Skip to playerSkip to main content
What happens when the life you've known for 25 years is suddenly revealed to be a lie? In this gripping opening episode of "He Thinks She's Stupid," Jin Xin discovers she is the "fake" daughter of the prestigious Jin family. While most would crumble under the pressure of being replaced by the "real" daughter, Jin Xin chooses a different path—one of dignity, strategy, and sharp wit.

As the biological daughter, Jin Beibei, returns from a life of hardship, the family dynamic shifts into a dangerous game of power and deception. Beibei plays the victim, claiming a history of abuse to gain sympathy, but is she as innocent as she seems? With the rival Shen family pulling the strings behind the scenes, the Jin family's inheritance is at stake.

Just as Jin Xin prepares to walk away from her life of luxury, a mysterious and powerful CEO, He Yanting, appears with a shocking proposal. He doesn't see a "fake" daughter; he sees a brilliant strategist worth more than any inheritance. Will Jin Xin accept his offer to secure her future, or will the real daughter's lies destroy everything the Jin family has built?

This drama explores themes of identity, betrayal, and the cutthroat world of the elite. Don't miss the intense confrontations and the ultimate power play in this modern C-drama inspired short series.

If you enjoyed this episode, make sure to:
✅ Like the video to show your support!
✅ Subscribe for more daily drama updates!
✅ Comment below: Do you think the father should have kicked the real daughter out?

#CDrama #FamilyDrama #RealVsFakeDaughter #ShortDrama #CEOPropasal #DramaSeries #Betrayal #PlotTwist
Transcript
00:00:00My name is金欣.
00:00:01One hour ago, I was a king.
00:00:04I never thought of a千里.
00:00:05I had a dream.
00:00:07I had a dream.
00:00:08I had a dream.
00:00:11Let me see these two things.
00:00:14It's not true.
00:00:17It's not true.
00:00:18I'm going to take this one.
00:00:20I'm going to take this one.
00:00:21I'm going to take this one.
00:00:21I'm going to take this one.
00:00:24I'm going to take this one.
00:00:27You're not going to take this one.
00:00:28It's a beautiful image,
00:00:40but I didn't have any one.
00:00:41It's a weird idea.
00:00:41It's a really weird idea,
00:00:43and this is what I was thinking.
00:00:43that's the ambiance.
00:00:44It's a good idea.
00:00:45It's a good idea.
00:00:46I'm not going to try it.
00:00:49It is a bad idea.
00:00:50It's a good idea.
00:00:50I can take a big eyes for me.
00:01:04Let's take a look at this one.
00:01:04Your wife and your wife are already here.
00:01:11Here.
00:01:12Let's eat this one.
00:01:14You can't eat this one.
00:01:16Thank you, ma.
00:01:18Let's eat some.
00:01:19Let's eat.
00:01:22You can take.
00:01:24Yes, ma'am.
00:01:30I've got a good idea.
00:01:31Do you want to eat?
00:01:33I'll have a new seed of ourianainaina.
00:01:35I have a good idea.
00:01:36I like my sweet soup.
00:01:40Let me get.
00:01:41Let me get a beer.
00:01:42Let me get this one for you.
00:01:45You'll have to eat.
00:01:45You'll have to eat me.
00:01:46And that's not my own.
00:01:47Let me be.
00:01:49You're a good one.
00:01:50You can eat some things.
00:01:52Who are you looking for?
00:01:53Mom.
00:01:55I just want to drink my南瓜粥.
00:01:59Mom.
00:02:00It's all my fault.
00:02:01Since our sister's sister's sister,
00:02:04she always took care of me.
00:02:06She didn't eat my food.
00:02:07So I don't want to eat so many good food.
00:02:09I can't stop.
00:02:11My father's daughter's daughter's daughter
00:02:14and she took care of me.
00:02:16I'm sorry.
00:02:16She's lost my son.
00:02:21I'm sorry.
00:02:22She's a bad girl.
00:02:23I'm sorry.
00:02:25Sorry, she's a bad girl.
00:02:27I'm sorry.
00:02:28She's a bad girl.
00:02:29You're not eating anything.
00:02:30She's a bad girl.
00:02:31She's not a bad girl.
00:02:33Mom.
00:02:36Mom.
00:02:37Mom's daughter's daughter's daughter's daughter.
00:02:40She's a bad girl.
00:02:47Your child is часов.
00:02:48You're still good.
00:02:49She's
00:02:55Mom.
00:02:56Mom.
00:02:57可这些股份转给贝贝吗
00:02:57你现在是个软柿子
00:02:58害我白担心一场
00:02:59奇奇
00:03:01妈有件事情想跟你商量一下
00:03:03这个假情天的态度这么卑微
00:03:05看着就是个软柿子
00:03:06我一定要把他这二十五年知道的好处
00:03:09全都吐出来 再赶出经家
00:03:10贝贝在外面受了那么多年苦
00:03:13现在回家了
00:03:14总得有点东西放身吧
00:03:15我记得你十八岁生日时
00:03:17爸爸送了你百分之五的集团股份
00:03:20You are now going to be able to give these funds to be able to give them?
00:03:23It's not going to be a big part of my life.
00:03:25I can't.
00:03:30What are you saying?
00:03:31I'm not saying.
00:03:34What are you talking about?
00:03:36You've spent 25 years in your life.
00:03:38You've spent every month and spent every year's clothing.
00:03:41You've spent a lot of money.
00:03:42You've spent a lot of money.
00:03:43You've spent a lot of money.
00:03:43I'm a woman.
00:03:46Right, I'm a woman.
00:03:47I have my own.
00:03:47Three
00:03:47Two
00:03:48Two
00:03:53Three
00:04:16Three
00:04:17Three
00:04:17Three
00:04:20自我
00:04:21無法遮走
00:04:22出現的第一時間
00:04:23我就找了大哥
00:04:25讓他把股份
00:04:26正式轉贈給我
00:04:27我估計現在
00:04:28所有的財產分割
00:04:29和公證手續
00:04:31都已經辦妥了
00:04:32你已經無力挽回了
00:04:34你這個小偷強盜
00:04:35占了雀巢的舅
00:04:36母親
00:04:38今天
00:04:39我將股份轉換給貝貝姐
00:04:40明天其他世家
00:04:42就能將貝貝姐和股份
00:04:43連皮帶骨地吞下
00:04:45吃乾抹凈
00:04:46And finally, I'll let her be honest with you.
00:04:49This is a lie, I don't know.
00:04:51Mother.
00:04:52You should understand.
00:04:54But...
00:04:55Mother.
00:04:55I'm good for you.
00:04:56I'm good for you.
00:04:58I'm good for you.
00:04:59I'm good for you.
00:05:03I'm good for you.
00:05:08I'm good for you.
00:05:10I'll pay you.
00:05:10I'll see you.
00:05:13She's gone.
00:05:14How do you see me?
00:05:15What kind of money?
00:05:16What could I do to you keep in touch with me?
00:05:22She's done for me.
00:05:25Mommy, you're really good for me.
00:05:28You're perfectly through the financials,
00:05:29I'm leaving.
00:05:36I gave her my credit to you.
00:05:38I gave it to me.
00:05:40I gave it to a business in the first few weeks.
00:05:43I'm going to go out there.
00:05:46I'm going to go out there.
00:05:48I'm going to go out there.
00:05:55This car is so big.
00:06:03The car is so big.
00:06:07The car is so big.
00:06:11I have heard that it's a shame.
00:06:14He's kept so weak.
00:06:15He can't wait to shoot it.
00:06:16I'm going to go out there.
00:06:19On my phone.
00:06:20Let me tell you.
00:06:23The car is right now.
00:06:24Let's get to work.
00:06:28The car is going to be 50% of the time.
00:06:33The car will be 50% of the car.
00:06:34This car will be 50% of the car.
00:06:34You can bring the money back to your house.
00:06:37Are you looking into your house?
00:06:40I'm not sure if you want me to use my blood and blood to save my blood.
00:06:44I'm not sure if you have a short story.
00:06:47If you're not sure, that's what I'm going to say.
00:06:55I am a non-credited man.
00:06:58According to the rule of the law, I am now in the market.
00:07:02I am more than a child.
00:07:04I am more than a child.
00:07:05And she was being逐出金家
00:07:08and from the end of the game
00:07:09and from the end of the game.
00:07:13And she was being taken to the game
00:07:19Once you have me to be done,
00:07:21you have a new trust.
00:07:22You don't want to know
00:07:23you left the金家 after you
00:07:24should be good.
00:07:25I hope you have a living in the wedding
00:07:27for a real life.
00:07:28It would be better.
00:07:29I'm a father.
00:07:30I'm a brother.
00:07:31He was the one who taught me.
00:07:33This is my passion.
00:07:34It's my passion.
00:07:35You thought you could say that you could make me angry with you?
00:07:39That's why I'm wrong.
00:07:41It's the only one of the passengers?
00:07:43Yes.
00:07:44I'll wait for two minutes.
00:07:45Okay.
00:07:47Let's go.
00:08:05Me, you're gonna be a good guy.
00:08:07I'm gonna be a good guy.
00:08:11I thought he would be a good guy.
00:08:15But I was thinking he was a good guy.
00:08:16I'm not sure.
00:08:16I'm really loving him.
00:08:19I'm going to take him a bit.
00:08:22How did he take him to take him?
00:08:25I'm not sure.
00:08:26I'm going to be a good guy.
00:08:30I'm not sure he's going to be a good guy.
00:08:33Yes, it's time for me to give you a chance.
00:08:35I'm too late.
00:08:36I'm going to give you a minute.
00:08:38Okay.
00:08:42I'm back here.
00:08:47I already have a guest.
00:09:01I'm not sure what's happening.
00:09:07I'm not sure.
00:09:08I'm not sure what I'm doing.
00:09:11I'm not sure what I'm doing.
00:09:15You're not sure what I'm doing.
00:09:17I'm not sure what I'm doing.
00:09:18You can pull my own
00:09:19a piece of money
00:09:19and I can't give you something and it is
00:09:25mine
00:09:26I just think it was an external
00:09:28That's good
00:09:34The mother
00:09:35I'm a little tired
00:09:36I'm not good at it
00:09:39I'm good at it
00:09:40This is my father's father's husband
00:09:45How old are you?
00:09:47How old are you?
00:09:47这就是你教出来的好女儿
00:09:50身世一曝光
00:09:51她就卷走了房产和股份一足了之
00:09:53稍微有点良心的人
00:09:54也做不出这种事情来
00:09:57她能在身份曝光之后迅速冷静
00:09:59找到破局之法
00:10:00既保全了自己
00:10:01又维护了金家的门面
00:10:03这份魄力和智慧
00:10:05很难得
00:10:06爸爸居然这么看重一个假千金
00:10:08现在明确站在我这边的只有妈妈
00:10:10可爸爸和大哥才是金家卦氏人
00:10:12只有让他们宠我爱我
00:10:14我才能坐稳金家千金的位置
00:10:18What's wrong?
00:10:20Is it...
00:10:21It hurts again?
00:10:23When I was young,
00:10:23I had a son of my father's father.
00:10:26My father's hurt is still not good.
00:10:29Your father's hurt is not good.
00:10:35Is...
00:10:43What's wrong?
00:10:44Mom.
00:10:45Now the medical science is very fast.
00:10:47It's the new disease.
00:10:48How can you get a test?
00:10:50What do you do?
00:10:51What is it?
00:10:52I'm not kidding.
00:10:53It's my body.
00:10:54It's a lot of damage.
00:10:54Maybe it's my body.
00:10:56I'm not a bad guy.
00:10:56It's not a bad guy.
00:10:57You're like, you're not a bad guy.
00:10:59You're like, you're not a bad guy.
00:11:01You're not a bad guy.
00:11:02We're not a bad guy.
00:11:04Mom.
00:11:05I'm not a bad guy.
00:11:05I'm going to help you.
00:11:07I'm going to help you with a new plan.
00:11:08I'm going to help you with a wedding.
00:11:10I'll be able to invite you.
00:11:14If you want to hear more and watch me,
00:11:15I don't know if you want to hear more.
00:11:17I'll go ahead and share more of your friends.
00:11:17That's why we'll be able to hear more than we can have a good guy.
00:11:23Yeah.
00:11:25Your first name is a low name.
00:11:27All right.
00:11:27I was like, no, you can't finish your eyes.
00:11:34You're a bad guy.
00:11:36I was like, you know what?
00:11:37You don't have a good guy.
00:11:37What if you understand?
00:11:40What kind of do you want me?
00:11:41You're a good guy.
00:11:41Well, I don't want to enjoy it.
00:11:44
00:11:45妈妈怎么跟贾千金说的一样
00:11:47咱们不过是吃喝玩了
00:11:49有什么好学的
00:11:51再见了
00:11:53海水珍珠项链
00:11:56再见了
00:11:59全球限量版包包
00:12:01街小姐
00:12:02来怎么也不说一声啊
00:12:03今天开好哪个款了
00:12:05我现在已经没有钱了
00:12:07我现在这个钱
00:12:08街小姐 你可真是说笑了
00:12:11剑先生今天早上特地打电话来嘱咐过
00:12:12说是只要您的消费
00:12:14一切照旧
00:12:16你的意思是
00:12:18爸爸没有暂停
00:12:19也没有限制我的消费额度
00:12:22而是一切照旧
00:12:23是的
00:12:24那还等什么
00:12:26这里的一排统统给我打包
00:12:28好嘞 谢谢金小姐
00:12:32我当谁这么大阵仗啊
00:12:36原来是被赶出家门的金家二小姐呀
00:12:38你在干什么
00:12:40嘲笑你呀
00:12:41呵呵
00:12:41你是金家的大小姐
00:12:43是金燕的女儿
00:12:48你居然在给金家的死对头
00:12:49沈家提包
00:12:51金燕 你这种东西干什么
00:12:53要提包找你家庸人去
00:12:56她是金家的大小姐
00:12:57不是你们家的林包小妹
00:13:01我的爱马仕
00:13:02你 你
00:13:05你放开我
00:13:08金燕 你干什么
00:13:10白白姐
00:13:11你脑子是进水泥了吗
00:13:13你现在是金家的千金
00:13:15代表的是金家的颜面
00:13:16你去给沈蕊提包
00:13:19金家的股价会直线下跌
00:13:20几百万几百万的蒸发
00:13:22我不知道
00:13:23我只是不好意思拒绝
00:13:28金家又破场了
00:13:30金家又破场了
00:13:30大小姐居然在给对家
00:13:31当林包小妹
00:13:32天狼金铺
00:13:33真欠金蠢死了
00:13:35再这样作死
00:13:36爸爸最多保他一时无忧
00:13:38连钱都不会让他看到
00:13:39你凭什么这么指责我
00:13:41爸爸给了你股份
00:13:42别人说你的消费都挂在金家账上
00:13:44你什么都有
00:13:46而我什么都没有
00:13:47我也不懂这些算计
00:13:49我只是想有人带我融入这里
00:13:51就凭我知道身份之后
00:13:53没有哭天喊地
00:13:54还是体面的理解
00:13:55就凭我知道什么该做
00:13:57什么不该做
00:13:58而你呢
00:13:59你在急什么
00:14:01爸爸亲口说会给你补偿
00:14:03把过去二十五年的都补上
00:14:05你连这点时间都等不了吗
00:14:07沈蕊说
00:14:08这些都是空头支票
00:14:09沈蕊说
00:14:10你是金家人还是沈家人
00:14:12在豪门
00:14:14靠爹
00:14:15比靠任何人都靠谱
00:14:19是我亲生父亲
00:14:20换了两个婴儿
00:14:21是我占了金贝贝的人生
00:14:23我是原罪
00:14:24但你要记住
00:14:25爸爸说要补偿你
00:14:27那必是天价的馈赃
00:14:28不出半个月
00:14:29这笔钱
00:14:30便会打到你的账户
00:14:32不过
00:14:32爸爸最恨背贴
00:14:34
00:14:34如果发现你撒谎
00:14:35你最后
00:14:37一分钱也分不到
00:14:39你身上的伤
00:14:40确定是虐待所知吗
00:14:42
00:14:43
00:14:45只要你说的是真话
00:14:47我的亲生父母虐待你
00:14:51那你便拥有了一张绝世好牌
00:14:58我的爱马仕
00:15:00这么爱心爱马仕
00:15:02你怎么不被塑料袋啊
00:15:03
00:15:06我不跟你计较
00:15:08毕竟今天晚上的人亲业
00:15:10可有场好戏啊
00:15:12
00:15:13秦小姐
00:15:14秦燕先生说
00:15:15把这份邀请函交给你
00:15:18谢谢
00:15:19爸爸这是要我去真场子
00:15:21我哥哥
00:15:22也就是你的前未婚夫
00:15:24今晚
00:15:25要作为贝贝的男伴出场
00:15:28前人
00:15:30变姐夫
00:15:31这场好戏
00:15:32我可迫不及待要看了
00:15:34
00:15:41真是烂你扶不上墙
00:15:43贝贝
00:15:44一会儿我们去吃米其林餐厅吧
00:15:46当然是你欠客哦
00:15:47
00:15:50沈蕊
00:15:52我是不是误会金星了
00:15:53我觉得
00:15:55他没有要针对我的意思
00:15:58不是
00:16:00你该不会天真的以为
00:16:01真假千金真的能和睦相处吧
00:16:05他那是装大都骗你的
00:16:08金家那么大的产业
00:16:09谁会端心让我出来啊可是他说
00:16:12金先生最讨厌撒谎了
00:16:14我就不该说谎 金星的爸爸虐待我
00:16:18你不这么说
00:16:19他怎么主动搬走啊
00:16:22他那时候慌了
00:16:23在这儿唬你呢
00:16:26别想啦 米其林餐厅啦
00:16:32走走走喂大哥
00:16:34查金贝贝跟沈家的关系
00:16:36我觉得没有那么简单不用你提醒
00:16:44我早就派人去查了这个世界又不是拍短剧哪有那么多现写发现真实的剧情不愧是我大哥
00:16:45有闲心操心别人
00:16:47不如想想自己
00:16:50金贝贝会和你前未婚夫
00:16:52一起出场
00:16:53你没有男伴
00:16:54面子上不好看
00:16:55不劳大哥费心
00:16:58欣欣有男伴
00:17:07有男伴贺燕婷你怎么会在信心身边喂明天晚上七点
00:17:10我来接你贺总你还没有问我
00:17:12愿不愿当你的女伴呢我想不到
00:17:18你不愿意的理由年轻有为的霸道总裁有权有势
00:17:19长得还行
00:17:47不是我一款绝佳挂件感谢贺总的鼎力相助穿得体面一点别为了针线巾弄得灰蒲蒲的或者是奇装衣服贺总这是说的哪里有话规矩我懂我可是从小被秦叔和李仪老师拎着耳朵交大的什么样的场合穿什么样的衣服这是我刻在骨子里的本能最好如此我会让座里把时间和地址发给你晚点见知道了
00:18:09这神经病管得真快谁还不知道你就是想在任亲业上开热闹呢这神经病管得真快谁还不知道你就是想在任亲业上开热闹呢哥是啊
00:18:18您好刚回来不停真好看啊可惜了你说金星千万会来吗我听说啊这位真钱金被接回来的时候浑身都是伤
00:18:31我是被金星的亲生父母打的这要是换做我肯定没连来这种场合那些啊都是金星以前的朋友你别介意啊金星在我面前摆什么架子还不是抢脑中人推都来看看热闹
00:18:38去吧嗯贝贝
00:18:54好久不见谢谢沈月哥哥沈月哥哥没想到一年前我还是你的资助对象一年后变成了你的未婚妻是啊真巧
00:19:19在还没认清之前沈月资助过后几次让我们安心赌大学不过她是金家联名对象也是金星的前卫婚夫她对金星有这么温柔吗沈少金星有没有去沈家求你们别退婚呀没有贝贝回来当天她就主动退婚了算她实性这偷来的东西啊终究是要还的她个假冒的还想坐我沈家上买卖的位置
00:19:44做梦还得是我贝贝姐才配得上我哥是吧嗯走吧可是金星的反应是不是太快了快得就像是早就想借这件事情甩掉沈家一样甩掉我们怎么可能我看她离了我哥还能找到什么样的男人四个八是贺家的车
00:20:18你们说金星离了金家以后得过什么样的日子哥哥哥你说她以后会不会随随便便找个男人嫁了从此过程洗衣做饭的日子好了金家二小姐金星到
00:20:47好她是谁贺家家主贺雁廷到是贺雁廷她的女爸竟然是金星贺雁廷贺雁廷贺雁廷一个豪门家主找谁不好非要找个冒牌货为什么为什么她总能轻易得到最好的就连这种事也有人护着她还怕有点别怕看着就好你先有我
00:21:14好感谢贺总把我们欣欣送过来还真是麻烦你不麻烦上路而已能到时把手放开琪琪一日不见怎么生分了爸爸我以为你不会再理我了傻丫头既然来了
00:21:41那找个位置坐吧介绍马上开始了嗯贝贝上来我向大家介绍一下这是我的女儿金贝贝
00:22:05你这是算什么化碑分为食欲算是我的杀青便当今晚我的戏份结束了刊物试刚开始擦擦嘴不然明天财经板上的照片可不好看
00:22:33现在我想向大家重新介绍一下我的另一个女儿金欣二十五年前我接欣欣来到家里她那时候这么小看着她学会走路听到叫我爸爸上幼儿园的时候她死死抱着我的腿不放
00:22:57哭得是撕心裂肺呀爸爸爸爸住这些不是明白告诉大家金欣才是金家最受宠的女儿而我不过是个徒有血缘关系的陌生人一黄眼二十五年过去了如今调皮娇小的小女孩长成了一个大姑娘金欣到爸爸这边来去吧
00:23:25今天是贝贝回家的好日子但在这里我金欣要告诉所有的亲朋好友欣欣是我养了二十五年的女儿现在是将来也是不是部长请大家多多关照贝贝也请继续疼爱我们的欣欣
00:23:42谢谢大家好了
00:23:52别哭了我们是皆大欢喜虽然过程中有点像小说里的反派剧本爸爸什么意思为什么要在我的任亲宴为金欣这个假千金洗白
00:24:19金欣是你爸跟哥哥从小带大二十五年的感情不是说断就断的可如果我和金欣没有被雕换和爸爸哥哥有二十五年感情的人就瘦我了假千金凭什么被原谅那我这些年瘦的苦岂不是白瘦了不行我一定要让所有人都看着他对我造成的伤害够了够了金晨还门其客是
00:24:30感谢各位丽临今日任亲宴到此结束谢谢来
00:24:48走走走是现在没有外人了有些事情得关起门来说金晨把资料拿出来金贝贝资料显示
00:25:18你身上的伤是五岁时上山游丸失足跌落所致而你的羊母也就是欣欣的亲生母亲为了你丢掉了她的性命爸我不明白你什么意思不明白那我就说得再清楚一点欣欣的母亲因为救你丢了一条命欣欣的父亲虽然罪该万死但却从来没有虐待过你而是拼命打工赚钱供你读书贝贝姐你竟然敢撒谎是谁教你的
00:25:46是沈家吗我你没否认那就是了你先听完报告再决定是否为沈家开脱早在一年前沈月就在贫困学生资助名单中发现了你但她却没有立刻救我而是暗中操作让你在这一年当中吃尽苦头无力无远只能依靠她不可能沈月哥哥不是这样的人贝贝姐你忘记我第一天警告你的话了吗沈月是豪门
00:25:57豪门没有道德她与我订婚之后发现我是刺头不好掌控找到你之后她决定亲手炫养一个对她死心踏地的未婚妻
00:26:22静心你少不说八道沈月那孩子之前我见过思思文文的不是那种人妈你除了跟豪门阔太逛街购物你有真正了解豪门圈吗你见过豪门人养狗的世界吗你知道沈月为了一栋架着两亿的商杀开车撞死过人吗你怎么跟赵梅说话的等等我就说我怎么一回家
00:26:50你们就问我要顾份这也是沈月交的吧他是不是告诉你等你拿到金家的顾份之后再转手低价卖给沈家不会的沈月哥哥不会这样对我的贝贝姐这不是真假千金的义气之争是你死我活的商战稍有不慎你就会把整个金家都拖下水我真的不知道会这么严重好了贝贝今天之前的事我可以既往无咎
00:27:19这二十五年对你的亏欠和欠你的钱一分也不会少那我会放在信托基金里基金那岂不是拿不出来没错在作为你的父亲之前我还是金家的家主我不会也不敢将一个算计自己家人的女儿留在身边阿燕你这是什么意思要赶我女儿走送她回老家尽心学习一段时间吧
00:27:26不能让她跟着你了被沈家继续当枪使来对付我自己的家人我不要回老家爸
00:27:42我知道错了求你别赶我走贝贝姐你快起来爸爸平时最讨厌的就是轻易下跪的人你滚开少在这里夹好戏阿燕
00:28:08看来贝贝回来这些天连我最不能容忍的没有骨气这件事都不知道吗我这些天一直在准备认亲宴忙着买东西够了先起来吧快起来刚悟至极不能让她继续留在你身边了我我可以教好贝贝的你除了购物和抱怨还会什么你在她身边不断强调她的委屈
00:28:38让贝贝觉得这全世界都是欠她的而不是教她如何在这复杂的家族里立足你这不是爱她你这是要把她往废了养我为她物色了一个好榜样金琛金星教导金贝贝的事就交给你们了我算是看明白了闹这么大一出就是为了把金星接回家贝贝姐我就是一工具人一个让你明白除了抱怨和自哀还有其他路可以走的
00:28:49教学工具天地在哪儿还有我这样好的假千金你不白当工具人那
00:29:06命令当当的就是这个对照组教学工具无限黑卡没想到能够在有生之年能够再次遇到你
00:29:33你这么高兴啊喜欢哪张我给你不愧是家主看他掏卡的动作随意地像普通人从口袋里掏出几枚硬币或者全都给你黑天地什么意思啊
00:29:54你跟我比黑卡是吗我哥跟我爹的加起来比你多多了我的意思是我有很多黑卡你没有必要为了一张卡失而复得就那么兴奋我的黑卡也可以给你我怎么知道这卡里有没有欠债万一我用了变成功能负债了怎么办
00:30:15金贝贝要是有你这脑子也不至于被沈家耍得团团转我去沈月哥哥爸爸说的都不是真的对不对贝贝
00:30:44我们相识了一年了你觉得我会是那种算计你的人吗来人把这个野男人给我打出去来人把这个野男人给我打出去他才不是什么野男人
00:31:15贝贝姐你是把爸爸的话当朝耳旁风了吗沈月哥哥是我的未婚夫我以后是要嫁进沈家爸爸不让我和沈家接触我以后怎么在沈家立足你是金家人不是沈家人就算你嫁给了沈月你也是金家的千金在这个圈子靠爹比靠男人靠谱只要金家在你就能在豪门横着走贝贝你先回去
00:31:40可是听话你一句话就能让他乖乖走了有时候我真恨自己是假千金不是假少爷你呢怎么说我们也算是二十五年的为婚夫妻你就这么轻易地把我让给别人心里难道一点都不难过吗
00:31:48你没事吧我都不介意你去包养情妇怎么可能还会介意你换一个未婚妻
00:32:08你坐她的车来的没错当年我和你订婚的时候你对我可是半点儿耐心都没有宁可去挤公交也不愿意坐我的车
00:32:28早知道你的道德底线这么高了当初我真不该让你看到我壮人的事沈尚伤春悲秋可不是你们沈家人的疯狂
00:32:47金心不愧是你借着真假千金的事情火速甩开我这个令人讨厌的未婚妇转头就找到更好的不是她冲我发什么脾气呢她
00:33:28嗯沈月喜欢你了但沈家更需要一个傀儡未婚妻你可千万别让贝贝姐知道不然这个家就要鸡飞狗跳了你快走快走这就下诸柯令了今晚你满载而归而我这个为你保驾护航的男伴是不是该向你讨点报仇你要什么报仇下周京城的慈善拍卖晚会做我的女伴不愧是贺家家主
00:33:42我刚宠获金家认可身价水涨船高你就跑过来约我了你这算盘珠子都快崩到我的脸上了不去不去晚会上有苏氏的真迹你陪我去我盘下来送给你
00:34:17又怎么了小祖宗大哥准备要紧赫眼亭的疯了想想病状他让我去陪他参加什么慈善晚会说是今晚的报仇你说他一个赫家的家主什么样的女人他找不到赫家家主的人情价值连成啊参加个拍卖会
00:34:40这就能还清这笔买卖很划算呢欣欣和燕婷是怎么回事再谈恋爱贺总想和欣欣联姻给了赫氏集团百分之五的股份外加每月五百万的分红欣欣凭什么这么好运刚失去沈家的婚姻
00:35:07转眼就由赫家来接吧家主贝贝小姐刚才在门外离开时表情很不对劲她要是再走慢一点就能听见欣欣拒绝了赫雁廷还踹了赫家车门的故事欣欣被赶出家门最落魄的时候都能拒绝赫家的诱惑这份定义换作贝贝未必能有啊安排
00:35:36贝贝和欣欣一起吃个饭吧或许欣欣的清醒能让她有所留是教导真千千这种高难度的任务谁爱接谁接反正我接心不接文正明的字画先生说了
00:35:51只要您能教导好她的女儿这幅价值上义的字画就是您的贝贝姐贝贝姐这就是我贾千金的房间您随便参观
00:36:16这星都是你的是啊买着玩的也就是享受买到那一刻的快乐到手了也就不稀罕了买着玩也是
00:36:39你一个月两百万零花钱而我从小只能省吃俭用一个书包用了整整十五年你是在歧逗这些包包吗贝贝姐你回家那天我就清点所有的财产权衡哪些必须待造哪些可以放弃
00:37:08这些包包都是我最先舍弃的为什么奢侈品不是很保值吗随便卖掉一个就能换不少钱因为它们再保值也只是装饰品啊遇到危险时不能原来保身经济困难时提供的帮助也有限股份实权才是我目前最应该把握的事情而这些东西来自于哪里呢来自于实际来自于父亲的认可专注于做实际别在父亲的底线和边缘试探
00:37:37这才是你回家最应该做的事情你不用嫉妒我爱不只有一份多一个姐姐爸爸也爱得来可是我闯祸了要怎么样才能得到父亲的原谅这个问题嘛或许你可以请教秦叔小时候我们闯了祸都是请教秦叔来帮忙的够了你不用说了真恶心明明一句话的是非要推给一个下人静心你就是不想我好过
00:37:55怕我得到爸爸的喜欢分了你的宠我先走了不是秦叔我们小时候闯了祸都是请求您来帮忙的这个家里除了父亲他自己还有谁能比您更懂他的心思和规矩秦叔你看他二小姐辛苦了
00:38:16接下来交给我接下来交给我一个管家再怎么得父亲信任还是一个下人京心让我请教下人分明是在羞辱我秦叔可不是普通的管家
00:38:32你父亲视他为亲兄弟京臣京心都叫他叔叔得罪了他对你没好处妈你也帮着他你们都觉得我不辱京心不懂规矩不配做京家的女儿老秦
00:38:33你来了
00:39:02大小姐这是新小姐当年休息的全部课程记录亲生吩咐今后的课程就参照这个标准我从小到大就没调出墙物我要证明自己比那个冒牌货强得多怎么全是三如果是我每门课都要拿到最右妹妹小姐豪门课程不是纸上谈兵每项成绩都要靠实际来证明
00:39:20比如这门投资课程要求用五十万撬动五百万够了一个下人也配教训我投资课今晚就有慈善晚会金星也会去我现在就要去证明自己
00:39:58为什么好好好多人
00:40:00Oh
00:40:11I'm a director of Chie Kie Kie Kieie.
00:40:12I'm a director of Chie Kieie.
00:40:13She is a director of Chie Kieie.
00:40:19Chie Kieie.
00:40:20Chie Kieie, you can't say to me as my daughter.
00:40:22This is the way you're a great coach.
00:40:26Only I am a matter of the outside.
00:40:27We are not the one who is going to go to the outside.
00:40:29to join the party for the party.
00:40:30The person who knows this is the only thing.
00:40:34I'm not sure.
00:40:36I don't know if you have another girl who knows.
00:40:43I don't know.
00:40:43You're not sure.
00:40:45I'm here to shoot.
00:40:48I'm here to shoot.
00:40:49I'm here to give you a good name.
00:40:52This is the culture of the culture.
00:40:56This is the background.
00:40:59We are going to work with the project.
00:40:59The project was not a happy job.
00:41:01It wasn't a bad thing.
00:41:02Let's move on.
00:41:05You will go for a full-time job.
00:41:06I'm here to take that job.
00:41:06I'm afraid to kill my wife.
00:41:12She's a bad thing.
00:41:14She's just surprised to see her.
00:41:15It's not a good thing.
00:41:18You might have to fight it.
00:41:20You're not allowed,
00:41:21It's the end of my family.
00:41:21My father, he killed us.
00:41:25Maybe he doesn't believe it.
00:41:28But I hope he can see this world.
00:41:30He is happy.
00:41:32You still have to be happy with me.
00:41:35What do you mean?
00:41:36Have we met?
00:41:40It's easy.
00:41:42What do you mean?
00:41:44How can you talk about the most脆弱 time?
00:41:46I'm not sure how to consult our plan.
00:41:50To be my girlfriend.
00:41:51I'm a woman.
00:41:59You go to my girlfriend.
00:42:01She is a girl.
00:42:03She's a girl.
00:42:04She is a girl.
00:42:06She is a girl.
00:42:07She has a girl.
00:42:08She's a girl.
00:42:10She's not a girl.
00:42:13She's a girl.
00:42:14She's a girl.
00:42:15It's a very good thing to do with the控制狂.
00:42:19The控制狂 has a good way to control.
00:42:21At least at the end of the day,
00:42:23there is no need to meet with the people.
00:42:28The guests, please take a seat.
00:42:31The opening will begin.
00:42:37Three hundred thousand.
00:42:38Three hundred thousand.
00:42:39You like?
00:42:40I don't like.
00:42:46Eight hundred thousand.
00:42:47Five hundred thousand.
00:42:48Five hundred thousand.
00:42:49This one?
00:42:49I'm not a good one.
00:42:53That this one?
00:42:55Five hundred thousand.
00:42:56Six hundred thousand.
00:43:04How long will it be done?
00:43:06I'm going to be able to get them.
00:43:07I have a message to you.
00:43:09Oh, my God.
00:43:10You have a nice message.
00:43:11You have a nice message.
00:43:13We'll have a nice message.
00:43:14Next is a song from the original
00:43:17of the chanel's famous
00:43:18from the European old family
00:43:20The The The Chantin
00:43:22Wow, how beautiful
00:43:23Wow.
00:43:24How beautiful
00:43:26How beautiful
00:43:27How beautiful
00:43:27So beautiful
00:43:28How beautiful
00:43:29What a picture
00:43:29What a picture
00:43:30What a picture
00:43:32300,000
00:43:34Kho總
00:43:34How not you have a queen
00:43:41What's he doing here?
00:43:42He is buying four thousand family.
00:43:44And now you're buying four thousand.
00:43:47For the first time you won't get him.
00:43:50Did you find the one who won the company after the company won?
00:43:54Why won't you lose all of these eminence?
00:43:55Probably not.
00:43:56There's no way to win it, but they won't win it.
00:43:58I'm a mistake.
00:43:59For them, how do I win?
00:43:59Now I'll have to fight with you.
00:44:02I don't want to work on your way.
00:44:03I'm going to fight with you too.
00:44:07You're a real man.
00:44:09You're a real man.
00:44:12Five hundred million.
00:44:14Five hundred million?
00:44:15Six hundred million.
00:44:16Who is she?
00:44:17She's a woman.
00:44:18She's a woman.
00:44:19She's a woman.
00:44:20She's a woman.
00:44:22One thousand.
00:44:24One thousand.
00:44:29One thousand.
00:44:39Five hundred million million.
00:44:41Six hundred million.
00:44:43Bo §
00:44:43She brings a woman,
00:44:44Guinness.
00:44:44She's another man.
00:44:45She looks like a woman.
00:44:45She doesn't care for her,
00:44:50A woman.
00:44:51This is settled too.
00:44:55You know indeed,
00:44:58she is thebergasted lockless.
00:45:00This can be now.
00:45:02The queen,
00:45:03the queen,
00:45:03This is a bad thing, it's a bad thing.
00:45:07The only place is the place in the house.
00:45:09Let me ask you, it's a good thing.
00:45:14Let me ask you, it's a good thing.
00:45:19$1,500,000.
00:45:21That's how much it is.
00:45:23That's how much it is.
00:45:24The people who pay $1,500,000.
00:45:27You still have to pay $1,500,000?
00:45:35No, I don't want to pay $1,500,000.
00:45:38You can pay $1,500,000 to earn this gold.
00:45:46You're a good thing, you have to pay $1,000,000.
00:45:49This is how much money is going to pay $1,500,000.
00:45:51You have to pay $1,500,000, and you can pay $1,500,000.
00:45:55You have to pay $1,500,000.
00:45:55You have to pay $1,500,000.
00:45:58You have to pay $1,500,000.
00:46:03I will pay $1,500.
00:46:06That's how much money you pay $1,500,000.
00:46:09You have to pay $1,500,000.
00:46:11What do you want?
00:46:13You're a good option.
00:46:14you have to pay $1,500,000.
00:46:28If you don't pay $1,500,000.
00:46:31You can pay $1,500,000.
00:46:33If you want $1,500,000.
00:46:43Let's go.
00:46:43Now the logo is not a doll.
00:46:52Choret亭 was going to get the king of the king.
00:46:54I think she only gave the king of the king.
00:46:57Choret and the king of the king,
00:46:59to make the king of the king.
00:47:01This is the picture.
00:47:01Oh, you're so crazy!
00:47:03You're crazy!
00:47:06I'm so crazy!
00:47:07I'm so crazy!
00:47:13I'm a牛馬!
00:47:15I'm a king!
00:47:16I can have a king of gold.
00:47:19You can buy me a king,
00:47:20I'll get you.
00:47:22Thanks, Ghe总.
00:47:28田坂
00:47:30荷总
00:47:31全场都看到了
00:47:32你亲手为我佩戴的皇冠
00:47:34结束之后可千万不要要回去
00:47:36我要是还给你了
00:47:38别人会怎么想荷家
00:47:40肯定会觉得
00:47:41荷家的家主故意装扩嘛
00:47:44说得在理
00:47:45那你留着吧
00:47:47谢谢荷总
00:47:49那我就不客气啦
00:47:51小菜医
00:48:08Yes.
00:48:09I don't know how to do it.
00:48:11It's her.
00:48:11It's her.
00:48:11It's her.
00:48:15It's her.
00:48:16She said, no, she said, no.
00:48:16You can read it clearly.
00:48:17Should I guess.
00:48:17I better think of it.
00:48:17I want to have to go in bed.
00:48:22So, I can't get it.
00:48:22I did but no information.
00:48:23I'm going to go back to you.
00:48:25I'm not going to go back to you.
00:48:33I'll go back to you.
00:48:35You wait for me.
00:48:36I have to tell you a few words.
00:48:43What? You want to kill me?
00:48:47Here, here, and here.
00:48:49There are 19 people.
00:48:50There are 19 people.
00:48:52There are all the way to do it.
00:48:56You can't do it.
00:48:57You can't do it.
00:48:59You can't do it.
00:49:00This is the real house.
00:49:01This is not a book.
00:49:02It's not a book.
00:49:02You're not going to be able to see me.
00:49:06I'll give you a few words.
00:49:08I'll give you a few words.
00:49:09I'll give you a few words.
00:49:11First, you're not going to give me a few words.
00:49:17I'll give you a few words.
00:49:20I'll give you a few words.
00:49:22I'll give you a few words.
00:49:27Why?
00:49:28And this person is your family.
00:49:33You don't know how to visit my daughter?
00:49:38I'm not sure how to visit my daughter.
00:49:40Why not?
00:49:44My daughter is my daughter.
00:49:48She is our daughter.
00:49:50She is our daughter.
00:49:51She is our daughter.
00:49:54She is my daughter.
00:49:55You unless you are the kind of treasure.
00:49:58You can look at my daughter in a magister Prince.
00:50:06She does not?
00:50:07This is I dear child.
00:50:10She is my dad's critic.
00:50:11She is his daughter.
00:50:12She likes her last herself.
00:50:14She's a pretty piece of underwear poem.
00:50:21It is my dad's soul.
00:50:23It's important that the treasure is not important.
00:50:26It's important that the treasure is the treasure,
00:50:28the treasure,
00:50:28the treasure,
00:50:29the treasure,
00:50:29and the treasure.
00:50:33Let's go.
00:50:36Yes,
00:50:37you're lucky that you didn't have a treasure.
00:50:40Otherwise,
00:50:41the treasure is your treasure.
00:50:43Let's go.
00:50:52What's the treasure?
00:50:55No problem.
00:50:57I've already got the treasure.
00:50:58I'm going to give you a treasure.
00:51:00How did you sell your treasure?
00:51:02You can't buy it.
00:51:05Look,
00:51:06today's first picture is a treasure.
00:51:10It's a treasure.
00:51:12You can sell International World War II,
00:51:14which is the treasure.
00:51:15And I guarantee you,
00:51:17you'll have to give me a treasure.
00:51:19You can't pay me a treasure!
00:51:22I'm going to have a treasure.
00:51:24I'm going to give you a treasure.
00:51:29You're not getting my treasure!
00:51:30You're not telling me.
00:51:38I can't have an treasure!
00:51:41你好 我是刚才打电话找你
00:51:43烹个忙 尽快处理 价格吗 好商量
00:51:46金小姐 你卖这个东西 贺总知道吗 昨晚的新闻我都看见了
00:51:52是不是赫眼镜当中赠予我的 所有权归我 我可以自行处理
00:51:57好 明白
00:52:01一千万 你到这儿 您查受
00:52:04一千万 赚翻了
00:52:11你从后门走
00:52:13门走不走
00:52:15赚翻了
00:52:17贺总还在外面等着呢 还不出去
00:52:20我等买家的车走了之后再走了
00:52:21免得赫眼镜碰到 说不清楚
00:52:24你这是此地无银 一千万两 你就不怕我说出去 碰我点
00:52:30买家的车走了 我先走了 拜拜 大哥
00:52:34小财迷
00:52:41贺总
00:52:51贺总
00:52:52我的皇冠刚才被偷了 你真的好厉害哦 还给我找回来了
00:52:58小偷刚给我打了电话 说你不想要这个冠冕
00:53:02所以准备两千万卖给我
00:53:04你别跟我说 你真把它买回来了
00:53:07你说呢
00:53:08你说呢
00:53:11好家伙 出门就涨一千万 这古董贩子比我还可以
00:53:15这个礼物 你不喜欢
00:53:17这个礼物 你不喜欢
00:53:19哪能呢 贺总
00:53:20我现在就是个假千金 这么贵重的礼物 我平时哪有场合带啊
00:53:30我想着放在家里也是蒙灰 所以
00:53:32所以就卖了变现 并进了你假千金的资产里
00:53:42上车
00:53:43凭什么 你陪我参加任亲业 我陪你出席拍卖会 我们两个早就两清了
00:53:49我送你的礼物 你转手就给卖了 这让我个人和公司的声誉都受到了损失
00:53:57你得负责赔偿 不出十分钟 就会有赫某金某感情生变
00:54:06金家二小姐急于变现离场的新闻出来 影响两家的骨架和声誉
00:54:12出发吧
00:54:23这是哪儿
00:54:26把东西拿上来吧
00:54:42把东西拿上来吧
00:54:43怎么可能 这样的针记不是应该收藏在博物馆里面吗
00:54:52黄棍珠宝他们喜欢 那就换了 不枉我去求人要的这幅字画
00:55:01没想到拍走花瓶的人是你 虽然他不是很贵重 却是我和先生相识相恋的见证
00:55:07如今 先生不在了 留着他 也是徒增伤感
00:55:14马太太 我代表金家 想将他物归原主
00:55:19金小姐 你比想象中要通透 有空常来马家坐坐 叫上你哥哥一起吃饭
00:55:27谢谢马太太
00:55:34马家的事干得不错
00:55:39父亲一直想和马家深化合作
00:55:42这件藏品就是最好的敲门砖
00:55:44这才是拍卖客的意义
00:55:48藏品本身是否值钱并不重要
00:55:49关键在于拍卖的时机 获得的物件 以及后续拓展的人脉资源
00:56:03怎么一张旧纸 比你说的钻石更高兴
00:56:06金星 他怎么在这
00:56:08贺总专程来找我 重金求购无价之宝
00:56:12我还以为他转了投资方向 原来是为了讨心上人的欢心
00:56:17用苏东坡的真迹定情 他比其他男人大方多了
00:56:23难道 这才是好文恋情的正确打开方式
00:56:31礼物收下了 该不会转头拿去卖了吧
00:56:34不卖不卖 打死我都不卖
00:56:38你想卖也卖不掉了 因为
00:56:40因为什么
00:56:41这类国家籍文物 法律规定
00:56:47私人持有实现为四十年 到期后 国家有权收回
00:56:51四十年 不够了 我得抓紧时间 好好想办想办
00:56:57然后再光荣地上交给国家
00:56:58嘿嘿 谢谢
00:57:00谢谢
00:57:11沈月哥哥怎么会来马家 是来接我的吗
00:57:16听说你带着花瓶来拜访马太太
00:57:20是金家和马家后续有什么合作计划吗
00:57:21我的未婚夫比起我 我似乎更关心金家的商业动态
00:57:29用苏东坡的真迹定情 他比其他男人大方多了
00:57:32贺总和金心在一起的时候 也会这样打探金家的消息吗
00:57:38贝贝
00:57:46妈 一切都好
00:57:52妈 沈月问我
00:57:54沈月问我马家的事情 能说吗
00:57:57这有什么不能说 又不是什么见不得人的事
00:58:02这金贝贝 怎么又和这烂货搞在一起
00:58:08你替金家和马家见了人
00:58:10你这样的人才 比金心更适合在金氏集团认知
00:58:13找我什么事 我记得公司有规定 见我需要预约
00:58:18我是你妹妹 见自己哥哥要像外人一样预约吗
00:58:25在这里没有哥哥妹妹 只有金总和下属
00:58:28说正事
00:58:29我想在金氏任职 我的学历比金心更高
00:58:33刚为金家促成于马家的饭局
00:58:36我相信我能为公司带来更大的价值
00:58:37想尽金氏 可以 投简历 笔试 面试 从基层做起
00:58:43而不是靠姓氏 空降管理层 在我这儿 绝不允许
00:58:50金总 这里有份报价单 需要你的审批
00:58:59其实这个报价单没有那么着急
00:59:00你们先忙 我一会再来
00:59:03那为什么接线可以直接当管理层
00:59:06得 还是没躲定
00:59:12贝贝姐 我不是空降的 最先开始 我也是哥哥的助理
00:59:17助理 那不还是走后门
00:59:23走后门 我创业初期 有一个大客户吃米古玩
00:59:29欣欣二话不说 将自己收藏多年的 心头好 全都送了出去
00:59:34后来 我和父亲博弈最激烈的时候 资金链断链
00:59:39是他 天南海北搜罗古董 一件一件倒卖 把钱送到我手里
00:59:47你想进公司 我很欢迎
00:59:50但在这里 每一个位置都是靠实力换来的 而不是靠血缘施舍
00:59:55你为了金家搭上马甲 这点很好 但这只是开始 不是终点
01:00:04可是大哥 你有没有想过 如果当年没有被调划 那个在你身边长大的妹妹就是我了
01:00:10那个为你四处奔波 为你筹钱的妹妹本应该是我
01:00:14没有如果 我是一个只看结果的生意人 金鑫作为后勤部部长
01:00:19把部门损耗控制在千分之五 远低于行业标准 这就是它的价值
01:00:23你的价值又在哪里
01:00:26我为金家牵线大桥了马甲
01:00:31知道了
01:00:35出什么事了
01:00:37马甲在海外那批古董生意 被沈家截获了
01:00:41这怎么可能
01:00:42除了我们 没有人知道 马先生生前有一条秘而不宣的产业线
01:00:54这金贝贝 怎么又和这烂货搞在一起
01:01:00是您把马甲的事情告诉沈月的
01:01:03这又不是什么机密
01:01:05我为婚夫问一句怎么了
01:01:06金贝贝 爸爸跟你说过多少次
01:01:09沈家不是什么好人
01:01:11你为什么就是不听
01:01:13你知不知道你随口的一句话
01:01:16毁了一个上百亿的战略合作
01:01:19残了多少上下游员工的饭碗
01:01:20我不知道
01:01:23我就随口提了一句
01:01:24随口
01:01:25这恰恰证明你毫无警惕性
01:01:27分不清什么能说 什么不能说
01:01:31保安
01:01:34请金小姐离开
01:01:36回去吧
01:01:40金氏集团绝不会让一个可能出卖家族利益的人踏进一步
01:01:44小金总好
01:01:46目标
01:01:48沈家
01:01:49特别是沈月那个烂货
01:01:51要求
01:01:52在合理合法的前提下
01:01:55给沈家找点大麻烦
01:01:57最好
01:02:01能够在她的财务上给他们埋颗雷
01:02:02明白
01:02:10感谢我金家的人
01:02:12真是活够了
01:02:13小金总
01:02:14你是想让贝贝小姐和沈月一起进去
01:02:17还是让沈月自己进去
01:02:19金贝贝信金
01:02:19是我父亲的亲生女儿
01:02:22是金家的人
01:02:23你们谁也不可以动她
01:02:25听明白了吗
01:02:26听明白了
01:02:34所有人暂停工作
01:02:36离开工位
01:02:37手机上交
01:02:38怎么回事
01:02:38怎么回事
01:02:43沈总
01:02:44接到举报
01:02:46贵公司账户出现疑点
01:02:48我们需要调查相关资料
01:02:49请您配合调查
01:02:50当然
01:02:51请思议
01:02:53沈氏一定全力配合
01:02:54沈氏一定全力配合
01:02:55
01:03:14连水舞酒和反欧条款都搬出来了
01:03:16一看就是金鲜的手臂
01:03:18真是血缩
01:03:21不愧是她
01:03:25连复仇都做得这么光明磊落
01:03:26你笑啥呢
01:03:31你该不会还喜欢她吧
01:03:35你该不会还喜欢她吧
01:03:38喜欢有什么用
01:03:42我的妻子不能是一个假前妻
01:03:44你明白就好
01:03:46那金鲜害的我
01:03:48连黑卡都没用
01:03:49我得想办法
01:03:51让她掌掌教训
01:03:57
01:03:57你想给她下药
01:04:00
01:04:00她的肝脏从小就不太好
01:04:02这种脏东西下下去
01:04:03她下半辈子就毁了
01:04:05
01:04:05
01:04:07
01:04:10
01:04:12那个金鲜那么讨厌你
01:04:14你干嘛要护着她
01:04:25让贝贝去美国留学吧
01:04:29爸爸
01:04:30我才刚回来
01:04:32你就要赶我走吗
01:04:36阿燕
01:04:38阿燕
01:04:38难道一桩生意
01:04:39比女儿更重要吗
01:04:41阿燕
01:04:45阿燕
01:04:47重要
01:04:48重要多了
01:04:50现在是金鲜扩张的关键期
01:04:51我不能让一个随时泄灭的人
01:04:54留在身边
01:04:56I don't know how to do this.
01:04:58I don't know how to do this.
01:05:00Mom, I don't know how to do this.
01:05:03Dad, you taught me.
01:05:05She taught me 18 years.
01:05:09She's been here for two months.
01:05:11She's been here for me.
01:05:16I know she won't be 18 years.
01:05:19But, Dad, don't forget her.
01:05:22I don't need 18 years.
01:05:24I know she won't be 18 years.
01:05:29I don't know how to do this.
01:05:30She's been here for me.
01:05:32She's been here for me.
01:05:33I don't know how to do this.
01:05:35I know we can't do it.
01:05:37I don't know how to do this.
01:05:39But, Dad, at least three years,
01:05:41can she know what is火坑?
01:05:43She knows what the cost is.
01:05:45She knows what the cost is.
01:05:51I can't wait for her.
01:05:52I can't wait for her.
01:06:00She'll be at the same time.
01:06:01She's been here for two months.
01:06:02She's been here for three months.
01:06:02I don't know what she's been here for.
01:06:08She's been here for me.
01:06:12I think I'll let you know what I'm talking about.
01:06:16Okay, I'll follow you.
01:06:19I'll give her account for two hundred dollars.
01:06:22In the next few days, I'll meet the whole plan.
01:06:26Let's go!
01:06:30Let's go!
01:06:31Let's go!
01:06:39I'll be happy!
01:06:39I'll be happy!
01:06:41I want you to go ahead and take care of me!
01:06:43You can take care of me.
01:06:46I'll be happy with you.
01:06:46This time, I will be happy to keep you.
01:06:52I'll be happy with you.
01:06:55I will be happy my mind.
01:06:55I'm happy with you.
01:06:58I'm happy with you.
01:07:00I'm happy to see you.
01:07:01Hello, are you from Anne宁县長?
01:07:04I am from the Kinshi集團.
01:07:08Or do you have a way to protect her?
01:07:10Do you know why she's so brave?
01:07:14Because she's in the city of the city,
01:07:16she was growing up since she was growing up.
01:07:18She helped me with several of the past.
01:07:21Yes.
01:07:21I want to understand the city of the city of the city,
01:07:24and the具体 of the city.
01:07:27Hello, I have a project here.
01:07:29Just a long week of 맑 Kia,
01:07:31So sorry to see the project here.
01:07:39It probably sounds like it's valid in details,
01:07:43I may not be aware,
01:07:44and let me add the idea.
01:07:45No should understand your style atakeorted Lite,
01:07:49and make Brother Besides.
01:07:51she's leaving bullets so often.
01:07:53假千金没人拳啊
01:07:55哇塞 好好的计划书啊 一看就很靠谱呢
01:08:00贝贝做慈善的事情 可是你推荐的
01:08:03哇哇
01:08:11贝贝姐 你向山区的女童捐赠卫生金可以
01:08:15但这上面卫生金的单价太高
01:08:16怎么还有卫生库 这不行
01:08:18等等 你一个何不是肉迷的金家千金
01:08:22你不知道用连加卫生金的痛苦
01:08:24你懂早上起来发现测漏
01:08:26还得挨骂的恐惧吗
01:08:27我是真实体验了十八年
01:08:29我懂
01:08:31贝贝姐 我知道你想在自己的能力范围内
01:08:34给他们最好的
01:08:37但是我们做的不是一次性的慈善
01:08:38而是建立一个长期运转的机制
01:08:41单价太高的卫生金
01:08:43会被不靠谱的人拿去变买
01:08:45一份安睡库可以买三份卫生金
01:08:48可以帮助更多的女孩子
01:08:51这里面是刚开始的
Comments

Recommended