🔥 LUCIFER_DONGHUA 🔥
✨ Where Power, Cultivation & Legends Come Alive! ✨
🐉 Donghua | Chinese Anime | Cultivation Stories
⚔️ Action • 🔮 Fantasy • Revenge • 👑 Strong MC
Is channel par aap dekhenge:
🌌 Powerful Cultivation Donghua
🔥 Overpowered Main Characters
⚔️ Epic Battles & Legendary Moments
🧠 Smart MC • Cold Attitude • Pure Domination
💥 Har video me:
✔️ High Quality Content
✔️ Best Donghua Clips & Episodes
✔️ Emotional + Action Packed Scenes
📌 Agar aapko pasand hai:
🐲 Martial Arts
🧙 Immortal Cultivators
⚔️ Revenge Stories
👑 Rise of a Legend
👉 To LUCIFER_DONGHUA aapke liye hi hai!
🚀 Follow / Subscribe karein
❤️ Like • 🔁 Share • 💬 Comment
😈 Enter the world where the weak fall… and the strong rule! 😈
#donghua
#donghua anime
#chinese anime
#chinese animation
#cultivation anime
#martial arts anime
#anime fight
#anime action
#fantasy anime
#overpowered mc
#strongest mc
#op mc
#powerful cultivator
#strong cultivator
#immortal cultivator
#legendary mc
#cold mc
#ruthless mc
#overpowered mc
#strongest mc
#op mc
#powerful cultivator
#strong cultivator
#immortal cultivator
#legendary mc
#cold mc
#ruthless mc
#revenge anime
#anime revenge
#underrated anime
#from weak to strong
#mc hides power
#mc reveals power
#epic anime moments
#anime transformation
#donghua fight
#donghua action
#donghua cultivation
#donghua clips
#donghua episode
#donghua english sub
#donghua hindi
#donghua urdu
#anime 2024
#anime 2025
#best anime
#new anime
#anime scenes
#anime edits
#anime clips
#donghua
#chinese anime
#cultivation anime
#overpowered mc
#anime fight
#lucifer donghua
✨ Where Power, Cultivation & Legends Come Alive! ✨
🐉 Donghua | Chinese Anime | Cultivation Stories
⚔️ Action • 🔮 Fantasy • Revenge • 👑 Strong MC
Is channel par aap dekhenge:
🌌 Powerful Cultivation Donghua
🔥 Overpowered Main Characters
⚔️ Epic Battles & Legendary Moments
🧠 Smart MC • Cold Attitude • Pure Domination
💥 Har video me:
✔️ High Quality Content
✔️ Best Donghua Clips & Episodes
✔️ Emotional + Action Packed Scenes
📌 Agar aapko pasand hai:
🐲 Martial Arts
🧙 Immortal Cultivators
⚔️ Revenge Stories
👑 Rise of a Legend
👉 To LUCIFER_DONGHUA aapke liye hi hai!
🚀 Follow / Subscribe karein
❤️ Like • 🔁 Share • 💬 Comment
😈 Enter the world where the weak fall… and the strong rule! 😈
#donghua
#donghua anime
#chinese anime
#chinese animation
#cultivation anime
#martial arts anime
#anime fight
#anime action
#fantasy anime
#overpowered mc
#strongest mc
#op mc
#powerful cultivator
#strong cultivator
#immortal cultivator
#legendary mc
#cold mc
#ruthless mc
#overpowered mc
#strongest mc
#op mc
#powerful cultivator
#strong cultivator
#immortal cultivator
#legendary mc
#cold mc
#ruthless mc
#revenge anime
#anime revenge
#underrated anime
#from weak to strong
#mc hides power
#mc reveals power
#epic anime moments
#anime transformation
#donghua fight
#donghua action
#donghua cultivation
#donghua clips
#donghua episode
#donghua english sub
#donghua hindi
#donghua urdu
#anime 2024
#anime 2025
#best anime
#new anime
#anime scenes
#anime edits
#anime clips
#donghua
#chinese anime
#cultivation anime
#overpowered mc
#anime fight
#lucifer donghua
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Audio Jungle
00:07Audio Jungle
00:17Audio Jungle
00:30Audio Jungle
00:42Audio Jungle
01:00Audio Jungle
01:03Audio Jungle
01:16Audio Jungle
01:17Audio Jungle
01:47放火呀!
01:58大人!
02:00不管你們之前是邊防軍的,還是地方守備的?
02:04現在,我命令你們去防禦牆後給我射箭!
02:07把準備登岸的西賊送回老家!
02:12還要我教你們射箭嗎?馬上!
02:15是!
02:17I'm on the way!
02:47go!
02:49Go!
02:59Let's go!
03:01Let's go!
03:05Go!
03:07I'm not going to die.
03:16We're at the fire,
03:17make me Selbst.
03:29That's our ropes.
03:29I'll follow him.
03:30We're at the fire.
03:31Stop it.
03:32Stop it.
03:33Stop it.
03:34Stop it.
03:37Let's go!
03:39Let's go!
03:48Gentlemen!
03:50The battle is over.
03:51The battle is over.
03:52Let's go!
03:53Let's go!
04:07We're gonna die!
04:09Let's go!
04:10Let's go!
04:11Let's go!
04:12Let's go!
04:13Let's go!
04:14Let's go!
04:15Let's go!
04:24How are we going?
04:25Are we going to die?
04:26We're going to have a girl who is going to kill her?
04:28Let's go!
04:29Let's go!
04:30Let's go!
04:31Let's go!
04:32If you're back, you're going to die!
04:34You're going to die!
04:35Are you gonna die?
04:37You're going to die!
04:38Go!
04:43Do they do it!
04:44Let's go!
04:45Let's go!
04:46Don't burn a thou restrictions!
04:47Do they burn a little damn hurt?
04:48We've got nothing to die!
04:49Let's go!
04:50Let's go!
04:51Let's go!
04:52It's what they are going to die!
04:53Let's go!
04:54They are going to die!
04:55Let's go!
04:56Let's go!
04:57Let's go!
04:58Let's go!
04:59Let's go!
05:00Let's go!
05:02What?
05:03The hammer is a diamond?
05:04I'll kill him!
05:20You!
05:21You!
05:22Keep your people up.
05:23Let's go to the police.
05:24The king!
05:25The king!
05:26You're a king!
05:27I'll kill you!
05:29Let's kill two men!
05:30Then take a shot!
05:31Okay!
05:32Lord, let's go!
05:33Let's go!
05:43Let's go!
06:02You are alive!
06:09Weg莫!
06:10Come on!
06:10Please come on!
06:12Come on!
06:12Take your way!
06:15I'm alive!
06:20Just you.
06:23Do you have one choice?
06:25You don't want to kill me!
06:27Please come on!
06:27Please come on!
06:28Go on!
06:28We're criminals!
06:29I'm alive!
06:30Take your way!
06:30Please come on!
06:31Go on!
06:32I was so tired of this.
06:34We're all over.
06:35We're all over.
06:48This is the secret of the grudges.
06:53How am I supposed to be so dumb?
06:55How am I supposed to be so dumb?
06:57What happened?
06:58I was so mad.
06:59I was so mad.
07:00I was so mad.
07:02What are you doing? Do you have any money?
07:04There are a lot of people who are coming from here!
07:15Gentlemen!
07:16The chance to get the chance!
07:18Let's go!
07:27Master!
07:28Don't go ahead!
07:30You are too close to me.
07:31You are dead.
07:33I am not going to die.
07:36I am going to fight him.
07:38I am going to die.
07:40I am going to die!
07:45I am the leader of the King of the King.
07:48The King of the King.
07:49I am the king.
07:50I will fight for my friend.
07:52Who will fight for you?
07:54Oh
08:06Oh
08:08Oh
08:10Oh
08:12Oh
08:14Oh
08:16Oh
08:18Oh
08:22Oh
08:24Oh
08:26P
08:30Oh
08:32Oh
08:34Oh
08:36Oh
08:38Oh
08:40Oh
08:42Oh
08:48Oh
08:50Oh
08:52Oh
08:54We're not going to be able to fight!
08:56We're not going to die!
08:58We're not going to die!
09:00We're not going to die!
09:02We're not going to die!
09:11We're losing this fight.
09:14Lord, I'm going to break them up and break them up.
09:19No, no.
09:21The goal of the army is to fight for the war.
09:24We're not going to die.
09:27But we're not going to die!
09:29Let them go!
09:32Let them go!
09:34Let them go!
09:36Let them go!
09:38Let them go!
09:41Let them go!
09:43Let them go!
09:46Let them go!
09:48Let them go!
09:50We're going to die!
09:52Let them go!
09:54Your lord!
09:55Let them go!
09:57Don't let them die!
09:59Don't move around!
10:00Let them go!
10:01Please!
10:02What?
10:04Let them go!
10:05You said again!
10:06The lord!
10:08Let them go!
10:10I'm going to fight!
10:12I don't know what to do.
10:19I don't know what to do.
10:25784年3月16日下午1時,
10:29藍艙將丹娜渡口戰役宣告結束。
10:34劉風霜對子川家族發動的崩裂攻勢
10:38再次被遏制。
10:40劉風霜十年不敗紀錄被打破。
10:55來,這場仗贏得真是驚險啊!
10:59認知咱們家族還有這麼強的秘密武器,真是開眼了!
11:03是啊,兄弟英明神武!
11:05家族萬歲!
11:07萬歲!萬歲!
11:09四川秀統領萬歲!
11:12各位,千位功臣!
11:15為勝利!
11:16乾杯!
11:17為勝利!
11:19我已經在寢宮的折子上,
11:25將各位的功績詳細地寫了上去。
11:28集夜下來!
11:29上渡極劍!
11:32上渡極劍!
11:41家族有令,讓我們東去。
11:46大人,出什麼事了?
11:50萬倫,實現了。
11:51好!
11:52好!
11:53好!
11:54好!
12:03驾!
12:05還是遠東的生意好壞啊!
12:06好壞啊!
12:07好壞啊!
12:08天啊!
12:09天啊!
12:10看見回家完了也好幾天了。
12:11你們翻身了嗎?
12:12車!
12:14不對!
12:15這...
12:16這下...
12:17是魔族機兵!
12:18低血!
12:19走!
12:21走!
12:22走!
12:23走!
12:24走!
12:25走!
12:26走!
12:27走!
12:28走!
12:29走!
12:30快遇攻擊擊門大人!
12:35別怪!
12:36別怪我們啊!
12:38別怪我們啊!
12:40驾!
12:45救命啊!
12:46別殺我們啊!
12:47別殺我們!
12:49你們死在!
12:50你們是準備啊!
12:51別怪我們啊!
12:52走!
12:53冷靜!
12:54走!
12:56好!
12:57嚇死!
13:03閣下說到做到,在下定會如實禀告陛下。
13:10感謝羽林將軍!
13:11Let's go.
13:41You have to take me out of the army.
13:43General, I will have to take you out of the army.
13:47I will take you out of the army.
13:49I will take you out of the army.
13:51I will not have to take you out of any kind of a stable force.
13:55Yes.
14:01The army doesn't miss your功.
14:03However, it is not your fault.
14:07I understand.
14:10Go!
14:16Don't kill me!
14:17Don't kill me!
14:18Don't kill me!
14:21Don't kill me!
14:22Don't kill me!
14:27I'm sorry, I'm sorry!
14:35You're a fool!
14:37To be continued...
15:07He will become the whole world of the world!
15:10Sigh姆 Hayley!
15:12Sigh姆 Hayley!
15:14Sigh姆 Hayley!
15:15Sigh姆 Hayley!
15:16Sigh姆 Hayley!
15:26Sigh姆 Hayley!
15:28Sigh姆 Hayley!
15:34Sigh姆 Hayley!
15:36Sigh姆 Hayley!
15:37T were not allowed to bring aaria charge?
15:40You want to take us to take some fun?
15:48You are free from me.
15:52What do you mean?
15:54The war ended?
15:56Yes.
15:57But...
15:59the war is going to come.
16:04You are now going to go back to him.
16:07The army has been sent to him.
16:09And...
16:10the white man said he was a black man.
16:14Mr. Ahsuan.
16:15What do you think?
16:16Why don't you go to the殿下?
16:18That's not a mess.
16:20The殿下.
16:24You are here?
16:26Yes.
16:35You are?
16:37That's your body.
16:39Mary...
16:42Well you're still breathing, yes.
16:43Who are you?
16:44Oh!
16:45Your father...
16:46You are?
16:47Yes, Sir.
16:48This, I will have been a great deal.
16:49You're the throne.
16:50You are indeed?
16:51Do you know.
16:52These are the officers?
16:53Is the king?
16:54Daddy-
16:55Thank you very much.
17:25Do you want me to take a look?
17:27Do you want me to see the light?
17:34The light, the light doesn't come out yet.
17:37Do you want me to see the light?
17:39I don't think so.
17:41That's what I want to see the light.
17:42Then I'll figure out how much of the light is.
17:45I need to figure out how much of the light is.
17:46I want you to be aware of this.
17:48You must be aware of the light.
17:50Yes.
17:51Please be careful.
17:52The light will be clear.
17:55The light will be clear.
18:00You're still okay?
18:02I'm fine.
18:03You're fine.
18:06You're fine.
18:07You're fine.
18:09You're fine.
18:11You've got to come here.
18:14You're fine.
18:16I'm here to talk to you.
18:23I'm just a good one.
18:24I don't have a chance to come out.
18:28You're right.
18:31That's why I want you to give me a good idea.
18:34Don't blame me for the peace.
18:36You're fine.
18:37You're fine.
18:38I want you to find a peace.
18:39I don't want you to be aware of your life.
18:41I won't let you know how much of the peace.
18:42I'm sure you're fine.
18:42You're fine.
18:43I suddenly realized that I had a peace and peace in my heart.
18:47That's too much for me.
18:52It wasn't for me to die for me,
18:54but it wasn't for me to die for me.
18:56The Lord,
18:58I will take you to the people of the people.
19:00I will take you to the king.
19:02What do you mean?
19:04The four days ago,
19:05the army was destroyed by the Wurlund.
19:07The Wurlund destroyed by the Wurlund?
19:09Are you kidding me?
19:11I also hope this is a joke.
19:12It's a shame that this information has already been revealed.
19:16We lost the law of Wawrn's help of the protection of the war.
19:18We can't get to the edge of the war.
19:22This is not the case of the war of Wawrn.
19:25This is related to human beings and human beings.
19:27Okay, I will.
19:29I will agree with you.
19:30I will agree with you.
19:31I will agree with you.
19:32I will agree with you.
19:33I will agree with you.
19:35I will agree with you.
19:37I will agree with you.
19:40The King of the Lord is really beautiful and beautiful.
19:45If I'm going to buy some products, I'm going to pay for more money.
19:52Have you brought the agreement?
19:54Yes.
19:55This is the order for me.
19:57Do you want it?
20:01The agreement is just a place for everyone.
20:03It doesn't matter what it is.
20:10三哥,陪我出去走走,可以吗?
20:15嗯。
20:34。
20:35。
20:36。
20:37。
20:38。
20:39。
20:40。
20:41。
20:42。
20:43。
20:44。
20:45。
20:46。
20:47。
20:48。
20:49。
20:50。
20:51。
20:52。
20:53。
20:54。
20:55。
20:56。
20:57。
20:58。
20:59。
21:00。
21:01。
21:02。
21:03。
21:05。
21:06。
21:07If I can stay for 10 years, I can only create a war.
21:11It's hard to take advantage of Cic川家's war.
21:14Because I only have one of the劉凤家,
21:16I have to take advantage of this fight.
21:28To be honest,
21:29it needs more of a greater force.
21:32If the士兵 can't understand you,
21:35he and his friends will be grateful for you.
21:39If we can live in this time,
21:42all humans will be grateful for you.
21:45I'm not for humans.
21:47I'm not for Cic川家.
21:49I...
21:54Sorry.
21:55I'm sorry for you.
22:05I'm sorry for you.
22:07I've been in the festival.
22:08I've been in the festival.
22:09I'm sorry for you.
22:10I've been in the festival.
22:11I'm sorry for you.
22:12I'm sorry for you.
22:13For you,
22:14I'm sorry for you.
22:15If you have a chance for you,
22:16I'm going to marry someone.
22:18Oh!
22:19Is it the woman who's married to me?
22:20Who's a wife,
22:21who can be a hero of Cic川家?
22:23I'm sorry for you.
22:24I love you.
22:54I don't know.
23:00I wanted to get married.
23:03But I don't want to be afraid of her.
23:05Do you think I'm not going to say anything?
23:10It's your fault.
23:12I don't know.
23:17We are friends.
23:18We are friends.
23:19I'm going to take this time to me.
23:21What?
23:22You still haven't.
23:23Why do you know he won't dare.
23:26If I were gonna take this time,
23:28then you will just take this time.
23:30Ask the comfortable side of the room.
23:34I have to trust you.
23:36I'll trust you.
23:38When I'm ready for you,
23:40my wife will have beaten me.
23:43I'll go and cast out my mind.
23:46I will go.
23:47I'll be going to defend you.
23:50But, I won't do anything for you.
23:59You're going to take care of me.
24:00Well, that's a shame.
24:02I won't do anything for you.
24:04In the future, we're going to be hungry.
24:06If not, we won't get married.
24:12You're so stupid.
24:13You don't have to worry.
24:15I'll give you the opportunity to worry.
24:20Hey, brother.
24:27What are you talking about?
24:29Hey, I'm sorry.
24:34I'm always looking for you.
24:36My name is...
24:38You're not the one who's called, right?
24:40It's definitely hard to hear.
24:42The character of the courts are with me.
24:47Let's be the character of the King Of the King.
24:49Also, the character of the King Of the King.
24:51The King of the King Of the King.
24:54You're quite a bit young.
24:56You're the one who we got?
24:58And you're the one who has to become married?
25:01Well, you know him.
25:02Oh, damn.
25:04So, you don't mind knowing what I'm trying.
25:06I married him.
25:08He doesn't have a problem.
25:10He's not a problem.
25:12I will never forget.
25:14The world is not a good one.
25:16I will never forget.
25:18I will never forget.
25:20I will never forget.
25:22I will never forget.
25:24I will never forget.
25:26I will never forget.
25:32Whatever you see,
25:34you will always be able to meet me.
25:38Whatever it is difficult,
25:40I will always be able to meet you.
25:56Wait.
26:04What happened?
26:06If you were to die,
26:08I will be able to fight you.
26:10To the devil,
26:12kill you.
26:14To the devil,
26:16you will never forget.
26:18You will never forget.
26:20You will never forget.
26:22You will never forget.
26:24The people who have died in the world
26:26are not fighting.
26:27The enemy is not fighting.
26:29I will never forget.
26:30I will take a look.
26:31I will take a look.
26:32I will take a look.
26:34What's wrong?
26:35Don't forget.
26:36Don't forget.
26:37Don't forget.
26:38Don't forget.
26:39Don't forget.
26:40Don't forget.
26:41Don't forget.
26:42Don't forget.
26:49You're hurt.
26:51Just
26:56you upset yourself.
26:58Don't forget.
26:59Don't forget.
27:00Don't forget.
27:01Don't forget.
27:03Not what am I doing.
27:04Do...
27:05Don't forget.
27:06Don't forget.
27:07Don't forget.
27:08Don't forget.
27:09阿秀 你在来的路上应该已经知晓了吧 魔族的第六军团已经开始向着上都方向西进 你怎么看
27:23我认为这势必是一场旷日持久且艰难的战争 但定能获得最终的胜利
27:31总长大人 如此一来 需要尽快确认各军统帅
27:37远东统领的人选一定就是子传修
27:42那林冰大人
27:45他丢了瓦伦 只家族于如此险地 简直最无可输
27:52阿秀 我是舍不得你过去的 但远东好像没有人比你更熟悉了
28:01愿为家族留尽最后一滴血
28:04好 至于其他
28:07陈提议宁小姐担任禁卫军统领
28:09被抗击魔族大业 家族最高军事会议决议
28:15资委任斯特林统领为东南军区总司令 调黑旗军远家族内部远东军预备异能
28:26统一化归东南军区协调
28:31紫川秀统领调任远东统领
28:33统预远东诸族抵抗东线魔军
28:37家族继承人紫川宁升任禁卫军统领
28:42居中彻影 护卫上渡
28:46灵布续和古斯塔带队的第五期军团已拖住了远东军团
28:54阿云 温克拉 陪马带队的王国第二六十一军团
28:59咒服夜出 骑行了瓦伦要塞
29:01如今瓦伦已在我神族手中
29:04西境的大门已经打开
29:07好
29:08下旨 云浅雪加封公爵
29:13命第三四十二五级十四军团
29:17即刻支援瓦伦
29:19是
29:26坐我的马车吧
29:27阿修哥
29:29修统领
29:31我先走了
29:36好了
29:37你和宁小姐慢慢谈
29:38你忘了吗
29:39我还得坐你的马车回去呢
29:41萧统领
29:43能耽误你一点时间吗
29:45我想跟你说句话
29:48宁小姐
29:50我还有事
29:51先告退了
29:58陪我走走好吗
30:01你提出
30:03让我认禁卫军统领
30:06我很意外
30:07当将军
30:08那是要带兵打仗的
30:10可我连马都系不好
30:12剑血就头晕
30:14如何能胜任呢
30:15当将军
30:16不一定要骑马厮杀
30:18历史上也有很多有名的智奖
30:20但是
30:21为什么是我呢
30:23宁小姐
30:24宁小姐
30:25这个世界上
30:26你该信任的人不多
30:28我算一个
30:29总长大人算一个
30:31既然我们都认为你该如此
30:33你就不该再迟疑了
30:35我只想知道为什么
30:37战争是个怪胎
30:39无论多么丑陋的东西
30:41都能在其中产生
30:43反罪
30:44谋逆
30:45背叛
30:46在这个冰黄马乱的混乱时期
30:49能保护你的
30:51只有军队
30:53你走了
30:57我还能依靠谁
31:00阿雪哥哥
31:02我好想回到小时候
31:04多希望
31:06多希望能永远留在六岁那年
31:10眼泪的路线
31:13若少变成谁等荡荒
31:16悔悔
31:17此传秀同理
31:18一路东去
31:20望君珍重万劫
31:22若事不可为
31:24上都城门
31:26为君看
31:43请问贵部长官是谁
32:01我就是
32:05我就是
32:06长官
32:10我是达马猪群姬六师
32:12小齐武士一四倍
32:13现在达马城高级
32:15长官能否说贵部增援我省
32:17魔族已经达到达马了
32:19是
32:23抱歉
32:24我们有任务在身
32:25不能耽搁
32:26若愿贵君战运昌盛
32:28首战告捷
32:29首战告捷
32:37长官
32:38长官
32:39长官
32:40我已经跑了好几个行程了
32:41没有人肯救援我们
32:45长
32:46长
32:51长
32:52长官
32:53长官
32:54我已经跑了好几个行程了
32:55没有人肯救援我们
32:56长官
32:57长官
32:58到达卡洛镇
32:59是
33:19统领大人
33:20第六师副师长
33:21傅齐本马雷
33:23在此恭候
33:31The secret of the army, what do you do to prepare for a plan?
33:34To prepare for the army to prepare for the army?
33:37The army is in the army, but the plan is not enough.
33:41I don't know.
33:43You said we can win this time?
33:47I will.
33:51The army, there is a group of soldiers.
33:53We're here to help him to help him.
33:55Where are they from?
33:56The way he is from.
33:57The way he is from.
33:59I'll wait for him.
34:01I'm going to go.
34:06It's time to go.
34:07Let's go.
34:08Let's go.
34:23Let's go.
34:24You were the cookers in the army.
34:27Yes.
34:28He was the king of the army of the army.
34:30He was my father.
34:31He was the king of the army.
34:32He was the king of the army.
34:33You can go ahead.
34:35Have you ever seen the army of the army?
34:37It's not.
34:40The army is now more safe.
34:42It's a little bit.
34:46Don't worry.
34:47The army will be ready.
34:49Let's go.
34:50Let's go.
34:52Let's go.
34:53I'll send you a little.
34:56Let's go.
35:04Master Chief,
35:05can you help us with your army?
35:11Master Chief,
35:12these people are not the ones.
35:16Master Chief,
35:17I'm curious.
35:18I'm curious,
35:20How did you see it?
35:23He's got a lot of blood pressure on the ground.
35:26This proves that they have at least in the last few days experienced a war.
35:31And now the war is at the end of the war.
35:34The army will leave the war.
35:35It's not enough for the war.
35:39It's not enough for the war.
35:42There's no need for the war.
35:44The most important thing is that I was in the third place.
35:48They were a few days ago.
35:50They were in the middle of the army.
35:53They are not possible to appear here.
35:59So you know they are in the first place.
36:02Why don't you cross them?
36:06They are all in the war.
36:08I have no power.
36:09So I have no power.
36:12There's no power.
36:14There's no power.
36:16I have no power.
36:17Let me show you your ability.
36:22Go ahead.
36:23You can hear all of the things.
36:24Listen to the Lord of the Lord.
36:26Yes.
36:27I'm going to go.
36:57I'm going to get out of here.
37:03Come on!
37:04Come on!
37:10It's funny.
37:11It looks like he found out.
37:20I'm getting hit.
37:21Come on!
37:22Come on!
37:23Come on!
37:24Come on!
37:26Come on!
37:32How many times have you gone from here?
37:40Who are you?
37:42I'm a soldier.
37:44He is following me.
37:46Please help me.
37:48You're a soldier.
37:51Yes.
37:53I don't want to help you.
37:59But you're saying that you don't want to be able to help me.
38:03I'm not going to be able to help you.
38:05If you want to help me, I'll be able to help you.
38:11Let me find out.
38:14Don't get hurt.
38:15Don't get hurt.
38:16Don't get hurt.
38:19What are you doing?
38:20It's too dangerous.
38:22Just leave a while.
38:24I'll help you.
38:25I'll help you.
38:28Okay.
38:29I'm sorry.
38:30I'm sorry.
38:31I'm not a witness.
38:53What are you going to do?
38:54You're going to kill people!
38:55Take care of me.
38:57You're going to kill me!
38:58You're going to kill me!
39:07Let's go!
39:08I don't think they're going to come out!
39:10Yes!
39:15How are they?
39:16They're going to kill me!
39:18You're ready!
39:20Turn the火!
39:23What are you going to do?
39:27You're going to kill me!
39:29You're going to kill me!
39:36You think you can stop the hell?
39:42What are you going to do?
39:44You're going to kill me!
39:46Or I'm going to kill her!
39:53Give it to him.
39:54Oh.
39:55Oh, oh, oh, oh.
40:25Oh, oh, oh, oh, oh.
40:54Oh, oh, oh, oh.
41:24Oh, oh.
41:26Oh.
41:28Oh, oh.
41:30Oh, oh, oh.
41:32Oh, oh.
41:34Oh, oh.
41:36Oh, oh.
41:38Oh, oh.
41:40Oh, oh.
41:42Oh, oh.
41:44Oh, oh.
41:46Oh, oh.
41:48Oh, oh.
41:50Oh.
41:52Oh, oh.
41:54Oh, oh.
41:56Oh, oh.
41:58Oh, oh.
42:04Oh.
42:06Oh.
42:08Oh, oh.
42:10Oh, oh.
42:12Oh, oh.
42:14Oh, oh.
42:18Oh, oh.
42:20Oh, oh.
42:22Oh, oh.
42:24Oh, oh.
42:26Oh, oh.
42:30Oh, oh.
42:32Oh, oh.
42:34Oh, oh.
42:36Oh, oh.
42:38Oh, oh.
42:40Oh, oh.
42:42Oh, oh.
42:44Well, oh.
42:46Oh, oh.
42:48Oh.
42:50Oh, oh.
42:52Oh, oh.
42:54It's impossible to do it.
43:02What do you need to do?
43:04It's to be able to destroy them.
43:08It's only for them.
43:10You're saying...
43:12You're the human beings to us.
43:18The Lord, please take me to the Lord.
43:24With the Lord, please take me back.
43:30Thank You!
43:34For the Lord, I sing with you like it.
43:39Let me and go to yourял máquinas and exterminate them.
43:48Far out.
43:53But I have another idea.
43:57If the敵ers already have our information, we should also have a strong反制 force.
44:02I want you to build a military force, to go to different areas of the country, and to fight against the enemy.
44:09This is a better way for遠東.
44:11Do you believe it will help him?
44:14I'm sure he will do it.
44:16Here, this is from the top of the world.
44:19I'll send you.
44:23I'll wait for you, and wait for the victory of the king, and the king will be together.
44:29It's not too long.
44:48Let's go, let's go.
44:50Please don't lose your equipment.
44:55You're going to lose your weight.
44:56It's too high.
44:57You're too big.
44:58This is the real thing.
45:00I'm gonna eat it.
45:01You're not going to miss you.
45:03I'm not eating well.
45:04I'm not eating well.
45:05I'm not eating well.
45:06I sleep well.
45:07I'm not eating well.
45:09You're so hungry.
45:11You're not sure I'm hungry.
45:13You don't care how I like you.
45:15You're not here today.
45:17I eat well.
45:18I sleep well.
45:19I don't know what the hell is going on.
45:24It's too late.
45:28It's too late.
45:31Good luck.
45:33I've been waiting for you.
45:36I'm going to give you an extra money.
45:40I'm sorry.
45:41I'm sorry.
45:42I'm sorry.
45:44代表远东各种族,欢迎伟大的光明王回归。
45:49有劳三位族长相迎。
45:52萨萨萨,殿下,你这次回来,还走吗?
45:57家族已委任我,接替林兵大人担任远东统领。
46:02我将留在远东指挥抵抗。
46:04在打退某族为远东征得自由之前,我不会离开。
46:08大家都听到了,我们的王回来了,他不走了。
46:13林兵大人和布兰他们呢?
46:25林兵大人跟布兰在特兰耀赛主持战局。
46:30战局?
46:32魔族古斯塔和林布须两支军团,正在围困特兰耀赛,已经半个月了。
46:38魔族只是连远东这块肉。
46:42都不想放过。
46:47Amen.
Comments