瑞美
00:38:17再看董立他们想干什么
00:38:22朱姐 我们已经到了林月仪别墅
00:38:25好 行动吧
00:38:27他去接孩子吧
00:38:40林月仪你一定以为我的目标是你的男人吧
00:38:43很期待你知道真相的表情
00:38:54我带你去吃炸鸡汉堡吧
00:38:59我带你去吃炸鸡汉堡吧
00:39:04为什么为什么你留点钱给我交学费吧
00:39:08妈妈没你想的那么穷
00:39:29妈妈没你想的那么穷
00:39:30Let's go.
00:40:03What are you doing, baby?
00:40:11The game is finished, Shuri.
00:40:15What do you want to do?
00:40:16$2,000,000 just want to do the project.
00:40:18But I don't want to imagine what you want to do.
00:40:24What do you want to do, Shuri?
00:40:26Are you ready?
00:40:28I have money!
00:40:32What do you want to do?
00:40:34You're not going to invest in your money.
00:40:37You're not going to get me.
00:40:39I'm going to get you!
00:40:42But you have to pay $2,000.
00:40:44You can't get out of here.
00:40:46You can't get out of here.
00:40:53You!
00:41:01You're not going to get out of here.
00:41:16That's not the issue.
00:41:18You cannot get out of here.
00:41:20Now, let's get back to work.
00:41:22What's the video?
00:41:23It's true.
00:41:24I'll give you the video.
00:41:25Let's see.
00:41:29It's true.
00:41:30It's true.
00:41:53徐太太,你好.朱莉
00:42:02,原来你的目标不是我了
00:42:05,而是我的钱。
00:42:28老婆,我对不起你。老婆
00:42:31,你怎么了?我
00:42:40,我被骗了。很多钱。骗了多少钱
00:42:41?公司的
00:42:49,还有家里所有的。老婆,
00:42:52你原来我很好了吗?没事的
00:43:04,我们一起承担。老婆
00:43:17,还是你对我最好的。还是你最好骗。那
00:43:19,那我现在该怎么办?
00:43:24报警。可是我
00:43:29,她知道我罗云公卡的事情。她手里
00:43:30,有多少证据?我,我不知道。
00:43:40我,我知道错了。老婆
00:43:43,你原谅我好不好
00:43:50?我真的知道错了。我在华元清那边还有一笔理财。凑一凑
00:43:51,我公司的亏空点上。另外,
00:43:54你直接报警,起诉朱莉敲诈。可是
00:43:58,我在法庭上,会替你作证的。证明这一切
00:44:07,都是朱莉的诈骗。好。好,
00:44:12你先去洗个澡。今晚好好休息。别想太多。
00:44:42好。好。
00:44:52证明昂卡。看看里面的是我。是许总转走的全部款项。朱莉。您要用这笔钱填账吗
00:44:54?不,银行卡的事情
00:44:57,谁都别说。另外,徐如果最近找你
00:45:01,你就告诉他,我那笔理财有定期锁
00:45:11,提不出来。我知道了。老公,我会在厅上帮你做成功。别急。
00:45:21今天,京北法庭对被告人朱莉
00:45:24,涉嫌诈骗2000万一案,开堂庭审。现在
00:45:38,正式开庭。开庭之前,我方被告提起反诉。安静。
00:45:41被告方要反诉原告什么?我的代理人
00:45:45,朱莉女士
00:45:48,要反诉原告。军锐集团董事长徐瑞
00:45:49,挪用公款投资
00:45:51,然后诬蔑我的代理人,诈骗。安静。
00:46:04请被告方提交证据。这里
00:46:07,是徐瑞挪用2000万公款的流水证明,
00:46:11以及他参与董事东珠拍卖公图的录音。
00:46:21还在买电话上,我赢它一个换。加工的同优胜
00:46:23,反应该本身导致鸡的这些嫌疑荐。由于正在买电话
00:46:28!现在我们还差最后一个公共准一个公共的资金。我们现在还差最后一个公共资金。我们还差两天
00:46:29,如果我不行
00:46:30,都没浪败一个时间。等等
00:46:34,两千万就两千万。
00:46:39原告你们可有证据或证人反诉
00:46:43我们有人证证明
00:46:45被告方朱利是我方代理的小三
00:46:47诈骗了我的代理人两千万
00:46:53他的反诉不具备法律效应
00:46:56请原告方证人商场
00:47:07我是徐悦的老婆林月仪
00:47:11我的丈夫与被告确实有奸情
00:47:15但是朱利并没有诈骗
00:47:23确实是他能用公司的公款去投资
00:47:30徐悦瞒着我转移了会内所有财产
00:47:32还挪空了军瑞的公账
00:47:34去投资董事那个冬珠拍卖项
00:47:38太劲爆了
00:47:41这是袁佩和小三一起合伙四渣男吗
00:47:52林太太收到我的礼物了吧
00:47:53朱利 你崽子真的很大
00:47:58还敢给我打电话
00:48:02怎么没收到自己被起诉的信息吗
00:48:05我猜你没有把银行卡的事告诉徐悦
00:48:07不然他怎么会冒这么大的风险
00:48:09你要起诉我
00:48:13我真是太小看你了
00:48:14你是董立的人吧
00:48:18董立的冬珠拍卖会可以如期举行了
00:48:19姐姐 我也小看你了
00:48:24我还以为你会为那个烂男人擦屁股
00:48:28但没想到你这么狠想把他送进去
00:48:30怎么
00:48:32爱上我老公了心疼他
00:48:34哎 别
00:48:35谁会爱那种烂东西
00:48:39我打电话是想给姐姐一个忠告
00:48:40钱我已经还了
00:48:43庭上就别咬着我不放了
00:48:46我帮你一起把你老公送进去
00:48:48怎么样
00:48:48姐姐 你说什么
00:48:50远告 请控制您的情绪
00:49:02鉴于以上证词和证人证明
00:49:04本庭宣布
00:49:05等等
00:49:08远告
00:49:09你还有什么证据吗
00:49:15我还有证明
00:49:19华延青
00:49:21华延青
00:49:26华延青
00:49:31对不起 太太
00:49:33对不起 太太
00:49:34.
00:49:34I'm not gonna turn down that letter.
00:49:47I'm not going to enter the bank account.
00:49:48I'm gonna turn out the bank account.
00:49:50OK.
00:49:50The bank account will be given to the bank account.
00:49:53I'm going to have a close lease and pay back to the bank account.
00:49:53But there are no signs of trust.
00:49:54I don't know.
00:50:41I'm sorry, I thought you were going to play with me, but you didn't let me miss you.
00:51:02I don't know what you're talking about.
00:51:03He found out what you're talking about.
00:51:05He's a threat to me.
00:51:07If I don't do it, I'll go to jail.
00:51:10And I have a child.
00:51:14I'm sorry.
00:51:17I'm sorry.
00:51:22I didn't tell any of them.
00:51:24He gave me a lot of money.
00:51:27He gave me a lot of money.
00:51:27He gave me a lot of money.
00:51:42He's back.
00:51:42I'm sorry.
00:51:55I'm sorry.
00:52:03I'm looking for you.
00:52:07You're welcome.
00:52:08What's your fault?
00:52:12I'm sorry.
00:52:12I've been a strange woman in the law.
00:52:13What's the word?
00:52:15A letter.
00:52:16A letter.
00:52:17Is that right?
00:52:20Hey.
00:52:22I didn't know that.
00:52:24I didn't know you were just a kid.
00:52:27I'm not a kid.
00:52:31You're wrong.
00:52:32You're right.
00:52:33You're right.
00:52:33Why are you like this?
00:52:35Yes.
00:52:36Yes, I'm old, and I have a lot of money for you.
00:52:39But I thought you were in my bed.
00:52:45I don't want to send you to me.
00:52:52My wife.
00:52:56I know you still love me.
00:53:00Don't worry.
00:53:02Who will love you?
00:53:06My wife.
00:53:07Don't worry about me.
00:53:08I've never thought I'd like you to get married.
00:53:11It's my wife's wife.
00:53:20Do you trust me?
00:53:23We'll have a good day.
00:53:25Do you?
00:53:27When I get married, I still have to pay for her.
00:53:32I have to pay for my money.
00:53:34When I get married, I will make it back.
00:53:38I'll never miss you again.
00:53:41To let a man trust you, it really is hard.
00:53:44You only need to believe that you do this all is because of it.
00:54:05这女人真是怎么闭上哪儿大游戏
00:54:06店家越来越有意思 老大 你东西都被偷完了还有意思呢
00:54:13这回懂得学聪明
00:54:15知道从我身边 最大的破绽出手
00:54:19You said that
00:54:22You said that
00:54:24We're going to do what time to do
00:54:26I don't know what time to do
00:54:28I'm waiting for you to take this
00:54:31This time the D&D集团
00:54:32has been so big
00:54:34The D&D is too busy
00:54:35The D&D is too busy
00:54:38I'm going to let you know
00:54:41Let's try to solve D&D
00:54:43D&D
00:54:44I have a document for you
00:54:47I know that your cashed money is going to be a short-term.
00:54:53How fast?
00:54:55It's a short-term debt.
00:54:56I remember that the cashed money was a short-term debt.
00:55:01I remember that the cashed money was a short-term debt.
00:55:08It was a short-term debt.
00:55:10What do you think about it?
00:55:12It's a new company.
00:55:14It's a new company.
00:55:14However, its knowledge and transparency
00:55:16is the entire industry.
00:55:18It's a lot of money.
00:55:19It's a lot of money.
00:55:22Can you give me a letter
00:55:23for your money?
00:55:26What are you doing?
00:55:29He's usually a lot of money.
00:55:32That's very normal.
00:55:34But I'm already...
00:55:37She's willing to trust me.
00:55:43She's not a good person.
00:55:46She's not a good person.
00:55:49She's not a good person.
00:55:56She has a lot of money.
00:55:58She's not a good person.
00:56:00She's back.
00:56:01How did you get to work?
00:56:05My mom.
00:56:06Oh my God, this time is not good for me.
00:56:11I'm going to take care of you too.
00:56:14Why did you say this?
00:56:18We didn't say that.
00:56:20We will have to take care of you.
00:56:21Let's go.
00:56:23Oh, yes.
00:56:25My mom.
00:56:27Look at this.
00:56:36This is your real purpose.
00:56:40My mom.
00:56:41You're not in the Hwa元清.
00:56:43There are five hundred million dollars.
00:56:45You can take care of me.
00:56:47The company's money is not on it.
00:56:49Why do you still have so much money?
00:56:51The money I'm paying for is I'm paying for you.
00:57:00My mom.
00:57:01If you have money, you can still be able to pay.
00:57:03If you have money,
00:57:04all the time is coming.
00:57:06It's all for us.
00:57:12All right.
00:57:14Good.
00:57:14I will start with you.
00:57:24Why do I press you?
00:57:26No, we'll check back.
00:57:28Let's see.
00:57:32Okay.
00:57:40左手
00:57:41左手
00:57:42左手
00:57:42我老婆的那个理财服务
00:57:44现在想提出来
00:57:45怎么还要验房产呀
00:57:47李太太
00:57:48一般只是购买的时候
00:57:49需要验资
00:57:50但是由于您是异常中值的
00:57:52特别担心您的账户出现问题
00:57:55只是正常的总是无常而已
00:58:00
00:58:01我明白了
00:58:05老婆
00:58:08要不我先拿去给黄延青看看
00:58:10有没有什么问题
00:58:12算了
00:58:13好来跑去也嫌麻烦
00:58:27徐先生想清楚了
00:58:28一次性贷一千万
00:58:29如果三个月后还不上的话
00:58:31我就账资
00:58:33验资文件还能造假吗
00:58:34我还不还得上
00:58:36还用不着你操心
00:58:37
00:58:37
00:58:37
00:58:48
00:58:49
00:58:50
00:58:50
00:58:50
00:58:51
00:58:51
00:58:51
00:58:52
00:58:52
00:58:52
00:58:52
00:58:52
00:58:52
00:58:53
00:58:53
00:58:53
00:58:59
00:59:00
00:59:12
00:59:13
00:59:19
00:59:20
00:59:23
00:59:24
00:59:33
00:59:34
00:59:35
00:59:36
00:59:36
00:59:36
00:59:37
00:59:37
00:59:37
00:59:38
00:59:38
00:59:39
00:59:40
00:59:41
00:59:42
00:59:46
00:59:47
00:59:54You can leave me.
00:59:55He left me.
01:00:02This is a good thing.
01:00:05Your father.
01:00:06You look at the camera's face.
01:00:07You look at the camera's face.
01:00:09It's too normal.
01:00:17My internet is so important.
01:00:20I will be prepared for you in a new life.
01:00:26I'll be prepared for you in my life.
01:00:32I will be prepared for you.
01:00:33So you should be careful.
01:00:37You're not even working for you.
01:00:39The boss.
01:00:40You'll pay for those people.
01:00:43Your money is made up.
01:00:47I think it's going to be a big deal.
01:00:51I think it's going to be a big deal.
01:00:53If we don't have a big deal with the money,
01:00:56we'll have to do something else.
01:01:01You don't have to pay for it.
01:01:03You'll have to pay for it.
01:01:06You don't have to pay for it.
01:01:14I'm a person.
01:01:18What do I do for the last step?
01:01:20I paid something from...
01:01:21それ is my money from the mark of the gold of the gold.
01:01:23Oh, yeah!
01:01:25I paid $10,000 for these claims.
01:01:27This was my money for the lowest income money.
01:01:29I'm able to protect it!
01:01:32It was what?
01:01:35What a tax tax?
01:01:37This is a tax tax.
01:01:39This is a tax tax tax?
01:01:42Yes.
01:01:43What about you?
01:01:50It's been a long time for me.
01:01:51I've been here for so many years.
01:01:52I've been here for a long time.
01:02:02How are you doing?
01:02:08I've been here for a long time.
01:02:12I've been here for a long time.
01:02:13Come on.
01:02:14As to this Secretary of State, I'm working on my job.
01:02:33Thank you, Sal.
01:02:34I'm not going to get your hopes.
01:02:42What's wrong with you?
01:02:43I'm not saying that you've got to be my boss.
01:02:45My boss is my boss.
01:02:48You've got to be my boss.
01:02:51You can continue to do your boss.
01:02:55Why?
01:02:57I'm not a good guy.
01:03:00I'm not a good guy.
01:03:02You're not a good guy.
01:03:02You're a good guy.
01:03:04That's what I'm going to do with.
01:03:06It's not my mind.
01:03:07Let's go.
01:03:10Let's go.
01:03:11Please.
01:03:14Let's do your own work.
01:03:19Yes.
01:03:26You're good.
01:03:31You're a good guy.
01:03:32You're good.
01:03:33You're good.
01:03:34You're good.
01:03:35You're good.
01:03:36What do you think?
01:03:38You're not good.
01:03:38You're good.
01:03:40You don't want to get a lot of money.
01:03:42You're good.
01:04:01Wait
01:04:02Julie, I finally found you.
01:04:09What are you doing?
01:04:12Julie, you won't get to your own love.
01:04:18You're going to take your own money.
01:04:20But now you're going to have your own money?
01:04:22Your money is being paid for your husband.
01:04:26You're going to take your own money.
01:04:28I'm not going to take your own money.
01:04:30I'm not going to take your own money.
01:04:32You're not going to take your own money.
01:04:34Let's go and see.
01:04:46The Julie is the whole day for the whole day.
01:04:49I thought the company's office will be given to her.
01:04:52Yes, she doesn't look like this.
01:04:53You don't have a reason I'm going to take your own money.
01:04:56What are you doing?
01:04:57I'm not going to take your own money.
01:04:58I was watching the hospital for the whole day.
01:05:00Really?
01:05:01What are you doing?
01:05:17There's no one.
01:05:18A long time I'll think
01:05:19why men have access to a lot of power before.
01:05:24Some women tend to be using their own mistakes.
01:05:40You can't do it, Mr.秘书.
01:05:42Mr.秘书, I will send you to刘雨负责.
01:05:48But this is my decision.
01:05:50Mr.秘书, let's go.
01:05:53Okay.
01:06:05I'll try again.
01:06:06The second one, I'll延 the verdict.
01:06:09To your attempt to take the verdict out of your verdict.
01:06:12Please make the verdict.
01:06:14I have to be ready for the verdict.
01:06:17After the verdict, I will have to be open.
01:06:20You're still good for the verdict.
01:06:22I will be for you.
01:06:22So, I do your plan for the verdict.
01:06:25You're a good man.
01:06:26You've had to be brave enough for yourself.
01:06:27I have to blame you.
01:06:29You're bad for your work.
01:06:33I'm sorry.
01:06:34I'm going to let you see the wind.
01:06:36The wind will go over.
01:06:38I'll let you go back.
01:06:41Wait a minute.
01:06:47I'm at the street.
01:06:49There's a place where the building is.
01:06:50If you don't have a place to go.
01:06:53Then you can go to my house.
01:06:56Mr.
01:06:59I'm just doing a job.
01:07:10Hey, the owner.
01:07:11He looks so good and looks like he's got a bag.
01:07:13He's got a bag of things.
01:07:15He's got a bag of clothes that he was going to be abandoned.
01:07:18He's been working for a job.
01:07:23Welcome to the hotel.
01:07:32You've been here for a long time.
01:07:34She's been looking for a while today.
01:07:36I'm going to let this girl show me the show.
01:07:41Okay.
01:07:42This is our food.
01:07:45I'm going to take a look at it.
01:07:57I like this one.
01:08:00This one is the last one of Shanao's new ones.
01:08:03But I think it's a good fit for younger girls.
01:08:06If I don't care for徐太太,
01:08:08I can give you another one for the last one.
01:08:11Just this one.
01:08:12Let's take a look.
01:08:18I'll take it.
01:08:21After that, I'll take a look at the coffee shop.
01:08:30She just opened it.
01:08:31She's pretty good.
01:08:38She's not a good fit.
01:08:40She's not a good fit.
01:08:41Do you think she's very strange?
01:08:46She's not a good fit.
01:08:52She's a good fit.
01:08:52She's a good fit.
01:08:52She's a good fit.
01:08:55She's a good fit.
01:08:57She's a good fit.
01:08:59She's a good fit.
01:08:59If you want to take me to take me,
01:09:01just tell me.
01:09:08What do you mean?
01:09:09I was送 for you.
01:09:11What do you want to do?
01:09:13You're not going to pay me.
01:09:14You're going to pay me.
01:09:19Why are you paying me?
01:09:19I'll pay me.
01:09:20She's not going to pay me.
01:09:20She's a good fit.
01:09:24She's not going to pay me for the person.
01:09:25I want you to pay me.
01:09:27You don't want me.
01:09:31You're not a bad fit.
01:09:33I'm not a good fit.
01:09:34I look at your age.
01:09:35It's because men can be friends.
01:09:37I can become friends.
01:09:38Why men do you want to pay me?
01:09:39They just want to build up the enemy?
01:09:43Why men?
01:09:44You should hate me because of me.
01:09:46Because of me.
01:09:48So.
01:09:50I'm going to do a交易 today.交易?
01:09:57You've been
01:09:58able to make me so many years. Do you want
01:10:00me to do it? You can do
01:10:02it with me. I need it.
01:10:04I need it.
01:10:07What are you doing
01:10:08with me? Are you all the
01:10:11same?
01:10:11Do you want me?
01:10:13Julie.
01:10:15I want money and money.
01:10:16It's a very common thing.
01:10:18I don't want money and money.
01:10:21You don't want money.
01:10:24You don't want money.
01:10:36Hi.
01:10:37Hello.
01:10:38I'm from Alex Teng.
01:10:39I'm from Alex Teng.
01:10:40I am from Alex Teng.
01:10:41I will turn on the night of the night.
01:10:43You've got a month.
01:10:46You were supposed to be a month?
01:10:48You've got a month.
01:10:49I'm from Alex Teng.
01:11:01You're supposed to be a month.
01:11:04You're supposed to be a month.
01:11:05You don't have to worry about it.
01:11:09Father, you're not too much pressure.
01:11:12How did you get all the money?
01:11:14Even if you don't have money,
01:11:16we still have so many homes.
01:11:18If you're not right now,
01:11:25it might be too late.
01:11:29No problem, I know.
01:11:31Even if we don't have any homes,
01:11:34we're going to take care of those homes.
01:11:36I'm going to take a shower.
01:11:52Recently, I've been asking her.
01:11:55It's about $7.
01:11:59I'm going to take care of those homes.
01:12:00My wife, we haven't seen her.
01:12:04She's so familiar.
01:12:10She's a little girl.
01:12:13I'm going to ask you,
01:12:21I'm going to take care of those homes.
01:12:22She's always working here.
01:12:25You're talking about Julie?
01:12:27She's been here for a few days.
01:12:31I'm going to take care of her.
01:12:33I'm going to take care of her.
01:12:33You're going to take care of her.
01:12:34Okay.
01:12:42I'm going to find her.
01:12:43I'm going to take care of her.
01:13:02She's got to pay for me.
01:13:04I'm going to tell her.
01:13:06What are you doing?
01:13:09You can't pay for your company.
01:13:12You can pay for your loan.
01:13:14I'm paying for your loan.
01:13:17I'm paying for your loan.
01:13:24What?
01:13:28We're going to do the makeup department.
01:13:30Let's see if you have a loan.
01:13:34You have to pay for your loan.
01:13:35It's not that you have a loan.
01:13:37Miyu-me, I ric если no here,
01:13:38there's a loan amount.
01:13:39And it's not worth it well.
01:13:45You have to pay for your loan.
01:13:51They'll store some marks.
01:13:53They'll sell you one spot you can pay for your loan.
01:13:53You don't have to pay for the loan.
01:13:54Here I pay for an loan to pay you for the loan.
01:13:56That same will pay for your loan.
01:13:57Yes, paying for your loan loan.
01:13:57Whatra means?
01:13:58Once other ways.
01:13:59How?
01:13:59I made for your loan.
01:14:07Hey, Yui, you still haven't come here yet?
01:14:19Lian太太, you've been here for a long time.
01:14:21It's still a place to go.
01:14:24Lian太太?
01:14:30Let's go for two people.
01:14:31I'll go to my desk.
01:14:33Okay.
01:14:38I'm sorry.
01:14:40What a mess.
01:14:42Lian, you've been having a lot of trouble.
01:14:46Why don't you have to pay for money?
01:14:50I don't have anything.
01:14:52I don't want to say anything.
01:14:54I don't want to say anything.
01:14:55I'm not sure I can help you.
01:14:58The company's time spent a lot,
01:15:00we still need to spend money.
01:15:01I don't want to pay for money.
01:15:04I'm not sure if you want to pay for money.
01:15:06The company's money?
01:15:09You're so angry.
01:15:13I don't want to pay for money.
01:15:15I know.
01:15:16It's good enough.
01:15:16The company's going to be wrong.
01:15:18No problem.
01:15:20I don't want to pay for money.
01:15:33I'm not sure if it's hard to pay for money.
01:15:36It's $2,000,000.
01:15:42I'm going to buy 30% of the money.
01:15:45I'm going to buy $800,000.
01:15:46That's how I can buy it.
01:15:51Yui.
01:15:53Why do you want to buy the company's money?
01:15:57I'm going to buy the company's money.
01:16:00If I don't buy the money,
01:16:02we have to pay for our house.
01:16:07How much do you want to buy the company's money?
01:16:12$1,000,000.
01:16:14Don't tell me what you want to say.
01:16:16If you don't know what you want to buy,
01:16:18you're going to buy the company's money.
01:16:20Don't worry.
01:16:20I don't want to buy the company's money.
01:16:40You don't need to buy it.
01:16:43I have to buy the company's money.
01:16:46Do you want to buy the company's money?
01:16:48You don't want to buy the company.
01:16:48Do you want to buy the company's money?
01:17:06A thousand
01:17:06He has to pay for his 30% of his money to sell.
01:17:10What?
01:17:13It's true.
01:17:14He is now with me.
01:17:16He said he has to sell 30% of his money to sell 1000 million.
01:17:23You idiot.
01:17:2530% of his money to sell 1000 million?
01:17:27He's not going to lie to you.
01:17:29How could he sell his money?
01:17:32He has to pay for his money to sell 1000 million.
01:17:34He's about to sell 100 million.
01:17:35He says he's never like a case in front of me.
01:17:40He not going to lie to you.
01:17:42He is so lazy.
01:17:42He's not going to cry.
01:17:42I'm the one who is looking for a new entrust.
01:17:46He's not going to cry at all.
01:17:47He's a little��.
01:17:47He is a big one.
01:17:47He's a rich woman.
Comments

Recommended