Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Chinese Drama
title : ceo she has married chinese drama
App : Dailymotion
users : ziaro drama
Transcript
00:00:00My son went to work
00:00:02and went down to the river
00:00:04and went down to the river
00:00:06and my breath is no longer
00:00:08I want to help my children
00:00:30That's it.
00:00:32That's it.
00:00:34The dead body is dead.
00:00:36That's what it is.
00:00:40Let's go to bed.
00:00:42Look at the kids.
00:00:46You're welcome.
00:00:56Let's go.
00:00:58You're welcome.
00:01:00You're welcome.
00:01:08Dying?
00:01:10Do you remember your sister's wife?
00:01:14My wife got married and became a gardener.
00:01:17Your sister didn't want to marry.
00:01:19She went out and ran away.
00:01:21Now, you have to come back home.
00:01:23Let me give you the gardener.
00:01:26I don't want to marry.
00:01:28We don't want to marry.
00:01:30That's right.
00:01:31Your sister's sister's sister,霍思涵.
00:01:36霍思涵?
00:01:44Do you want to marry me?
00:01:50Do you want me to marry me?
00:01:53What?
00:01:55What?
00:01:57What?
00:01:59What?
00:02:00What?
00:02:01What?
00:02:03You're not allowed.
00:02:05What?
00:02:06What?
00:02:07What?
00:02:08What?
00:02:09What?
00:02:10What?
00:02:11What?
00:02:12What?
00:02:13Your mother is dead.
00:02:14My mother is dead.
00:02:16What?
00:02:17What?
00:02:18What?
00:02:19Your mother is dead.
00:02:21What?
00:02:22What?
00:02:23And the plague of radiation?
00:02:25What?
00:02:26What?
00:02:28What?
00:02:29失真
00:02:34擦拭身体
00:02:42失事其理其为
00:02:46这三年
00:02:53我的世界里只有他
00:02:55你醒了
00:03:14你是谁
00:03:17你好
00:03:18霍子汗
00:03:20我是你的霍太太
00:03:22初温
00:03:23霍子汗
00:03:27霍太太
00:03:29初温
00:03:31你是谁
00:03:34你好
00:03:35霍子汗
00:03:37我是你的霍太太
00:03:39失万
00:03:40你看
00:03:45我不认识你
00:03:53Who is it?
00:04:19C-sen, people are all over the world.
00:04:21C-sen.
00:04:22What do you think?
00:04:23What do you think?
00:04:24C-sen.
00:04:25You have to go for three years.
00:04:36C-sen.
00:04:37What do you think?
00:04:38What do you think?
00:04:40I love C-sen.
00:04:42So, three years ago, I had to go to his side.
00:04:47Today is C-sen.
00:04:49I want to do the last one.
00:04:52The last one.
00:04:53The last one.
00:04:54You're here.
00:05:00The mother is back.
00:05:01They are here for the teacher.
00:05:03I'm going to give you the teacher to the teacher.
00:05:10You're welcome.
00:05:11I haven't returned to you.
00:05:13Let me pour some water for you.
00:05:15Mother, you sit. I'm going to write.
00:05:17Mother, she's going to be a mother.
00:05:19Mother, she just woke up.
00:05:21She hasn't met with him.
00:05:23Mother, I haven't met him.
00:05:27Mother.
00:05:28Mother.
00:05:29Mother.
00:05:30She's saying it's true.
00:05:32Mother.
00:05:34Mother.
00:05:35Mother era of our country and mother.
00:05:38Sure.
00:05:39That's just three months ago.
00:05:41Mother, she got home and become a worker and a job.
00:05:43Mother, she was there to be no way to go abroad.
00:05:46Mother, she won't let him go abroad.
00:05:48Don't let you trade for me.
00:05:50Mother, you know,
00:05:54why did she do a gospelsé?
00:05:56Of course.
00:05:58Mother, she was raised by the people who got born abroad.
00:06:01foreign
00:06:03I
00:06:05I
00:06:07I
00:06:09I
00:06:11I
00:06:13I
00:06:15I
00:06:17I
00:06:19I
00:06:21I
00:06:23I
00:06:25I
00:06:27I
00:06:29I
00:06:31I
00:06:33I
00:06:35I
00:06:37I
00:06:39I
00:06:41I
00:06:43I
00:06:45I
00:06:47I
00:06:49I
00:06:51I
00:06:53I
00:06:55I
00:06:57I
00:06:59I
00:07:01I
00:07:03I
00:07:05I
00:07:07I
00:07:09I
00:07:11I
00:07:13I
00:07:15I
00:07:17I
00:07:19I
00:07:21I
00:07:23I
00:07:25I
00:07:27I
00:07:29I
00:07:31I
00:07:33I
00:07:35I
00:07:37I
00:07:39I
00:07:41I
00:07:43I
00:07:45I
00:07:49I
00:07:51I
00:07:53I
00:07:55I
00:07:57I
00:07:59I
00:08:01I
00:08:03I
00:08:05I
00:08:07I
00:08:09I
00:08:11I
00:08:13I
00:08:15I
00:08:17I
00:08:19I
00:08:21I
00:08:23I
00:08:25I
00:08:27I
00:08:29I
00:08:31I
00:08:33I
00:08:35I
00:08:37I
00:08:39I
00:08:41I
00:08:43I
00:08:45I
00:08:47I
00:08:49I
00:08:51I
00:08:53I
00:08:55I
00:08:57I
00:08:59I
00:09:01I
00:09:03I
00:09:05I
00:09:07I
00:09:09I
00:09:11I
00:09:13I
00:09:15I
00:09:17I
00:09:19I
00:09:21I
00:09:23I
00:09:25I
00:09:27I
00:09:29I
00:09:31I
00:09:33I
00:09:35I
00:09:39I
00:09:41I
00:09:43I
00:09:45I
00:09:47I
00:09:49I
00:09:51I
00:10:13I
00:10:15I
00:10:17I
00:10:18I
00:10:20I
00:10:22I
00:10:24I
00:10:26I
00:10:28I
00:10:30I
00:10:32I
00:10:34I
00:10:36I
00:10:38I
00:10:40I
00:10:42I
00:10:44I
00:10:46I
00:10:48I
00:10:50I
00:10:52I
00:10:54I
00:10:56I
00:10:58I
00:11:00I
00:11:02I
00:11:04I
00:11:06I
00:11:08I
00:11:10I
00:11:12I
00:11:14I
00:11:20I
00:11:22I
00:11:24I
00:11:26I
00:11:28I
00:11:30I
00:11:32I
00:11:34I
00:11:36I
00:11:38I
00:11:40I
00:11:42I
00:11:44I
00:11:46I
00:11:48I
00:11:50I
00:11:52I
00:11:54I
00:11:56I
00:11:58I
00:12:00I
00:12:02I
00:12:04I
00:12:06I
00:12:08I
00:12:20I
00:12:22I
00:12:24I
00:12:26I
00:12:28I
00:12:30I
00:12:32I
00:12:34I
00:12:36I
00:12:38I
00:12:40I
00:12:42I
00:12:44I
00:12:46I
00:12:48I
00:12:50I
00:12:52I
00:12:54I
00:12:56I
00:12:58I
00:13:00I
00:13:02I
00:13:04I
00:13:06I
00:13:08I
00:13:10I
00:13:12I
00:13:14I
00:13:16I
00:13:18I
00:13:20I
00:13:22I
00:13:24I
00:13:26I
00:13:28I
00:13:30I
00:13:32I
00:13:34I
00:13:36I
00:13:38I
00:13:40I
00:13:42I
00:13:44I
00:13:46I
00:13:48I
00:13:50I
00:13:52I
00:13:54I
00:13:56I
00:13:58I
00:14:22I
00:14:24I
00:14:26I
00:14:28I
00:14:34I
00:14:36I
00:14:38I
00:14:40I
00:14:42I
00:14:44I
00:14:46I
00:14:48I
00:14:50I
00:14:52I
00:14:54I
00:14:56I
00:14:58I
00:15:00I
00:15:02I
00:15:04I
00:15:06I
00:15:08I
00:15:10I
00:15:12I
00:15:14I
00:15:16I
00:15:18I
00:15:20I
00:15:22I'm going to give you a gift, and I'm going to give you a gift.
00:15:27Today's your birthday, I prepared a gift for you.
00:15:30I need you.
00:15:38What are you doing?
00:15:47I'm going to show you.
00:15:49You can see it.
00:15:52I'm going to show you.
00:15:54Hey.
00:15:58My heart is a bit tired.
00:16:01Can you come to the hospital?
00:16:02I'll go to the hospital.
00:16:03Okay.
00:16:05I'm going to show you three years.
00:16:09I will give you a gift.
00:16:11I won't take this to you.
00:16:13You don't need to take this to me.
00:16:15Go ahead.
00:16:17Go ahead.
00:16:18Go ahead.
00:16:19Go ahead.
00:16:20Go ahead.
00:16:22Go ahead.
00:16:23Go ahead.
00:16:24I'll give you a gift of the hospital.
00:16:25You can go ahead and leave.
00:16:27如你所愿
00:16:36获太太的位置给你
00:16:37但除了这个位置
00:16:39其他的你想都别想
00:16:42霍思汉
00:16:47你对我真的一点迷信都比
00:16:50获太太的位置我不要
00:17:09你 我也不要
00:17:12获思汉
00:17:15再见
00:17:20先生 您回来啦
00:17:28司汉 你回来啦
00:17:35刚醒了 要多注意休息
00:17:38先生 先吃早饭吧
00:17:49吃晚了
00:17:51平时他早就出来遇见了
00:17:55先生 这是熬的小米粥
00:17:57今天这个小米粥怎么这么难喝
00:18:09先生 这是我熬的小米粥
00:18:11您是要吃太太熬的吗
00:18:13先生 您在床上躺了三年
00:18:15是太太不分昼夜地照顾你
00:18:17您的饮食起居
00:18:19太太亲力亲力
00:18:21就比如这小米粥
00:18:23都是太太早上五点钟起来熬的呀
00:18:25都是太太早上五点钟起来熬的呀
00:18:37太太 你怎么起那么早呀
00:18:39熬这种事交给我就行了
00:18:41四汉的粥里我都会配上各种药材
00:18:45还是我来帮忙
00:18:47是她你这么说的
00:18:49
00:18:51她人呢
00:18:52今天怎么连小米粥都不好
00:18:54昨天我把婚书签了
00:18:55我太太的位置给她了
00:18:56今天就懒得装了
00:18:57叫她出来
00:18:59先生 太太走了
00:19:01什么
00:19:03昨天晚上
00:19:06太太拿着行李就走了
00:19:08我看啊
00:19:09她是生气了
00:19:10怕气什么
00:19:11气你的冷漠
00:19:12气你那些兄弟的不尊重
00:19:14而且
00:19:15昨晚你还陪那个迟交陪了一晚上
00:19:17这换作是我
00:19:18我早就气跑了
00:19:20先生
00:19:21你赶紧打个电话
00:19:23哄哄太太吧
00:19:24这么好的太太要是弄丢了
00:19:26可就找不回来了呀
00:19:28干嘛离家出走
00:19:29干嘛离家出走
00:19:30我是给她一个机会
00:19:35向我道歉
00:19:37说啊
00:19:39你现在立刻给我滚过来
00:19:41
00:19:44先生
00:19:45太太把你拉黑了
00:19:46吃完
00:19:55婚书
00:19:56先生
00:19:58这是
00:19:59太太昨晚留下的
00:20:00您看看吧
00:20:01您看看吧
00:20:16霍总
00:20:16不好了
00:20:17老爷子病危了
00:20:18现在被撤
00:20:20立刻出发
00:20:21
00:20:22交舒赫了
00:20:39我叫舒赫了
00:20:40霍家香火星王
00:20:41霍家香火星王
00:20:43霍家香火星王
00:20:44霍家香火星王
00:20:45霍家香火星王
00:20:47The country to come and war will become the greatest
00:20:50of men and sci-fi.
00:20:52And Mr. Khoho and Mr. Khoho from now
00:20:55to command the military
00:20:58and to kill him.
00:21:04My father.
00:21:06My son.
00:21:07You will look into the old boy.
00:21:09Come on.
00:21:11The doctor's doctor's doctor has been on the same time.
00:21:18It's 15 degrees.
00:21:22There's no one to save his brother's brother.
00:21:24There's one.
00:21:26Who?
00:21:27C-S.
00:21:28I know that he can kill C-S.
00:21:30He has killed him.
00:21:31I'm still in contact with him.
00:21:32He was three years old.
00:21:34I didn't let anyone know his brother's story.
00:21:38I'm here to find him.
00:21:40If I can find him,
00:21:44I'm sorry for your help.
00:21:47Yes.
00:21:48You can contact him with C-S.
00:21:50This number?
00:21:55Do you know C-S?
00:22:00It's not possible.
00:22:01I don't know C-S.
00:22:03It might be me wrong.
00:22:05I'll contact him with C-S.
00:22:07What?
00:22:09What?
00:22:10What?
00:22:11Woh Sihkan and Shia still together!
00:22:14You are the C-S.
00:22:16You've been in the slot at the jackpot's time.
00:22:17Three years ago,
00:22:18he spent three years in the slot.
00:22:19Does he know he had lost his mind?
00:22:22I'm not concerned with Woh Sihkan.
00:22:26Three years ago,
00:22:28I'm going to get out of the way.
00:22:37Hello, my name is霍思汗.
00:22:39My father's father,
00:22:40and I have to invite him to get out of the way.
00:22:44霍思汗 is looking for you,
00:22:46Mr.霍思汗.
00:22:48I don't have my phone number.
00:22:51Do you want to get out of the way?
00:22:55Get out of the way.
00:22:59Ten dollars a year.
00:23:03I'm going to get out of the house at霍思汗.
00:23:07This霍思汗 is getting better.
00:23:10It's true.
00:23:13I'm going to get out of the house at霍思汗.
00:23:16Let's go to the house at霍思汗.
00:23:20Come on.
00:23:21Come on.
00:23:22Are you ready to go like this?
00:23:28I'm going to get out of the house.
00:23:36No, no one wants me to.
00:23:37I'm going to get out of the house.
00:23:39I'll go out of the house.
00:23:40I'll be here for you.
00:23:41It's time to get rid of this cord, and I'll come back to you again again.
00:23:59Let's go.
00:24:05Let's go.
00:24:07Let's go.
00:24:09Hey.
00:24:11Do you have money?
00:24:15The card for me, I haven't used it.
00:24:18Today, I'll be able to use it.
00:24:20I'll be able to use it.
00:24:22Let them look at their eyes and see who they are.
00:24:25Who is the other one?
00:24:26Who is the other one?
00:24:27Who is the other one?
00:24:32Your friend.
00:24:35Very good.
00:24:37I'll be able to meet my grandfather.
00:24:39Okay.
00:24:40I love the grandfather.
00:24:43Besides the C-section, I don't want to let anyone here.
00:24:47I know, 小叔.
00:24:49I'm going to go to the hotel.
00:24:50Let's go to the C-section.
00:24:52Let's go.
00:24:54Let's go.
00:24:55Let's go.
00:24:56Let's go.
00:24:57Let's go.
00:24:58Look.
00:24:59Why are we left off?
00:25:01Let's go.
00:25:03Let's go.
00:25:04Let's go.
00:25:05Oh, hey.
00:25:06四汗
00:25:08四汗哥
00:25:09今天霍家设宴
00:25:12吃完怎么没来
00:25:14吃完离家出走了
00:25:16三哥
00:25:17你说什么
00:25:18吃完离家出走
00:25:21哈哈哈哈
00:25:23谁不知道
00:25:24吃完爱霍总爱到骨子里
00:25:26霍总成了植物人的时候
00:25:28她都上赶着要嫁
00:25:29现在怎么可能舍得离家出走
00:25:32我们来读一下
00:25:34看看吃完
00:25:35你忍不几天不来找霍总
00:25:37还几天
00:25:38我赌她今天就忍不了
00:25:40一会儿就得给我四汗哥发信息
00:25:43哈哈哈哈
00:25:44哈哈哈哈
00:25:45哈哈哈哈
00:25:49四汗 今天降温了
00:25:51要多穿点衣服
00:25:52四汗
00:25:54虽然你的骨密度已经正常
00:25:56但还是要多喝大骨汤
00:25:58雷家出走
00:26:00还将我拉黑
00:26:02他以前从来没有这样
00:26:03哎呀
00:26:05
00:26:06哎呀
00:26:07我说什么来着
00:26:09发信息来的吗
00:26:10哈哈哈哈
00:26:11Lori
00:26:11说什么来着
00:26:12发信息来的吗
00:26:13哈哈哈哈
00:26:16
00:26:16
00:26:17
00:26:17
00:26:17
00:26:18
00:26:18
00:26:18Oh my god, my sister has made a lot of money.
00:26:22We just know that she won't be able to do it.
00:26:26Oh my god, let's see if we can see it.
00:26:31It's going to be crying out here.
00:26:35I thought it would be better.
00:26:37I can't believe it.
00:26:39Thank you very much.
00:27:09is an endless supply.
00:27:13Until they suddenly look the same.
00:27:163L'er бизнес,
00:27:17你说这吃饭是什么?
00:27:18他竟然跑去每个化买衣服
00:27:23他不正在学习ớil ferrar?
00:27:29翠ớil可是我们今世的红玫瑰,
00:27:31吃饭就是小小兰的土包子,
00:27:34再怎么学,
00:27:35也是东师笑平
00:27:36白天鹅就是白天鹅,
00:27:38Oh my god, that's my god.
00:27:40Oh my god, that's my god.
00:27:42It's not possible to become a god.
00:27:54It's been a long time away.
00:28:08Don't want to fail.
00:28:12Don't want to fail.
00:28:16You can see it.
00:28:17It's a beautiful天仙.
00:28:19What did you say?
00:28:21What did you say?
00:28:22How did you say it?
00:28:23It's a long time ago.
00:28:25It's still a long time ago.
00:28:27I thought it was a long time ago.
00:28:29It's a long time ago.
00:28:31It's a long time ago.
00:28:33It's a long time ago.
00:28:35It's a long time ago.
00:28:37You can't miss it.
00:28:39It's so sales.
00:28:40My parents.
00:28:42You need to make a fashion jacket.
00:28:43You need to wear me.
00:28:44I need to wear you the dress and wear your clothes.
00:28:45You need to wear me.
00:28:47You need to wear my clothes.
00:28:48You need to wear my clothes.
00:28:50I'm so guilty.
00:28:51I'll see you, your Ст日ス普.
00:28:52You need to wear out your clothes.
00:28:53I'm so guilty.
00:28:54I'm so guilty.
00:28:55I don't know how it is.
00:28:56If I got you with my clothes.
00:28:57I'm so guilty.
00:28:59You're done?
00:29:00I have to be honest.
00:29:01I don't know.
00:29:03I don't know.
00:29:04I've never been asked.
00:29:05I'm hungry.
00:29:06LOL
00:29:093
00:29:10This was too hard to teach your daughter's hag.
00:29:12She is trying to teach her clothes and wear these clothes.
00:29:16Here is to pay attention.
00:29:19She is for me to wear these clothes.
00:29:21She really did not want me to do whatever.
00:29:24Shavu.
00:29:25How did you come here?
00:29:27霍总.
00:29:29I was vamos for a call.
00:29:30Shavu.
00:29:31You were late on the other side of my house, so you're going to come forward with me.
00:29:36I'm sorry.
00:29:38What are you doing now?
00:29:40What are you doing now?
00:29:46I'm here to meet霍老爺.
00:29:48What?
00:29:50You're here to meet霍老爺.
00:29:52You're here to meet my brother.
00:29:54I'm here to meet霍老爺.
00:29:56I'm here to meet霍老爺.
00:29:58I'm here to meet霍老爺.
00:30:02I just signed a divorce.
00:30:04You're here to meet my brother.
00:30:06I know you're here to meet me.
00:30:08But you're too busy.
00:30:10霍老爺's poor.
00:30:12霍小叔's got back home.
00:30:14I'm sure he wants to meet霍老爺 and霍小叔.
00:30:17That's how he can get into霍老爺.
00:30:19He won't let him get hurt.
00:30:21霍总.
00:30:22You're here to meet me.
00:30:24霍老爺's body is bad.
00:30:26You don't want to hurt him.
00:30:28If I'm you,
00:30:29I'll try to improve myself.
00:30:31I'll find a job.
00:30:33I forgot my brother.
00:30:35I need to learn a job.
00:30:37But you're 16 years old.
00:30:39You're not reading books.
00:30:41What?
00:30:42霍老爺.
00:30:43You're 16 years old.
00:30:44You're 16 years old.
00:30:45You're 16 years old.
00:30:46You're not reading books.
00:30:47Do you want to laugh at this?
00:30:50Yes.
00:30:52He's a genius.
00:30:54He's a genius.
00:30:56霍老爺.
00:30:57霍老爺.
00:30:58He'll also appear to be brilliant.
00:31:00I love him.
00:31:02He did not know you.
00:31:07He's 16 years old.
00:31:08He's an imperialist.
00:31:10But youik Ichimang,
00:31:12You never read books.
00:31:14I can't believe that the high school people don't have a problem.
00:31:16Ha ha ha ha.
00:31:18Hmm.
00:31:19Mr. Wang,
00:31:20today I want you to take a look at your eyes.
00:31:22You can't see all of them.
00:31:24Mr. Wang,
00:31:26you really can say it.
00:31:28Mr. Wang,
00:31:30Mr. Wang,
00:31:32Mr. Wang,
00:31:34Mr. Wang,
00:31:35Mr. Wang,
00:31:36Mr. Wang,
00:31:37Mr. Wang,
00:31:38Mr. Wang,
00:31:39Mr. Wang,
00:31:41Mr. Wang,
00:31:42Mr. Wang,
00:31:43Mr. Wang,
00:31:44Mr. Wang,
00:31:46Mr. Wang,
00:31:48Mr. Wang,
00:31:49Mr. Wang,
00:31:50Mr. Wang,
00:31:51Mr. Wang,
00:31:52Mr. Wang,
00:31:53Mr. Wang,
00:31:54Mr. Wang,
00:31:55Mr. Wang,
00:31:56Mr. Wang,
00:31:57Mr. Wang,
00:31:58Mr. Wang,
00:31:59Mr. Wang,
00:32:00Mr. Wang,
00:32:01Mr. Wang,
00:32:02Mr. Wang,
00:32:03Mr. Wang,
00:32:04Mr. Wang,
00:32:05Mr. Wang,
00:32:06Mr. Wang,
00:32:07Mr. Wang,
00:32:08Mr. Wang,
00:32:09Mr. Wang,
00:32:10Mr. Wang,
00:32:11Mr. Wang,
00:32:12Mr. Wang,
00:32:13The mother is doing a job to take the students to play for the event.
00:32:16That's why I invited him.
00:32:18The mother, you said the team is also a proud hero.
00:32:22What do you say?
00:32:24The team of the young people are your younger brother.
00:32:27My younger brother?
00:32:30Your younger brother is like you.
00:32:31At 16 years old, she gained a double-fledged man.
00:32:34She is a good genius.
00:32:36She has no power to live with no good fortune.
00:32:39And she's the two biggest geniuses.
00:32:42This C-sen is so amazing.
00:32:45The C-sen is my best friend of mine.
00:32:48My brother,
00:32:50this three years,
00:32:51why did C-sen leave him?
00:32:53I said
00:32:55that C-sen was difficult for him.
00:32:58He was for a man to leave him.
00:33:03Who is this man?
00:33:05What kind of man can C-sen leave him?
00:33:09I've had a lot of love for him.
00:33:11My brother,
00:33:12I've had a lot of love for C-sen.
00:33:14He was for a man to leave him alone.
00:33:20My brother,
00:33:21you're also for a man to leave him alone.
00:33:23You look at the C-sen are so talented.
00:33:25You need to learn better with him.
00:33:26We don't need to learn more about him.
00:33:29Let's go to see my brother.
00:33:41C-sen
00:33:46C-sen
00:33:47C-sen
00:33:48C-sen
00:33:50C-sen
00:33:51C-sen
00:34:02Sorry.
00:34:03I'm not so alone.
00:34:04What's that?
00:34:06It's a mess.
00:34:08It's okay.
00:34:10We're going to have a gift.
00:34:12Let's go to the hospital.
00:34:14Here we go.
00:34:20What is it?
00:34:24It's supposed to be wrong.
00:34:26It's supposed to be wrong.
00:34:30Let's go to the hospital.
00:34:34Let's go.
00:34:36This is a mess.
00:34:38I'll go to the hospital.
00:34:40Let's go.
00:34:42Hi.
00:34:48Hi.
00:34:50You must be careful about this.
00:34:52Don't you like it?
00:34:54Don't you like it?
00:34:56You like it?
00:34:58How can it?
00:35:00It's a mess.
00:35:02I'm going to go to the hospital.
00:35:04How could I love him?
00:35:06That's right.
00:35:08He's been a mess.
00:35:10He's been a mess.
00:35:12He's been a mess.
00:35:14You're a mess.
00:35:16You're going to be a mess.
00:35:18I'm going to be a mess.
00:35:20I don't like you.
00:35:22I'm going to have a mess.
00:35:24Let's go to the hospital.
00:35:26Come on.
00:35:28Let's take care of each other.
00:35:30We'll go out.
00:35:32Good.
00:35:34Good.
00:35:36I'm going to have a problem.
00:35:37I'm going to take a break.
00:35:38Go.
00:35:39Let's go.
00:36:09I will never sacrifice my love
00:36:39I will never sacrifice my love
00:37:09What?
00:37:17You're welcome
00:37:17I'm not
00:37:20You昨天突然立家出走
00:37:26今天要盛章出席过来见我
00:37:29吃完
00:37:30原来你在玩欲亲故纵的把戏
00:37:33别搬费心机了
00:37:39我说过
00:37:40除了霍太太的位置给你
00:37:43其他的你都别想
00:37:44我是不会碰你的
00:37:46她从未碰过我
00:37:49这个竟然成了让所有人笑话我的笑柄
00:37:53这种事以后就别往你们身上扯了
00:37:57多反思反思你自己吧
00:37:59你现在已经醒了
00:38:01身体的各项机能也都正常
00:38:03但你却没碰过
00:38:05我合理的怀疑
00:38:07是你不行
00:38:09吃完
00:38:11你说什么
00:38:13霍思涵
00:38:14有空
00:38:16还是挂个男客好好看看
00:38:17吃完
00:38:22你应该这么跟我说话
00:38:24从前我是植物人的时候
00:38:26她围绕我听话
00:38:27现在我醒了
00:38:28她就开始说要了
00:38:29给我说这脑袭成本了
00:38:34都三年了
00:38:35看来
00:38:37是真不行
00:38:39小孩子
00:38:53你干什么
00:38:54今天就让你看看我行不行
00:38:55I hate you for raising my mind
00:38:59Forgive me, I'm my friend
00:39:02I will arrest your memory
00:39:06Of the sky
00:39:08What the hell?
00:39:09You don't want me to
00:39:10What the hell is he doing?
00:39:14What the hell?
00:39:19I don't want you to
00:39:20I don't want you to
00:39:22I only want you to
00:39:31I'm sorry, you won't let me
00:39:36Your mother should be right here
00:39:38I'm sorry, you won't let me
00:39:41I'm sorry, you won't let me
00:39:45What the hell is he doing?
00:39:47He's right
00:39:48He's so stupid.
00:39:50You're so stupid.
00:39:52Don't you remember me?
00:39:54Give me a break.
00:39:56Let me see.
00:39:58I'm not scared.
00:40:02I've been so tired.
00:40:04I can't remember how many times you pushed me so far.
00:40:08You're so stupid.
00:40:14Don't you know.
00:40:16Don't you be afraid.
00:40:17The judge does not understand what happens.
00:40:19I understand what happens.
00:40:21What do you think?
00:40:23I've already seen it!
00:40:25The judge!
00:40:27The judge!
00:40:29I don't know what the judge did.
00:40:31He is a judge.
00:40:33This is a judge for me to take his disappearance.
00:40:35He is back here to the hospital.
00:40:37He is not going to be able to kill him.
00:40:39If he had the disappearance of this infection,
00:40:41he would never have to.
00:40:47天哪 Loy佛碎了
00:40:59你闯大祸了
00:41:02不就是一尊玉佛嘛
00:41:04我跟付仁说一种调
00:41:06这个是小爷起来的玉佛
00:41:08杀神祸小说
00:41:17Oh my god, hurry up.
00:41:21I still like you to dance like this.
00:41:25My lord, you're in trouble.
00:41:28Tell me.
00:41:30The one who took me home,
00:41:32was destroyed by people.
00:41:39I'm going to die.
00:41:42I'm going to die.
00:41:45Yes.
00:41:46
00:41:47再走
00:41:51怎么回事
00:41:55我不小心打碎了小叔的玉佛
00:42:01这尊玉佛是小叔为了爷爷请的
00:42:09我不是故意的
00:42:11你帮我跟小叔求求情
00:42:14没用的
00:42:17只要打碎了玉佛
00:42:19谁都会受到惩罚
00:42:20在小叔那里 谁都不会例外
00:42:23那小叔会怎么发挥
00:42:26至少二十匹便
00:42:30不要死
00:42:35我受不出二十匹便的
00:42:37你不要帮我
00:42:38是你打碎了玉佛
00:42:54你说什么
00:42:59佼佼体弱
00:43:01受不了二十匹便
00:43:04你带他受吧
00:43:07霍思涵
00:43:09明明是持交闯了货
00:43:11你竟然推我去当体费药
00:43:13凭什么我要受到惩罚
00:43:14凭什么我要受到这二十匹便
00:43:16凭你喜欢我
00:43:17是谁打碎了爷爷的玉佛
00:43:31I don't know what it's like.
00:43:39It's her.
00:43:41It's not me.
00:43:51It's her.
00:43:55It's her.
00:43:59It's not me.
00:44:00You've seen it.
00:44:02Everyone saw it.
00:44:03I have the failure of this stunt.
00:44:05Don't bezeitful.
00:44:06Even if you got into the S.H.E.
00:44:08The S.H.E.
00:44:09The S.H.E.
00:44:10Doing nothing.
00:44:12You cannot live in the disaster.
00:44:16She led me.
00:44:20Your ähm.
00:44:21I am too afraid of making my hair.
00:44:24You know how dare you?
00:44:26Come on.
00:44:28我塞
00:44:33我不会
00:44:38让我来看看
00:44:45你的膝盖有多硬
00:44:58I'm going to go to the hospital.
00:45:05I'm going to go to the hospital.
00:45:09I'm going to go to the hospital.
00:45:32I was scared.
00:45:36This is my reason for you.
00:45:39This is my last time for you.
00:45:43You're pretty good.
00:45:46From now on, I don't like you.
00:45:50Why did you hear her say she didn't like me?
00:45:52Why did she feel so bad?
00:45:56Let's go.
00:46:07Let's go.
00:46:14She is the assassin of the Lord.
00:46:17You're the one.
00:46:18You're the one.
00:46:21You're the one.
00:46:23You're the one.
00:46:24You're the one.
00:46:31You're the one.
00:46:33Stop.
00:46:36You're the one.
00:46:37You're the one.
00:46:41You're the one.
00:46:45I don't need to be the one.
00:46:47Look at this young man.
00:46:49You're the one.
00:46:50You're the one.
00:46:54I know that the Lord is for the Lord.
00:46:56It's for the Lord.
00:47:01I can take care of the Lord.
00:47:02You can take care of the Lord.
00:47:08Little girl.
00:47:09You are the one.
00:47:17The doctor.
00:47:18The doctor.
00:47:19The doctor.
00:47:20The doctor.
00:47:21The doctor.
00:47:22The doctor.
00:47:23He is packing on the air.
00:47:25He is ready for the Lord.
00:47:29He's ready for the Lord.
00:47:30He's ready for the Lord.
00:47:32He has a meal for the Lord.
00:47:33It's hard to have the Lord.
00:47:39What's his family?
00:47:41The doctor.
00:47:42A part of the Lord.
00:47:44The doctor is ready for the Lord.
00:47:46The doctor.
00:47:47The father.
00:47:48The doctor.
00:47:49The doctor.
00:47:50You can't help me.
00:47:52This is my son.
00:47:54What did you say?
00:47:56He took me off my phone.
00:47:58You can help me.
00:48:14You can help me.
00:48:16I can.
00:48:20I don't want to do that.
00:48:28No, I can't.
00:48:33This is the most painful situation.
00:48:37Let her go.
00:48:40To be continued...
00:48:48After going back, he should be звонing.
00:48:55Butきの方が高いことをもっと...
00:48:57グラウエズ...
00:48:59マグラエズさせよう!
00:49:01マグラエズさせよう!
00:49:04マグラエズさせよう!
00:49:08Are you awake?
00:49:14Oh, man. What are you talking about?
00:49:18I'm a man.
00:49:20I'm a man.
00:49:22I'm a man.
00:49:24I'm a man.
00:49:26I'm a man.
00:49:28I'm a man.
00:49:30I'm a man.
00:49:32I'm a man.
00:49:36I'm a man.
00:49:38I'm a man.
00:49:42I'm a man.
00:49:44I'm a man.
00:49:46I'm a man.
00:49:48I'm a man.
00:49:50I'm a man.
00:49:52I'm a man.
00:49:54Where are you?
00:49:58My mom.
00:50:02My mom.
00:50:04You've been sleeping a long time.
00:50:06My mom.
00:50:08My mom.
00:50:10My mom.
00:50:12My mom.
00:50:14My mom.
00:50:16My mom.
00:50:18My mom.
00:50:20My mom.
00:50:22My mom.
00:50:24My mom.
00:50:26My mom.
00:50:32My mom.
00:50:34My mom.
00:50:36My mom.
00:50:38My mom.
00:50:40Oh, I can't remember that you are my son of Sikhan's wife, right?
00:50:49That's so good.
00:50:53This is my son of Sikhan's wife, right?
00:50:58It's my son of Sikhan's wife.
00:51:01I've always loved it.
00:51:03Three years ago, I was declared as a mother of Sikhan.
00:51:07Why would it suddenly happen?
00:51:09It was the son of Sikhan's wife.
00:51:12He was the son of Sikhan.
00:51:15He was the son of Sikhan.
00:51:18Khoi, I've already died.
00:51:23You're married.
00:51:26You are not the son of Sikhan, who was the son of Sikhan?
00:51:30Okay, now I'll be back.
00:51:33You're the son of Sikhan.
00:51:35You're not the son of Sikhan.
00:51:38I'm the son of Sikhan.
00:51:40I'm the son of Sikhan.
00:51:41You're the son of Sikhan.
00:51:43The son of Sikhan's wife must be the son of Sikhan.
00:51:46You're the son of Sikhan.
00:51:47You're the son of Sikhan.
00:51:48The son of Sikhan's wife must be the son of Sikhan.
00:51:53The son of Sikhan's wife must be the son of Sikhan.
00:51:58To me, Sikhan's wife must be the son of Sikhan you let it.
00:52:01It's okay.
00:52:03I had to die, and gosh, you think those sisters of the son of Sikhan?
00:52:05Unha!
00:52:06Happy birthday.
00:52:07They must be the son of Sikhan in a gay household.
00:52:08Until then, honey is the son of Sikhan.
00:52:09I'm not the son of Sikhan's father.
00:52:10Look at all.
00:52:11Here thishuman family comes.
00:52:12You have been my son of Sikhan.
00:52:13I have my son of Sikhan.
00:52:15Okay, so now i'm the son of Sikhan.
00:52:17It's the highest degree of his degree.
00:52:21Yeah.
00:52:23The father is playing with the family of the family
00:52:25and the father of the family.
00:52:27Is this the son's wife's wife?
00:52:29Or is the son's wife's wife?
00:52:34Oh my god.
00:52:39Oh my god.
00:52:40You're the only one.
00:52:41You're the only one.
00:52:43Don't be afraid.
00:52:45Oh my god.
00:52:46I don't like these.
00:52:49I don't like them.
00:52:50You don't like them?
00:52:56You're the only one.
00:52:58You're the only one.
00:52:59Oh my god.
00:53:00Oh my god.
00:53:01Let's go.
00:53:02What did you call me again?
00:53:04Let's go.
00:53:06Oh my god.
00:53:08Oh my god.
00:53:10Oh my god.
00:53:12Oh my god.
00:53:14Oh my god.
00:53:15Oh my god.
00:53:16Oh my god.
00:53:17Oh my god.
00:53:18Oh my god.
00:53:19Oh my god.
00:53:20Oh my god.
00:53:21Oh my god.
00:53:22Oh my god.
00:53:23Oh my god.
00:53:24Oh my god.
00:53:25Oh my god.
00:53:26Oh my god.
00:53:27Oh my god.
00:53:28Let him be your husband.
00:53:30You don't need to be your husband.
00:53:32You don't need to be your father.
00:53:34Oh, no.
00:53:35My father is here.
00:53:36This guy is not going to hate you.
00:53:43Do you want me to be your husband?
00:53:46No!
00:53:58Could they be your husband?
00:54:00You can't.
00:54:02My son is 30 years old.
00:54:04He hasn't talked to each other.
00:54:07He is the king of the army.
00:54:10If you want to marry him,
00:54:11you won't be able to be your husband.
00:54:16No.
00:54:18I'm going to leave you alone.
00:54:21Come on.
00:54:26Mother.
00:54:28How are you doing?
00:54:33My father is hurting me.
00:54:35What?
00:54:37I'm going to apologize.
00:54:45Come on.
00:54:47What are you doing?
00:54:48What are you doing?
00:54:51Hurry up.
00:54:52Let's go to my husband.
00:54:55You son of a bitch.
00:54:56Don't talk to me.
00:54:59Let's go.
00:55:00Look at your son of a few years.
00:55:01What are you doing?
00:55:04You're not going to marry me.
00:55:05Yes.
00:55:05You're not going to marry me.
00:55:07I'm not going to marry me.
00:55:13I'm going to marry you.
00:55:15You're going to marry me.
00:55:17I will marry you.
00:55:17You're not going to marry me.
00:55:19You're not going to marry me.
00:55:20I'm going to marry you.
00:55:21I'm sorry for you, I'm sorry for you, I'm sorry for you, I'm sorry for you.
00:55:25It's okay with you.
00:55:28Then you forgive me.
00:55:37I'll send you home.
00:55:41Don't.
00:55:42I'll take you home.
00:55:51I'll take you home.
00:55:53I'll take you home.
00:55:57Hey, I need you.
00:55:59You're not.
00:56:00Don't go.
00:56:01You've got your julie.
00:56:03My wife'sliner's соответствionates you.
00:56:05I'm sorry.
00:56:06I'm sorry for you.
00:56:07I'm sorry for your brother.
00:56:08I'm sorry for you.
00:56:09Oh, thank you for your retraining.
00:56:10You're so sorry for your brother.
00:56:13No, I'm sorry for you.
00:56:15I'm sorry for your brother.
00:56:17I can't fix you, even if your brother is and we can't fix you,
00:56:19I'll help you with me.
00:56:23Oh, my god.
00:56:29Oh, my god.
00:56:31Oh, my god.
00:56:33Oh, my god.
00:56:41Put my suit on the shirt.
00:56:45I'll give you a mask.
00:56:49Oh, your face is fine.
00:56:51I can't believe it.
00:56:53You're a doctor.
00:56:55You're fine.
00:56:57Don't be afraid to go to yourself.
00:57:04Oh!
00:57:09Oh!
00:57:11Oh, my god.
00:57:13Oh, my god.
00:57:15Oh, my god.
00:57:16We're going to marry you.
00:57:23How's she?
00:57:25She's going to marry me?
00:57:27No.
00:57:29I'm not.
00:57:31We're going to marry you.
00:57:32You're going to marry me.
00:57:33You're going to marry me.
00:57:35And I?
00:57:37I'm going to marry you.
00:57:39If you're going to marry me,
00:57:42I will be holding you.
00:57:46Let's take a look at me.
00:57:59This is my phone.
00:58:00I have a idea.
00:58:03I'll give it to me.
00:58:05I'll send you back.
00:58:16No.
00:58:18Then I'll send the司机 to you.
00:58:24Goodbye.
00:58:29Goodbye.
00:58:31Goodbye.
00:58:32Goodbye.
00:58:33?
00:58:36?
00:58:40?
00:58:43?
00:58:54?
00:58:59?
00:59:02I will send you to Tzu-Gang.
00:59:06I will call her Tzu-Gang.
00:59:08Tzu-Gang.
00:59:12The Hwoh-Jong, Tzu-Gang has no time to rest.
00:59:16Yes.
00:59:21That's fine.
00:59:27Tzu-Gang, you're going to where?
00:59:30You're not going to find Tzu-Gang.
00:59:32Tzu-Gang.
00:59:33Tzu-Gang.
00:59:34Tzu-Gang.
00:59:35I'm going to find the one-to-go.
00:59:37I know he has a lot of information.
00:59:39Tzu-Gang.
00:59:41Today I saw you.
00:59:43Tzu-Gang.
00:59:49Three years ago, I was out of the car.
00:59:51I was a little girl.
00:59:53I was looking for you.
00:59:54They told me you were going to abroad.
00:59:56It's Tzu-Gang.
00:59:58It was the one-to-go.
01:00:01I was holding you to my side.
01:00:03I was able to find you.
01:00:04I was able to find you.
01:00:05It's the one-to-go.
01:00:07It's my mother who told me.
01:00:08I was taking you to the airport.
01:00:09It's the one-to-go.
01:00:10It's the one-to-go.
01:00:12It's the one-to-go.
01:00:13I love you
01:00:15When you were in the end of the day
01:00:17It was me who saved you
01:00:18That's when you were in the end
01:00:21You would love me
01:00:23You're good for me
01:00:24If you were a friend
01:00:27I was a friend of mine
01:00:27I was a friend of mine
01:00:30I was a friend of mine
01:00:32I didn't know him
01:00:34I couldn't have you
01:00:42今天晚上你哪儿也不要去
01:00:44留下来陪我
01:00:46好不好
01:00:47
01:00:51先睡吧
01:00:58
01:01:12你等我一下
01:01:37别走
01:01:39好香啊
01:02:05放开我
01:02:13放开我
01:02:15身上怎么这么香
01:02:17为什么迟晚身上的香气
01:02:19和发带上的香气这么香
01:02:21是我的错觉吗
01:02:23霍总
01:02:29吃完怎么样了
01:02:31吃完怎么样了
01:02:43霍总
01:02:45我去老宅那边打停滚
01:02:47老爷子突然苏醒
01:02:49所以小爷并没有鞭打吃完
01:02:51虽然没有来
01:02:53爷爷自己醒了
01:02:54那边都是小爷的人
01:02:55具体什么情况
01:02:56我也不是很清楚
01:02:57原来吃完没有被鞭打
01:02:59那就好
01:03:01李特助
01:03:03把手机给我
01:03:04霍总
01:03:05您这是
01:03:06您这是
01:03:07我给吃完打电话
01:03:08她把我拉黑了
01:03:09她把我拉黑了
01:03:10
01:03:11她把我拉黑了
01:03:27喂 哪位
01:03:28是我
01:03:29是我
01:03:31你怎么
01:03:36她竟然敢挂我电话
01:03:40霍总
01:03:41池小姐
01:03:42她不会生气了吧
01:03:46就因为我让她当替罪羊啊
01:03:48她又没有被鞭打
01:03:50所以她在气什么
01:03:51她那么喜欢我
01:03:53为我做点睡觉
01:03:55我知道她想让我哄她
01:03:58池小姐
01:03:59这件事
01:04:00我会给她补偿
01:04:01你把婚书送去池家
01:04:03我跟她结婚
01:04:05
01:04:06对了霍总
01:04:08我今天听他们说
01:04:10好像小爷在老宅
01:04:11抱着一个女人
01:04:12什么女人
01:04:13什么女人
01:04:14我也不知道
01:04:15我才想
01:04:16这个女人
01:04:17她不会是池婉吧
01:04:19怎么可能
01:04:20小叔是出了名的不计女色
01:04:23这么多年
01:04:24多少名门望族让她挑
01:04:27她怎么可能会看上一个出身乡下
01:04:29十六岁就不读书的池婉
01:04:31十六岁就不读书的池婉
01:04:33对啊
01:04:34把婚书送过去吧
01:04:35
01:04:36把婚书送过去吧
01:04:37
01:04:38她终于要成为霍太太
01:04:40她肯定开心坏了
01:04:42她肯定开心坏了
01:04:51我走之后
01:04:52霍思涵居然推你出去
01:04:53给那个持交顶罪
01:04:55这死渣男
01:04:57我还没得一把掌派死他
01:04:58
01:05:00这笔账我自己记下来
01:05:08文文
01:05:09十个亿美金到账了
01:05:10
01:05:12这流言不对啊
01:05:15小朋友
01:05:18你的出诊金
01:05:20霍南中
01:05:21杀神霍南中
01:05:24叫你小朋友
01:05:27文文
01:05:29你们俩
01:05:30爱不你了
01:05:31为什么叫我小朋友
01:05:35为什么叫我小朋友
01:05:43我哪里想
01:05:45我哪里想
01:05:46
01:05:47
01:05:49
01:05:51
01:05:52
01:05:53
01:05:56inc
01:05:59
01:06:00
01:06:02
01:06:03我哪里想
01:06:04
01:06:05
01:06:06
01:06:07
01:06:08
01:06:09I'm so tired.
01:06:24What's up?
01:06:25What's up?
01:06:26What's up?
01:06:27What's up?
01:06:30What's up?
01:06:31You're back.
01:06:36What's up?
01:06:38What's up?
01:06:40The attorney's back.
01:06:49The attorney's back is the case.
01:06:50This is the attorney's back to your attorney.
01:06:51The attorney's back to you.
01:07:00It's a matter of fact,
01:07:01let's not know that we're leaving.
01:07:03The attorney.
01:07:05You're happy.
01:07:07I'm going to get married with you.
01:07:09Mr.
01:07:10Mr.
01:07:11霍总 doesn't like you anymore.
01:07:13It's because you're going to be forced to take care of him for three years.
01:07:19Oh, my God.
01:07:20I didn't realize that you were able to see him like霍总.
01:07:24We're going to get married.
01:07:32Why did you get married again?
01:07:37Tan average.
01:07:51He's not an honor.
01:07:57He's sick.
01:08:01How's he got married?
01:08:03吃完小姐这是我家爷送来的婚书我家爷要娶你为妻
01:08:17杀神过南中要娶吃完
01:08:21他竟然把婚书送来
01:08:30吃完小姐 需不需要我的帮忙 我的人就在外面
01:08:39谢谢 我自己可以解决的 那我先走了
01:08:48吃完
01:08:50霍兰州怎么会看上你 他还要娶你
01:08:56霍家小叔和霍总竟然同时要求娶吃完
01:09:02这可是顶级权贵的霍家
01:09:05咱们一个也得罪不起啊
01:09:09小丸 你必须要嫁
01:09:13我为什么要嫁 得罪他们的又不是我
01:09:16你 曼曼 我知道
01:09:23你一直都想要白草堂 对吧
01:09:28我妈当年擅长制药 一手创立了白草堂
01:09:32给了你资金让你创立实是可你呢
01:09:35成了老总之后就立马和这个秘书搞在一起
01:09:38还把四少女给带回家
01:09:40我妈一言而重
01:09:42你就把我一个人留在乡下
01:09:45这白草堂本来就是我妈留给我了
01:09:48好了 你别说了
01:09:51只要你愿意嫁
01:09:53爸爸就把白草堂送给你做嫁妆
01:09:57你考虑一下
01:09:59好了
01:10:05我嫁
01:10:08那你快跟我说 你要嫁哪一个
01:10:18我嫁
01:10:25霍南中
01:10:26佼佼
01:10:30佼佼
01:10:31你嫁给霍总
01:10:34太好了
01:10:35那我要跟姐姐同一天出嫁
01:10:37姐姐你嫁霍南中
01:10:39我嫁思涵
01:10:40霍思涵
01:10:43霍思涵要娶的人是我
01:10:44你为了你这个宝贝女儿
01:10:46还真是煞费骨心
01:10:48思涵喜欢的是我
01:10:50他会很开心的
01:10:51
01:10:53三天后
01:10:55就是黄道吉日
01:10:57你们两个
01:10:58一起出嫁
01:10:59
01:11:00不过这个消息
01:11:02先不要告诉霍思涵
01:11:04霍思涵
01:11:05霍思涵
01:11:06霍思涵
01:11:07霍思涵
01:11:08霍思涵
01:11:09霍思涵
01:11:22霍思涵
01:11:23霍思涵
01:11:24霍思涵
01:11:25霍思涵
01:11:26霍思涵
01:11:27霍思涵
01:11:28霍思涵
01:11:29霍思涵
01:11:30霍思涵
01:11:31霍思涵
01:11:32I'm going to get married to湖南周.
01:11:42I should say to her.
01:11:54My wife has been sent to you.
01:12:02Hello.
01:12:04Hello,霍言.
01:12:08It's me.
01:12:10I want to get married with you.
01:12:13I can.
01:12:17I'm waiting for your phone.
01:12:20It's my honor.
01:12:23You said you had a small problem.
01:12:27Do you need me to answer your question?
01:12:30Any other people are not going to hurt my little friend.
01:12:34No.
01:12:36I'm going to go back to myself.
01:12:39Then I'll marry you.
01:12:42Okay.
01:12:52Your husband.
01:12:54You really want to send the rice sauce to you?
01:12:58Dad.
01:12:59You said you were going to send the rice sauce to me.
01:13:05I said you were going to send the rice sauce to him.
01:13:08But he's only a country.
01:13:12The rice sauce to him can help him.
01:13:17The rice sauce is not going to go away.
01:13:21I know he's the best.
01:13:24The rice sauce is the best.
01:13:26My daughter is not having a husband.
01:13:31My daughter is too bad.
01:13:33My daughter is too bad.
01:13:34Mom.
01:13:35You can also get a husband.
01:13:37You can buy a...
01:13:39A kit of rice sauce.
01:13:41不行,太少了,我再给他加两个盆。
01:13:48吃完,我小叔竟然看上你,那你就带着四间套和两个盆架过去吧,也会成为整个云城的笑容,小叔也会厌弃你的。婚礼那天,有好戏看。
01:14:08I love you.
01:14:12I am so excited to meet you in the next day.
01:14:16I am so excited to meet you in the next day.
01:14:24I am so excited to meet you in any time.
01:14:27I'm going to be here for you.
01:14:33I just got the information you had.
01:14:37I got the phone for you.
01:14:39I got the phone for you.
01:14:41I got the phone for you.
01:14:43I got the phone for you.
01:14:45I got the phone for you.
01:14:47They thought I was going to be able to get to the house.
01:14:51I'm going to get married to you, I'm going to tell you what I'm going to do with you.
01:15:04I'm going to get married.
01:15:21I'm going to get married.
01:15:26Let's go to the station.
01:15:29Let's go to the station.
01:15:30Okay.
01:15:37I'm going to get married.
01:15:39I'm going to get married.
01:15:41I'm going to get married.
01:15:51I'm going to get married.
01:15:54I'm going to get married.
01:15:57Let's go to the station.
01:16:06I'm going to get married.
01:16:08I'm going to get married.
01:16:15We've got married.
01:16:18I'm going to get married.
01:16:20I'm going to get married.
01:16:21Okay.
01:16:24Llan,
01:16:25I think the day of the wedding day is really good.
01:16:40I'm going to get married.
01:16:43Did you send the婚姿 to the station?
01:16:44I sent them all.
01:16:46What did you say?
01:16:48Well...
01:16:54Surhan.
01:16:58Suggestion.
01:16:59My grandma has shared the credit card.
01:17:00Once again,
01:17:01I am going to subject you to marry me.
01:17:02Where is my grandma married?
01:17:03Well,
01:17:04I'm going to get married together.
01:17:06Bye now.
01:17:07He is here to watch the wedding day.
01:17:09The 30 days later.
01:17:11This isn't too ambitious,
01:17:13I think it's too pedкретized.
01:17:16Three days later.
01:17:17就三天后
01:17:20四汗大哥
01:17:22你就宠着他
01:17:24他等这天已经很久了
01:17:26反正是要娶他的
01:17:27就三天后
01:17:28四汗
01:17:30我们准备了一个惊喜送给你
01:17:33那四汗哥
01:17:34娇娇嫂子怎么办
01:17:40这三年都是姐姐在照顾你
01:17:42你娶他吧
01:17:45Just if you love me, it's okay.
01:17:50I said, I just gave her a place for her.
01:17:54I also said, I will always love you, and I will always be good for you.
01:18:01北辰, then let's go.
01:18:10李特助.
01:18:11In.
01:18:12I'm going to tell you about婚事.
01:18:12I'm going to tell you about婚事.
01:18:14Yes.
01:18:15I'm going to tell you about婚事.
01:18:21I'm going to tell you about婚事.
Comments

Recommended