Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:01Transcription by CastingWords
00:04:03Transcription by CastingWords
00:04:05Transcription by CastingWords
00:04:07Transcription by CastingWords
00:04:09Transcription by CastingWords
00:04:11Transcription by CastingWords
00:04:13Transcription by CastingWords
00:04:15Transcription by CastingWords
00:04:19Transcription by CastingWords
00:04:43Transcription by CastingWords
00:04:45TranscriptionWords
00:05:05Transcription by CastingWords
00:05:11I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:05:41Hey! What are you doing here?
00:05:50I have a key.
00:05:52What's your key?
00:05:54I'll show you.
00:05:55I'll show you to my relatives.
00:05:57No, I don't have any relatives.
00:05:59I've already found them.
00:06:04What are you doing here?
00:06:06I know you... you're Rosa.
00:06:15Kosti?
00:06:19You...
00:06:20Excuse me, please.
00:06:21I called to Kira and asked her,
00:06:24she asked me to...
00:06:26she was here to go.
00:06:29She allowed me.
00:06:32Yeah, nothing.
00:06:33It's in the mood of my mother's house.
00:06:37To call her to the mother's house and not to be warned.
00:06:40So...
00:06:41You're right.
00:06:42I'm sorry.
00:06:43I'm sorry.
00:06:44I'm sorry.
00:06:45I'm sorry.
00:06:46I'm sorry.
00:06:47I'm sorry.
00:06:48I'm sorry.
00:06:49I'm sorry.
00:06:50I'm sorry.
00:06:51I'm sorry.
00:06:52I'm sorry.
00:06:53I'm sorry.
00:06:54I'm sorry.
00:06:55I hope you don't want anything to be afraid.
00:06:58What's your meaning?
00:07:00Well, I hope you don't have any thoughts on me about you?
00:07:06A...
00:07:07A...
00:07:08A...
00:07:09Нет, нет.
00:07:10Что я?
00:07:11Все нормально.
00:07:12Тогда спокойной ночи.
00:07:14НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
00:07:27Надеюсь, у тебя не появится в отношении меня никаких мыслей.
00:07:41Кому ты нужна, кроме собственного мужа?
00:07:57ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:08:14Так...
00:08:16И что ты тут устроил?
00:08:18Мне кажется, просила не шуметь.
00:08:20Хотела просто чайник, у меня горло пересох.
00:08:25Здесь все...
00:08:29В этом не скипятишь.
00:08:32Он перегорел давно.
00:08:34Купить руки не доходят, а выбрасывать жалко.
00:08:45Сейчас все уберу.
00:08:46ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:08:49Красивой тебе, добрая женщина.
00:08:57ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:08:59Извини, что я так много достал тебя неудобств.
00:09:02Yeah.
00:09:03Yeah.
00:09:04All right.
00:09:05All right.
00:09:06All right.
00:09:07Well, tell me, how did you get to this life?
00:09:10Yeah.
00:09:11Kira, actually, was able to tell her.
00:09:14She was invited to me.
00:09:15She was invited to me.
00:09:16She didn't say anything.
00:09:21Yeah.
00:09:22You know what she was doing?
00:09:24It was a meeting.
00:09:25It was a meeting.
00:09:26It was a meeting.
00:09:27It was a meeting.
00:09:28It was a meeting.
00:09:29It was a meeting.
00:09:30Well, yes.
00:09:31I'm, like, a critic.
00:09:32Like on.
00:09:33Well, and you've been the amount of time?
00:09:34Not one.
00:09:35Never.
00:09:38He grew up, so he'd be like a kid.
00:09:40No matter what he's been, 11.
00:09:4512.
00:09:49Yeah.
00:09:50It's given to her.
00:09:52He said that there have been a girl.
00:09:54A woman just thinks she's here?
00:09:57Yeah.
00:09:59I know.
00:10:01And with your job, you can project the flights?
00:10:05You were, if you were my wife, when she was on the Kira.
00:10:11I'm not project the flights.
00:10:16I work in the company that they are using.
00:10:19You were, I think, you were building them.
00:10:23My life changed and made a decision and I couldn't leave.
00:10:27Well, here you were in such a way?
00:10:38In such a way?
00:10:44Something happened?
00:10:47Yeah, nothing happened.
00:10:50I went to the bar and started drinking.
00:10:53As I said, I took care of him from the bar and went out.
00:10:57All right.
00:11:04Wait, why are you here? It's just a Kirin's house.
00:11:07We've got a couple of two families.
00:11:10Wait, why are you now? You're almost married.
00:11:16I'm married.
00:11:18I'm married.
00:11:23And he'll do this.
00:11:25What do you do?
00:11:26He's an advocate.
00:11:31He worked a lot, he protects, he's helping, he supports him.
00:11:34He's much more than a friend of mine.
00:11:36So?
00:11:40Well, and you?
00:11:41Which I am?
00:11:44I...
00:11:45As usual, the school, the school, the paper.
00:11:53It's such a great day.
00:11:57Well, it's two. You always liked the kids?
00:12:07Well, yeah.
00:12:15Well, yeah.
00:12:45So,
00:12:54well, yeah.
00:12:55Oh, my God.
00:13:25Oh, my God.
00:13:55И где ты был?
00:14:26Я же всех знакомых обзвонила. Все морги, все больницы.
00:14:29Прости меня, пожалуйста.
00:14:45Да.
00:14:46Да.
00:14:47Да.
00:14:48Да.
00:14:49Да.
00:14:50Они затеяли переезд, просили им помочь. Ну, я помог, а потом… Ну, сама понимаешь.
00:14:59А почему телефон не отвечал? Ты чуть с ума не сошла.
00:15:03Телефон у меня разрядился. Я никогда не забываю заряжать, а тут, ну… Ну, одно к одному. Ну, прости меня, пожалуйста.
00:15:16Ну, пьяница. С тобой даже поругаться невозможно. Ну, ладно. Ну, ничего не надо.
00:15:28Ну, иди в душ, как будто под забором валялось.
00:15:32Ну, как там на даче?
00:15:36Ну, все хорошо. Сделать себе кофе?
00:15:40Нет, спасибо.
00:15:41Может, чай?
00:15:43Ничего не хочу.
00:15:45Ну, расскажи, как прошло утро.
00:15:48Ровно. Звонили с радиостанции, я отказался.
00:15:51Почему?
00:15:52Знаете, какие-то странные типы. Я к ним уже ходил. Говорить толком не дали. Ведущий идиот. Все время передергивал. Видно, что балдеет сам от себя. Мерзость, а не передача.
00:16:02Слушай, у меня голова раскалывается. Я не хочу слушать эту чушь.
00:16:08Так выпей аспирину. Ты же сама просила рассказать.
00:16:11Правда, извини. Голова водит.
00:16:22Ну, а ты вчера что делала?
00:16:32Ничего. Дома сидела, лечилась. А потом Куракин заглянул.
00:16:43И что?
00:16:45Ничего. Посидел со мной.
00:16:49Ты что, ревнуешь что ли?
00:16:52Да хорош, как можно? Как можно ревновать Куракина? Это же… Он же поэт.
00:16:58Лермонтов тоже был поэт. Но это не помешало обманутому мужу бить его на дуэли.
00:17:04Так, не смей убивать Куракина. Он этого не перенесет. Ну и потом.
00:17:10Он же такой лапочка. Он как узнал, что я приболела. Он со мной весь вечер просидел.
00:17:16Он меня чаем отпаивал. Он мне рассказывал про филиогномику.
00:17:20И даже показывал, как можно по чертам лица определить происхождение.
00:17:30Слушай, я даже не знала, что ты у меня такой оттелла.
00:17:33ЗВУЧИТ ПОЛОДИЯ
00:17:37ВЛАИ
00:17:38Олясь, выходи за ней замуж.
00:17:43ЗВУЧИТ ПОЛОДИЯ
00:17:45СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
00:17:50ЗВУЧИТ ПОЛОДИЯ
00:17:52Ну, она что, долго простоят?
00:17:55Ну, недели две точно.
00:17:57I don't know.
00:17:58Well, how do you do?
00:17:59Two days, let's go.
00:18:01You can't give any guarantees.
00:18:04You can say anything, whatever you want.
00:18:14If you have a big deal, you will have big problems.
00:18:27PHONE RINGS
00:18:31Да.
00:18:32Открываю.
00:18:34Валь, собирайся!
00:18:36Ну, мам, я еще не доделала!
00:18:38Бабушке доделаешь!
00:18:40ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:18:57Привет, красавица!
00:18:58Ну, с такими волосами!
00:19:00Все маленькие твои будут!
00:19:02Вот и я говорю, а она хочет подстричься!
00:19:04Даже не вздумать, поняла?
00:19:06Валь, а ты почему с дядей Колей не здороваешься?
00:19:08Здрасте!
00:19:09Иди, тебя бабушка ждет!
00:19:17Моей не фертите!
00:19:20Спасибо, мой фараон!
00:19:32Неволин!
00:19:33Смотри, какое забавное, а!
00:19:36Да ничего красивее!
00:19:37Только для мелодрамы, для кино!
00:19:39А для ЗАГСа это как-то слишком!
00:19:49Ты знаешь, мне тут работу предлагают в КБ Соболева!
00:19:52Ты же знаешь, я давно мечтаю проектировать самолет!
00:19:55Ты опять с этой идеей, а!
00:19:58Ну, мы же собираемся пожениться!
00:20:00Надо как-то налаживать быт!
00:20:02Хотели квартиру побольше купить!
00:20:04Не, ну ты же сам говорил, что мечтаешь о кабинете!
00:20:07Ну, читаю!
00:20:08А помнишь, как мы с тобой на Максе познакомились?
00:20:10Ну, читаю!
00:20:18А помнишь, как мы с тобой на Максе познакомились?
00:20:20Еще!
00:20:23Папа вел переговоры, я скучала, и тут появляешься ты!
00:20:32Такой смешной, потлатый! Предлагаешь посвятить мне самолет!
00:20:38А ты, похоже, думал, что неотразим! Эдакий сердцеед-романтик!
00:20:44Да, я тогда действительно был смешным!
00:20:50Да, сумасшедший просто носил с этой идеей построить новый самолет,
00:20:54проектировать лайнеры!
00:20:56А теперь я кто? Мойщик самолетов!
00:21:02Неволен!
00:21:04Да никакой ты не мойщик!
00:21:06Не, ну, в самом деле, что ты, со шлангом, что ли, стоишь?
00:21:09Ты работаешь в перспективной фирме, которая занимается мытьем самолетов!
00:21:15Ты не просто работаешь, ты правая рука владельца!
00:21:21Ну, правда!
00:21:23Ты в любой момент успеешь поменять работу!
00:21:26Давай сначала пожениться, слетаю в своем путешествии, а потом подумаю!
00:21:30Да, Кира!
00:21:40Что случилось?
00:21:44Кира, у меня были планы на день! Давай ты его сама заберешь!
00:21:50Хорошо, я его привезу! Пока!
00:22:00Ну, а что я могу сделать? Что?
00:22:02Вообще-то мы собирались провести выходные вдвоем!
00:22:05Собирались!
00:22:07А давай поедем выбирать платье втроем!
00:22:09Ты, я и Иван!
00:22:11Как тебе кажется?
00:22:12А туфли мы тоже посмотрим?
00:22:13Ну, конечно!
00:22:15А давай поедем выбирать платье втроем!
00:22:18Ты, я и Иван!
00:22:20Как тебе такая идея?
00:22:22А туфли мы тоже посмотрим?
00:22:23Ну, конечно!
00:22:33Ты знаешь, что ты очень красивый!
00:22:36У тебя глаза потрясающего цвета!
00:22:39Ты меня льстишь!
00:22:42Это у тебя потрясающие глаза!
00:22:45Как у египетской царицы!
00:22:57Какого цвета глаза у твоей жены?
00:23:03Серые!
00:23:08Нашла время разговаривать про глаза моей жены!
00:23:11Прости!
00:23:13Я же должна знать, с кем мне приходится делить своего мужчину!
00:23:20Ты её любишь?
00:23:26Да, очень!
00:23:32Ну, а что за дурацкая манера?
00:23:34Сначала задавать глупые вопросы, а потом обижаться на ответ!
00:23:39Она замечательный человек!
00:23:42И очень хороший друг!
00:23:47Опять?
00:23:49Это очень хороший вариант!
00:23:51Светлова помнишь?
00:23:53Он сейчас директор радиостанции, ему нужен помощник!
00:23:56Очень хорошая работа, правда?
00:23:58Мне нравится моя работа!
00:24:00Тоже мне работа!
00:24:02С пассажирами кокетничать!
00:24:04Я вообще не знаю, что ты там делаешь на своих эстафетных рейсах!
00:24:08А ты всё-таки ревнуешь!
00:24:12Мы же с тобой договорились!
00:24:16Ты уходишь от Розы!
00:24:18А я бросаю работу и буду только твоей!
00:24:22М?
00:24:25Ну, ты же знаешь, не могу я её бросить!
00:24:28Не могу! Мы пятнадцать лет вместе!
00:24:31А она без меня пропадёт!
00:24:32А я с тобой пропаду!
00:24:36Зачем тебе это надо? Жив бы один, никто не мешает!
00:24:38Нет, ну, от дому, конечно, хорошо!
00:24:40Ну, год-два!
00:24:43А потом от этого хорошо вообще и вытихочется, и на стенку принести!
00:24:46А чем тебе Лизе нравится?
00:24:48Она же хорошая!
00:24:50Она же хорошая!
00:24:52Ну, добрая, надёжная!
00:24:54Ты когда на маме женился тоже говорил, что она добрая, надёжная!
00:24:58Ты когда на маме женился тоже говорил, что она добрая, надёжная!
00:25:03Так я ей сейчас так считаю!
00:25:06Просто, ну, не получилось у нас жить под одной крышей!
00:25:10Да вы и прожили этого года с кепкой!
00:25:13С этой вот, и то дольше!
00:25:15Ты давай на Лизу в бочку не кати!
00:25:18Она никакого нас не плачет!
00:25:21Ну, ты не плачет!
00:25:23Не плачет!
00:25:25She doesn't have any relationship with your mom, but she doesn't have any relationship with your mom.
00:25:31I'm a young man, I have a personal life and a little bit of respect.
00:25:38Well, how?
00:25:43Oh!
00:25:45Yeah!
00:25:47You...
00:25:48You're the best of your wife!
00:25:51Вань, ну, скажи!
00:25:55Мне кажется, она тебя полнит.
00:25:58Хотя, тут, наверное, платье ни при чём.
00:26:03Давай, иди в машину и жди меня там. Давай.
00:26:05Иди, давай, иди, я сказал. Давай, давай, давай.
00:26:10Слушай, ну, не обижайся, ну, чего ты? Ну, эй.
00:26:14Ну, мальчишка, у него нет у него чувства юного.
00:26:17Давай я его быстренько отвезу, ты поезжай домой, а я к тебе приеду.
00:26:23Я пойду с тобой.
00:26:25Зачем? Опять с себя пятьдесят?
00:26:28Чего ты глупости говоришь?
00:26:30И то он ко мне цепляется. Я, между прочим, к нему совершенно нормально отношусь.
00:26:33И потом, нравится это твоему сыну, не нравится, я всё равно скоро стану твоей женой.
00:26:37Ему так и так придётся со мной общаться.
00:26:39А зачем тебе туда ехать? Ну, давай я его быстренько отвезу, и я вернусь к тебе.
00:26:45А я обожаю кататься. Я посижу в машине.
00:26:50Слушай, я не пойму, ты что, боишься, что меня твоя бывшая увидит?
00:26:54И, может, ты меня стесняешься?
00:26:56ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:27:05СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
00:27:14ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:27:29Лиза, вы ешьте салат. Это наш фирменный, по бабушкиному рецепту.
00:27:44Это первое, что я научилась готовить. Мне мама Костя подсказала.
00:27:47Кстати, Костя его очень любит.
00:27:49Да, Костя в еде вообще не особо привередлив.
00:27:53Очень странно. А раньше всегда копался в тарелке.
00:27:56Может быть, это сказались в голове холостяцкой жизни?
00:27:59А чем вы занимаетесь езд?
00:28:02Я вообще фрилансер. Пишу всякие заметки о моде, о современных течениях.
00:28:08Роза, ты прости, что мы так оторлись к тебе.
00:28:14Все хорошо. Ты иди, тебя хватится.
00:28:18Да не хватится. Они там пытаются переговорить друг друга.
00:28:23Роза, я сказать хотел…
00:28:25Ничего не говори. Считай, что ничего не было.
00:28:30У меня не получается не думать о тебе.
00:28:38И вот вы все говорите. Запад, европейское воспитание, европейское кино. И Гиреев тоже.
00:28:53Знаете, критик у нас такой есть? Кинокритик, известный.
00:28:56Так вот он все тоже кланяется за тобой. Как будто у нас не было Эйзенштейна, Рома, Тарковск.
00:29:00Как будто мы сами не знаем, какое кино нам снимать.
00:29:02Ты успокоишься тогда?
00:29:03Тетя Роза, так она никогда не успокаивается.
00:29:05А ты не влезай, когда взрослые разговаривают. И хватит кусочничать.
00:29:10Положи, сядь, поешь.
00:29:13Тоже взял моду.
00:29:15Ты стал совершенно неуправляемый, Иван. О чем я говорила?
00:29:19О Западе. Не знаю насчет фильмов, но вещи они делать умеют.
00:29:23Так, девочки, хватит о высоком. Давайте о шашлыках.
00:29:27Я не знаю, но мне кажется, что они травят нас идеологией.
00:29:30О, да у вас тут целый банкет.
00:29:31Ну, Коля, ты как раз вовремя. Нам Костя такие шашлыки пожарил.
00:29:36Садись, ну, тарелку принес.
00:29:38Николай.
00:29:39Николай.
00:29:40Константин. Это моя невеста, Лиза.
00:29:43Здрасте.
00:29:44Кира.
00:29:45Привет.
00:29:46Ну, что будем пить?
00:29:47Вы говорите, что давно живете с моим мужем, но это просто физически невозможно.
00:29:57Почему?
00:29:59Вы сомневаетесь в способностях вашего мужа?
00:30:02Я не об этом.
00:30:04Просто Коля всегда занят.
00:30:05У него постоянно симпозиумы, командировки.
00:30:09А вечером он всегда дома.
00:30:12Поражаюсь женской близорукостью.
00:30:15Перечислить вам все его командировки.
00:30:17Зачем вы мне все это говорите?
00:30:19У нас хорошая семья.
00:30:20Роза, я вас умоляю, у вас даже нет детей. Какая может быть семья?
00:30:25А мы с Коленькой любим друг друга. А вас он жалеет.
00:30:29Честно говоря, такому мужчине, как Коленька, нужна женщина яркая.
00:30:34А к вы?
00:30:36Ну, домработница ему точно не нужна.
00:30:38Я не домработница.
00:30:40Да, вы иногда преподаете.
00:30:44Коленьке с вами не интересно.
00:30:46Помните, в феврале он ездил на переговоры?
00:30:48Я ездила с ним.
00:30:51Посмотрите.
00:30:53Это мы в Италии.
00:30:55Тогда он вам сказал, что ездил на симпозиум.
00:30:58Хотите посмотреть?
00:31:00Там есть фотографии из Испании, Англии.
00:31:03Туда мы ездили с Валей.
00:31:07Какой Валей?
00:31:09Валя – это моя дочь.
00:31:11Коленька очень сильно привязался к ней.
00:31:13Роза, милая, не мешайте нашему счастью.
00:31:17Отпустите его.
00:31:19Привет.
00:31:20Привет.
00:31:22Привет.
00:31:23Ты куда-то собралась?
00:31:24Да, я ухожу.
00:31:25Куда?
00:31:26Никуда от себя ухожу.
00:31:27Никуда от себя ухожу.
00:31:28Никуда от себя ухожу.
00:31:29А по-человечески объяснить можно?
00:31:30Никуда от себя ухожу.
00:31:31Никуда от себя ухожу.
00:31:32Никуда от себя ухожу.
00:31:33А по-человечески объяснить можно? Что происходит?
00:31:34Да ничего не происходит.
00:31:35Это не происходит.
00:31:36Никуда от себя ухожу.
00:31:37Hello.
00:31:44Hello.
00:31:45You got to go?
00:31:48Yes, I'll go.
00:31:50Where?
00:31:51I'm not going to go.
00:31:57Can you explain to me? What's going on?
00:32:00Yes, it's not going to happen.
00:32:02Come on, Marina.
00:32:04Who is Marina?
00:32:05You know, what? You will regret it?
00:32:11No, I'm not going to.
00:32:15I'm sorry. I'm probably not right.
00:32:18You know, I work so much.
00:32:20I don't want to understand.
00:32:22I'm all right.
00:32:23It's just a pleasure.
00:32:25It's just a pleasure.
00:32:26You all the time lived with me.
00:32:28She showed me photos. How did you get?
00:32:30I spent half a day on your comfort.
00:32:32I'm going to eat soup.
00:32:34I'm going to eat your dearie.
00:32:35I'm going to forget it.
00:32:36I'm going to forget it.
00:32:37You know what?
00:32:38You know what?
00:32:39You know what?
00:32:40I'm not going to eat all these days.
00:32:41I was like a wolf.
00:32:42You know what?
00:32:43You know what?
00:32:44Well, you know what?
00:32:45Well, you know what?
00:32:46Well, you know what?
00:32:47Well, you can give me another chance.
00:32:48No.
00:32:49I don't want you to do anything.
00:32:51You probably forgot how we lived after the wedding.
00:32:53We were all over the wedding.
00:32:54And all this time, by the way, I was there.
00:32:57Although, I could be.
00:32:59I was nice and nice.
00:33:00You probably know it already.
00:33:02But now, you're a beautiful and successful, and I'm a great owner.
00:33:07You're a good owner.
00:33:08You're a good owner.
00:33:09Who's a good owner?
00:33:10What?
00:33:11What?
00:33:12What do you do?
00:33:13What do you do?
00:33:14What do you do to protect?
00:33:15What?
00:33:16What?
00:33:17What?
00:33:18What?
00:33:19What?
00:33:20What?
00:33:21I'm going to say.
00:33:22What?
00:33:23What?
00:33:24What if I'm going to do?
00:33:25What do you know?
00:33:26Just sometimes you need to hide in a different world.
00:33:30You're free, so you can now go away from now.
00:33:34What do you do?
00:33:36Well, what do you do?
00:33:39You always were my best friend.
00:33:41Yes, exactly. I was always a friend of mine.
00:33:44A friend of mine, a friend of mine, a secretary, whoever, but not a friend of mine.
00:33:49You've been so forgotten that I'm a woman, Kole, that I've been so forgotten about this.
00:33:53What do you do?
00:33:55Right here.
00:34:04So, with Saraflot, everything is clear, but with Sibiria, maybe, it's interesting.
00:34:10You need to talk about it.
00:34:11You tell me the deal to Sergei, he's going to be fine. I think he'll be fine.
00:34:18You know, I'm going to be doing this.
00:34:20I don't understand.
00:34:21You've been working for the last week.
00:34:22You've been working for the last week.
00:34:24Well, I just wanted to say, that I thought I'd be going to leave.
00:34:29How did you think? You just wanted to build a plane.
00:34:34Well, I thought we were going to be going to be going to get married.
00:34:39I thought we're going to be going to get married.
00:34:40I thought it was going to be fine.
00:34:41I thought it was going to be fine.
00:34:42But...
00:34:43...
00:34:44...
00:34:45...
00:34:46...
00:34:47...
00:34:48...
00:34:49...
00:34:50...
00:34:51...
00:34:52...
00:34:53...
00:34:54...
00:34:55...
00:34:56...
00:34:57...
00:34:58...
00:34:59...
00:35:00...
00:35:01...
00:35:02...
00:35:03...
00:35:04...
00:35:05...
00:35:06...
00:35:07...
00:35:08...
00:35:09...
00:35:10...
00:35:11...
00:35:12...
00:35:13...
00:35:14...
00:35:15...
00:35:16...
00:35:17...
00:35:18...
00:35:19...
00:35:20...
00:35:21...
00:35:22...
00:35:23...
00:35:24...
00:35:25...
00:35:26...
00:35:27...
00:35:28...
00:35:29...
00:35:30...
00:35:31...
00:35:32...
00:35:33...
00:35:34...
00:35:35...
00:35:36...
00:35:37...
00:35:38...
00:35:39...
00:35:40...
00:35:42...
00:35:43...
00:35:44...
00:35:45...
00:35:46...
00:35:47...
00:36:18...
00:36:19...
00:36:20...
00:36:39...
00:36:40...
00:36:44I said, that is what the day of the day is like.
00:36:48What about you?
00:36:49What about you, like?
00:36:50Like.
00:36:51Maybe you'll explain?
00:36:54What do you mean?
00:36:55What do you mean?
00:36:56That's what I mean.
00:36:57What do you mean?
00:36:58What do you mean?
00:36:59Well, that's what I mean.
00:37:00What do you mean?
00:37:01What did you want to do?
00:37:02What do you have to do?
00:37:03What kind of money did you have to do?
00:37:05What do you have to do?
00:37:07You hold me like a little toy.
00:37:09You don't understand what I really want to do?
00:37:11Hello.
00:37:12You're in a way!
00:37:13I think you wanted to go to the next door.
00:37:19My dear, we said that we've discussed this once again.
00:37:24Why are we here?
00:37:25You say you are not saying that you are a jealous of your wife.
00:37:29Who is a jealous of me?
00:37:31You don't let me do it.
00:37:33How many years do you have to wait for me?
00:37:36Five?
00:37:37Ten?
00:37:38Fifteen?
00:37:42Yes.
00:37:44You have, of course, the color was very soft.
00:37:47And then, you know, there's a very nice color.
00:37:50I don't have anything to do.
00:37:52I just added a little bit of color, added a little bit of volume.
00:37:57Here, I will tell you how to put it correctly.
00:38:03You can see.
00:38:04So, you can see.
00:38:05The whole complex and kind of conditioner was you.
00:38:07And then, you got your hair,�ểnias, make it all.
00:38:12Yeah.
00:38:13So, this guy, I can all problèmes.
00:38:17To seven o'clock I went for a costume.
00:38:19To seven I went for a clothing place,
00:38:21So, with a ceיות In the investment place!
00:38:23And eight min the costume.
00:38:24And, yeah.
00:38:25So.
00:38:26Yeah.
00:38:27I'll see you in the next video.
00:38:57Listen, I don't know, agree with you.
00:39:03You know, my friends, they're a repeatist for their children
00:39:07for English. But I remember about Rose.
00:39:10Give me your phone.
00:39:12One second.
00:39:27Hello.
00:39:33Hello.
00:39:36Hello.
00:39:41You're very beautiful.
00:39:42What are you looking for?
00:39:44Let's see.
00:39:45Let's see.
00:39:46Do you want to say something?
00:39:48Yes.
00:39:49Yeah.
00:39:51Yes.
00:39:52I...
00:39:53I...
00:39:54I...
00:39:55I...
00:39:56I...
00:39:57I...
00:39:58I...
00:39:59I...
00:40:00I...
00:40:01I...
00:40:02I...
00:40:03I...
00:40:04I...
00:40:05I...
00:40:06I...
00:40:08I...
00:40:09I...
00:40:10I...
00:40:11I...
00:40:12You know what I've been doing?
00:40:14You know what I've been doing?
00:40:16Yeah, I've been doing it for a long time.
00:40:18Yes, it's my own.
00:40:20It's my own.
00:40:22It's my own.
00:40:24It's my own.
00:40:26Красивые.
00:40:28Why are they in the opposite direction?
00:40:30They're in the opposite direction.
00:40:32They're optimizing the pressure of the pressure.
00:40:34It's just a long way to explain.
00:40:38I'd like to drink coffee.
00:40:42I'd like to drink coffee.
00:40:44I'd like to drink coffee.
00:40:46I'd like to drink coffee.
00:40:48I'd like to drink coffee.
00:40:50I'd like to drink coffee.
00:40:52I'd like to drink coffee.
00:40:54I'd like to drink coffee.
00:40:56I'd like to drink coffee.
00:40:58I'd like to drink coffee.
00:41:00I'd like to drink coffee.
00:41:02I'd like to drink coffee.
00:41:04I'd like to drink coffee.
00:41:06I'd like to drink coffee.
00:41:08I'd like to drink coffee.
00:41:10Well, you see, I'm good at learning. It's not like it's hard.
00:41:20How about dancing? You love dancing?
00:41:25I don't know.
00:41:27Yeah? Well, I'll teach you.
00:41:40I don't know.
00:41:50I don't know.
00:41:54I don't know.
00:42:00I don't know.
00:42:36Мы будем жалеть об этом, да?
00:42:54Нет.
00:42:59У тебя есть невеста.
00:43:02А у тебя муж.
00:43:06А у меня муж.
00:43:17И еще я тебя старше.
00:43:21Года надо, да?
00:43:23Нет. Опять.
00:43:24Ох, ты вружка. Ты мне такая красивая.
00:43:29Еще я о тебе ничего не знаю, Неваль.
00:43:31А что ты хочешь обо мне знать?
00:43:33Я хочу знать о тебе все.
00:43:40Я бывший муж твоей подруги.
00:43:44Еще я авиаконструктор, который сейчас занимается тем, что моет самолеты.
00:43:50А почему ты их моешь? Ты же всегда мечтал их строить.
00:43:58Звали я. Я отказался.
00:44:01Почему?
00:44:01Время не пришло.
00:44:05А когда будет время? Когда ты пойдешь на пенсию, да?
00:44:13Ты знаешь, совсем недавно один очень умный человек говорил мне о том.
00:44:19Значит, я очень умный.
00:44:20Роза!
00:44:30Кира!
00:44:31Слушай, я вообще забыла, что она должна прийти.
00:44:34Розита!
00:44:35Мне что? Мне что? Вы кого что-то?
00:44:36Ёки-папки!
00:44:44Роза!
00:44:45Ну, а почему ты не открываешь?
00:44:47Ты представляешь, уснула.
00:44:49Ну, конечно.
00:44:51После такого.
00:44:53После какого?
00:44:54Так, Роза, хватит маскироваться, я все знаю.
00:44:58Кира, так ты что, знаешь про меня?
00:45:00Да.
00:45:00Откуда?
00:45:01Он сам рассказал, позвонил и выкладывает.
00:45:03Да еще плачет.
00:45:04Такого наворотил.
00:45:05Я вообще считаю, что ты должна была мне сразу все рассказать.
00:45:08Ты что, считаешь, что я должна была защищать этого негодяя?
00:45:10Почему же он негодяй?
00:45:11Потому что по глазам видно, что он ни одной юбки не пропустит.
00:45:15Да ты что, это правда?
00:45:16Конечно!
00:45:19Так ты на меня не злишься?
00:45:21Ну, а почему я должна на тебя злиться?
00:45:23Господи, ты мне что, родственник?
00:45:25Да я этого кобеля видеть не хочу.
00:45:35Бедная, да как же ты жила-то с ним?
00:45:37С кем?
00:45:38С Костей.
00:45:39С Костей? С каким Костей?
00:45:40С неволиной.
00:45:41Неволиной? А при чем тот неволин?
00:45:42Ну, ты сама сказала, что он ни одной юбки не пропустит.
00:45:46Кто?
00:45:47Неволин.
00:45:48Господи, да я про вас, про вас с Николаем.
00:45:50При чем тут неволин? Я не понимаю.
00:45:55Кира.
00:45:57Спасибо тебе. Мне так нужна была твоя поддержка.
00:46:00Да, а что это?
00:46:01Да это Кошкин, наверное.
00:46:02Неволин-то ангел во плоти.
00:46:03Он такой педанц, он когда из дома выходил, обратно сразу же бежал.
00:46:06Кофе.
00:46:18Ребяточки, как у вас дела? Все хорошо?
00:46:20Отлично.
00:46:21Ура.
00:46:24Так, мы через 15 секунд начинаем.
00:46:26Now it's a performance.
00:46:33Son of a man, it's very uncomfortable. I still don't know what a performance is.
00:46:38Oh my God, I'm going to get married for a guy.
00:46:41Listen to me carefully.
00:46:44Performance is a way of acting,
00:46:47in which the actor uses his body to...
00:46:50Wait, wait, wait.
00:46:51He's going to do that?
00:46:53Evalon, you're not going to do that.
00:46:56That's what you're saying!
00:47:08Rассвет,
00:47:11бессонница,
00:47:12ты победила.
00:47:14Ты до утра меня водила
00:47:17по коридорам темным и пустым.
00:47:21Бессонница,
00:47:23открой мне дверь.
00:47:25Завоет ты зверь.
00:47:28Рассвета чуя неизбежность.
00:47:38Люся Чигис,
00:47:39очень талантливая художница.
00:47:41Ага.
00:47:42Слушай, а что они там ползают, рисуют чудо?
00:47:52Она вообще кого изображает?
00:47:54Зверя, который предчувствует неизбежность рассвета
00:47:58или непосредственно бессонницу?
00:48:01СМЕХ
00:48:04Найди разгадку.
00:48:06Разгадку ты найди, о человек.
00:48:09Найди вопрос и подбери ответ.
00:48:13Я наравне со всеми готов тебя слушать
00:48:18от ревности сухими губами.
00:48:23Мурошеч.
00:48:24Чудесно, правда?
00:48:25Все-таки Роберт – это гений. Тебе нравится?
00:48:29Ничего.
00:48:30Только я не понял, а при чем здесь Мандельштам?
00:48:33Какой Мандельштам?
00:48:34Какой Мандельштам?
00:48:35Какой?
00:48:36Осип Емельевич.
00:48:37Ну, российский, ну, советский поэт.
00:48:39Это же он написал.
00:48:40Я наравне с другими хочу тебя слушать.
00:48:42Ну, не знаю.
00:48:43Значит, у ребят такой замысел был.
00:48:45Чего ты прям тебе не угодишь?
00:48:47Дикарь настоящий.
00:48:48Это твой Куракин – плагиатор.
00:48:50АПЛОДИСМЕНТЫ
00:49:09АПЛОДИСМЕНТЫ
00:49:14Нет, ну ты признайся, что просто ничего не понимаешь в искусстве.
00:49:29Признаю.
00:49:31Но твой Куракин все равно плагиатор.
00:49:34Ну, взял бы он что попроще, а то замахнулся на Мандельштама.
00:49:37Ну, ты пойми, что Мандельштам – это форма, а Куракин как раз это содержание.
00:49:43А, вот так вот, да.
00:49:45Ну, это как раз тот единственный случай, когда форма интереснее содержания.
00:49:48Ну, ты настоящий дикарь.
00:50:06Не утоляет словом не пересохших уст.
00:50:09Без тебя мне снова дремучий воздух пуст.
00:50:14Господи, как же поздно ты мне сделал предложение.
00:50:19Сейчас к музе сплошные платья-колокольчики, а мне такие, ну, совершенно не идут.
00:50:24Хотя, ты знаешь, я придумала.
00:50:27А что, если заказать не платье, а брючный костюм, а отделку к нему из органзы, еще шляпку?
00:50:33Да, пожалуй.
00:50:34Лиза.
00:50:35Мил.
00:50:36Я сволочь, я скотина.
00:50:37Мне нет прощения.
00:50:38Да ладно, Неводин, я тебя уже простила.
00:50:39Лиза, я не могу на тебя жениться.
00:50:41Ты чего?
00:50:42Ты чего?
00:50:43Эй, ты обидится, что я тебя дикарем назвала?
00:50:45Ну, я же подожду.
00:50:46Я не могу на тебя жениться.
00:50:47Что?
00:50:48Я не могу на тебя жениться.
00:50:49Ты чего?
00:50:50Эй, ты обидится, что я тебя дикарем назвала?
00:51:02Ну, я же пошутила.
00:51:03Are you upset that I called you a dicar?
00:51:12Is it a joke?
00:51:21Is there someone else?
00:51:28Who is she?
00:51:29She is a woman.
00:51:33She is married.
00:51:35She is married to her husband.
00:51:37It's not in this case.
00:51:39It's not in this case.
00:51:41Wait a minute.
00:51:43How's our свадьба?
00:51:48I...
00:51:50I can't make you happy to make you happy.
00:51:59You understand, we are different, we are not different to each other.
00:52:10You are so bright and bright, you want to be able to shine,
00:52:17but I think I want to be a family, I want to be a child.
00:52:20You never want to be a child.
00:52:23I want to be a child.
00:52:26You don't want to be a child.
00:52:29You know, it's like a kind of something.
00:52:34I don't think about it.
00:52:37I love you.
00:52:43I love you.
00:52:44I love you.
00:52:46I love you.
00:52:48I love you.
00:53:09What's your name?
00:53:14Rose.
00:53:18Kostya.
00:53:20Kostya.
00:53:23I'll be waiting for you.
00:53:34I'll be waiting for you.
00:53:35I'll be waiting for you.
00:53:38I'll be waiting for you.
00:53:40Why did you tell me anything?
00:53:45Because I wanted to ruin your life.
00:54:05I'll be waiting for you.
00:54:06I'll be waiting for you.
00:54:07I'll be waiting for you.
00:54:09Oh, my God.
00:54:39Oh, my God.
00:55:09Oh, my God.
00:55:39Oh, my God.
00:56:10А он мне тоже теперь не друг. Помнишь, Розиту, Гоша?
00:56:18А он мне больше не друг.
00:56:21Что ты, к примеру, на это скажешь?
00:56:22Скажу, что вы, Николай Сергеевич, большой человек.
00:56:27Что же это, если большой человек? А где же тогда мои друзья-то?
00:56:34Ну, у меня тоже, к примеру, нет друзей.
00:56:37Но зато у вас блестящая голова, и вы обязательно что-нибудь придумайте,
00:56:40чтобы вернуть эту прозу Виталию.
00:56:42Иди подожди меня в машине минут двадцать.
00:56:56Все, погуляли, пора домой.
00:57:01Все.
00:57:12Все. Розе, собирайся. Где твои вещи? Поехали домой. Хватит чудить.
00:57:19Я никуда не поеду.
00:57:21Почему?
00:57:21Потому что не хочу.
00:57:23А что ты хочешь? Чтоб я валялся у тебя в ногах и вымаливал прощение?
00:57:26Нет.
00:57:27Тогда чего?
00:57:27Я ничего не хочу. Ты лучше уезжай.
00:57:34Ну да, я виноват. Рузя, я оступился.
00:57:38Но ты взрослая и умная женщина. Ты должна меня простить.
00:57:44Я тебе прощаю, но я к тебе не вернусь.
00:57:46Я люблю тебя.
00:57:49Мы с тобой пятнадцать лет прожили вместе.
00:57:51Ну что, вот так все и порушить?
00:57:54Ну да, у меня был роман, но все это в прошлом.
00:57:56Хватит уже. Правда, прости меня. Поехали домой. Ты мне нужна.
00:57:59Коля, я подала на развод.
00:58:01Да какой развод? Ну ты что, дурочка что ли? Я же адвокат.
00:58:05Я оставлю тебя без денег и без квартиры. Тем более, что я ее заработал своим трудом.
00:58:09А я разве у тебя что-нибудь прошу?
00:58:11Чего ты так меня ненавидишь?
00:58:15Ох, я дурак.
00:58:18Какой же я дурак, что так тебя не ценил.
00:58:26Что мне сделать, чтобы ты меня простила? Ну что мне еще сделать?
00:58:32Ну, хочешь ребенка?
00:58:34Ну, хочешь, наймем суррогатную мать. Она родит тебе ребенка.
00:58:39Кого ты хочешь? Мальчика? Девочку?
00:58:41Ко...
00:58:42У тебя кто-то есть?
00:58:48Кто он?
00:58:49Я его знаю?
00:58:51Какая разница?
00:58:52Большая!
00:58:53Ты моя жена. Я хочу знать, кто спит с моей женой!
00:58:58Слушай, Коль, давай не будем об этом. Тебе ли меня вопрекать?
00:59:04У меня это была маленькая интрижка, которая прошла и закончила.
00:59:07А ты открыто с кем-то сожительствуешь.
00:59:10Ненавижу.
00:59:11Ведешь себя как шлюха.
00:59:14Хотела мне отомстить?
00:59:16У тебя получилось.
00:59:17У тебя получилось.
00:59:48Ох, стерва, стерва.
00:59:51Как это могло, твой.
00:59:57Успокойно.
00:59:59Где я видел этот пиджак?
01:00:03Он висел на стуле, когда я приезжал сюда последний раз.
01:00:06Еще был в гостях этот Костя, бывший Киркин муж.
01:00:14Вот тварь.
01:00:16Это она с ним спуталась еще до Марины.
01:00:21Агатина.
01:00:23Вот найти бы его до...
01:00:25Спокойно.
01:00:28Нет, кулаками делу не поможешь.
01:00:31Хотя найти, конечно, можно. И что я ему скажу? А?
01:00:36Что делать в такой ситуации?
01:00:39Денег будет.
01:00:40Ты гений.
01:00:47Дам-ка я ему денег.
01:00:50А если не возьмет, если он принципиальный, так это еще проще.
01:00:55Принципиальных надо на жалость брать.
01:00:57Все, поехали.
01:00:58Куда едем? Домой?
01:01:00К Марине. Мне нужно с ней поговорить.
01:01:05Валя!
01:01:07Собирайся к бабушке. Сейчас дядя Коля придет.
01:01:10Мам, можно я с вами посижу?
01:01:19Вот, женится на мне дядя Коля. Тогда и посидишь.
01:01:22Собирайся.
01:01:27Котик, что-то случилось?
01:01:43Да, случилось. Роза подала на развод.
01:01:48Ну, это же хорошо, котик.
01:01:50Мало того. Она завела себе любовника.
01:01:54Печет-то как.
01:01:58Как бы язва не открылась.
01:01:59Пил?
01:02:00А.
01:02:01А зачем ты пил? Ты же знаешь, что тебе нельзя.
01:02:04Господи, Марина, я не для того пришел, чтобы ты учила меня жизни.
01:02:07Ты слышишь, что я говорю?
01:02:09В розы кто-то появился.
01:02:12Ну и что?
01:02:14Я не понимаю, почему это тебя так раздражает?
01:02:17Потому что она моя жена.
01:02:18Какие же вы мужики все предсказуемые.
01:02:30Ведь если бы она умоляла тебя вернуться, ты бы и в сторону ее не посмотрела.
01:02:34Но она первая решила подать на развод.
01:02:36И это тебя взбесило.
01:02:38Послушай, ты внушил себе, что любишь свою розу Музу только после того, как она первая решила подать на развод.
01:02:50На самом деле она тебе не нужна.
01:02:51Неправда.
01:02:54Я всегда ее любил.
01:02:58А я?
01:03:05Кто для тебя я?
01:03:07Да перестань ты!
01:03:09Это ты во всем виновата.
01:03:13Из-за тебя моя семья разрушилась.
01:03:16Это все ты сам.
01:03:17Ты сам теряешь своих близких, потому что никого на свете не любишь.
01:03:25Неправда. Я люблю людей. Я их защищаю. Знаешь, скольким людям я помог?
01:03:31Котик, ты не из-за любвием помогаешь.
01:03:36Ты же нарцисс.
01:03:38Ты настолько ошалел от собственного образа, что никого вокруг не видишь.
01:03:43Ты готов защищать всех, кроме своих близких.
01:03:47Я вот одного не понимаю.
01:03:52Я уважаемый человек.
01:03:54Меня знает полстраны.
01:03:57В конце концов, я самостоятельный, обеспеченный мужчина.
01:04:01Какого дьявола меня поучает какая-то стюардесса?
01:04:05Ты самостоятельный мужчина?
01:04:09Таково ты обманываешь.
01:04:10Ты мальчик, которого сверстники не взяли играть в казаки-разбойники.
01:04:18И поэтому ты полон желчи.
01:04:20Да, ты подрос, у тебя дорогой костюм, крутая тачка.
01:04:24Но ты как был мальчиком из советского прошлого, так и остался.
01:04:27И Роза твоя к тебе не вернется, потому что ты не умеешь любить.
01:04:33А женщину надо любить и говорить ей об этом.
01:04:37Иначе она перестанет быть женщиной или уйдет к другому.
01:04:39Твоя Роза прошла и ту, и другую стадию.
01:04:41Она сначала перестала быть женщиной, потом шла к другому.
01:04:43За что кстати?
01:04:44Я ее зауважала.
01:04:47Надеюсь, ее...
01:04:49Новый мужчина будет гораздо лучше тебя.
01:04:51Новый мужчина.
01:05:21Ушел.
01:05:29И больше не вернется.
01:05:32Никогда.
01:05:36Ну что, принцесса?
01:05:41Ты еще не передумала подстригаться?
01:05:43Нет.
01:05:43Нет.
01:05:43Нет.
01:05:51Так, в общих чертах сохранить особенности аэродинамической компонавки и взаимного расположения основных агрегатов.
01:06:00Да, вот и крыла мы не меняем.
01:06:06Так, меняем головную часть фюзеляжа.
01:06:08Выседриваем крыло.
01:06:09Редикальное оперение, но без подблочной греи в ней.
01:06:14Так, теперь мы только заборники.
01:06:15Главное, говорят, что мы жили от конструкции.
01:06:17Тут надо подумать.
01:06:18Надо подумать.
01:06:19Надо подумать.
01:06:20Да.
01:06:21Кто?
01:06:22А, да, Николаев, да, помню.
01:06:23На даче у Розы и Киры.
01:06:24Я слушаю.
01:06:25Да.
01:06:26Да.
01:06:27Кто?
01:06:28А, да, Николаев, да, помню.
01:06:29На даче у Розы и Киры.
01:06:30Я слушаю.
01:06:31Да нет, а в чем дело?
01:06:33О чем?
01:06:34Ну, хорошо.
01:06:35Понимаете, Костя, мы прожили с Розой 15 лет.
01:06:38Понимаете, Костя, мы прожили с Розой 15 лет.
01:06:41Да, я слушаю.
01:06:42Кто?
01:06:43А, да, Николаев, да, помню.
01:06:44На даче у Розы и Киры.
01:06:45Я слушаю.
01:06:46Да нет, а в чем дело?
01:06:49О чем?
01:06:52Ну, хорошо.
01:07:02Понимаете, Костя, мы прожили с Розой 15 лет.
01:07:05Да, Роза говорил.
01:07:06Возможно, у нас не все было гладко, но называть наш брак неудачным я бы не стал.
01:07:12Я вам сейчас скажу одну глупость, но вы меня поймете.
01:07:17Вы готовы прожить с ней всю жизнь?
01:07:20Я готов.
01:07:22Вы уверены? А вдруг вы ошибаетесь?
01:07:25Вы же уже были женаты на Кире и ее подруге?
01:07:28Вы когда оформляли с ней брак, тоже, наверное, думали, что это навсегда?
01:07:32На всю жизнь?
01:07:33Да, конечно.
01:07:34Ну, вот видите, а я прожил с ней 15 лет и готов прожить еще в два раза больше.
01:07:40Вы вот сколько вместе? Полгода? Год?
01:07:43Полтора месяца.
01:07:45Ну, это же не срок.
01:07:47И вообще, главное, мне кажется, чтобы она не разочаровалась во мне,
01:07:50а я этого не допущу.
01:07:52У нас будет семья, мы родим детей, будем их любить и будем их воспитывать.
01:07:55Так вы хотите детей?
01:07:56Да.
01:07:57Тогда у вас проблема.
01:08:07Роза не может иметь детей?
01:08:08Она не рассказывала, сколько сил и средств мы потратили на то, чтобы ее вылечить?
01:08:13Да, конечно, она мне все рассказала.
01:08:23Мы возьмем приемных детей.
01:08:27Костя, вы должны понять, вы с ней просто прохожие. Вы случайно встретились и случайно разойдетесь. А мы прожили с ней 15 лет. Но если у вас есть силы, оставьте вы ее.
01:08:42Хорошо. Я… Я подумаю над вашими словами.
01:08:53Благодарю вас.
01:09:12ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
01:09:30Let's go.
01:09:39I prepared for you for a month, now you won't be hungry.
01:09:45But you're not going to be able to get me for a whole week.
01:09:50Listen, don't forget me. You know, I don't want to go anywhere.
01:09:56I don't want to go anywhere.
01:09:58I want to go.
01:10:00Well, I don't want to go anywhere.
01:10:08Well, you go.
01:10:13Well, what else? I'm going to go.
01:10:17I love you very much.
01:10:21I've never loved you.
01:10:52I don't want to go anywhere.
01:10:54I don't want to go anywhere.
01:10:55I don't want to go anywhere.
01:10:56I don't want to go anywhere.
01:10:57I don't want to go anywhere.
01:10:58I don't want to go anywhere.
01:10:59I don't want to go anywhere.
01:11:00I don't want to go anywhere.
01:11:00I don't want to go anywhere.
01:11:02I don't want to go anywhere.
01:11:04I don't want to go anywhere.
01:11:05I don't want to go anywhere.
01:11:06I don't want to go anywhere.
01:11:06I don't want to go anywhere.
01:11:07I don't want to go anywhere.
01:11:09I don't want to go anywhere.
01:11:10I don't want to go anywhere.
01:11:12I don't want to go anywhere.
01:11:13I don't want to go anywhere.
01:11:13I don't want to go anywhere.
01:11:15If I want to go back to my wife, I will not be able to do it.
01:11:22Wait, you said it was with Nikolaev?
01:11:27I was 15 years old, I was married for a right-wing, who didn't change.
01:11:32You said it was so good, that your brother was a kid.
01:11:35You said it was him?
01:11:38Yes.
01:11:39And what did he say?
01:11:41He said that you won't be happy with me.
01:11:46All right?
01:11:47Well, in general.
01:11:52He said that he didn't have any children.
01:11:55Well, he said that he didn't have any children.
01:11:57He said that he didn't have any children.
01:11:59But you know, he has a Vanya.
01:12:01He's like, I don't have to do it.
01:12:03I'm not going to do it.
01:12:05I tried to be a father, but it didn't work.
01:12:11Listen, I love you very much.
01:12:16You need me.
01:12:41I hate him.
01:12:42I hate him.
01:12:43I hate him.
01:12:45What?
01:12:46What?
01:12:47What?
01:12:48I hate him.
01:12:49He lives here.
01:12:50He's not going to be alone.
01:12:53He has to be the dead temple.
01:12:55I'm not going to be the dead temple.
01:12:57He's dead.
01:12:58He's dead.
01:12:59He looks like the 있을.
01:13:00He's dead.
01:13:03He's dead but he's dead.
01:13:04He's dead.
01:13:06Hopefully he's dead.
01:13:07He's dead.
01:13:08Oh, my God.
01:13:38Рыба. Рыба, рыба. К чему бы это? Так, у меня где-то Соня был.
01:13:58Так. Рыба.
01:14:10Вот.
01:14:18Если женщина видит во сне рыбу, то это символизирует ей о том, что у нее будет ребенок.
01:14:27Может быть.
01:14:32До свидания.
01:14:40Четыре недели.
01:14:45Ну, как дожит.
01:14:46О, Гоша, залетали. Доброе утро. Там кофе на плите, бутерброды в холодильнике.
01:14:59Тут вам газета и письмо какое-то.
01:15:01Что, это из суда? Подделал Тюрина? Нет, ребят. Тюрина я вам не отдам.
01:15:06Девица в суд, по разводу. Тварь. Как она могла? А эта судьба?
01:15:11Я подумаю над вашим предложением. Николай Сергеевич.
01:15:14Переходим к плану Б.
01:15:15Переходим к плану Б.
01:15:16Тюрина?
01:15:17Нет, ребят. Тюрина я вам не отдам. Девица в суд, по разводу.
01:15:31Тварь. Как она могла? А этот я подумаю над вашим предложением.
01:15:39Николай Сергеевич.
01:15:40Переходим к плану Б.
01:15:42Ку-ку. Это я, привет. Слушай, ну что, собрала Ивана? Смотри, что я придумала.
01:16:01Сначала у нас картинг, потом кафе. Кир, что мы в дверях стоим? Можно пройти?
01:16:06Ты чего? Что случилось?
01:16:09Мне звонил Николай и рассказал про вас с неволиным.
01:16:13Но ведь это же не правда? Это правда?
01:16:17Кира, прости, все произошло так быстро.
01:16:19Что произошло так быстро? Ты слишком быстро спуталась с моим бывшим мужем?
01:16:23Или ты слишком быстро привыкла к измене своего и нашла себе другого?
01:16:26Кира, что Кира? В Москве 11 миллионов человек. Тебе нужен был мой бывший муж?
01:16:30Кира, это все не так.
01:16:31А как? А как? Ты всегда была ко мне снисходительной, но я живу своей жизнью. Я тебя об этом просила.
01:16:36Кира, неправда. Я тебя всегда поддерживала.
01:16:38Да, ты поддерживала меня. Ты давала мне денег, когда мне это было необходимо.
01:16:42Это была твоя поддержка? Ты никогда в меня не верила.
01:16:45Я твоя подружка, такая сумбурная, такая необъяснимая, такая сумасшедшая.
01:16:48Кира, за что?
01:16:49За что? Это я должна тебя спросить, за что? За что ты меня так ненавидишь?
01:16:52Или нужен был неволен?
01:16:53Кира, родная, мы с тобой столько лет вместе. Ну, о чем ты говоришь?
01:16:57Иди домой!
01:17:02У тебя нет подруги.
01:17:18Да, Лиза. Привет. Сейчас, прости, секунду, вторая линия. Да, слушаю.
01:17:28Николай, одну минуту. У меня человек там на первой линии. Секунду. Да, Лиза.
01:17:37Слушай, да это не к спеху. Живи сколько хочешь.
01:17:42Слушай, я только что с самолета устал, как собака. Давай завтра, завтра после обеда. Пока.
01:17:47Пока.
01:17:50Да, Николай, слушаю.
01:17:53Послушайте, Николай, я обдумал ваше предложение, я ее не оставлю.
01:18:02Я только что с самолета. Давайте по телефону все обсудим.
01:18:09Хорошо.
01:18:13Что вы хотели обсудить? Какие-то проблемы с разводом?
01:18:15Проблема только одна. Разводиться я не собираюсь.
01:18:18Ну, это ваша проблема. Все равно придется.
01:18:20Мы же не в средние века живем, когда церковь запрещала разводы.
01:18:24Ну, а что, давайте поговорим откровенно.
01:18:27Я серьезный человек.
01:18:29Я знаю, чего я хочу.
01:18:31У меня есть к вам деловое предложение.
01:18:34Подождите. Дайте мне договорить.
01:18:36Не перебивайте.
01:18:37Возможно, оно покажется вам шокирующим, но если вы подумаете,
01:18:41то поймете, что все не так ужасно, как кажется.
01:18:44Если вы примете мое предложение, у вас появится много новых возможностей.
01:18:49Например, купить себе новый костюм,
01:18:53новую машину, современную.
01:18:55Или попутешествовать по загранице, посмотреть мир.
01:19:00У вас появится много новых впечатлений, женщин.
01:19:05Кажется, я понимаю, о чем вы. Сколько?
01:19:11Пятьдесят тысяч. Долларов, разумеется.
01:19:14Ну, это как-то несерьезно.
01:19:15Несерьезно.
01:19:17Несерьезно.
01:19:19Хорошо, семьдесят пять. Но это все.
01:19:24Жадный вы какой-то.
01:19:27Да черт с вами.
01:19:30Стоп.
01:19:32Ну, считайте, что вы меня разорили.
01:19:34Ну, согласны?
01:19:36Нет.
01:19:38Хотите сигарет открою?
01:19:40Перед нашей встречей я говорил с Розой.
01:19:43Я ей сделал предложение, а она согласилась.
01:19:46Она не могла согласиться.
01:19:48Она пока еще моя жена.
01:19:50Она моя жена.
01:19:52А свою жену я не продаю.
01:19:54Что, издеваешься надо мной, мальчик?
01:19:58Берешь деньги или нет?
01:20:00Да пошел.
01:20:08Первый, первый.
01:20:10Удавая нарядка, у нас драка.
01:20:11Первый, слышишь?
01:20:15ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
01:20:21Ну вот, теперь его временно изолируют.
01:20:25Потом суды, то-се.
01:20:27Какое-то время будет подальше от Розы.
01:20:30А я пока что-нибудь придумаю.
01:20:32Мне сейчас нужна твоя помощь.
01:20:33ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
01:20:36ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
01:20:41ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
01:20:43Аппарат написан и выключен.
01:20:44Тут redirected от «тена ví�ей».
01:20:46ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
01:20:47ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
01:20:48I can't wait for you.
01:20:56George, hello.
01:21:00Hello, Rosa Vittalina.
01:21:05I have a problem with your husband.
01:21:09What happened?
01:21:11There was a problem with Nikolai Sergeyevich.
01:21:13Perhaps, it was a disease.
01:21:15He's done.
01:21:16He's done.
01:21:18He wants to see you.
01:21:19He won't be able to see you, trying to see you.
01:21:21He's saying he will never be able to see you.
01:21:24Gош, I can't help!
01:21:26I can't help.
01:21:27I really can't help.
01:21:28He knows.
01:21:29He knows.
01:21:30He's down to his chicago.
01:21:33Well, I'll be right back.
01:21:34I will be ready.
01:21:41What's with you, Rosa Vittalina?
01:21:43Rosa Vittalina, what's with you?
01:21:44Where are you from?
01:21:46I'll get you from the hospital.
01:21:48Please, go to Kostya.
01:22:10Kola,
01:22:13What's with the child?
01:22:14With him everything's fine.
01:22:19How-то it's not right, right?
01:22:23We've been trying to find a child with you,
01:22:25and you have a different way.
01:22:31It's useless.
01:22:33I told him that he will return to his wife.
01:22:36It's not true.
01:22:38It's not true.
01:22:39It's not true.
01:22:40It's not true.
01:22:41It's not true.
01:22:42It's not true.
01:22:43It's not true.
01:22:44It's not true.
01:22:45It's not true.
01:22:46It's not true.
01:22:47It's not true.
01:22:48It's not true.
01:22:49It's not true.
01:22:50Only our child, only our child. I will be a very good father.
01:22:58Kole, I don't love you much anymore.
01:23:02My dear, it's been a long time and you will forget everything.
01:23:06Now, we will go home, and everything will be fine.
01:23:20There is a taxi.
01:23:21Where are you?
01:23:22I don't know, who is he?
01:23:31Kostya!
01:23:33Kostya!
01:23:34Not, Nikolas Сергеевич.
01:23:39If you don't want me to stop, I will leave.
01:23:43You can leave me alone.
01:23:45You don't want me to leave.
01:23:46You don't want me to leave.
01:23:48We have a child.
01:23:50I know.
01:23:52Are you happy?
01:23:53Or are you not happy?
01:23:55Who told me, I am happy.
01:23:57You said you didn't want to leave and you didn't want to leave.
01:24:00What do I have to say?
01:24:01That you are not like this?
01:24:02Kostya, you are so good.
01:24:04Kostya, you are so good.
01:24:05Kostya, you are so good.
01:24:06I can't wait for you.
01:24:24Gosh.
01:24:27Thank you, sir.
01:24:28Yeah, no, no.
01:24:36Hey, don't be careful, it's tough.
01:24:40I don't know.
01:24:42You're a sportsman, right?
01:24:45Yes, in the past.
01:25:06Kira!
01:25:10Kira, как я рада тебя видеть.
01:25:12Роза!
01:25:14Роза, ты прости меня, ладно?
01:25:17Я такая дура, вместо того, чтобы подруге счастья пожелать.
01:25:20Да ладно, не переживай, пойдем.
01:25:23Кира, ну ты досмотри его до конца, а потом спорим.
01:25:27Последний фильм Вуди Алина – шедевр.
01:25:30Гирей, ты не прав. Я с тобой не соглашусь.
01:25:34Скажи, пожалуйста.
01:25:35Во-первых, в нашей стране его юмора не понимают, а во-вторых…
01:25:39Скажите, пожалуйста, а вы дома тоже вот только о кино спорите?
01:25:42Да хватит вам спорить. Кино – это искусство индивидуальное.
01:25:45И для каждого оно свое.
01:25:51Тогда давайте выпьем.
01:26:02Ваня недалеко.
01:26:04ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
01:26:19Если вы влюбились в женщину по-настоящему,
01:26:23вам не важно, какой у нее социальный статус, доход, возраст.
01:26:30Ведь любят не за деньги, не за квартиру, не за возможность карьерного роста.
01:26:35Любят женщину.
01:26:38Ну а иначе это не любовь.
01:26:40ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
01:26:41ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
01:26:45ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
01:26:46ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
Comments