#shortfilm #shortdrama
✨Welcome to watch, I will provide you with the most exciting and hottest short dramas!❤️❤️
Male lead actor's name:Wang BingXiang
Female lead actor's name:Sun WeiLin
#孙蔚琳 #王炳翔 #chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #shorts #shortvideo #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits
✨Welcome to watch, I will provide you with the most exciting and hottest short dramas!❤️❤️
Male lead actor's name:Wang BingXiang
Female lead actor's name:Sun WeiLin
#孙蔚琳 #王炳翔 #chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #shorts #shortvideo #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Thank you very much.
00:02:32You're coming.
00:02:36I miners.
00:02:37You got to drown.
00:02:38What are you doing now?
00:02:40I really don't know what to do.
00:02:42What did you do?
00:02:44Why do you eat this?
00:02:46Don't go away.
00:03:08I think you're under a mask.
00:03:12Facilité so many years ago.
00:03:17소매에?
00:03:19소매.
00:03:20소매에.
00:03:22소매.
00:03:24소매.
00:03:26괜찮으십니까?
00:03:28일어나시면 안됩니다.
00:03:32어떻게 된 거야?
00:03:33구급차 부르지 않고 김원장인 병원으로 바로 왔습니다.
00:03:35Yes...
00:03:36There was a lot of people who were not in the hospital.
00:03:39Do you know what the people have to stay together?
00:03:41In this case there was no incredible heartbreak.
00:03:57There was a lot of people who were checked.
00:04:0310시 49분, 홍희중 님, 안정기가 확인하였습니다.
00:04:33김재경 씨, 이준석, 이준석 씨, 이준석 씨, 이준석 씨.
00:04:43어쩌시려고요? 경찰은 대변인이 명관된 건 모릅니다.
00:04:47그래서 그냥 손놓고 있으라고?
00:04:50그놈이 내 개인 오피스를 털고 내 팀원들한테 폭탄까지 던지고
00:04:53지금 난 해보자고 하지 않습니까?
00:04:56그렇지만 지금 나서시면 기자들이 금방 냄새 맡고
00:04:59그걸 노리는 건지도 모르지.
00:05:02We'll talk about the answer.
00:05:07The man doesn't allow me to absorb the power of the gun.
00:05:20I'm not afraid...
00:05:25I was not...
00:05:32You can't get it.
00:05:33I don't know.
00:05:35I'm so sorry.
00:05:38I'm so sorry.
00:05:41I'm sorry.
00:05:44I'm sorry.
00:05:49I'm sorry.
00:05:52It's not a lie.
00:05:57I don't know what I'm doing.
00:05:59I don't know what I'm doing.
00:06:04What's the truth?
00:06:09I'll check that out.
00:06:11Right now, there's no one.
00:06:15You're not.
00:06:16I'll help.
00:06:27What was your name?
00:06:37I was like, my wife.
00:06:40Me, I was a guy who sold me to my own car.
00:06:51I was like...
00:06:52Right.
00:06:53You're not sure what happened to me.
00:06:57I don't know what to do.
00:07:00You don't know what to do.
00:07:03I don't know what to do.
00:07:06I don't know what to do.
00:07:09I don't know what to do.
00:07:12But why...
00:07:16You know?
00:07:19You need to know?
00:07:21You're a person who will help you.
00:07:22You're a person who will help you.
00:07:25You don't know me.
00:07:26How much do you know?
00:07:28You got the number of photos?
00:07:31Like I always know you.
00:07:32I'm a person who knows.
00:07:34I'm a person who knows.
00:07:37Are you the person who knows?
00:07:41I can't afford it.
00:07:42You're a person who knows?
00:07:45That's fine.
00:07:55What do you do?
00:08:04What's in your life?
00:08:05What are you doing?
00:08:08What are you doing?
00:08:09And what's doing?
00:08:15납치당한 건 나고, 그놈 때문에 다친 건 당신인데, 우리끼리 뭘 하는 거냐고요.
00:08:26그러니까..
00:08:28너는 진짜 내가 뭘 하려는 건지.
00:08:32뭘 보려는 건지 모른다 이거지.
00:08:45I'm sorry.
00:09:00If you were to get out of bed, I would like to get out of bed.
00:09:07How did you get out of bed?
00:09:15I got two.
00:09:17I got one.
00:09:18I'll go.
00:09:20I'll go to him.
00:09:21I'll go.
00:09:22What?
00:09:23Yes.
00:09:24I'm doing one hundred times
00:09:25and no one else.
00:09:26I'm going to go to this one.
00:09:28I'm going to shoot you this.
00:09:29I'm going to go to the cops.
00:09:31If you were able to fight,
00:09:32I didn't pay you for him.
00:09:36I didn't get anything.
00:09:38I just don't know.
00:09:40I didn't want to fight.
00:09:41I don't know.
00:09:43I'm not gonna be a problem.
00:09:45I'm not gonna be a problem.
00:09:47I'm not gonna be a problem.
00:09:49I don't know.
00:09:51We're going to get a problem.
00:09:53And there's a little strange thing.
00:09:55I don't know.
00:09:57I don't know.
00:09:59I don't know.
00:10:01I think there's a possibility.
00:10:03I think there's a possibility.
00:10:05Okay.
00:10:07There's nothing to be done.
00:10:09I don't know why I'm talking about it.
00:10:11I'm not a problem.
00:10:13But if there's no matter what I'm talking about,
00:10:15you're talking about.
00:10:17You're talking about the same thing.
00:10:19How can you say it's just about the same thing?
00:10:21I don't want to talk about the same thing.
00:10:23The same thing I can tell you about.
00:10:25Oh, you don't want to talk about it?
00:10:27Yes.
00:10:29The same thing is, I can't think about it.
00:10:31.
00:10:35I don't want to talk about it.
00:10:37I'm wrong.
00:10:39It's a good thing.
00:10:40It's a good thing.
00:10:41Just talking to him.
00:10:44There's a lot of work in this game.
00:10:50There are several kinds of people.
00:10:57There's a lot of people over there.
00:10:58Don't you think I should go?
00:11:01No.
00:11:03I'm not going to be.
00:11:04I'll take you.
00:11:06I'll take you.
00:11:08I'll take you.
00:11:12I'll take you.
00:11:16It'll be hard to get you.
00:11:21It's time to go.
00:11:25It was time to go.
00:11:27Why?
00:11:29Because of the pictures?
00:11:57Nice!
00:12:03Nice!
00:12:05Go!
00:12:11It's a year-old candidate.
00:12:14You can't get a vote for a year-old candidate.
00:12:17You can't get a vote for a year-old candidate.
00:12:19You can get a vote for a year-old candidate.
00:12:21It's a good reason.
00:12:23It's a strong campaign for the last year.
00:12:27It's a good hit.
00:12:29Thanks to you.
00:12:31Thank you for your support.
00:12:33You're not trying to make a vote.
00:12:35You're not really close to your goal.
00:12:39You're not right now.
00:12:41You're not really close to your head.
00:12:44You're not looking for a big hidden card.
00:12:49I'm curious.
00:12:51Go!
00:12:53Yes, sir.
00:12:57Yes.
00:13:00I took him to the king's side, which is true.
00:13:04I thought you had a good feeling.
00:13:06I think he was great.
00:13:08I think he was going to take care of his father.
00:13:11He was a great man.
00:13:13He was capable of taking care of his father's father.
00:13:16He was willing to take care of his father's father's father.
00:13:20He was one of our brothers.
00:13:22Oh, that's so funny.
00:13:36Oh, that's so funny.
00:13:38If we go to 07, we don't want to call it. Right?
00:13:46I'm so happy.
00:13:48Okay, what is it?
00:13:53What? What is this?
00:13:55It's not the same thing.
00:13:59Car, I'm sorry.
00:14:02It's something you forgot about it.
00:14:03It's not a mistake, I feel a mistake?
00:14:09That's it.
00:14:11I'm sorry, but I'm going to go first.
00:14:16I'm sorry for some of you.
00:14:18I'm sorry for some of you.
00:14:20I'm sorry for some of you.
00:14:23Let's go.
00:14:25Sit down.
00:14:26Sit down.
00:14:27What are you doing?
00:14:28What are you doing?
00:14:29What are you doing?
00:14:30What are you doing?
00:14:31What are you doing?
00:14:34I'm not going to stop you.
00:14:37Oh, yes.
00:14:39It's so cold.
00:15:09I don't want you to be here.
00:15:13You haven't seen me.
00:15:14You haven't seen me?
00:15:16You haven't seen me.
00:15:18What's your patient?
00:15:20What's your patient?
00:15:22I don't know.
00:15:28You've seen me.
00:15:30I want to enjoy it.
00:15:32Oh, all right.
00:16:02Oh, all right.
00:16:21대학 선배, 지냈어?
00:16:30I was so happy to meet you today.
00:16:37I thought I had to find you.
00:16:39Do you remember?
00:17:00I know that's not enough.
00:17:02I don't know.
00:17:03I can't tell you.
00:17:06Let's get started.
00:17:08I don't know.
00:17:09I'm sorry.
00:17:12I'm sorry.
00:17:14I'm sorry.
00:17:16I'm sorry.
00:17:18I can't tell you.
00:17:20It's not enough.
00:17:22I don't know.
00:17:24I don't know.
00:17:28What...?
00:17:29What?
00:17:34What is the matter?
00:17:36What is the thing that we haven't solved?
00:17:41What?
00:17:42That's what we haven't solved.
00:17:49The name of the 누리꾸마을 is the name of the boy.
00:17:53I'm from the city of Kroon.
00:17:55I'm from Kroon.
00:17:57I'm from Kroon.
00:17:59Where?
00:18:01Why?
00:18:03Why?
00:18:05You're not here?
00:18:07No.
00:18:09Keep going.
00:18:11Now, from about 20 years ago, there was an enormous amount of cash in the village.
00:18:41I'm so excited to meet you.
00:19:11What did you see?
00:19:39I don't think so.
00:19:40I'm not looking at it.
00:19:43I don't think so.
00:19:44What did he do?
00:19:45I don't think so.
00:19:46What did he do?
00:19:53Oh, it's time to get out.
00:19:54There are some time.
00:19:55I have to get out.
00:19:57There are some time to get out.
00:19:58Okay?
00:19:59Hi.
00:20:00Hi.
00:20:01What?
00:20:03What?
00:20:05What?
00:20:07What?
00:20:09What?
00:20:10I'm going to go to the next 12th of the morning.
00:20:23We'll have to eat lunch at 12 o'clock in the morning.
00:20:27Okay, let's go to the bathroom.
00:20:35I'm sorry.
00:20:36Let's go.
00:20:37Now we're going to go.
00:20:39I'm gonna go.
00:20:46I'm santa.
00:20:47The fuel for TATP is a good-level.
00:20:52It's a good-level.
00:20:55The problem is very bad.
00:20:57By case the difference between two and three a half in the computer,
00:21:00or what?
00:21:01That's the case.
00:21:03I'm not sure.
00:21:04Well, considering that the other.
00:21:06But there was no suspended here.
00:21:08What?
00:21:09What is the default work?
00:21:11That's been a made of software that was too bad.
00:21:14No.
00:21:15I'm sorry.
00:21:17I'm sorry.
00:21:19I didn't look at the problem.
00:21:21You're a 프로봄.
00:21:22I'm going to take a lot of time now.
00:21:24I'm going to take a few days.
00:21:26I'm going to take a few years of my life.
00:21:28I'm going to take a few days.
00:21:30I'm going to take a few days later.
00:21:32And if I live in a situation, I'm going to take a few days later.
00:21:52Thank you very much.
00:22:22여기 혹시 룸 있어요?
00:22:28다 찾는데요.
00:22:31어쩌지.
00:22:32쓰인 자리 좀 불편한데요?
00:22:35어머!
00:22:36선생님!
00:22:38통역사님!
00:22:40통역사님이랑 점심 약속이었어요?
00:22:43네, 저희 대학 선후부예요.
00:22:45아, 정말요?
00:22:47저도 여기서 급 약속이 생겼지 뭐예요?
00:22:52이쪽으로 안내해 드리겠습니다.
00:22:57아, 저기 두 분.
00:23:00그, 이따가 제 손님 오시면 너무 티나게 쳐다보지 말아주시겠어요?
00:23:06좀 불편하실 수도 있거든요.
00:23:09그럼, 맛있게 드세요?
00:23:16뭐야.
00:23:18뭐 연예인이라도 먹어.
00:23:26좀 부었나 오늘?
00:23:28여보세요?
00:23:29뭐, 저 사람?
00:23:34뭐야?
00:23:35왜 여기 있어?
00:23:36설마 아는 척 하진 않겠지?
00:23:43하지마.
00:23:45Don't you think I'm going to go for a while?
00:23:49If you just don't know about it, you don't know about it.
00:23:57Don't you think I'm going to go for that?
00:24:00Don't you know?
00:24:02If you don't know about it?
00:24:05You don't know about it?
00:24:08No.
00:24:09No.
00:24:10No.
00:24:11I'm not sure what the government wants to do.
00:24:14You must be a lot of the people who want to do it.
00:24:17I didn't want to do it.
00:24:18No, I didn't want to go to the office.
00:24:19No, no, no.
00:24:20I didn't want to go to the office.
00:24:20I didn't want to go to the office.
00:24:21No, no.
00:24:24I didn't want to go to the office.
00:24:27.
00:24:32.
00:24:37.
00:24:41.
00:24:45.
00:24:52.
00:24:56.
00:24:57Oh, shit.
00:25:27Oh, shit.
00:25:38먹어봐.
00:25:39제철이랑 먹을만할 거야.
00:25:46맛있어요.
00:25:47그렇지, 맛있지.
00:25:50좋아하세요?
00:25:55아, 희주 씨랑 상호쌤은 대학 선후배.
00:26:02생선을 좋아하시는 것 같아서.
00:26:05네, 좋아합니다.
00:26:08그런데 선배님은 우리 통역사님하고 어떻게...
00:26:18아, 얼마 전 영국 대사관에서 통역 도와주셨어.
00:26:23안 그래도 식사 한번 대접하고 싶었는데 이렇게 뵌 김에.
00:26:29실례가 됐다면 죄송합니다.
00:26:31어, 아닙니다.
00:26:33희주 덕분에 대변인과 식사도 하고 영광이죠.
00:26:38한 잔.
00:26:48낮술은 안 합니다.
00:26:53아니요.
00:27:09수어를 잘하시네요?
00:27:10네.
00:27:11통역일 하시나요?
00:27:12아니요.
00:27:13통역일 하시나요?
00:27:15아니요.
00:27:16아, 지상호 선생님은...
00:27:20선생님? 교사?
00:27:21의...
00:27:22의사요.
00:27:23무슨 과?
00:27:24정신의학과입니다만.
00:27:28결혼은요?
00:27:29저한테 관심 있으세요?
00:27:34네.
00:27:35괜찮아?
00:27:38화장실 좀.
00:27:43어, 다녀오.
00:27:45화장실 좀.
00:27:46어.
00:27:47다녀오.
00:27:49화장실 좀.
00:27:50어, 다녀오.
00:28:13잠시 실례하겠습니다.
00:28:14네.
00:28:15재밌는 사람이야.
00:28:17내가...
00:28:18자기 취향인가 변데요?
00:28:19아, 그럴 리가 없.
00:28:20백 선배 이주남이거든요?
00:28:21잡았다고요?
00:28:22네.
00:28:23현장에서 검거했습니다.
00:28:24곧바로 거주지를 수색했는데 사죄폭탄이 잔뜩 나왔고요.
00:28:28그놈이 아니라 그 동네 방화법인 것 같은데.
00:28:29네?
00:28:30불이 난 현장에서 구경 중이었다면 불을 지르고 안 하시나요?
00:28:32네.
00:28:33불이 난 현장에서 구경 중이었다면 불을 지르고 안 하시나요?
00:28:36네.
00:28:37불이 난 현장에서 구경 중이었다면 불을 지르고 안 하시나요?
00:28:41불이 난 현장에서 구경 중이었다면 불을 지르고 불 타는 걸 보면서 희열을 느끼는 일명 파이로매니아 연쇄 방아범일 확률이 높습니다.
00:28:50그래서 지금 취조 중입니까?
00:28:52네.
00:28:53이 새끼 이거 강큰놈이네.
00:28:57어제 지르고 불 또 질러?
00:28:58어제는 아니라니까.
00:28:59이 자식이 근데.
00:29:01아, 미치겠네 진짜.
00:29:04아, 어제 그놈은 안 잡고 왜 나한테 그래요?
00:29:07아, 이 상도덕 없는 놈 남이 구여가서 지랄이야.
00:29:11젊은 놈이 밥 처먹고 할 일 없나?
00:29:13젊은 놈?
00:29:15일단 알겠습니다.
00:29:17지금 들어가죠.
00:29:34여긴 왜 왔어요?
00:29:35어떻게 알고 왔어요?
00:29:36핸드폰 해킹 검사한다더니 염탐한 거예요?
00:29:39왜?
00:29:40나한테 들키면 안 되는 거라도 있어?
00:29:46그게 무슨 소리예요?
00:29:48상우 선배하고 나 설마 의심해요?
00:29:52의심?
00:29:54뭘로?
00:29:56뭐든 상우 선배 그런 사람 아니에요.
00:29:59그러니까 쓸.
00:30:00그렇게.
00:30:02잘 알아?
00:30:04대학 선배라고 했나?
00:30:06좋은 사람이라고도 했고.
00:30:09글쎄.
00:30:11그건 내 알 바 아니고.
00:30:13나한테는 그냥 네 주변에 갑자기 나타난 잡놈일 뿐이야.
00:30:17그리고.
00:30:19저놈을 그렇게 잘 알면.
00:30:22나는.
00:30:24나에 대해서는 얼마나 알아?
00:30:27우리가 알고 지낸 지.
00:30:2920년쯤 됐나?
00:30:39홍의주.
00:30:41날.
00:30:43잘 알아?
00:30:46갑자기 그런 생각이 들어서 말이야.
00:30:49나도 널 잘 안다고 생각했는데.
00:30:52내가 아는 네가.
00:30:55전부가 아닐 수도 있다는 생각.
00:30:58희주야.
00:31:13할 얘기 있으니까 센터로 좀 들러.
00:31:17희주야.
00:31:22실례지만 먼저 들어가 봐야 될 것 같습니다.
00:31:24계산은 제가 하죠.
00:31:25아니요.
00:31:26내가 하겠습니다.
00:31:27명함이나 한 장 주시죠.
00:31:31그럴까요?
00:31:32언제든 상담이 필요하거나 불편한 데가 있으면 오세요.
00:31:48또 보자.
00:31:49네, 선배님.
00:31:51잘 먹었습니다.
00:31:53죄송한데 센터에서 연락이 와서 들어가 봐야 될 것 같아요.
00:31:57어, 그래.
00:31:58가봐.
00:31:59하하!
00:32:00파이팅!
00:32:01홍의주!
00:32:02할 수 있다!
00:32:03홍의주!
00:32:04아가아가 홍의주!
00:32:05쪼쪼쪼쪼쪼!
00:32:06역시!
00:32:07좋아할 줄 알았어.
00:32:08안 좋아했는데요.
00:32:09왜?
00:32:10파이팅!
00:32:11홍의주!
00:32:12할 수 있다!
00:32:13홍의주!
00:32:14아가아가 홍의주!
00:32:15쪼쪼쪼쪼쪼!
00:32:16역시!
00:32:17좋아할 줄 알았어.
00:32:18안 좋아했는데요.
00:32:19왜?
00:32:20서거운 날 백상영상 보면서 수호 연습한 거 다 하는데
00:32:24막상 성공한 덕후가 되려니까 떨려?
00:32:27이혼하면 좋아요?
00:32:28뭐?
00:32:29이혼?
00:32:30왜?
00:32:31왜?
00:32:32자기 남편도 바람났어?
00:32:33남편이요.
00:32:34내가 죽었으면 좋겠나봐요.
00:32:35뭐?
00:32:36나 진짜 나 또 뭐라고.
00:32:37자기야.
00:32:38남편이 너보고 죽었으면 좋겠대?
00:32:39그건 말이다.
00:32:40아직도 안 좋아할 줄 알았어.
00:32:41이혼하면 좋아요?
00:32:43뭐?
00:32:44이혼?
00:32:45왜?
00:32:46왜?
00:32:47자기 남편도 바람났어?
00:32:49남편이요.
00:32:50내가 죽었으면 좋겠나봐요.
00:32:52뭐?
00:32:54나 진짜 나 또 뭐라고.
00:32:59자기야.
00:33:01남편이 너보고 죽었으면 좋겠대?
00:33:05그건 말이다.
00:33:07아직도 너를 정말, 응?
00:33:09정말 뜨겁게 사랑한다는 소리란다.
00:33:18부부가 진짜 갈라설 때는 죽어고 말하고 확 따고니 할 때가 아니라
00:33:26너 아직 안 죽었니? 하고 이렇게
00:33:29그냥 이렇게 무관심해질 때야.
00:33:35시체가 나오거든.
00:33:37그때 연락해.
00:33:38시체가 나오거든.
00:33:39그때 연락해.
00:33:46이혼 사유.
00:33:48충분해요.
00:33:55선배님이 맞았습니다.
00:33:56아까 잡은 놈은 동네 연쇄방아범이었어요.
00:33:58그런데 그 근방에서 경찰에 신고되지 않은 작은 화재가 있었는데요.
00:34:11그 폭발로 길고양이들이 죽었는데.
00:34:13아이씨.
00:34:14야이씨.
00:34:32시험용으로 해본 것 같다?
00:34:35네.
00:34:36방화범말로는 자기가 안 한 짓이 딱 그 두 가지였다고 합니다.
00:34:40공원이랑 우리 오피스텔.
00:34:43동물 대상으로 그런 짓을 했다면
00:34:45사이코패스 기질이 있는 놈일 수도 있습니다.
00:34:49오늘 밤 통화는 어떻게 하실 생각이십니까?
00:34:53미끼를 던졌으니 반응을 봐야죠.
00:34:56준비해 주신 사무실에 장비 다시 세팅해놨습니다.
00:35:00알겠습니다.
00:35:02그리고,
00:35:04이 사람 한 번 파보세요.
00:35:07지상우?
00:35:11알아요?
00:35:13네, 권희들 안녕하세요.
00:35:15차 한잔 마시면서 오늘 방송 시작할게요.
00:35:19아, 권희들이 뭐야?
00:35:21아, 이름이 지상우지 않습니까?
00:35:23그래서 채널 이름이 지상 낙원.
00:35:26구독자들의 애칭이 낙원이들.
00:35:28구독자가 20만이 넘어요.
00:35:30주로 미스테리한 미제사건들이나 범죄실리 다루는데,
00:35:32특히 여자들한테 인기가 많고요.
00:35:33왜?
00:35:35네?
00:35:37아니, 대체 여자들한테 왜 인기가 많은 거냐?
00:35:40제 생각엔,
00:35:42몸 때문인 것 같습니다.
00:35:44몸?
00:35:46일단 운동이 진심이고요.
00:35:48특히 이 어깨.
00:35:50삼각근이 예술이고요.
00:35:51삼각근이 예술이고요.
00:35:55일단 운동이 진심이고요.
00:35:57특히 이 어깨.
00:35:59삼각근이 예술이고요.
00:36:01삼각근으로만 해도
00:36:03일어난 건가?
00:36:11임실사님?
00:36:13임실사님.
00:36:15의사가 시간이 남아 도나 봅니다.
00:36:17우리 박 행정관도
00:36:22남아 도는 것 같고.
00:36:24Are there any other people in the CIA?
00:36:28Don't worry about it.
00:36:30Please, take a look.
00:36:32Yes.
00:36:44If you really want to marry me, you can join me.
00:36:49You know what I'm talking about?
00:36:51You know what I'm talking about?
00:36:53You know what I'm talking about?
00:36:55I'm talking about what I'm talking about.
00:37:06The car is coming.
00:37:19There's no one where the car likes to be.
00:37:22looks grand!
00:37:29Stay on-line and get up here!
00:37:34Arrggh!
00:37:37Call me now.
00:38:07Call me baby, call me now
00:38:18Call me babe for instantly
00:38:22Tell me now, whisper me now
00:38:28I can see a crystal clear
00:38:34Acc rinse on your breath
00:38:38I'll come back when it's all about you
00:38:43Ah, come back when it's all about you
00:38:51아이고, 괜찮으세요? 나 훨씬 줄 알았는데
00:38:55아아, 아아, 아아...
00:39:00I don't know what to do with my phone, but I don't know what to do with my phone, but I don't know what to do with my phone.
00:39:30I don't know what to do with my phone.
00:39:39You know what to do with my phone?
00:39:44I don't know yet.
00:39:46Where did your phone call in?
00:39:52Where did you go?
00:39:55I'm not buying a cart.
00:40:00What do you want?
00:40:04I'm going to buy a cart.
00:40:07I'm going to buy a cart.
00:40:10What do you want to buy?
00:40:25Let's go.
00:40:55Why are you doing this?
00:40:57It's your fault.
00:40:58It's not your fault.
00:40:59To help you, let's start.
00:41:01Let's go.
00:41:02Let's decide.
00:41:03I wanted to ask you something.
00:41:05I want to tell you what's going on.
00:41:07What's going on?
00:41:11You mean?
00:41:13You could give me 406?
00:41:14I want to tell you what's going on?
00:41:16You can't tell me what's going on.
00:41:20I don't know.
00:41:22I don't know.
00:41:24I don't know.
00:41:26I don't know.
00:41:28I don't know.
00:41:30Hong의주를 이혼시켜서 뭘 어쩌려는 거야?
00:41:32어쩌게.
00:41:34어차피 사랑해서 한 결혼도 아니잖아.
00:41:36지금도 마찬가지고.
00:41:38그렇게 둘바야 차라리 버리란 말이야.
00:41:44여보세요?
00:41:46대들리나 전혀 모르나 본데.
00:41:50당신 협박이.
00:41:52꼭 누구를 위한 것처럼 느껴져서 말입니다.
00:41:56너 홍의주랑.
00:41:58대체 무슨 관계야?
00:42:04잘 들어 사범.
00:42:06난 절대.
00:42:08니가 원하는 대로 해주지 않아.
00:42:10그래봤자 납치범의 공갈 협박.
00:42:12이젠 폭탄 테러까지 서슴지 않는 미친놈한테.
00:42:14내가 희주를 내줄 것 같습니까?
00:42:18난 그 애를 내놓을 생각이.
00:42:20조금도 없어.
00:42:22아니 잠깐만.
00:42:23도대체 왜 홍의주를.
00:42:24미안합니다.
00:42:25오늘 통화는 여기까지 하죠.
00:42:27희주가.
00:42:28기다리고 있는 게 있어서.
00:42:32여보세요.
00:42:33여보세요.
00:42:35여보세요.
00:42:36여보세요.
00:42:37여보세요.
00:42:38여보세요.
00:42:39여보세요.
00:42:40여보세요.
00:42:41여보세요.
00:42:42여보세요.
00:42:43여보세요.
00:42:44여보세요.
00:42:45이게 무슨.
00:42:48도대체 뭔 생각인 거야, 백선?
00:42:49여보세요.
00:42:50여보세요.
00:42:51여보세요.
00:42:52여보세요.
00:42:53여보세요.
00:42:54여보세요.
00:42:55난 너랑 이혼 안 한다.
00:42:59혹시나 누가 너한테 헛바람 넣을까 봐 하는 소리야.
00:43:03나한테 이혼은 없어.
00:43:05추문이든 루머든 내 이름 지저분해지는 꼴은 용납 못해.
00:43:11하, 그거구나.
00:43:23넌.
00:43:31뭐래도 우설퍼.
00:43:39신사에 공문 간 거 알지?
00:43:41내 옆자리에 서려면 죽을 힘을 다 해야 될 거야.
00:43:59왜 날 옆자리에 세우려는 건데요?
00:44:07내가 대통령실 수어 통역사가 되면 감당할 수 있겠어요?
00:44:11내 얼굴, 내 이름, 세상에 다 알려질 텐데.
00:44:15꽤나 자신 있는 모양이야?
00:44:19장담하는데 나보다 잘할 사람은 없을걸요?
00:44:23무슨 근거 없는 자신감이야?
00:44:26경력도 별로 없으면서.
00:44:29경력이 다는 아니죠.
00:44:31난 표정만 봐도 다 알거든요.
00:44:33당신이 무슨 말을 할지, 무슨 생각을 하는지.
00:44:39그래?
00:44:41그럼 한 번 맞춰봐.
00:44:45지금 내가 무슨 생각하는지.
00:44:49널 납치하고 내 사무실에 폭탄 던진 그놈이 많은 걸 알고 있다고 했지.
00:44:55그래.
00:44:57남보다 못한 사이인 거 맞아.
00:44:59근데...
00:45:01그게 난 싫어.
00:45:03그놈 말이 사실인 게 마음에 안 들어.
00:45:05그놈한테...
00:45:07아니?
00:45:09네 말이 틀렸는데?
00:45:11너 따위가 우리에 대해 뭘 알아?
00:45:13그렇게 만들 거야.
00:45:33누워.
00:45:35누우라고.
00:45:37누우라고.
00:45:39앉아봐 먹으니까.
00:45:47마음대로 해.
00:46:01왜?
00:46:02내가 뭐 덮치기라도 할까봐?
00:46:04꿈 깨.
00:46:06꿈 깨.
00:46:07그런 일이 있었으면 벌써 있었겠지.
00:46:10함께 산 지가 몇 년인데.
00:46:16아님.
00:46:17혹시 네가 날 덮칠까봐?
00:46:20그래.
00:46:21뭐, 그럴 수 있지.
00:46:23자신 없으면 들어오지 말든가.
00:46:25자신 없으면 들어오지 말든가.
00:46:27좀 놀리지마.
00:46:29옆 사람한테 무슨 매너야.
00:46:31너는 안 되나?
00:46:46내가 왜 안 해도 돼?
00:46:47이곳에 미리 깨있데.
00:46:49그거는 왜 안 돼?
00:46:51Don't worry about it.
00:46:53What kind of person has to do with you?
00:47:08If you don't have a private office,
00:47:13it's safe to be here,
00:47:16but...
00:47:17I'll be happy.
00:47:19I will be happy.
00:47:24And now, I'll be happy.
00:47:35I can't believe that.
00:47:41You can't tell them.
00:47:42What do you think?
00:47:44I'm not sure about that.
00:47:49If you call someone, you don't mind.
00:47:54I'm not sure.
00:47:56Don't you think I'm sure.
00:50:45From the team you're going to take care of yourself.
00:50:48Hey, I can't talk about it.
00:50:50I can't speak to you.
00:50:52I can't speak to you anymore.
00:50:54I can't speak to you anymore.
00:50:56When you're going to be a bad thing,
00:50:59you're going to be a good guy.
00:51:01You're going to be a good guy.
00:51:20Oh
00:51:50아이씨!
00:51:56이러면서!
00:52:01아차
00:52:03저번에 그 사람은 어떻게 됐냐?
00:52:05누구?
00:52:07그 왜?
00:52:09그 어떤 미친놈한테 자기 와이프 벗은 사진 받았다더
00:52:12불륜 맞지?
00:52:15몰라
00:52:16불륜 맞다니까
00:52:18와이프 털어갔으면 바로 나왔겠지
00:52:20안 털었대
00:52:22왜?
00:52:24아
00:52:26덮어놨다가 증거 잡게
00:52:29싫은가 보지
00:52:31뭐가?
00:52:42직접 자기 눈으로 확인하는데
00:52:44어
00:52:46변태네
00:52:48변태네
00:52:52야
00:52:53보통 것 같았으면 눈 뒤집혀서 바로 털었겠지
00:52:56어?
00:52:57뭔 놈이냐 누구랑 붙어먹었냐
00:53:02근데 차마 확인을 못한다는 건
00:53:04뭐겠냐?
00:53:06진사랑
00:53:08진사랑이지
00:53:10지 와이프한테 진심이라니요
00:53:12변차 아니면 뭐야
00:53:14아이고
00:53:16내 제사 좀 한풀 꺾여서 살만하네
00:53:18괜찮으시죠?
00:53:20아휴
00:53:21아휴
00:53:22아휴
00:53:24아휴
00:53:26아휴
00:53:27내 정신 좀 봐
00:53:28압뇨로 안 가지고 왔다
00:53:37아휴
00:53:38아휴
00:53:39아휴
00:58:06But...
00:58:08Let's talk to me.
00:58:16In the middle...
00:58:18There's no...
00:58:20There's no...
00:58:22If you start...
00:58:24Then...
00:58:26I'll see you.
00:58:28I'll see you.
00:58:30You...
00:58:36I'll see you.
00:58:38I'll see you.
00:58:48Let's go.
00:59:06Let's go.
00:59:16How do you work?
00:59:18If you're home, you can call me.
00:59:20Then you can call me.
00:59:22Then you can call me.
00:59:24If you're home, you can call me.
00:59:30You're sorry.
00:59:32I was wondering if you were a little bit concerned about the fact that you were angry at me.
00:59:36So, I didn't get to sleep.
00:59:36I was just sleeping with you.
00:59:38I'm sorry.
00:59:39I'm sorry.
00:59:40I'm just asleep.
00:59:42I went off to your house when you were looking for a couple of hours.
00:59:46There was no doubt about it.
00:59:50But if you were a brother, we could see it was different.
00:59:55We could ask you to look for it.
00:59:57Yes.
00:59:58He's gone.
01:00:01You have to go?
01:00:04It's...
01:00:07Um...
01:00:09Um...
01:00:12Um...
01:00:12Um...
01:00:16Um...
01:00:21Um...
01:00:23Um...
01:00:28After that, yeah.
01:00:34Oh, my god.
01:00:39Oh, my god.
01:00:40Hey, what's wrong with you?
01:00:44Oh, my god.
01:00:46I'll never go.
01:00:54What?
01:00:57I'll take a look at it.
01:01:02What's this?
01:01:05It's okay.
01:01:12What's this?
01:01:15This is what I'm talking about.
01:01:18What's this?
01:01:19I'll tell you what's this.
01:01:21Why is it so simple?
01:01:23Why is it so simple?
01:01:35Why is it so simple?
01:01:41It's not like that.
01:01:43Let's pray for me.
01:01:46In the meantime, there's no need to be done.
01:01:49If you start to start, you'll see the end.
01:01:53Do you understand?
01:01:55Girl, girl...
01:02:00Go, girl.
01:02:03Girl, girl...
01:02:13Why? Why are you doing this?
01:02:17Why are you doing this?
01:02:19Why are you doing this?
01:02:34Are you okay?
01:02:43What have you done?
01:02:56If you dag space.
01:02:59What have you done?
01:03:01Fair enough, mom.
01:03:05I'll teach you how to do it.
01:03:12It's not that you don't do it.
01:03:17It's not that you're in the world.
01:03:30What?
01:03:32What's that?
01:03:35What?
01:03:37Why, why, why?
01:03:39Why, why...
01:03:39Say it later.
01:03:41Why wasn't you?
01:03:42No, no!
01:03:43It wasn't.
01:04:35아, 안녕하십니까?
01:04:42안녕하십니까. 수고 많으십니다.
01:04:52이제 가보셔도 됩니다.
01:04:54예?
01:04:55사건 접수는 제가 방문해서 하겠습니다.
01:04:58그 실례지만 두 분 관계가 어떻게 되시는지.
01:05:04가족입니다.
01:05:05네?
01:05:18이 사람...
01:05:21제 아내입니다.
01:05:23네?
01:05:24네?
01:05:25네?
01:05:26네?
01:05:27네?
01:05:28네?
01:05:29네?
01:05:30네?
01:05:31네?
01:05:32네?
01:05:33네?
01:05:34네?
01:05:35네?
01:05:36네?
01:05:37네?
01:05:38네?
01:05:39네?
01:05:40네?
01:05:41네?
01:05:42네?
01:05:43네?
01:05:44네?
01:05:45네?
01:05:46네?
01:05:47네?
01:05:48네?
01:05:49네?
01:05:50네?
01:05:51네?
01:05:52네?
01:05:53네?
01:05:54네?
01:05:55네?
01:05:56네?
01:05:57네?
01:05:58네?
01:05:59네?
01:06:00네?
01:06:01네?
01:06:02네?
01:06:03네?
01:06:04네?
01:06:05네?
01:06:06네?
01:06:07네?
01:06:08네?
01:06:09네?
01:06:10네?
01:06:11네?
01:06:12네?
01:06:13네?
01:06:14I can't do it anymore.
01:06:16I can't do it anymore.
01:06:17I can't do it anymore!
01:06:19You can do it for me to try and try.
01:06:22If I'm going to do it, I'll be thinking about how I'm going to do it.
01:06:26I want to test it.
01:06:29I'm not going to say anything.
01:06:32What are you going to say?
01:06:34You know what I'm going to say?
01:06:37You know what I'm going to say?
01:06:39You can't hide it anymore.
01:06:41I'm going to hide it again.
01:06:43It's a lot of words.
01:06:45You can't hide it anymore.
01:06:47You know what?
01:06:49I'm not going to hear the song.
01:06:51No, I'm not going to play it anyway.
Comments