Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:11How are you going?
00:13I'm going to take drugs.
00:20I've always been thinking about it.
00:24I've always been thinking about it.
00:25I've always been thinking about it.
00:47でも先生の話は聞いてたよ重症じゃなかったし僕のせいで迷惑かけろ大丈夫えらかったね
00:57もう一度チューして。
01:27もう一度チューしてくれます。
01:28順次は大分代表された訳を行きます。
01:31あとに何しても大丈夫です。
01:37あとに何しても大丈夫です。
01:48別に隣を入れて下がり、
01:50別に隣を入れてください。
01:57I'm going to buy a卵 for a drink.
02:06I'll buy a drink.
02:07I'll give you a hand.
02:13I'll give you a hand.
02:14This is...
02:27サラ先輩のせいだから手伝うよ
02:40薬のマナ局でも今じゃないかも
02:45落ち着いたら…
03:38落ち着いたら…
04:04落ち着いたら…
04:15落ち着いたら…
04:17何してたの?
04:23今度体調悪くなったら…
04:25すぐに言ってほしい
04:30大丈夫…
04:32今回は心配かけちゃったけど…
04:33いつも自分で何とかしてる?
04:41今は俺がいる
04:46ずっとそばにいてくれる?
04:52嘘?
04:55忘れて…
05:02今夜だけ…
05:07今夜だけは一緒にいて…
05:20そばにいる…
05:28一緒にいるから…
05:29早く元気になって…
05:32早く元気になって…
05:33早く元気になって…
05:42早く元気になって…!viewer…
05:43クラスをここに回って
05:43names… 単ターのオフォーク!
05:54My lucky day
05:56I see your face
05:59I'm dancing all day
06:00Headed to you in the rocket ship
06:03Flying to the stars
06:04No time we rush away
06:05I just can't wait
06:07I see your face
06:09My lucky day
06:10Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go
06:18My lucky day
06:24On my way
06:26To see your face
06:29My lucky day
06:46Hiya
07:15Josh
07:17Kasewa?
07:18Wait, I'm talking!
07:45気分はどうだろう?
07:52what?
07:58You are a fool.
08:03I have a future who is in the future.
08:08I'm a fool.
08:09You give me what?
08:23I'll see you next time.
08:35I'm sorry.
08:38I want to believe in the same day.
08:41I want to believe in the same day.
08:58I'm sorry.
09:03I want to go home to another person.
09:34I don't want to go back to my house.
10:01俯瞰のアングルがチョーも決まったりさあ。そっからさらにカメラがグーッといて前傾ドーン。そこにしぶぅーくなり、その時計が入ってもう涙涙涙だ。本当にフーは優等生だな。仕事なんか伏線があったような気がした。おい、こら、ローカー死んな。すみません、返せよ。この間のもし、全評価満点だったらしい。
10:02Saro-san-pai, you're perfect, and you're so bad.
10:06You're so bad.
10:08No, don't take it.
10:11Oh, it's good.
10:14You're working hard, but you're so tired.
10:18That's why you're so tired.
10:21You might be trying hard.
10:23You don't know what you like to say.
10:35We're so tired.
10:36Pasture on your side.
10:45You just lose your side, and you're so numb.
10:46You are so tired.
10:54You're so tired.
10:59You're so tired.
10:59I'm tired.
11:00I'm tired.
11:26何してたの糸電話をつないだいつでも話せるように話があるんだ
11:30何?
11:36いや…
11:39何?
11:45ボタン
12:07シャワー
12:38何この量はちょっと… いいんだよ病み上がりこそ食えば元気になる
13:07でお前が呼んだんだの違うフーの家に行ったらいたの何でフーの家にサラ先輩が管理をして泊まってくれた泊まった同じマンションに住んでるって住んでる?
13:56フーはほんと純粋すぎて心配いつもより食べるのが遅いまだよくなってないのかもフーがよくなったら全部話そう
14:14久しぶりのお米美味しいなぁ…
14:19みんなお腹空いてないのかな?
14:37おいサラ昨日実家行ったって心配したんだぞ
14:40換金でもされてるかもって
14:45父さんに会うなって
14:47は?
14:50親父さん見舞いに駆けつけてくれたんだろ?
14:53あのロボットばば無関心だったくせに
14:54話してそれだけ?
14:56あっまで切るな
14:59金曜二元の金融投資論出席足りないって先生が
15:02今週は絶対行けよ
15:03分かった
15:07わざわざ俺呼び出されたんだからな あの授業とってもないのに
15:13俺以外にも同じ授業の友達作るよなぁもう
15:14一緒に映画見に行きません?
15:19誰?
15:22気になる映画祭があるんです
15:23好きかなってタイガー先輩
15:26あの時の?
15:29何でお前が?
15:33タイガー先輩の小言が嫌で電話変わってくれたんです
15:34どうですか映画?
15:38誰が行くか?
15:47行ってくれますかね?
15:50本人に行け
15:54もしかして何も考えないようにしてます?
16:00風といる時はたくさん考えてるのに
16:05タイガー先輩が無理なら風を誘うしかないかぁ
16:11怖いこと考えないでください
16:12何とかしてやる
16:22タイガー先輩からの電話何だったの?
16:30実家で母親と会って平気だったかって心配しようなんだよ
16:33何で心配?
16:42俺の母親俺を人間と思ってないから
16:49どういうこと?
17:04どういうこと?
17:05僕いるの?
17:09あんま会ってない
17:11関わってほしくないから
17:16お母さんと?
17:24俺はずっと勉強だけを強要されてた
17:31中学の時
17:32学校をサボって遊びに行こうって
17:35タイガーと約束したことがあったんだけど
17:39うん
17:41あの女
17:44部下の男に俺を殴らせた
17:48タイガーの目の前で
17:55考えるな従え
18:00それがあの女の口癖
18:05全部我慢して
18:09命令通り生きてほうが楽だって
18:12思い知らされた
18:25行こう
18:36行こう
18:37早く
18:39行こう
18:42早く
18:48絶対負けない
18:49勝つの
18:50もう
18:52もう
18:52そう
18:53教えてよ
18:54もう
18:56もう
18:57集中してね
18:59ありがとうございます
19:03何これ
19:04開けてみよう
19:10ええ
19:12はい
19:13はいこれ
19:14いいの?
19:16うん
19:17あげる
19:21ありがとう
19:29さら先輩
19:32さら先輩
19:34さら先輩
19:34笑って
19:44ええ
19:46ええ
19:46もう一回
19:47もう一回
19:48お願い
19:49もう一回だけ
19:50お願い
19:52さら先輩
19:52もう一回だけ
19:54行こう
19:54寝か
19:59行こう
20:11来て
20:11来て
20:11来て
20:11あれ
20:11来て
20:23来て
20:28Listen to me …
20:29No, no, no, no!
20:44Why do you like I'm so interested in something like this?
20:47I'm so interested in that they are going to play the game.
20:49It's fun!
20:50I want to play the game.
20:52Come on, make me get here.
20:53Oh, okay.
20:56I can't get it.
20:58Oh!
20:59That's so cute.
21:01Oh, yeah.
21:02This is so cute.
21:03I'm not sure.
21:06I'm not sure.
21:09I'm not sure.
21:12I'm not sure.
21:14I'm not sure.
21:20I'm not sure.
21:21I'm not sure.
21:27Let's get it.
21:28Let's get it with water.
21:303,2,1.
21:37You're looking like this, but look at the camera, you're messing around.
21:41I'm trying to make it.
21:43You're looking for the camera.
21:59This is not the case.
22:00It's not the case.
22:03Is this not the case?
22:03Next is the case.
22:06I'll make it.
22:08I'll make it.
22:083, 2, 1.
22:19Really?
22:22I'll take this.
22:24Kuma and交換.
22:41Are you angry?
22:45I'm just laughing.
22:55Was it fun?
23:01I was the only one in my life.
23:13I was the only one in my life.
23:15Yes, but...
23:21That's...
23:23It's the king of the house.
23:28I want to know his mother.
23:31How much do I pay for it?
23:33He will die.
23:45That's the king.
24:09You'll be right back.
24:19I don't know.
25:04I don't know.
25:22I don't know.
25:54I don't know.
26:24I don't know.
26:26I don't know.
Comments

Recommended