Skip to playerSkip to main content
#recipeforlove #kdrama #cdrama

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00.
00:00:07.
00:00:11.
00:00:12.
00:00:15.
00:00:17.
00:00:19.
00:00:24.
00:00:29.
00:00:30Oh
00:01:30All right.
00:01:59All right.
00:02:01All right.
00:02:03All right.
00:02:04All right.
00:02:05I'm going to go to the Ullboy.
00:02:35What's your name?
00:03:05No, it's not that you're not.
00:03:07You're a young man.
00:03:09Okay.
00:03:11I'll see you later.
00:03:13I'll see you later.
00:03:15I'll see you later.
00:03:17Yes.
00:03:35I don't know what to do with you.
00:03:42I don't know what to do with you.
00:03:56Can you give me some water?
00:03:58Yes.
00:04:05I don't know what to do with you.
00:04:15Oh...
00:04:17공주아 씨...
00:04:19네, 이사님.
00:04:22여긴 어떻게...
00:04:24여기가 집 근처니까요.
00:04:27아, 맞다.
00:04:29그, 그렇죠?
00:04:31근데 이사님은 어떻게 오신 거예요?
00:04:34저, 저, 그게...
00:04:37그러니까...
00:04:39그러니까...
00:04:41본가에 들르신 김에 뭐 맛집 좋아하시고 돈가스 좋아하시니까 검색을 하셨을 테고
00:04:48여기가 온정에서 제일 유명한 돈가스집이니까
00:04:52그래서 오신 거잖아요.
00:04:54그죠?
00:04:55그죠.
00:04:56와, 공주아 씨는 모르는 게 없네요.
00:05:04저도 여기 되게 오랜만인데...
00:05:18여기서 이사님을 만날 줄은 몰랐네요.
00:05:21네.
00:05:22네.
00:05:29제가 전에 아는 사람 중에...
00:05:32그...
00:05:33양현빈이라고 있다고 했잖아요.
00:05:38아이고...
00:05:39여기...
00:05:42그랬나요?
00:05:43네.
00:05:44전에 회식 때 말했었는데...
00:05:46이사님이 저한테 양현빈이 첫사랑이냐고 물었잖아요.
00:05:51아...
00:05:52그...
00:05:53집안끼리 철천지 원수라고 했던...
00:05:56네.
00:05:57그때 그 친구랑 가끔 오던 곳이에요.
00:06:02네.
00:06:04혼자 먹을 줄 알았는데 같이 먹어주셔서 감사해요.
00:06:18나도 방금 그 말 하려 했는데...
00:06:21응.
00:06:22응.
00:06:25근데 본 거 없었는데 왜 점심을 혼자 드세요?
00:06:28아...
00:06:29다들 좀 바빠서요.
00:06:32음...
00:06:33그렇구나...
00:06:35그럼 오늘은 본가에서 주무시는 거예요?
00:06:38아니요.
00:06:39그냥 올라가려고요.
00:06:42저녁이라도 가족이랑 같이 드시지.
00:06:45어색하시다면서요.
00:06:46일할 때 친해지면 좋잖아요.
00:06:50아...
00:06:52제가 주제 넘었죠.
00:06:55아...
00:06:56이사님을 동네에서 보니까 친근하게 느껴져서...
00:06:58저도 모르게...
00:06:59죄송합니다.
00:07:04저...
00:07:051년 만에 있다가 아르헨티나로 돌아가요.
00:07:10아...
00:07:12아...
00:07:13네...
00:07:15그래도 그 1년 동안 가족들이랑 친해져 보겠습니다.
00:07:21네.
00:07:22네.
00:07:25아...
00:07:26그럼 전 이만 가보겠습니다.
00:07:28네.
00:07:29회사에서 봬요.
00:07:30네.
00:07:38그러니까...
00:07:39너희 원수 집안 아들인 양현빈이 빠꾸나초 이사님이시다?
00:07:44어...
00:07:46심지어 옛날엔 날 좋아한다고 고백도 했었다.
00:07:54아니 근데...
00:07:56그걸 지금 알았어?
00:07:58그동안 못 알아보고?
00:08:00어...
00:08:01완전 성격도 외모도 너무 달라져서 생각도 못했다니까.
00:08:05흠...
00:08:06근데...
00:08:07이사님은 왜 널 아는 척을 안 하셨지?
00:08:10이사님도 못 알아보셨나?
00:08:11그럴리가...
00:08:12내 이름이 흔한 것도 아니고...
00:08:14아...
00:08:15우리 집도 알고 계시던데?
00:08:17참...
00:08:18왜 그러시지?
00:08:19지난 일을 들추기 싫으신 건가?
00:08:21맘튼...
00:08:24내가 알아챘을까봐 당황해가지고 어찌나 버벅대시던지...
00:08:28참...
00:08:30아휴...
00:08:31눈치 못 챈 척하느라 너무 힘들었다.
00:08:34전혀...
00:08:35절대 눈치 못 챘어.
00:08:37확실해?
00:08:39확실해.
00:08:41양현빈이랑 내가...
00:08:42그냥 공통점이 많다고 생각하는 정도였을걸?
00:08:45알아봤으면서도 난처할까봐 못 알아본 척한 걸지도 모르지.
00:08:48노후의 자세.
00:08:51난 줄 알아봤으면 가만히 있을 공주아가 아니지.
00:08:55그냥 내 뒤통수 딱 치고, 야 울보 양현빈 했겠지.
00:09:00뒤통수를 딱 치고, 야 고칠들이 양현빈! 할 수 있었는데.
00:09:05아... 아쉽다 진짜.
00:09:07이사님만 아니었어도.
00:09:09그래서...
00:09:10앞으로 쭉 파쿠나추 이사님으로만 알고 보시겠다?
00:09:14그래야지...
00:09:16여자친구도 있으신데...
00:09:17첫사랑이니 뭐니 얘기 꺼내는 거 완전 실례잖아.
00:09:22게다가 이사님...
00:09:24뭐... 1년만 계시다가 아르헨티나로 돌아가신다더라.
00:09:28아...
00:09:29뭐야?
00:09:30그 아쉬움이 절절 묻어나는 표정은?
00:09:33내가?
00:09:34어.
00:09:35야.
00:09:36혹시 너도 이사님이 첫사랑인 거 아니냐?
00:09:38나 진짜 좋아했거든?
00:09:40봉주아 씨...
00:09:41내 불행을 물리쳐준 구원자였어.
00:09:44어린 나이였지만...
00:09:46그냥 앞으로 내 인생에 여자는 하나다 생각했었지.
00:09:47어...
00:09:48그래서 내가 사귀자고 할 때 귀뚱으로도 안 들었구나?
00:09:50근데...
00:09:51나 유학 가서 연락 한 번 안 했어.
00:09:52왜?
00:09:53우리는 어차피 안 되는 사이였거든.
00:09:54그런 게 어딨어?
00:09:55뭐 양가 집안이 원수라도 돼?
00:09:56응.
00:09:57어?
00:09:58우리 할머니랑...
00:09:59공주아 씨...
00:10:00... 할아버지랑...
00:10:03아...
00:10:21아...
00:10:22아...
00:10:26You were looking at the door?
00:10:29Oh.
00:10:31And?
00:10:32He loved his father, and he loved his mother.
00:10:36He loved his mother.
00:10:39He loved his mother.
00:10:42And he loved his mother.
00:10:45And he was more one-to-one.
00:10:49What is it?
00:10:52So, my husband will be fighting for the first time.
00:11:02Well...
00:11:03YAMGONGI!
00:11:05YAMGONGI!
00:11:07GIO 2번!
00:11:09YAMGONGI!
00:11:12YAMGONGI!
00:11:14YAMGONGI!
00:11:17YAMGONGI!
00:11:19YAMGONGI!
00:11:21Go ahead, go ahead!
00:11:51I'm going to go to the next one.
00:11:53We're going to go to the next one.
00:11:55We'll be back at the next one.
00:11:57It's a good one.
00:12:01Here we go.
00:12:09Hello.
00:12:11I will make you a little!
00:12:17Today I will call you a full-time
00:12:24and will be handed over to your parents!
00:12:27Let's go!!
00:12:29Our young men,
00:12:32our free food game card!
00:12:35I will get you!
00:12:37I will be compared with you all this.
00:12:39There's no longer a dissent and a result of the law that's at the end of the day.
00:12:44If you go down to the end of the day before you get under the end of the day,
00:12:48you'll be in your head?
00:12:49Why don't you go away?
00:12:51You're gonna get up with me, I can't do that!
00:12:53What's up, you?
00:12:54You're all right, man?
00:12:55I don't know what you're talking about, you already?
00:12:56You're all right, you're all right, you're all right.
00:12:58She's all right, she's all right.
00:13:00She's all right.
00:13:01She's all right, she's all right, she's all right.
00:13:04She's all right, she's all right.
00:13:06Find out who you're good at this place.
00:13:13Turn over!
00:13:21What's the case để docement?
00:13:24Oh, man, I'm okay.
00:13:25Hi guys.
00:13:27Oh, what's so much?
00:13:28You're so tired too.
00:13:33Bang 떨어진 거 이걸로 보충 좀 하세요
00:13:35Oh, 감사합니다
00:13:36근데 쉬는 날인데 나오셨네요?
00:13:44싸움 구경이 제일 재밌잖아요
00:13:45정순경님이야말로 정말 고생 많으시네요
00:13:49아니요, 전 사실 요즘 너무나도 즐겁습니다
00:13:54지난번 근무지에 비하면 뭐랄까 정말 역동적이거든요
00:13:58지난번은 어디 계셨는데요?
00:14:01지리산이요
00:14:02와우
00:14:03안녕하세요
00:14:05기호 2번
00:14:06아시죠? 기호 2번 아시죠?
00:14:13그럼요, 파이팅!
00:14:15파이팅, 파이팅
00:14:16그런데 박사님 TV 나오시더니 더 예뻐지셨어
00:14:21나 사인 좀 해줘
00:14:22나 사진 좀 찍어줘
00:14:24우리 가게에 걸어놓을게
00:14:26꼭 뽑아주셔야 돼요
00:14:30한 표가 소중하거든요
00:14:32안녕히 계시지
00:14:33우리가 이걸 찍을게요
00:14:35사진 찍습니다
00:14:38잠깐, 잠깐만
00:14:39아유, 그거 한 번만 해줘
00:14:42Oh!
00:14:43Oh.
00:14:44Oh!
00:14:45Oh!
00:14:46Oh, yeah, yeah.
00:14:47Oh, yeah.
00:14:48Now, let's go.
00:14:50I'll give you a favor.
00:14:54I'll give you a favor.
00:14:55I'll give you a favor.
00:14:57I'll give you a favor.
00:14:59I'll give you a favor.
00:15:02Oh, yeah.
00:15:04Oh, look, look.
00:15:05Oh, come on.
00:15:06I'll give you a favor.
00:15:07Gouy 2 4.
00:15:08Yeah, Gouy 2 4.
00:15:10Oh, that's right.
00:15:12Oh, you're welcome!
00:15:14I'm going to go to the On정 문화회관,
00:15:17and we're going to be in the crowd.
00:15:19Oh, there's a lot of people!
00:15:22Really?
00:15:24Oh, that's why we're on정회?
00:15:27Well, you can't get the sign and get the gift.
00:15:31Oh, really?
00:15:32Oh, there's a lot of people here!
00:15:35There's a lot of people here!
00:15:37There's a lot of people here!
00:15:39Yeah, there's a lot of people here!
00:15:41What are you doing?
00:15:42Where did you go?
00:15:43I'm going to sit down.
00:15:44I'm going to sit down.
00:15:45I'm going to sit down.
00:15:48I'm going to meet you!
00:15:49I'm going to meet you!
00:15:51Yes, I'm going to meet you!
00:15:52Thank you!
00:15:53What are you doing between us?
00:16:08What?
00:16:09What?
00:16:10What?
00:16:15Oh, that's what?
00:16:22Why is this?
00:16:23I'm not saying that!
00:16:24I was like, why is this?
00:16:26Why is this?
00:16:27I don't know who was going to go to the court.
00:16:30I'm going to see a lot of people who have been in the court.
00:16:32I'm going to see a lot of people who have been in the court.
00:16:34I'm going to see a lot of people who have been in the court.
00:16:36Why?
00:16:37Um.
00:16:37Father, go to the house.
00:16:41He's going to go to the hospital.
00:16:44I'm going to go to the hospital.
00:16:48Where did you go?
00:16:50I was going to go to the hospital.
00:16:52There was a concert.
00:16:54Oh?
00:16:55I got no money.
00:16:57I got a great singer.
00:17:07Your hand.
00:17:08Your hand.
00:17:11Your hand.
00:17:12Your hand.
00:17:14Your hand.
00:17:16Your hand.
00:17:18Your hand.
00:17:18Your hand.
00:17:22Your hand.
00:17:23When you are a person sit down.
00:17:27With a person.
00:17:28No matter what a person.
00:17:31I am not sure and get it.
00:17:35On정시장 청진기
00:17:39On정시장 치우치
00:17:42On정시장 비타민
00:17:4610번 2번 봉정환
00:17:52It's like this, but it's going to be done.
00:17:54It's going to be done.
00:17:56I've never had the same words for you.
00:17:59What? When?
00:18:01It was very old.
00:18:03On정시장 상임회장 한 적이 있었거든.
00:18:10갑자기 그때 생각이 난다.
00:18:13On정시장 비타민
00:18:16On정시장 비타민
00:18:20On정시장 처음 느끼고
00:18:23On정시장 추진
00:18:26On정시장 비타민
00:18:30감사합니다!
00:18:32유비 진짜 호돈만 썼어요.
00:18:35비싼 가수를 불렀는데도 50명도 안 오다니.
00:18:38아가씨, 한 표가 소중한 거예요.
00:18:40차라리 그 돈을 날 주지.
00:18:42내가 노래 불러도 50명은 더.
00:18:43오셨어요?
00:18:49어머 어머 어머 어머.
00:18:51호빈아 언제 왔어?
00:18:53이곳도 다 뭐야?
00:18:55은빈이 데려다주러 온 김에 실력 발휘 좀 해보려고요.
00:18:59야, 넌 진짜 이 집 남자 아니다.
00:19:02니네 할아버지랑 아빠는 사내가 주방에 들어오면 뭐 떨어지는 줄 안다.
00:19:06은빈아, 얼른 사과드려.
00:19:09넌 누구야?
00:19:12내가 누군지 몰라? 아빠 딸이잖아.
00:19:15내가 딸이 어딨냐?
00:19:17너 앞으로 이 집들 아니라며?
00:19:18아우, 여보 어머.
00:19:20봤지, 오빠?
00:19:21이 집에 내 편은 하나도 없어.
00:19:23왜 채엄마가 잘못했는데 나를 혼내냐고, 아빠는?
00:19:26야, 야.
00:19:27하여간 어지간히 밉상이세요.
00:19:31뭐야 인마?
00:19:33내가 잘 얘기할게.
00:19:35자, 어서 가서 씻고 옷 갈아입고 오세요.
00:19:39다 돼갑니다.
00:19:40그래, 그래.
00:19:41할아버지한테도 전화 넣어야겠다.
00:19:43우리 현빈이가 요리한다는데 맛 좀 보셔야지.
00:19:49저기, 현빈아.
00:19:51오늘 여기서 자고 갈 거 아니지?
00:19:54어머, 제가 이 집 들어와서 산다고 할까봐 걱정되세요?
00:19:59어?
00:20:00어, 어, 어.
00:20:02아, 턱 가놓고 얘기해줘서 고맙다.
00:20:04나 쫓겨날까봐 걱정이야.
00:20:07그럴 일 없으니까 걱정하지 마세요.
00:20:10저 한의사 될 생각도 없으니까
00:20:12지우 공부 열심히 시켜서 이 한의원도 꼭 물려받으시고요.
00:20:15아, 우리 조카 이렇게 시원시원하네.
00:20:18쿨하게 껐다, 야.
00:20:20아휴, 지 엄마 집 나갔을 때는 맨날 눈물바람이 드니.
00:20:26그랬죠.
00:20:28고마워.
00:20:29네.
00:20:38지우야, 지우야.
00:20:40현빈이 형이 그러는데 형은 한우 물려받을 생각 없으니까 너 공부 열심히 시키란다.
00:20:46엄마도 열심히 벌고 아빠도 열심히 일하시는데
00:20:50우리 나가 살면 안 되나?
00:20:52이 방은 형 들어오라고 하고요.
00:20:54에이, 자기가 들어오기 싫다잖아.
00:20:58그리고 우리 돈 없어.
00:21:01엄마가 버는 돈은 우리 생활비 하고 있고
00:21:03아빠가 버는 돈은 지우 학원비랑 대학 등록금으로 저축하거든.
00:21:08아빠 그 돈으로 또 주식이나 다단계하면 어쩌려고요.
00:21:14아휴, 그랬다 할아버지한테 쫓겨나게?
00:21:17걱정 마.
00:21:18아빠 월급 통장으로 들어오는 거 엄마가 다 체크하고 있어.
00:21:22아, 요거!
00:21:24현빈이 이 집에 들어올 생각 1도 없대.
00:21:26그래?
00:21:27뭐가 그렇게 심드렁해?
00:21:28쫓겨날까 봐 노심초사할 땐 언제고?
00:21:30응.
00:21:31아, 맞다.
00:21:32당신 다음 주에 지방 출장 간다며 짐 싸줘?
00:21:34내가 싸울게.
00:21:35아, 밥이나 줘, 배고파.
00:21:37하...
00:21:39아, 맛있다.
00:21:40당신 다음 주에 지방 출장 간다며 짐 싸줘?
00:21:43내가 싸울게.
00:21:44아, 밥이나 줘, 배고파.
00:21:46하...
00:21:52맛있다.
00:21:54으음!
00:21:55이야!
00:21:56이거지.
00:21:57이게 닭볶음탕이지.
00:21:59야, 오랜만에 진짜 맛있네.
00:22:01아니, 전에는 통 싱거워가지고
00:22:05무슨 맛인지도 내가 모르겠어.
00:22:07아빠...
00:22:12많이 드세요?
00:22:14아니, 솔직히 그동안 싱겁긴 했죠.
00:22:18아, 보세요.
00:22:19형님도 엄청 맛있게 드시잖아요.
00:22:25그, 제가 사 먹기만 하다 보니까
00:22:27입맛이 좀 자극적이어서 그래요.
00:22:29진짜 맛있어.
00:22:30파는 거 같아.
00:22:31솔직히 말하면...
00:22:34나도 너무 맛있어.
00:22:37오, 아버님 오셨어요?
00:22:42아버지, 앉으세요.
00:22:43아주 맛있습니다.
00:22:44우리 사내자식이 좀 뭐하겠지?
00:22:47아유, 내가 또 저러실 줄 알았다.
00:22:49세계적인 셰프들도요, 거의 다 남성이에요, 할아버지.
00:22:52요즘 그런 조선시대 사고방식은요, 구식을 넘어서 민폐라고요.
00:22:56뭐야?
00:22:57자, 사내자식이 만든 닭볶음탕 맛 좀 보시죠.
00:23:02응.
00:23:03아버님, 앉으세요.
00:23:04진짜 너무 맛있어요.
00:23:05됐어요.
00:23:06생각 없어.
00:23:07에이, 그러지 마시고.
00:23:09좀 드셔보세요, 아버님.
00:23:10빨리요.
00:23:11빨리, 빨리.
00:23:18드셔보세요.
00:23:27감사합니다.
00:23:37detectors
00:23:43아, 긴장했잖아.
00:23:44알이다.
00:23:45정말.
00:23:49아유, 정말 힘들다.
00:23:52I'll go to the hospital.
00:23:54I'll go to the hospital.
00:23:57I'll move on to the hospital.
00:23:59I'll go to the hospital.
00:24:01I'll go to the hospital.
00:24:05It's been a long time.
00:24:07I'll go to the hospital.
00:24:09You can't take your leg.
00:24:11You're going to take your leg.
00:24:13What's your problem?
00:24:15It's not the attitude of the leg.
00:24:18Every day, and I'll walk and walk and walk and walk.
00:24:21I'll go to the hospital.
00:24:23I'll go to the hospital.
00:24:25I'll go to the hospital.
00:24:27That's the right thing.
00:24:30You're crazy.
00:24:33I'll go to the hospital.
00:24:37I'll go to the hospital.
00:24:39Why?
00:24:41Today's the hospital.
00:24:43We're going to go to the hospital.
00:24:46I'll come back to the hospital.
00:24:49We'll go to the hospital.
00:24:50We'll go to the hospital.
00:24:53Why?
00:24:54Why?
00:24:55What, what?
00:24:56We're all based on the hospital.
00:24:58We're going to go to the hospital.
00:25:01If you are home, your health will be able to get down.
00:25:04We will go to the hospital.
00:25:07The wife of the 양동이,
00:25:10she can't do well and sleep.
00:25:15I'm going to die.
00:25:17Let's go.
00:25:18Let's go.
00:25:37Oh
00:25:39Hey, what are you, with the doctor?
00:25:43I'm gonna do it
00:25:45I'm gonna do it
00:25:45I'm gonna do it
00:25:47I'm gonna do it
00:25:50I'm gonna do it
00:25:52I see, love is the president
00:25:54Show into the office
00:25:56It's so much highest
00:25:59Young I got
00:26:01You get some of the kids?
00:26:03Well, I'm just going to be a guy who's good at us.
00:26:08It's a little bit of love for us.
00:26:12But we're not going to be a problem.
00:26:14Well, I don't know.
00:26:16But you didn't have to go to our house.
00:26:20You're going to be my mom?
00:26:22You're going to be my mom.
00:26:24You're going to be my dad.
00:26:28You know, you know what I was talking about?
00:26:31Well, I don't know if you're a mother and a nephew, but you're going to be able to marry me, and you're going to marry me, and you're going to marry me, and you're going to marry me.
00:26:45Why are you going to go there? I don't know if you're going to marry me.
00:26:50ezang..
00:26:52..
00:26:56얼마나 끔찍해
00:26:58그 여자 평상시 하는 모양을 분석해보면
00:27:03그 아들을 자신의 심리적 보상물로 여길 수 있는 여지가
00:27:09야! 엄마 말하는데!
00:27:11제발, 자
00:27:15아이, 저놈 계집애
00:27:20I'm so hungry. I'm so hungry.
00:27:25Why are you so hungry?
00:27:27I'm so hungry.
00:27:29I'm so hungry.
00:27:31I'll eat some food.
00:27:33Wow, no food, that's right.
00:27:36I'll do it.
00:27:39I'm so hungry.
00:27:41I'm so hungry.
00:27:43How are you doing this?
00:27:47No, I don't want to marry him.
00:27:50Why?
00:27:51What?
00:27:52What's going on?
00:27:53What's going on?
00:27:55You don't want to marry him, but
00:27:58we're not going to do one's family.
00:28:01This is not a lie.
00:28:04We're going to marry him.
00:28:07Honestly, we're going to be very old.
00:28:13I'm not?
00:28:13Well, like young and beautiful and perfect, I think it's a little bit more than me.
00:28:23I'm sorry.
00:28:27I'm sorry.
00:28:29I'm sorry.
00:28:31Are you talking about your story?
00:28:35Yes.
00:28:36I know you're a bit serious, but...
00:28:39I'm sorry.
00:28:41I understand
00:28:44But what, 은빈 is going to do not have a good job
00:28:48Just that I can't do it
00:28:49That I can't do it
00:28:51I can't do it
00:28:52It's a good job
00:28:52It's a good job
00:28:53It's a good job
00:28:54To the hospital
00:28:56I'm kidding
00:28:58I'm so scared
00:28:59I'm so scared
00:29:00That's why you want to do it
00:29:02You know, you want to do it
00:29:04I want to do it
00:29:05I don't want to do it
00:29:06I don't want to do it
00:29:07I don't want to do it
00:29:09I don't want to do it
00:29:10Maybe you're your first friend, isn't it?
00:29:22I've been working for you for a long time.
00:29:28I've been waiting for you for a long time.
00:29:32I'll wait for you.
00:29:35I'm looking for you, 양현빈.
00:29:40I've been waiting for you for a long time.
00:29:50Now, we're going to start the 16th election election.
00:29:58Let's go.
00:30:04Let's go.
00:30:14Let's go.
00:30:16Let's go.
00:30:18Let's go.
00:30:20Let's go.
00:30:22Let's go.
00:30:24Let's go.
00:30:26Let's go.
00:30:28Let's go.
00:30:30Let's go.
00:30:32Let's go.
00:30:34Let's go.
00:30:36Let's go.
00:30:38Let's go.
00:30:40Let's go.
00:30:42Let's go.
00:30:44Let's go.
00:30:46Let's go.
00:30:48Let's go.
00:30:50Let's go.
00:30:52Let's go.
00:30:54Let's go.
00:30:56Let's go.
00:30:58Let's go.
00:31:00Let's go.
00:31:02Let's go.
00:31:04Let's go.
00:31:06Oh, I'm sorry.
00:31:08Oh, I'm sorry.
00:31:10How many of you have been?
00:31:14Oh, thanks.
00:31:18You're already two pairs.
00:31:20Next person will be our own.
00:31:22You're not going to be our own.
00:31:24No, no?
00:31:26Let's go.
00:31:32Come on.
00:31:36Cung Cheung Han.
00:31:44hahahaha.
00:31:47ha ha ha following me.
00:31:51s da
00:32:04AA
00:32:06This is what I'm so excited about.
00:32:13I'm going to give you a lot of people.
00:32:16Of course, we'll win.
00:32:19Don't worry about it.
00:32:23I don't know what to do.
00:32:26Let's go.
00:32:56The two of the two are the same situation in the last one.
00:33:07The last one is the one.
00:33:11The last one is the one.
00:33:17The vote of the vote of the vote of the vote of the vote.
00:33:47It's been a long time to vote for 83 votes.
00:33:51It's been a long time to vote for a vote.
00:33:54Oh
00:34:14On정시장 상인회 선거관리위원회
00:34:54Oh
00:34:58SCS입니다
00:35:07Oh, oh, tu t'ongsogai.
00:35:07Why?
00:35:11Oh, really?
00:35:12Oh, good!
00:35:15Well, thanks.
00:35:16Well, thanks.
00:35:18Thanks, thanks.
00:35:19Thanks.
00:35:21Thanks.
00:35:22You're so good.
00:35:24Yes, I'm sorry.
00:35:26Yes.
00:35:28That...
00:35:30...
00:35:32...
00:35:34...
00:35:36...
00:35:42...
00:35:44...
00:35:46...
00:35:48...
00:35:50...
00:35:52...
00:35:54...
00:35:56...
00:35:58...
00:36:00...
00:36:02...
00:36:04...
00:36:06...
00:36:08...
00:36:10...
00:36:12...
00:36:14...
00:36:16...
00:36:18I got one, two.
00:36:20One point?
00:36:21Yes.
00:36:22I'm going to have one last one.
00:36:24I'm going to have one last one.
00:36:27I'll have a drink.
00:36:32But you're going to have a vote.
00:36:35Why?
00:36:36Well, the last one is the first one to vote.
00:36:40What?
00:36:41You're going to vote for your father's first.
00:36:44You're going to vote for your father's first.
00:36:46Please don't have a voice in your face, don't be afraid to give up your father's first.
00:36:49You're not afraid to give up your mother, your aunt.
00:36:51Your father, you're not afraid to give up!
00:36:54But...
00:36:57I don't...
00:37:16It's cold.
00:37:18Come on, it's cold.
00:37:20I'm so cold.
00:37:21Get ready.
00:37:22Hey.
00:37:23Hey.
00:37:24Hey.
00:37:37Hey.
00:37:38Hey, hey.
00:37:39Hey, hey.
00:37:40Hey, hey, hey.
00:37:41Hey, hey, hey, hey.
00:37:46Icream.
00:37:47Oh, so much.
00:37:50Oh, so it's pretty high.
00:37:51It's good to say that your patient is safe and Yourysis.
00:37:54It's your case.
00:37:57I'll go figure it out.
00:38:06I'm going to take it off theứcук.
00:38:10See how you eat.
00:38:12Is one Oh.
00:38:13Why don't you publish bloodth fires?
00:38:15I just got to take it over.
00:38:18I'll put it on first and then I'll put it on the back of the bag.
00:38:21Ah, mom, there's a big bag here at the bottom of the bag.
00:38:25Oh, yeah.
00:38:25And then I'll take a bag of薬.
00:38:27I'll take a bag of薬.
00:38:28Oh, yeah.
00:38:29I'll take a bag of薬.
00:38:45And now you're in the middle of the house.
00:38:52You should have to sit down and sit down.
00:38:55You're right.
00:38:56You're right.
00:38:57You're right.
00:38:58I'm so sorry.
00:38:59You're right.
00:39:00You're right.
00:39:01You're right.
00:39:02You're right.
00:39:03You're right.
00:39:04I'm a doctor.
00:39:05I'm a doctor.
00:39:08You're right.
00:39:10You're right.
00:39:11You're right.
00:39:12You're right.
00:39:13You're right.
00:39:14You're right.
00:39:15Look out.
00:39:18I'm so sorry.
00:39:19You're right.
00:39:21You're right.
00:39:23You're right.
00:39:24You're ager.
00:39:25You're right.
00:39:26You're right.
00:39:27You were my father and I was bad for you.
00:39:30Now this is a lot.
00:39:32I need a blood pressure.
00:39:34I put the blood pressure in your stomach.
00:39:37You don't have to worry about it.
00:39:39You don't have to worry about it.
00:39:42And if you have a store, you can call your friends.
00:39:48Yes.
00:39:50You don't have to worry about it.
00:39:55So we don't have to worry about it.
00:39:59So you're healthy.
00:40:03Yes.
00:40:04You don't have to worry about it.
00:40:09If you're sick, you'll have to go to the hospital.
00:40:14You'll have to pay your 은혜.
00:40:17How do you pay your 은혜?
00:40:21I'll be there.
00:40:23You'll be there.
00:40:26You don't have to worry about it.
00:40:29You don't have to worry about it.
00:40:39You'll have to worry about it.
00:40:46What kind of wine is yours?
00:40:48Just a vitamin.
00:40:49I've got a good wine.
00:40:51I got a good wine.
00:40:53It's not a good wine.
00:40:55It's a good wine.
00:40:56Oh, I'm so sorry.
00:40:59What's wrong?
00:41:01What did he say to you?
00:41:04Well, he didn't have a good job, isn't he?
00:41:09Isn't he?
00:41:10Shut up!
00:41:12I'm going to put it all over you.
00:41:14Really?
00:41:17If you said anything about it, what's going on?
00:41:20I'll just go over you.
00:41:26정한 아버지, 정한이가 상인회장이 됐습니다.
00:41:40당신처럼.
00:41:48따뜻하고 남 생각하는 마음이 당신을 참 많이 닮았어요.
00:41:56말은 안 하지만 정한이 마음속에는 당신을 향한 미움과 그리움이 함께 있을 테죠.
00:42:09양 선생님이 정한이에게 진료를 받았습니다.
00:42:15그분도 나만큼이나 많이 늙으셨더군요.
00:42:18세월이 더 흘러 언젠가는 서로를 향한 미움이 잠잠해지고
00:42:28상처받은 마음들도 괜찮아지면 좋겠습니다.
00:42:31안녕하세요. 팀장님.
00:42:58주말 잘 보내셨어요?
00:43:07아휴, 아휴.
00:43:10어떻게 걸려줘.
00:43:18아휴.
00:43:22아휴.
00:43:23I'll buy it.
00:43:25I'll buy it.
00:43:27I'll buy it for you.
00:43:29I'll buy it for you.
00:43:31Why?
00:43:32Just go.
00:43:33I'm going to put it on.
00:43:47Design room is here, but it's not here.
00:43:50I'm sorry!
00:43:51You don't want to talk to me.
00:43:53Why?
00:43:55It's so fun.
00:44:02You've been together with me.
00:44:04It's so hard to talk to me.
00:44:10Good morning.
00:44:12Okay, let's take a look at it.
00:44:19You can't look at it.
00:44:22You can't go to the design room, but you can't go to the design room.
00:44:28Oh, right!
00:44:31Why are you here?
00:44:33Yes.
00:44:35Oh, my God.
00:44:39Sorry.
00:44:41공주아 씨.
00:44:44놀리지 마세요.
00:44:46충분히 창피하거든요.
00:44:51그게 아니라 덕분에 가족들하고 좋은 시간 보냈다고요.
00:44:59아, 다행이네요.
00:45:03그럼.
00:45:11너희 진짜 왜 말 안 했어?
00:45:24너 진짜 다 망신당했잖아.
00:45:26네, 탓하지 마.
00:45:27너의 본능이 이사님한테 이끌리는 거라고.
00:45:30너 진짜 조용히 해라.
00:45:32아, 네.
00:45:41네.
00:45:42디자인팀 워크숍 나도 갑니다.
00:45:44미팅 있으면 미루고 시간 좀 빼주세요.
00:45:47알겠습니다.
00:45:49You are already in the house?
00:45:51Yes, I will get you in the house.
00:45:53You are already in the house?
00:45:56Yes, you will get a piece of money for me.
00:45:59I will give you a piece of money for you.
00:46:02I'll do it again.
00:46:04You will come to the house of your wife.
00:46:06I'll come to the house of your wife.
00:46:10I'll come to the house.
00:46:12It was a good day.
00:46:14I've got a lot of money.
00:46:16I was a kid who had a brother of the uncle and a brother of the uncle and a brother of the uncle and a brother of the uncle.
00:46:24I'm also grateful for the uncle and uncle.
00:46:28I have been here for the last time.
00:46:33I'm going to go.
00:46:35I'm going to go now.
00:46:37I'm going to go now.
00:46:39I'll see you later.
00:46:46Are you going to go?
00:46:47Yes, I'm going to go!
00:46:49Hey!
00:46:51Let's go!
00:46:551, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8!
00:47:012, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8!
00:47:07자, 손머리 하트 예쁘게!
00:47:09자, 그렇죠!
00:47:10자, 왼쪽부터!
00:47:11하나, 둘, 셋, 넷!
00:47:14사랑해요, 운정 시작!
00:47:17둘, 둘, 셋, 넷!
00:47:19대박, 사요, 운정 시작!
00:47:25아, 진짜 시끄럽 죽겠네!
00:47:27병 주접을 다 떨면서 설치돼, 진짜!
00:47:30저걸 매일 하겠다는 거야?
00:47:32앞으로 3년 동안이나?
00:47:34공약이 있었잖아!
00:47:36한다면 하는 놈이니 뭐 다 하겠지!
00:47:38아휴!
00:47:39아니, 그럼 오빠 이제 시유하는 물 건너 간 거야?
00:47:43상인회장 돼야 공천인이 뭐니 받는다고 안 했어?
00:47:46니세 언니가 다 알아서 해!
00:47:49또 무슨 계획이 있대?
00:47:52저기... 이거...
00:47:55아니, 백화점에서 이 스카프를 보는 순간
00:47:59딱 우리 사모님 퍼스널컬러랑
00:48:01너무 찰떡이라는 생각이 들지 뭐예요?
00:48:03자기, 황의원님 부부랑 우리 부부랑
00:48:07골프 모임한다는 얘기 들었구나?
00:48:09네, 자리만 좀 마련해 주시면
00:48:14제가 보답은 섭섭하지 않게 해 드릴게요
00:48:18상인회장 선거 떨어졌다며
00:48:20이런 상황에서 공천 얘기하면
00:48:22황의원님도 난처하시지
00:48:25명분을 중요하게 생각하시는 분인데
00:48:28음... 고작 한 표 차이 오는 걸요?
00:48:31그 정도 격차는 공천 전에 민심 다 돌릴 수 있습니다
00:48:37뭐... 그냥 받긴 미안하고
00:48:41내가 팁 하나 줄까?
00:48:44팁이요?
00:48:46오늘은 또 무슨 용건이 있을까?
00:48:50내가... 집안에서 브루니로 낙인 찍히면서까지
00:48:54어머님을 구하고 아버님이 선거로 도왔는데
00:48:57그냥 넘어가면 안 되지
00:48:59아버님 상인회장 당선된 거
00:49:01내 선거한 희생 덕분이잖아
00:49:03안 그래?
00:49:04그래, 그렇다고 치자
00:49:06고마워
00:49:07그럼
00:49:08나 선 한 가지만 들어줘
00:49:10거절하면 매일 찾아올 거야?
00:49:12소원이 뭔데?
00:49:14나랑 데이트해
00:49:16시뮬러룩 맞춰 입고
00:49:18마라탕 먹고
00:49:19영화도 보고
00:49:20인생 사진도 찍고
00:49:21카페 가서 디저트도 먹고
00:49:23거절은 거절한다
00:49:26그래, 그러자
00:49:29정말?
00:49:30대신 비밀이야, 가족들한테
00:49:33우와, 알겠어
00:49:35약속
00:49:38약속
00:49:39너무 좋아
00:49:44그거 언제, 언제, 언제 할까?
00:49:51아이고, 매번 이렇게 얻어먹어도 괜찮을까요?
00:49:54
00:49:55제가 드리는 건 아니고
00:49:56우리 병원 환자분들이 주시는 거예요?
00:49:58
00:50:00아, 근데 왜 오늘은 여기서 드세요?
00:50:02
00:50:03원장님은 상인의 분들이랑 간담회 있으시고요
00:50:05약사님은 실장님 이사갈 집 보러 가셨거든요
00:50:09
00:50:11실장님이 이사를 가시는구나
00:50:13
00:50:14결혼 5년 차인데
00:50:15분가하세요
00:50:16
00:50:17금술 적기로 유명하신 분들인데
00:50:19그냥 더 좋아지시겠다
00:50:20응?
00:50:21그니까요
00:50:22병원 실장님 부부 결혼 5년 차
00:50:25결혼 5년 차
00:50:26금술 좋은
00:50:27분가
00:50:28예정
00:50:30제가 이걸 다 적으시네요
00:50:31오줌 의사에 대해서도 써있을걸
00:50:33저요?
00:50:34
00:50:37뭔데?
00:50:38어, 안 돼요
00:50:39왜요?
00:50:40내 얘기는 내가 봐야지
00:50:41안 그래 오수 형님?
00:50:42고장님
00:50:43동신부안 동신부안
00:50:45오수 아니에요?
00:50:46어, 위험할 뻔
00:50:47동신부안이네
00:50:48드세요
00:50:49천천히 둘러보세요
00:50:51
00:50:52천천히 둘러보세요
00:50:53
00:50:57아우, 벌란다 넓다
00:50:59
00:51:01이게 안방인가 봐요?
00:51:02어, 맞아요
00:51:03아하
00:51:05아우, 구조가 잘 빠져서
00:51:07실평수보다 넓어 보이네요
00:51:10선생님이 역시 뭘 아시네요
00:51:12여기 남양이라 벽도 잘 들어요
00:51:15엄마
00:51:17온수도 잘 나오고
00:51:18수업도 좋은데요?
00:51:20예, 그래도
00:51:21희경이가 보고
00:51:22결정해야 하는 거 아니야?
00:51:24우리 희경이는요?
00:51:25엄마가 골라주면
00:51:26무조건 다 좋대요
00:51:28그치
00:51:29둘만 살아서 좋은 거 아니고?
00:51:31그런가
00:51:33그런 거 보다
00:51:35비어있는 집이니까
00:51:37아무 때나 들어올 수 있는 건가요?
00:51:40아유, 그럼요
00:51:41가서 계약서 쓰시죠
00:51:43아, 네
00:51:45
00:51:46어서오세요
00:51:56어서오세요
00:51:57어서오세요
00:51:58네, 안녕하세요
00:52:00엄마, 왜, 왜, 왜
00:52:01뭐 사시게요?
00:52:02이사 가는 김에 너네 침대 바꾸자
00:52:04엄마가 하나 사줄게
00:52:06아유, 좋다
00:52:07엄마
00:52:08됐어
00:52:09집에 있는 것도 아직 멀쩡한데 뭘
00:52:10새집으로 이사가서 새 가구 써
00:52:12신혼 분위기도 나게
00:52:14정말 꿈만 같아요
00:52:16I'm going to go to the house.
00:52:18I'm going to go to the house and go to the house.
00:52:21I'm going to go to the house.
00:52:31It's a dream.
00:52:33It's so happy to get your hair out.
00:52:39You're a boy?
00:52:42It's not a thing to know.
00:52:44Okay, then I'll see you next time. Bye. Bye.
00:52:56Oh, really? What are you doing?
00:52:59What are you doing?
00:53:01Oh, sorry. I'm so surprised.
00:53:06But I'm not going to do it.
00:53:08It's time to go to the doctor's dinner.
00:53:11But, I don't know if you want to go to the doctor's dinner.
00:53:27I'm going to go to the doctor's dinner.
00:53:29I'll see you next time.
00:53:33What a nice thing.
00:53:35I don't know what to do.
00:53:38I would like to find the job at the end.
00:53:42I won't get it. It'll be what I want.
00:53:46Yeah.
00:53:48I'll use the work shop.
00:53:50I'll go with the work shop.
00:53:52We're going to go with the design team.
00:53:56I'm going to go with the design team.
00:53:58I'm going to go with it.
00:54:00I can't do it.
00:54:02I'll go with the job.
00:54:04I'm going to pay you, Mr. Chairman.
00:54:08Yes, Mr. Chairman.
00:54:10Yes.
00:54:14Mr. Chairman, you don't want to go!
00:54:24I'll send you back again.
00:54:27Stop! I'll go!
00:54:30Well, it's not going to happen.
00:54:34I'm going to go!
00:54:46Where did you go?
00:54:48I'm going to go.
00:54:50I'm going to go.
00:54:51I'm going to go.
00:54:52I'm going to go.
00:54:54I'm going to go.
00:54:56I'm going to go.
00:54:58I'll go.
00:55:00Oh, this is my first creation?
00:55:03Creation...
00:55:04...
00:55:07...
00:55:08...
00:55:10...
00:55:11...
00:55:12...
00:55:14Do you have your own implant?
00:55:15You're not a doctor, but you're not a doctor.
00:55:20You're a doctor.
00:55:22I'm a doctor.
00:55:24You're a doctor.
00:55:27You're a doctor.
00:55:29It's the doctor.
00:55:31You need help.
00:55:33You're a doctor.
00:55:36You're a doctor.
00:55:38You're a doctor.
00:55:39You need help.
00:55:41You need help.
00:55:46You need help.
00:55:47You need help.
00:55:50You need help.
00:55:52You need help.
00:55:55I can't do anything.
00:55:59No, I'll do it.
00:56:03I'll do it.
00:56:05I'll do it.
00:56:11This is妻.
00:56:23Oh no, what do you get this?
00:56:26What?
00:56:28You busy?
00:56:28Yeah, I'm busy.
00:56:30Okay.
00:56:30Youngit?
00:56:33Go on, come here.
00:56:34His name is Youngit,
00:56:36Yes, Youngit.
00:56:37Hello, my friend.
00:56:39It's been good.
00:56:40What?
00:56:41What?
00:56:42We were talking about the concert concert, did you have anything to do?
00:56:46No, I didn't have anything.
00:56:48You're going to be a wife to me and me and me and me.
00:56:55What?
00:57:03What are you talking about?
00:57:04What are you talking about?
00:57:05Oh
00:57:09What are you doing?
00:57:11I don't know
00:57:13But it's not
00:57:15It's not
00:57:25You already have done it?
00:57:31I don't know
00:57:33Why? Why? Why?
00:57:35Why? What?
00:57:37Ay
00:57:39Ay, what's wrong, ey?
00:57:41여보!
00:57:48오랜만이다
00:57:49내 첫 번째 Creation
00:57:55아, 근데 이걸 가져가도 되나
00:57:57All right.
00:58:00Yes.
00:58:02Come on.
00:58:03Grandma and me from the kway.
00:58:05Call.
00:58:06Call.
00:58:08Come on.
00:58:10Don't say this, it's good.
00:58:16When I came back, I'd have to take a while, right?
00:58:19Yeah, that's not that kind of thing.
00:58:22We're going to go and see.
00:58:25I'll be able to contact you once again.
00:58:28I'll have a story here.
00:58:32My husband's wife, 양현빈.
00:58:35I'm sorry.
00:58:38He's a little bit more.
00:58:42But the 양현빈 is, well,
00:58:45we're going to be a manager.
00:58:46He's a manager?
00:58:47He's a manager?
00:58:48He's a manager?
00:58:49He's a manager for the office?
00:58:52As long as I'm in the house, I'm so weird to get into the house.
00:58:56Oh, no.
00:58:58So, he's a man who's a guy who's a guy who's a guy.
00:59:01Oh, so?
00:59:02Why?
00:59:04You like that?
00:59:06You know, when you know what he'd like to be like.
00:59:10But, if you're a guy who's a guy, he's a guy who's a guy who's a guy.
00:59:14Oh, who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy?
00:59:19Yes, he's a guy who's a guy who's a guy.
00:59:21Okay, I'm going to go to the house.
00:59:25Where are you going?
00:59:26Ah, I'm going to office.
00:59:30Ah, but I'm going to get it. I'm just...
00:59:32Why? What is it?
00:59:35Ah, I'm going to rent a handbag and a lot of access to it.
00:59:37I'm going to go to the store and get it to the store.
00:59:41Ah, let's go.
00:59:43I'm going to go to the house.
00:59:45I'm going to go to the house.
00:59:47Oh, really?
00:59:48Oh, thank you, thank you.
00:59:51정말 놀랄 노자네요.
00:59:55그러게요.
00:59:56요즘 같은 세상에 누가 잔금을 현금으로 치르나 했더니.
01:00:01박사님이셨네요.
01:00:03이유가 좀 있어서요.
01:00:05그나저나 참 세상 좁긴 하네요.
01:00:08제가 살던 오피스텔에 아드님이 들어오셨을 줄이야.
01:00:12우리 아들 회사가 이 근처라서요.
01:00:15그 태안그룹 맞죠, 태안그룹?
01:00:18거기 이사해요.
01:00:20태안이요?
01:00:21우리 딸도 태안 다니는데?
01:00:23디자이너.
01:00:30아니, 그게 그 일계 실무자랑 그룹 임원이랑은 엄연히 이 위치가 다르죠.
01:00:39사람을 위아래로 나눠야 마음이 놓이시나 봐요.
01:00:43어머, 직업병이시구나, 박사님.
01:00:45만난 사람마다 막 함부로 분석하고 그러시는 거.
01:00:48분석은 사실을 기반으로 하고 불쾌하시다면 전곡이 찔렸다는 거죠?
01:00:53나도.
01:00:59응.
01:00:59I don't know.
01:01:29I'm going to go to the place where you can't find it.
01:01:34But, you know,
01:01:35where to go, is this kind of secret?
01:01:38Ah...
01:01:40Just...
01:01:41I'm curious to keep you interested.
01:01:44I was going to go to the 5th of the hotel, but
01:01:47we can go there.
01:01:48Well, I think it's going to be the same thing.
01:01:565th of the hotel!
01:01:575성급! 5성급! 5성급!
01:02:01Yeah.
01:02:04I'm going to go home.
01:02:06I want to go home soon.
01:02:08I want to go home soon.
01:02:12It's good.
01:02:14Are you okay?
01:02:16Yes.
01:02:17I'm happy to think about future.
01:02:21I'm sorry.
01:02:23You're so happy to go home.
01:02:26It's all the way to go home soon.
01:02:29I'm sorry, you're really grateful.
01:02:31That's what you're doing.
01:02:33I'm not sure I'll go home soon.
01:02:35I'll go home soon.
01:02:37I'll go home.
01:02:38Then I'll go home soon.
01:02:39I'll go home soon.
01:02:41I'll go home soon.
01:02:44You're gonna go home soon.
01:02:46You're going home soon.
01:02:47You got home soon.
01:02:49I'm a man-to-do-do.
01:02:51Well, you didn't get your 잔금?
01:02:55Why don't you pay for it?
01:02:58Hurry up, come on.
01:03:00Dear, I don't want to go back.
01:03:03I told you to leave now.
01:03:07What are you talking about?
01:03:10I don't want to go back.
01:03:12What are you talking about?
01:03:14Where are you going?
01:03:21This day, I hope you understand.
01:03:26I'm always going to understand.
01:03:29Thank you so much.
01:03:31Thank you so much.
01:03:32We'll see you next time.
01:03:35Bye-bye.
01:03:37Hi, hi.
01:03:39Hi, hi, hi.
01:03:41Hi, hi.
01:03:46Hi, hi.
01:03:47Hi, hi, hi.
01:03:49What?
01:03:51What is it?
01:03:52What?
01:03:53What happened to this morning about my love?
01:03:54Something about how we did it.
01:03:55내 사랑아 사랑아 사랑아 사랑아
01:04:00지켜주고 싶은 내 사랑아
01:04:05사람아 사랑아 사랑아
01:04:10곁에 있어줄 나의 사랑아
01:04:16사랑 잘 모르겠어요
01:04:20The same type of life
01:04:25I'll show you how to run your knees
01:04:27You can't put your hands on your knees
01:04:29You can't put your hands on your knees
01:04:30Like the effect.
01:04:32Maybe you're a wife's wife in a different way
01:04:36You've got to have a debut to take care of you
01:04:38Don't worry about it
01:04:39You won't have to know
01:04:40If you don't have a father, you're like a baby
01:04:42You're just a good girl
01:04:44You've got to have to fight
01:04:47There's a lot of things in there
01:04:48Yes
01:04:50He said to me that he knew me before.
01:04:54Please tell me your location.
01:04:56Please help me.
01:04:58Please help me.
01:05:00Are you okay?
Comments

Recommended