Skip to playerSkip to main content
#disneyplus #netflix #hbomax #primevideo
watch Bridgerton full episodes
#bridgerton

Transcript
00:00Con el inicio de la nueva temporada, la alta sociedad vuelve a reunirse bajo el brillo de los bailes,
00:22las expectativas matrimoniales y las intrigas que definen cada año social.
00:26A lo largo de esta temporada se entrelazan el deber y el deseo, la reputación y la libertad personal,
00:31mientras los personajes enfrentan las consecuencias de elecciones pasadas y se abren paso hacia nuevas oportunidades.
00:37Los vínculos familiares, las ambiciones ocultas y los secretos cuidadosamente guardados marcarán el desarrollo de los acontecimientos,
00:43anticipando que, entre máscaras y revelaciones, nada permanecerá igual una vez que la temporada llegue a su fin.
00:49En el episodio 1, titulado El Vals, en la mansión de Bridgerton, todo el personal trabajaba arduamente a la espera de la llegada de las señoritas de la casa.
00:58Ambas hermanas arribaron comentando lo agradable que resultaba estar nuevamente en casa.
01:02Todas se mostraban encantadas con el bebé Penélope.
01:05Dawson asumiría por primera vez el cuidado de Lord Featherington, considerado un regalo,
01:10y nadie deseaba que surgieran rumores en torno al pequeño heredero.
01:14Mientras los miembros de la familia se saludaban con entusiasmo, los empleados comentaban lo angustiante que resultaba tener un bebé llorando en la casa,
01:22y celebraban que la viscondesa lo hubiera tenido en la India.
01:25Al mismo tiempo, manifestaban su deseo de que el visconde regresara para conocer al heredero.
01:29Continuaban conversando entre ellos mientras la familia compartía un momento afectuoso frente a sus ojos.
01:34Comentaban que no esperaban que la señorita Bridgerton, Eloise, tuviera a un hombre cercano,
01:39aunque señalaban que si Hyacinth lograba imponer su voluntad, quizá algún día podría agradarle a alguien.
01:44La señora de la casa se acercó entonces, y la mayordoma le preguntó si todo se encontraba en orden.
01:49Ella lo confirmó, los felicitó y preguntó por Benedict.
01:52Al observar al hombre que los acompañaba, dedujo por su expresión incómoda que sabía algo al respecto y ordenó que prepararan un carruaje.
02:00El mayordomo se ofreció a ir en su búsqueda, pero ella respondió que ya lo había buscado demasiado durante los últimos meses,
02:06y añadió que tal vez, al ver el semblante de su madre, aprendería a abandonar su sueño alcohólico y a llegar puntualmente.
02:12El secretario intentó impedir el acceso al cuarto, alegando que no se encontraba en condiciones,
02:17pero ella insistió en ver a su hijo de inmediato debido a su retraso.
02:21Una vez dentro, retiró las sábanas y descubrió a Benedict con una mujer aturdida.
02:25Evitó mirar, pero al ordenar que se abrieran las cortinas, advirtió la presencia de otra mujer más.
02:30Profundamente disgustada, le ordenó que se preparara de inmediato y salió junto a John.
02:34Benedict, lejos de avergonzarse, tomó la situación con ligereza.
02:38Más tarde, en su despacho, mientras su asistente le consultaba sobre inversiones,
02:42Lady Bridgerton ingresó en la estancia.
02:44El secretario se retiró de inmediato.
02:46Benedict pidió disculpas y su madre le preguntó por qué lo hacía.
02:49Por su impuntualidad, su constante olor a alcohol, su distracción,
02:52su ausencia en reuniones familiares o por la indulgencia que ella misma había tenido con él.
02:56También le preguntó qué haría si alguna de sus conocidas quedaba embarazada.
03:00Benedict aclaró que no eran amantes, sino simples conocidas, lo que ella consideró aún peor.
03:06Aunque él aseguró actuar con precaución, su madre insistió en la gravedad del asunto,
03:10pues aún tenía hijas por casar y la reputación familiar estaba en juego.
03:14Benedict respondió que esa responsabilidad recaía sobre Anthony,
03:17pero ella le recordó que, como segundo hijo, también debía casarse algún día
03:21y comportarse como un caballero, no como un libertino, además de cuidar su salud.
03:26Benedict replicó que muchas jóvenes carecían de atractivo para él,
03:30libre y fiel a sí mismo.
03:31Su madre afirmó que necesitaba sensatez y cumplir su papel social.
03:35Ante su protesta, ella le recordó que era un Bridgerton
03:38y que la familia sería el centro de atención como anfitriona del baile,
03:41por lo que no debía avergonzarlos.
03:43En la corte de la reina Charlotte, se comentó el baile de los Bridgerton.
03:47La reina afirmó que no le interesaban las mascaradas,
03:50pero preguntó a Lady Whistledown por qué no había organizado ella el primer baile de la temporada.
03:55La conversación se interrumpió con la llegada de Penélope Bridgerton.
03:58La reina señaló su tardanza, aceptó sus disculpas y expresó su deseo de que la temporada transcurriera en armonía,
04:04adelantando el contenido de la próxima columna.
04:06Penélope aseguró que todo cambiaría tras el baile,
04:09y ya en casa compartió con sus criadas información sobre infidelidades,
04:13consciente de los secretos que circulaban entre sirvientes.
04:16Con una máscara, todos eran libres de conocerse,
04:19y ninguna velada era comparable a una mascarada, donde cualquier cosa podía suceder.
04:23Antes del baile, Benedict se encontraba en un bar buscando distracción.
04:27Aunque aseguró que debía marcharse pronto por asuntos familiares,
04:30terminó quedándose un poco más.
04:32Mientras tanto, en la mansión Bridgerton, se ultimaban los preparativos.
04:35Los asistentes debían registrarse y portar un distintivo,
04:38y las máscaras debían mantenerse hasta la medianoche.
04:41La casa se llenó de invitados disfrazados.
04:44Entre ellos llegó una mujer misteriosa, nerviosa, antes de descender del carruaje.
04:48Su cochero le aconsejó disfrutar la noche y retirarse antes de que se revelaran las identidades.
04:53Dentro, fingió integrarse a un grupo.
04:55John le entregó una tarjeta de identificación.
04:57Ella aceptó otra y evitó explicar la ausencia de su acompañante.
05:00Lady Bridgerton se encontró con Lady Danbury y elogió su vestuario.
05:04Lord Marcus Anderson se unió a la conversación comentando la coincidencia de atuendos.
05:08Las risas se interrumpieron cuando John anunció la llegada de la reina,
05:11quien fue recibida por ambas.
05:13Desde el centro del salón, la reina pidió ver a Penélope
05:15y manifestó su deseo de hallar esa noche a un pretendiente que destacara por encima de los demás.
05:20Cansada de opciones decepcionantes,
05:22Penélope recorrió el salón con la mirada y señaló a varios hombres como posibles pretendientes,
05:26aunque enseguida mencionaba defectos que podían arruinar sus posibilidades,
05:30descartándolos ante la reina.
05:33Algunos no resultaban lo suficientemente interesantes
05:35y otros carecían de la riqueza necesaria.
05:37Tras pasar un buen rato en el bar,
05:39Benedict se dirigió finalmente a la mansión.
05:41Saludó cordialmente a algunas señoritas en el exterior,
05:44atrayendo miradas de inmediato.
05:45Al entrar, se encontró con su madre,
05:47quien le reprochó haber llegado con dos horas de retraso.
05:50Eloís se acercó a saludarlos y comentó,
05:52divertida, que le parecía gracioso que nunca hubiera perdido su característica impuntualidad.
05:57Benedict deseaba disfrutar de la fiesta,
05:59pero su madre insistió en que se dirigiera a conversar con algunas debutantes,
06:03preocupada por su futuro.
06:04En ese momento, se aproximó Lady Penwood,
06:06acompañada de sus dos hijas,
06:08a quienes presentaba como debutantes de la temporada.
06:11Había permanecido ausente tras la muerte de sus dos esposos,
06:14el viscón de Lee y el viscón de Penwood.
06:16Lady Bridgerton expresó sus condolencias
06:18y preguntó por las jóvenes,
06:19que fueron presentadas como Rosamund Lee y Posey.
06:22Al preguntar por los hijos de Lady Bridgerton,
06:24ésta explicó que Anthony seguía en la India
06:26y que Benedict se encontraba presente.
06:28Lady Penwood preguntó si creía que su hijo tendría éxito durante la temporada.
06:32Lady Bridgerton respondió que no estaba segura,
06:35pues los jóvenes resultaban impredecibles
06:36y se retiró para poner fin a la conversación.
06:40Desde la distancia, las tres observaron a Benedict.
06:43La hija menor lo encontró apuesto,
06:44pero su madre le pidió no dejarse llevar por impresiones superficiales.
06:48Reconocían que él era un jugador,
06:50aunque comentaron que los vividores reformados
06:52solían convertirse en buenos esposos.
06:54Penélope observó a Eloís conversando con algunas debutantes
06:57y se acercó para decirle que no necesitaba fingir interés.
07:01Eloís confesó que su tiempo en Escocia
07:02la había llevado a reflexionar y que ahora deseaba relacionarse más.
07:06Luego le preguntó si pensaba escribir sobre Benedict.
07:09Penélope respondió que la reina buscaba pretendientes
07:11y que lo último que deseaban era que fijara su atención en su hermano.
07:15Benedict recorría la multitud en busca de debutantes
07:18cuando advirtió a una mujer vestida de blanco,
07:20absorta en la contemplación del candelabro del salón.
07:22La escena le pareció llamativa y se acercó.
07:25En el trayecto observó como otro hombre le solicitaba su tarjeta de baile.
07:29Ella la ocultó en uno de sus guantes y alegó haberla extraviado.
07:32Con rapidez, Benedict tomó una tarjeta cercana
07:34y afirmó haberla encontrado, señalando su nombre escrito en ella.
07:38Para evitar incomodidades,
07:39la joven confirmó la afirmación y el pretendiente se retiró.
07:42Ella le preguntó por qué la había ayudado.
07:44Benedict respondió que no era común ver a alguien
07:46disfrutar con tanta naturalidad de un evento así.
07:49Luego le ofreció su mano para bailar,
07:51pero al comenzar la música, ella confesó que no sabía hacerlo.
07:54Él supuso que se trataba de timidez,
07:56acentuada por el carácter del baile de máscaras,
07:59y comentó con ironía que esa noche sería su maestro.
08:02Al señalar ella que no era apropiado aprender en medio de la pista,
08:06él propuso trasladarse a un lugar más discreto.
08:09Le preguntó si tenía acompañante.
08:11Tras pensarlo, ella respondió que confiaría en él.
08:14La reina observó a Benedict y el entusiasmo que despertaba entre las debutantes,
08:18y decidió que sería el pretendiente ideal.
08:20Penélope intentó disuadirla,
08:22pero al saber que era un Bridgerton,
08:24la reina consideró la elección perfecta por su atractivo,
08:27riqueza y posición social.
08:28Entre los invitados,
08:29Eloís descubrió a su hermana menor infiltrada en la fiesta cuando debía estar dormida.
08:34La apartó y le ordenó regresar a su habitación.
08:36La niña, molesta,
08:37replicó que habría preferido que Eloís permaneciera en Escocia.
08:40Al mismo tiempo,
08:41Lady Bridgerton se cruzó con Lord Marcus,
08:43quien intentó besarle la mano,
08:45aunque se separaron al pasar varias personas.
08:47En el salón, la reina expresó a Lady Danbury su deseo de que la temporada resultara más entretenida.
08:52Danbury confesó su intención de retirarse tras años dedicados a unir parejas,
08:56deseosa de viajar y regresar a la casa de su infancia.
08:59La reina rechazó la idea y le negó el permiso para retirarse.
09:03En el balcón,
09:03Benedict conversaba con la mujer misteriosa.
09:05Le dijo que era distinta,
09:07y ella señaló que las jóvenes que lo rodeaban habían sido educadas para encontrar esposo.
09:11Benedict se mostró desconcertado al notar que ella no intentaba conquistarlo.
09:15Ella confesó haber asistido solo para divertirse y disfrutar los pequeños detalles,
09:19lo que la hacía sentirse fuera de lugar.
09:21Él prometió no contárselo a su madre.
09:23Al saber que era hijo de Lady Bridgerton,
09:26ella admitió no haberlo reconocido,
09:28y explicó que lo conocía por las descripciones de Lady Whistledown.
09:31A Benedict le pareció extraño que no bailara ni buscara destacar.
09:35Al intentar descubrir su identidad,
09:36ella evitó dar pistas y él confesó sentirse un impostor,
09:40pues las jóvenes se interesaban más en su posición que en su persona.
09:43Para aliviar la tensión, practicaron algunos pasos de baile.
09:46Cuando Benedict intentó besarla,
09:47se detuvo y solo besó su mejilla y su mano.
09:49Le pidió que le dijera su nombre.
09:51En ese momento se escuchó un bullicio.
09:53La revelación se acercaba.
09:54Ella inventó una excusa para marcharse.
09:56Dudó entre confesar la verdad o huir.
09:58Finalmente lo besó y se fue apresuradamente,
10:01dejando atrás uno de sus guantes.
10:02Al llegar a casa,
10:03se despojó del vestido y volvió a su atuendo de servidumbre.
10:06Una mucama y un sirviente le preguntaron por la velada.
10:09Ella respondió que había sido excepcional.
10:11Al ser llamada por su nombre,
10:13Sophie Beck llevó te a las dos jóvenes debutantes
10:15y a su madre para quienes trabajaba.
10:17Las jóvenes comentaban entusiasmadas
10:19que Benedict les había prestado atención.
10:21Su madre afirmó que él acabaría rindiéndose
10:24ante alguna de ellas.
10:25Incómoda, Sophie se retiró.
10:27Benedict conversó con la reina,
10:28quien insinuó que no había sido el mejor pretendiente
10:31y que no parecía interesado en el matrimonio,
10:33planteándolo como un desafío implícito.
10:36Más tarde, Lady Bridgerton expresó a Eloís
10:38su deseo de que ella y Benedict encontraran pareja esa temporada.
10:42Eloís, herida, se marchó.
10:44Luego, Benedict sorprendió a su madre
10:45al repetir reflexiones de la mujer misteriosa
10:48sobre el esfuerzo de las jóvenes por atraerlo.
10:50Ella comentó que parecía renovado,
10:52aunque él aseguró ser el mismo.
10:54Mientras Lady Bridgerton buscaba a Eloís,
10:56Benedict permaneció contemplando el guante
10:58que había conservado.
10:59Lady Whistledown reflexionaba que la fantasía
11:01podía transformar la realidad y romper la monotonía,
11:04aunque incluso los sueños se exigían tarde o temprano despertar.
11:08Y así termina este episodio.
11:11Esta fabulosa historia de búsqueda
11:12continúa con el capítulo 2 titulado
11:14El tiempo suspendido.
11:16¿Podrá Benedict encontrar a la mujer del baile?
11:19Sophie se encuentra terminando una máscara para el baile
11:21y al probársela menciona que no es perfecta,
11:24pero podría estar peor.
11:25Alfie le pregunta cuál es el problema
11:27con la máscara que había hecho anteriormente,
11:29a lo que la chica responde que absolutamente nada,
11:32pero la dejó en el vestido de mujeres en la mañana
11:34y misteriosamente desapareció 10 minutos antes del baile,
11:37por lo que se apresura a terminar
11:39las últimas confecciones de la máscara,
11:41sonar la campana que indica la llegada del carruaje de la Lady,
11:44por lo que Sophie se ve en la labor de ir a sus órdenes.
11:46Alfie, al entender lo que ocurre,
11:48decide ayudar a su amiga diciéndole que él se encargará,
11:51ya que sabe cómo coser.
11:52Al llegar a la habitación y hacer su reverencia,
11:55le explica a su señora que ya ha llegado el carruaje
11:57y casi se ha terminado la confección de la máscara
11:59de la señorita Rosamund.
12:01La Lady la observa con mirada tajante
12:02y le explica que ya han encontrado la máscara de Rosamund.
12:06La joven le recrimina a Sophie que estaba debajo de su tocador
12:08y añade que es un lugar inusual para una máscara.
12:11Posse trata de defender a Sophie diciendo que no debe haber sido intencional,
12:15ya que tal vez se cayó y no se dio cuenta,
12:17pero la Lady y Rosamund le piden silencio.
12:20La señorita Rosamund le recrimina que claramente intentan arruinar su debut
12:24y que las envidiosas son insensatas.
12:26Al tratar de excusarse,
12:27la Lady la interrumpe diciéndole que una mujer no debería dar excusas
12:31y cuando se equivoca debe disculparse,
12:33por lo que sin otra salida le pide disculpas a Rosamund,
12:36pidiéndole que acepte sus disculpas.
12:38Al instante la Lady Penwood y sus hijas se van del sitio en su carruaje.
12:41Al regresar con sus amigos,
12:43Sophie les explica que encontraron la máscara
12:45y está enojada debido al reclamo de la Lady y su hija,
12:48ya que van a ir a un baile en el cual no van a apreciar nada
12:50y se imagina preguntándoles en voz alta cómo sería un baile
12:53en donde la vean como uno de ellos y no como un simple mueble.
12:57En ese instante,
12:58los presentes convencen a Sophie de asistir,
13:00preparándola con una la máscara que acababa de terminar Alfie
13:03y dándole un vestido que encontró en el ático,
13:05ya que nunca se fijan ahí.
13:07Asimismo,
13:07Alfie le da unos guantes y zapatos que combinan.
13:10Inmediatamente,
13:10Sophie se da cuenta de que son zapatillas de la Lady Penwood,
13:13por lo que la joven le dice que la Lady tiene muchas zapatillas,
13:16así que no se dará cuenta,
13:18terminando con su preparación para el baile.
13:21Días posteriores al baile,
13:22Lady Penwood llama impacientemente a Sophie
13:24y le muestra que las zapatillas tienen manchas,
13:27por lo que le ordena pulirlas
13:28y hacer lo mismo con las de Rosamond.
13:30Sophie trata de explicarle que son más de 100 pares,
13:33pero sin remordimiento alguno.
13:34La Lady le dice que es perfecto,
13:36ya que así se volverá experta.
13:38Estando con Irma y Alfie,
13:39Sophie se encuentra alterada debido a su labor,
13:41confesándoles que está enojada.
13:43En ese momento,
13:44Alfie le dice que si fuera por las zapatillas,
13:46sería la alegre Sophie,
13:47pero en esta ocasión es la triste Sophie,
13:49llegando a la conclusión que después del baile ha cambiado.
13:52Al notar la mirada pensativa de Sophie,
13:54Irma le pregunta si conoció a un hombre.
13:56La joven, sin alguna salida,
13:57confiesa que conoció a Benedict,
13:59pero que no pretende volverlo a encontrar
14:00y no podría hacerlo.
14:02Al encontrarse con su madre y su hermana,
14:04Benedict se acerca a ellas
14:05y las saluda amablemente.
14:07Su madre le dice que hoy está muy guapo,
14:09a lo que su hermana le dice
14:11que en realidad le sorprende verlo levantado a esta hora.
14:14Benedict le dice que,
14:15de hecho,
14:16hoy va a ser el chaperón de Eloís,
14:17ya que entiende que lo necesita
14:19debido a que decidió salir del juego.
14:21La madre se aparta un momento
14:22puesto que va con el varón Henderson.
14:26Benedict ofrece amablemente su brazo a su hermana,
14:28aunque esta le dice que debe estar bromeando
14:30y seguramente se trata de una trampa.
14:32Su hermano le dice que no se trata de eso,
14:34alegrando a la joven,
14:35haciendo que su respuesta sea un
14:37que gusto verte el día de hoy.
14:39Recorrer el pasillo junto con su hermana
14:41le dice que no la obligará a hablar con nadie,
14:44pero que necesita su ayuda
14:45debido a que debe hallar a la dueña del guante.
14:47Su hermana, sorprendida,
14:49lo detiene
14:49y le pregunta el por qué tiene un guante de mujer,
14:52a lo que Benedict le responde
14:53que una señorita lo perdió.
14:55Quiere regresárselo,
14:55pero le dice que no le comente nada a su madre.
14:58Eloís le responde,
14:59mirándolo fijamente,
15:00que él sabe perfectamente
15:01que no debe jugar con los sentimientos,
15:03ya que debe ser lo que hizo
15:05y no quiere que su madre se entere.
15:07Sorprendido,
15:08Benedict le dice
15:08que no está haciendo tal cosa,
15:10puesto que solamente quisiera
15:11darle las gracias a la señorita
15:13por una linda conversación
15:14y a cambio la protegerá de su mamá
15:16y su horroroso reinado del amor.
15:19Eloís acepta feliz la propuesta
15:20y le pregunta qué harán primero.
15:22Benedict y su hermana
15:23se reúnen con Penélope.
15:24El joven le admite
15:25que él quiere verla.
15:27En ese instante,
15:28Eloís le comenta
15:29que él se ha enamorado,
15:30aunque la respuesta de Benedict
15:31la impacta
15:32ya que solo quiere regresar
15:33un guante de una señorita.
15:35Penélope Pícara
15:35le pregunta
15:36si es de la mujer
15:37con la que desapareció
15:38toda la noche del baile.
15:39Asimismo,
15:39le comenta
15:40que no logró reconocerla,
15:41preguntándole sobre quién se trata.
15:43El joven le responde
15:44que no sabe,
15:45pero le pide
15:45que se comunique con Whistledown
15:46para devolver el guante,
15:48mencionándolo a él
15:49y su intención
15:49de encontrar a una persona.
15:51Tiempo después,
15:52Penélope emite el comunicado,
15:53por lo que su madre
15:54pudo leerlo,
15:55dejándola atónita.
15:56Asimismo,
15:57Lady Penwood busca inmediatamente
15:58a Rosamund
15:59para prepararla
16:00a su futura visita
16:01frente a Benedict.
16:02Algunas ladies
16:03asisten al encuentro
16:04con Benedict,
16:04pero éste las observa
16:05la figura de sus bocas,
16:07recordando la vez
16:07que vio a Sophie.
16:08Comienza a comparar sonrisas
16:10y pasa de mujer en mujer
16:11intentando que encuentre
16:12por fin a la indicada.
16:14En ese instante,
16:15Rosamund aparece
16:15y dice que adora
16:16salir a nadar.
16:17Benedict le pregunta
16:18si es cierto,
16:19ya que no le parece
16:20que hayan hablado,
16:20por lo que le pregunta
16:21su nombre.
16:22Rosamund le responde
16:23sonriéndole amigablemente,
16:25logrando que Benedict
16:26se fije por un momento
16:27en ella.
16:29Pero segundos después,
16:30Rosamund se regresa
16:30con su madre
16:31y le dice que no entiende
16:32lo que sucedió
16:33ya que le habló
16:33de su vestido
16:34pero Benedict la ignoró,
16:35por lo que Penwood
16:36le dice que no se preocupe
16:37y sabe que lo resolverá.
16:39A pesar de los intentos
16:40por encontrar a la mujer,
16:41Benedict no consiguió
16:42ningún resultado
16:43en los múltiples bailes
16:44a los que asistieron.
16:45Su hermana le recrimina
16:46que han caminado tanto
16:47que se le han hinchado
16:48los pies
16:49y no hay rastro
16:50de la señorita.
16:50La madre de Edith
16:51interviene a Penélope
16:52ordenándole que confiese
16:54la razón del comunicado,
16:55por lo que al saber
16:56la respuesta
16:57confronta a su hijo.
16:58Al entrar al cuarto
16:59le pregunta
16:59si puede sentarse.
17:01Benedict le responde
17:02que por supuesto
17:02y le pregunta
17:03si quería decirle algo,
17:04a lo que la madre
17:05le responde que no.
17:06Pero le interesará saber
17:07que acaba de tener
17:08una fabulosa conversación
17:10con Penélope
17:10y le reveló
17:11que el soltero
17:12que ha escrito
17:12en Whistledown
17:13está buscando una esposa.
17:15En realidad
17:15fue quien le solicitó
17:16escribir sobre él
17:17y dijo que fue porque
17:18conoció a alguien
17:19en su baile de máscaras
17:20diciéndole que un caballero
17:21nunca podría hacerle algo
17:23así a su pobre madre,
17:24como hablar a sus espaldas,
17:26nunca comentar
17:26que tal vez
17:27el mayor deseo
17:28para su hijo
17:28podría hacerse realidad
17:29debido a que conoció
17:30a una señorita
17:31y que estaba listo
17:32para casarse.
17:34Benedict sin salida
17:35le confiesa a su madre
17:36que no ha sucedido
17:37nada malo,
17:38pero no vio
17:38a la señorita
17:39sin la máscara,
17:40ni siquiera sabe su nombre
17:41y lo perdió
17:41cuando huía de él.
17:42Su madre revisa el guante
17:44y nota el símbolo
17:45de la casa Penwood,
17:46por lo que al informarle
17:47a su hijo,
17:48este dice que ha hablado
17:49con Rosamund
17:50y cree que no es ella.
17:51Su madre le complementa
17:52diciendo que no es
17:53la única señorita
17:54en esa casa.
17:55Posse le avisa a Sophie
17:56que por fin
17:56un caballero se interesó
17:57en ella
17:58y que está a punto
17:59de verlo.
18:00Al entrar al cuarto
18:00por uno de los espacios
18:01de la puerta,
18:02Sophie se percata
18:03de que se trata
18:04de Benedict
18:04y estando a punto
18:05de entrar en el cuarto
18:06se detiene
18:07admitiendo que tiene
18:08trabajo que hacer,
18:09por lo que se aparta
18:10del lugar.
18:10Benedict empieza
18:11a preguntarle a Posse
18:12sobre el disfraz
18:13que usó en el baile.
18:14Rosamund le confiesa
18:15que fue vestida de sirena,
18:17a lo que el hombre
18:17les pregunta
18:18si no tuvieron
18:19alguna prima
18:19o alguien cercana
18:20que vistiera
18:21con un vestido plateado
18:22la noche del baile,
18:23recibiendo la negativa
18:24por parte
18:25de la Lady Penwood.
18:26Al marcharse del sitio,
18:28notan como Benedict
18:28revisa el guante
18:29de la señorita,
18:30provocando que la Lady
18:31recuerde que chocó
18:32con cierta mujer
18:33que encaja a la perfección
18:35con la descripción
18:35que dio el joven.
18:37Momentos más tarde,
18:39la Lady se acerca
18:39a Sophie
18:40pidiéndole que se mida
18:41las zapatillas,
18:42ya que tiene la sospecha
18:43de que fue ella
18:44diciéndole que sabe
18:44lo mucho que le gustan
18:45los lujos
18:46de esta sociedad.
18:47Sophie le responde
18:48con un no gracias,
18:49pero la Lady
18:50le dice que no es
18:51una sugerencia
18:51y que la libera
18:52de sus obligaciones
18:53hasta que haga
18:54lo que le pida,
18:55ordenándole nuevamente
18:56que se las ponga
18:57y arrojándolas al suelo
18:58con agresividad.
18:59Al ponérselas,
19:00la Lady nota
19:00cómo le quedan perfectas
19:02y se lo hace saber.
19:03Sophie responde
19:04que no se esperaba eso,
19:05provocando que Penwood
19:06le diga que se imagine
19:07su sorpresa
19:08cuando vio que sabe
19:09vestirse decentemente
19:10y que de hecho
19:11los zapatos
19:11no desentonaban
19:12con el vestido plateado
19:13que vio bajo su cama.
19:14La confronta
19:15acusándola de que fue
19:16ella quien manchó
19:17sus zapatillas
19:17y colarse en el baile
19:18de máscaras.
19:19Sophie la encara
19:20recriminándole
19:21todos los años
19:21de servirla
19:22sin que le pague
19:23y sin reclamarle.
19:24La Lady le responde
19:25con agresividad
19:26diciendo que le ha ofrecido
19:27protección mucha más
19:28de la que habría tenido
19:29y sin duda
19:30más de la que se merece.
19:31La joven le pregunta
19:32el por qué,
19:32acercándose a ella
19:33y diciéndole
19:34que no tiene alma
19:35y está claro
19:36que desde el principio
19:37la odia,
19:38preguntándole el por qué
19:38todavía está ahí
19:39si solo ha sido una carga.
19:42Ante la pregunta
19:42la Lady le ordena
19:43abandonar Mayfair
19:44ordenándole que olvide
19:45quién es
19:46y de dónde viene.
19:47Sophie empaca
19:48sus objetos personales
19:49y abandona el hogar
19:50sin rumbo
19:50a dónde dirigirse.
19:51Esa misma noche
19:52por otro lado
19:53Benedict se encuentra
19:54en una fiesta
19:54en donde hay algunos caballeros
19:55quienes empiezan
19:56a tratar de manera abusiva
19:58a algunas de las sirvientas
19:59por lo que
19:59al ver esto
20:00el joven se abalanza
20:01sobre uno de estos
20:02y lo golpea en la cara
20:03preguntándole a Cavender
20:04si ya no quiere jugar.
20:05Este lo empuja
20:06haciendo que ambos
20:07caigan al suelo
20:08y comience una pelea
20:09en donde Benedict le grita
20:10que se debe disculpar con ella.
20:12Cavender debido al susto
20:13del momento
20:14pide disculpas
20:15provocando que el joven
20:16le advierta
20:16que si vuelve a tratar así
20:17a una mujer
20:18se encargará
20:19de que no vuelva
20:20a la sociedad
20:20soltándolo
20:21y advirtiendo a los demás.
20:23Al ayudar a la sirvienta
20:24que se había caído
20:24durante el revuelo
20:26esta le agradece
20:26mencionando su nombre.
20:28Benedict le pregunta
20:28si se conocen.
20:29La joven responde que no
20:30por lo que
20:31al escucharla
20:32le pregunta
20:32el cómo sabe su nombre.
20:34La mujer tartamudea un poco
20:35y le responde
20:36que simplemente lo escuchó
20:37ya que alguien
20:38lo habrá mencionado.
20:39Dejándolo
20:40en ese mismo lugar.
20:42El caballero sigue a Sophie
20:43debido a que esta le comenta
20:44que acaba de perder su empleo
20:46ya que los padres
20:46de Cavender
20:47llegarán pronto
20:48y solo tenía que pasar
20:49esta noche
20:50por lo que le pregunta
20:51si le parece
20:51que tiene a otra opción
20:52alejándose enojada de él.
20:54Pero Benedict
20:55la sigue diciéndole
20:56que le encontrará
20:56un nuevo empleo en Londres
20:58en un lugar seguro
20:59admitiendo que tiene contactos
21:00y pidiéndole
21:01que no camine por el bosque
21:02ya que no es seguro.
21:04Al ver la penumbra del camino
21:05Sophie se detiene
21:06escuchando que Benedict
21:07le dice que le asegura
21:08que no le pondrá
21:09ni un dedo encima
21:09ya que a diferencia
21:10de Cavender
21:11él fue criado
21:12para respetar
21:13y él no debería
21:14ni mirarla.
21:14Sin más opción
21:15la sirvienta sube
21:16al carruaje
21:16tomando la mano
21:17de Benedict
21:18provocando que este
21:18le pregunte
21:19si no se han visto antes
21:20a lo que Sophie
21:21le responde
21:21que solo es una sirvienta
21:23sentándose al lado
21:24de ella
21:24y emprendiendo
21:25un viaje en carruaje.
21:27En el episodio 3
21:28titulado
21:28El campo junto al otro camino
21:30durante el trayecto
21:31en carruaje
21:31hacia Londres
21:32Benedict le preguntó
21:33a la mujer
21:34si podía recordarle su nombre.
21:35Ella respondió
21:36de forma seca
21:37que se llamaba
21:37Sophie Beck
21:38él comentó
21:39que aún faltaban horas
21:40para llegar
21:40y que el silencio
21:41haría el viaje más pesado
21:43pero Sophie señaló
21:44que Londres
21:44no estaba tan cerca
21:45le pidió que mirara
21:46las constelaciones
21:47y advirtió
21:48que pronto llovería
21:49Benedict lo consideró
21:50improbable
21:51incluso pensó
21:51que podría nevar
21:52pero poco después
21:53comenzaron a caer gotas
21:55que confirmaron
21:55la predicción de Sophie
21:56la lluvia se intensificó
21:58hasta convertirse
21:59en un fuerte aguacero
22:00obligándolos
22:01a avanzar
22:02empapados
22:03Benedict explicó
22:04que con ese clima
22:05no podrían ir más rápido
22:06y decidió desviarse
22:07a una casa cercana
22:08para esperar
22:08a que pasara la tormenta
22:10al quejarse del dolor
22:11Sophie le preguntó
22:12si estaba herido
22:12y él admitió
22:13que tal vez tenía
22:14un golpe causado
22:15por Cavender
22:16al llegar
22:16Sophie creyó
22:17que se trataba
22:17de una pequeña casa
22:19como él había dicho
22:20pero se encontraron
22:21con una gran mansión
22:22Benedict explicó
22:23que pertenecía
22:23a la familia
22:24encargada
22:24de cuidar
22:25sus tierras y carretas
22:26aunque en ese momento
22:27no estaban presentes
22:28tras llamar
22:29sin obtener respuesta
22:30Benedict notó
22:31que Sophie
22:31había desaparecido
22:32hasta que
22:33él abrió la puerta
22:34desde dentro
22:34y explicó
22:35que había entrado
22:36por una ventana
22:36señalando la astucia
22:37de las mucamas
22:38ambos se refugiaron
22:40en la casa
22:40y coincidieron
22:41en que debían
22:42encender una fogata
22:43Sophie se dispuso
22:44a hacerlo
22:44pero Benedict le dijo
22:45que no era necesario
22:46que actuara como mucama
22:47ella le preguntó
22:48si sabía encender fuego
22:49él lo intentó
22:50sin éxito
22:50hasta que Sophie
22:51le explicó
22:52la necesidad de Yesca
22:53y logró prender
22:54la chimenea
22:54Benedict la observó
22:55impresionado
22:56incómoda
22:57Sophie propuso
22:57ir a descansar
22:58y preguntó
22:58por los cuartos
22:59de la servidumbre
23:00Benedict aclaró
23:01que dormiría
23:01en el cuarto de visitas
23:03y le pidió
23:03que tomara ropa seca
23:04del armario
23:05para no enfermarse
23:06aseguró
23:06que no había problema
23:07pues eran prendas
23:08viejas de sus hermanas
23:09Sophie aceptó
23:10y se cambió
23:11más tarde
23:11Benedict notó
23:12que su herida
23:13era más profunda
23:14de lo que pensaba
23:14pero decidió ignorarla
23:16durante la noche
23:17Sophie escuchó
23:17sus quejidos
23:18y al no recibir respuesta
23:19entró en su habitación
23:21lo encontró con fiebre
23:22y descubrió
23:22la gravedad
23:23de la herida
23:24desesperada
23:24limpió la zona
23:25con alcohol
23:26redujo la infección
23:27y la vendó
23:27Benedict se calmó
23:28un poco
23:29y entre sueños
23:29le pidió que lo besara
23:31Sophie permaneció inmóvil
23:32sin saber cómo reaccionar
23:33ante su estado
23:34en su columna
23:35Lady Whistledown
23:36comentó
23:36el inesperado despido
23:37de una mucama
23:38en la casa de Penwood
23:39la joven
23:40era tan eficiente
23:41que Lady Penwood
23:41se vio obligada
23:42a contratar
23:43a cuatro sirvientas
23:44para reemplazarla
23:45sin lograr cubrir
23:46su trabajo
23:47desesperada
23:48sobornó a empleadas
23:49de otras casas
23:50con mejores salarios
23:51la escasez de sirvientas
23:52se extendió
23:53por toda la alta sociedad
23:54obligando a algunas damas
23:55a recurrir incluso
23:56a sus lavaplatos
23:57para tareas personales
23:58con resultados
23:58desastrosos
23:59todo había sido provocado
24:00por el despido
24:01de una sola sirvienta
24:02a la mañana siguiente
24:03los señores Crabtree
24:04regresaron a la casa
24:05de Benedict
24:06y encontraron a Sophie
24:07sentada junto a él
24:08mientras dormía
24:08la señora Crabtree
24:09se molestó
24:10porque Sophie
24:10no había regresado
24:11a su cuarto
24:12y despertó a Benedict
24:13bruscamente
24:14él pidió hablar
24:15a solas con ella
24:15y le explicó
24:16que había llevado
24:17a Sophie
24:17para protegerla
24:18y que ella
24:19le había salvado
24:19la noche anterior
24:20al atender su herida
24:21por ello
24:22le pidió
24:22que la tratara
24:23como invitada
24:23la señora Crabtree
24:24aceptó
24:25en la casa Bridgerton
24:26la señora conversó
24:27con la mucama Wilson
24:28preocupada por la llamada
24:29guerra de sirvientas
24:31Wilson la tranquilizó
24:32asegurando que estaba
24:33satisfecha
24:33con su trato
24:34y salario
24:35mientras tanto
24:36las hijas de la familia
24:37hablaban de una cita
24:38en parejas
24:38en la que Eloís
24:39no figuraba
24:40aunque aclararon
24:41que no pretendían
24:42excluirla
24:42su madre admitió
24:43que había considerado
24:44comprometerla
24:45antes de que terminara
24:46la temporada
24:47sin embargo
24:48explicó que había
24:48cancelado la cita
24:49tras hablar con Benedict
24:50y que en su lugar
24:52Eloís comenzaría
24:53a asistir a clases
24:54de etiqueta
24:54junto a Hyacinth
24:55en la casa de Benedict
24:57Sophie se preparaba
24:58con ayuda
24:59de la señora Crabtree
25:00quien le preguntó
25:00por su colgante
25:01Sophie respondió
25:02que no tenía importancia
25:03y que solía ocultarlo
25:04luego la invitó
25:05a desayunar
25:06la comida se sirvió
25:07en la habitación
25:08de Benedict
25:08a un convalesciente
25:09ambos agradecieron
25:10a los Crabtree
25:11y Benedict comentó
25:12cuánto tiempo
25:13llevaban trabajando
25:14para su familia
25:15la señora lo corrigió
25:16recordándole
25:17que eran 23 años
25:18más tarde
25:19Benedict pidió
25:19preparar el carruaje
25:20pero la señora Crabtree
25:21insistió
25:22en que no debía viajar
25:23debido a su estado
25:24por lo que decidieron
25:25quedarse
25:26Sophie intentó
25:27ayudar con la limpieza
25:28pero Benedict
25:29le recordó
25:29que era una invitada
25:30y la animó
25:31a descansar
25:32Sophie salió
25:32al jardín
25:33con la intención
25:34de distraerse
25:34observando las flores
25:35pero se detuvo
25:36en una maleza
25:37que intentó arrancar
25:38ensuciando su vestido
25:39abatida
25:40se sentó
25:40al darse cuenta
25:41de que no sabía
25:41cómo descansar
25:42ni divertirse
25:43aún así
25:44decidió
25:44seguir intentándolo
25:45Benedict la observó
25:46desde la ventana
25:47y la imagen
25:47le resultó entrañable
25:48en el palacio
25:49la reina se quejaba
25:50de que Lady Whistledown
25:51escribiera solo
25:52sobre sirviendas
25:53su mano derecha
25:54le recordó
25:54que en el palacio
25:55trabajaban 142 empleados
25:57lo que la dejó
25:58en silencio
25:59por un momento
25:59luego preguntó
26:00qué actividades
26:01tendría ese día
26:02y Lady Danbury
26:03respondió
26:03que estaba dispuesta
26:04a lo que la reina
26:05deseara
26:06por otra parte
26:07Francesca se encontraba
26:08con su esposo John
26:09preocupada porque
26:10aún no habían concebido
26:11un hijo
26:12él intentó tranquilizarla
26:13recordándole
26:14que solo llevaban
26:15un año de matrimonio
26:16Sophie entró
26:17en la biblioteca
26:17y se encontró
26:18con Benedict
26:18ella le preguntó
26:19por qué no descansaba
26:20y él torpemente
26:21le preguntó
26:22si sabía leer
26:22disculpándose
26:23de inmediato
26:24Sophie explicó
26:25que una familia
26:25para la que había trabajado
26:27le permitió asistir
26:28a clases de lectura
26:29Benedict reflexionó
26:30entonces sobre lo poco
26:31especial que era
26:31el descanso
26:32y comentó
26:33que había aprovechado
26:33el reposo
26:34para enviar cartas
26:35a Londres
26:35con la intención
26:36de conseguir trabajo
26:37para ella
26:38y su amiga Hazel
26:39Sophie le agradeció
26:40lo que había hecho
26:41por ella
26:41en la casa de Cavender
26:42pero Benedict
26:43restó importancia
26:44al asunto
26:44mientras examinaba
26:45la biblioteca
26:46Sophie encontró
26:46algunas pinturas
26:47realizadas por él
26:48Benedict insistió
26:49en que solo eran
26:50un pasatiempo
26:51aunque ella elogió
26:52su talento
26:52tomó luego un libro
26:53al azar
26:54que resultó ser
26:54de francés
26:55Benedict comentó
26:56que lo estaba estudiando
26:57pero Sophie le respondió
26:58en ese idioma
26:59explicando que hablaba
27:00varias lenguas
27:01él continuó en francés
27:02aunque ella se rió
27:03de su pronunciación
27:04y le indicó
27:05cómo mejorarla
27:05ambos quedaron absortos
27:07hasta que el señor Crabtree
27:08interrumpió
27:08para anunciar la cena
27:09y advertir que Benedict
27:11debía guardar reposo
27:12Sophie anunció entonces
27:13que regresaría
27:14a su habitación
27:15en la casa
27:16de los Federington
27:17una sirvienta
27:18pidió un aumento
27:19tras recibir una oferta
27:20en otra casa
27:20la señora Federington
27:21dijo que lo pensaría
27:22pero finalmente
27:23le entregó
27:24unos vestidos antiguos
27:25como muestra
27:25de agradecimiento
27:26le pidió luego
27:27que le sirviera el té
27:28la sirvienta
27:28inconforme
27:29se llevó los vestidos
27:30en silencio
27:31Penélope y Colin
27:32viajaban en carruaje
27:33para visitar a Francesca
27:34y John
27:34compartieron un momento
27:35romántico
27:36que no pasó
27:36desapercibido
27:37para Francesca
27:38al llegar
27:39Penélope se disculpó
27:40y comentó
27:40que quizá
27:41ella lo comprendería
27:42dado su reciente matrimonio
27:43Francesca admitió
27:45que hacía funcionar
27:46una relación
27:47Penélope afirmó
27:48que el afecto
27:48la pasión
27:49y la cercanía
27:50eran esenciales
27:51pero Francesca
27:52prefirió no seguir escuchando
27:53luego
27:53movida por la curiosidad
27:55le preguntó
27:55si ya había experimentado
27:57el pináculo
27:57Penélope respondió
27:58afirmativamente
27:59sorprendida
28:00de que Francesca
28:01no lo hubiera hecho
28:02la conversación
28:03fue interrumpida
28:03por sus esposos
28:04que llegaron con helados
28:05mientras tanto
28:06Lady Danbury
28:07paseaba
28:08con su acompañante Alice
28:09y comentaba
28:10lo extraño
28:10que le resultaba
28:11que la reina
28:12la quisiera siempre cerca
28:13sin haberle ofrecido
28:14el cargo
28:14de dama de honor
28:15Alice opinó
28:16que ser su mano derecha
28:17era incluso mejor
28:18Danbury reconoció
28:19que ser dama de honor
28:20era una posición
28:21muy elevada
28:22aunque admitió
28:22que la reina
28:23le tenía
28:23un gran aprecio
28:24en la casa de Benedict
28:26Sophie estaba lavando
28:27los trastes
28:28cuando la señora Crabtree
28:29le pidió
28:29que dejara esa tarea
28:30y descansara
28:31recordándole
28:32que era una invitada
28:33Sophie confesó
28:34no estar acostumbrada
28:35a tanto tiempo libre
28:36y preguntó
28:37que tan lejos
28:37estaba el pueblo
28:38pues deseaba
28:39buscar empleo
28:40la señora Crabtree
28:41le aseguró
28:41que si Benedict
28:42se había propuesto
28:43ayudarla
28:43lo lograría
28:44Sophie comentó
28:45que él podía ser
28:46muy convincente
28:47lo que llevó
28:47a la señora
28:48a preguntarle
28:49si había sido
28:49indecente con ella
28:50Sophie lo negó
28:51de inmediato
28:52en un evento social
28:53Albert Yorkstone
28:54se encontró
28:54con Marcus
28:55y le preguntó
28:55por qué lo había evitado
28:57desde que le propuso
28:58verse con más frecuencia
28:59ella pidió cambiar de tema
29:00y él respetó
29:01su decisión
29:02invitándola a pasear
29:03la llegada
29:03de Lady Penwood
29:04y sus hijas
29:05provocó murmullos
29:06la anfitriona
29:07comentó con ironía
29:07que había enviado
29:08las invitaciones
29:09con antelación
29:10y Lady Penwood
29:11respondió con soberbia
29:12elogiando la inteligencia
29:13de su chofer
29:14de regreso
29:15en la casa de Benedict
29:16él
29:16cansado del reposo
29:17intentó levantarse
29:18Sophie le recordó
29:19que debía seguir descansando
29:20al verla
29:21con el mismo vestido azul
29:22él mencionó
29:23que había más prendas
29:24disponibles
29:25pero ella explicó
29:25que no quería
29:26seguir tomando ropa
29:27prestada de sus hermanas
29:28por temor a incomodarlas
29:29Sophie le preguntó
29:31si podía ayudarlo
29:32Benedict respondió
29:33que ya había pasado
29:34demasiado tiempo
29:35observando la misma pared
29:36y anunció
29:36que saldría
29:37al exterior
29:37Sophie advirtió
29:39que la señora Crabtree
29:40se enfadaría
29:40pero él replicó
29:41que podía guardar
29:42el secreto
29:43o acompañarlo
29:43Sophie decidió
29:44acompañarlo
29:45Benedict quería volar
29:46una cometa
29:47que había reparado
29:48aunque no sabía
29:49cómo hacerlo
29:49lo que provocó
29:50la risa de Sophie
29:51tras comentarios sarcásticos
29:53volvió a intentarlo
29:54y logró elevarla
29:55mantenerla en el aire
29:56resultó difícil
29:57pero el viento
29:57los ayudó
29:58Sophie se disculpó
29:59por haber dudado de él
30:00y ambos observaron el vuelo
30:02Benedict quiso entregarle
30:03el control
30:03pero ella prefirió mirar
30:05al tomarlo como un reto
30:06comenzaron a correr
30:07hasta que la cometa
30:08terminó cayendo
30:08desde la cocina
30:09la señora Crabtree
30:10observaba la escena
30:11con asombro
30:12pues no era común
30:13ver a un caballero
30:13comportarse
30:14con tanta cercanía
30:15con una sirvienta
30:16el señor Crabtree
30:17restó importancia
30:18al asunto
30:18señalando que Benedict
30:19parecía apreciarla
30:21su esposa en cambio
30:22advirtió que incluso
30:23los rumores
30:23podían arruinar
30:24la reputación
30:25de un caballero
30:25y condenar
30:26a una sirvienta
30:27durante una lección
30:28de etiqueta
30:29Eloís
30:29y su hermana menor
30:30aprendían la disposición
30:32de los invitados
30:32en la mesa
30:33y Eloís
30:34notó que las solteronas
30:35eran sentadas
30:36junto a los ancianos
30:37más tarde
30:38Francesca preguntó
30:39a su madre
30:40qué era el pináculo
30:41dejándola desconcertada
30:42incapaz de explicarlo
30:43con claridad
30:44la conversación
30:44derivó en una situación
30:45incómoda
30:46que ambas
30:46intentaron aliviar
30:47bebiendo vino
30:48ese mismo día
30:49Sophie paseaba
30:49por el bosque
30:50recogiendo semillas
30:51cuando llegó a un río
30:52y descubrió
30:53que Benedict
30:53estaba nadando
30:54él notó su presencia
30:55y preguntó
30:56quién se encontraba allí
30:57al salir de su escondite
30:58Sophie explicó
30:59que no sabía
31:00que él estaba allí
31:01y le recordó
31:01que no debía nadar
31:02con una herida
31:03Benedict respondió
31:04que estaba bien
31:05y le preguntó
31:05si lo había seguido
31:06Sophie negó
31:07otra intención
31:08que no fuera
31:08la preocupación
31:09aunque terminó
31:10admitiendo
31:10que no podía
31:11evitar mirarlo
31:12tras mirarse
31:12en silencio
31:13se besaron
31:13Sophie regresó
31:14a la casa
31:15de buen ánimo
31:15y saludó
31:16a la señora Crabtree
31:17mientras la anciana
31:18atendía la herida
31:19de Benedict
31:19le advirtió
31:20que su comportamiento
31:21podía traerle problemas
31:22por no tratar
31:23a Sophie
31:23como sirvienta
31:24Benedict explicó
31:25que ella había
31:26sufrido mucho
31:26y que deseaba
31:27que se sintiera
31:28como una invitada
31:29la señora Crabtree
31:30aceptó la situación
31:31lo calificó
31:31de hombre amable
31:32y expresó
31:33su deseo
31:33de que conociera
31:34a una mujer
31:35de su mismo nivel
31:36Benedict respondió
31:37que ya había
31:37conocido a alguien
31:38así en un baile
31:39de máscaras
31:40aunque nunca
31:40logró encontrarla
31:41la anciana
31:42le aconsejó
31:42no dejarla
31:43desvanecerse
31:44como otros
31:44proyectos abandonados
31:46en Londres
31:47la señora
31:48Federington
31:48apareció
31:49con un vestido
31:49nuevo
31:50una sirvienta
31:50le recordó
31:51que había dicho
31:51no tener dinero
31:52para aumentar salarios
31:53la señora
31:54respondió
31:54que entre familiares
31:55no se hablaba
31:56de dinero
31:56y la empleada
31:57replicó
31:57que no eran familia
31:58finalmente la señora
32:00Federington
32:00le permitió
32:01marcharse
32:01y la sirvienta
32:02aceptó
32:03en silencio
32:03en el palacio real
32:05la reina
32:05ofrecía bombones
32:06a Lady Danbury
32:07quien habló
32:08sobre las damas
32:08de honor
32:09y prometió
32:09presentarle
32:10a alguien adecuado
32:11dejándola complacida
32:12en la casa
32:13de Benedict
32:13él dibujaba
32:14cuando Sophie
32:14entró
32:15y sugirió
32:15retomar
32:16el viaje
32:16a Londres
32:17ambos estuvieron
32:17de acuerdo
32:18Sophie expresó
32:19su ansiedad
32:19por el empleo
32:20que podría conseguir
32:21y Benedict
32:22manifestó
32:22su deseo
32:23de volver
32:23a sus asuntos
32:24luego se disculpó
32:25por el beso
32:26calificándolo
32:26de inapropiado
32:27pero Sophie
32:28le restó importancia
32:29y se retiró
32:30más tarde
32:30Francesca
32:31intentó retomar
32:31con Penélope
32:32la conversación
32:33sobre el pináculo
32:34pero Eloís
32:35las interrumpió
32:35en la casa
32:36de Lord Marcus
32:37la señora Richardson
32:38aclaró los términos
32:39de su relación
32:39y su preocupación
32:40por sus hijos
32:41Lord Marcus
32:42la tranquilizó
32:42expresando que compartía
32:44sus sentimientos
32:44y que no había prisa
32:45se besaron
32:46antes de separarse
32:47finalmente Sophie
32:48se preparó
32:49para partir
32:49hacia Londres
32:50Lady Whistledown
32:51escribió
32:51que existía
32:52una fuerza capaz
32:53de alterar
32:53el curso de las cosas
32:54pero que
32:55si el viento soplaba
32:56en la dirección equivocada
32:57todo podía volver
32:58a ser como antes
32:59y así termina
33:00este episodio
33:01Benedict y Sophie
33:02atraviesan
33:02múltiples caminos
33:03para llegar
33:04a la casa del joven
33:05Sophie le pregunta
33:06si conoce
33:06a sus empleadores
33:07el caballero
33:07le responde
33:08con mirada fija
33:09que muy bien
33:10Sophie
33:10para aclarar
33:11sus dudas
33:11en cuanto a la actitud
33:12de sus nuevos empleadores
33:13le pregunta
33:14si son amables
33:15Benedict
33:16confiado
33:16le dice
33:17que considera
33:17que sí
33:18llegados a la casa
33:19y al bajarse
33:20del carruaje
33:20y antes de bajarse
33:21del carruaje
33:22Benedict le dice
33:23a Sophie
33:24que si mejor emprende
33:25en el camino a pie
33:25ya que será
33:26un trayecto corto
33:27la joven
33:28un poco dudosa
33:29lo mira fijamente
33:30y le pregunta
33:31sobre qué tan corto
33:32es el camino
33:32Benedict
33:33casi sonriendo
33:34le responde
33:35que es tan corto
33:36que su nuevo empleo
33:36es justo donde vive
33:37Sophie
33:38impactada
33:39le dice que no puede
33:40trabajar para él
33:40pero Benedict
33:41le dice que técnicamente
33:42su jefa
33:43es la madre de él
33:44y que le va a encantar
33:45la joven
33:46sin regresarle la mirada
33:47le da la espalda
33:48y camina
33:48algunos pasos lejos
33:49del caballero
33:50diciéndole
33:51que le agradece
33:51de corazón
33:52el paseo
33:53y la oferta
33:53pero buscará empleo
33:54en otro lugar
33:55en ese instante
33:56el caballero le dice
33:57que a las esposas
33:57de unos amigos
33:58le recomendaron
33:59no contratarla
34:00por lo que no tiene
34:01otro sitio para ir
34:02Sophie
34:02viéndolo
34:03le dice que va a volver
34:04al campo
34:04ya que son menos exigentes
34:06preocupado
34:07le pregunta
34:08qué ocurrirá
34:09si no encuentra
34:09nada tampoco
34:10o peor aún
34:11si trabaja para alguien
34:12como Cavender
34:13Sophie le responde
34:14que de saber
34:14que trabajaría ahí
34:15seguiría en la casa Cavender
34:16el joven
34:17en un último intento
34:18de convencer
34:19a la mujer
34:19de quedarse
34:20le dice que tiene
34:21cosas que hacer
34:22en la casa
34:22en estos días
34:23pero no tiene interés
34:24de interponerse
34:25en su camino
34:25ya que es una casa grande
34:27y no van a cruzarse
34:28diciéndole que solamente
34:29quiere ayudar
34:30sobre todo porque ve
34:31que no tiene más opciones
34:32la mujer
34:33entendiendo lo que ocurre
34:34le dice que no sabe
34:35qué les hayan dicho
34:35a las esposas
34:36de sus amigos
34:37pero debe ser
34:38un malentendido
34:38el joven
34:39con la mirada fija
34:40y sonrisa gentil
34:41le dice que es cierto
34:42ya que la conoce
34:43ambos pasan a la casa
34:44por la entrada principal
34:45llena de flores
34:46hasta llegar
34:47a la sala principal
34:48y son recibidos
34:49por la Lady Bridgerton
34:50quien alegre
34:51pero un poco preocupada
34:52le pregunta
34:53si ya domina
34:54el arte de desaparecer
34:55la mujer se presenta
34:56a Sophie
34:56y le pide un momento
34:57junto a su hijo
34:58al apartarse
34:59Benedict le pregunta
35:00si no recibió su carta
35:01a lo que su madre
35:02responde que sí
35:03pero volvió
35:03antes de recibir
35:04su respuesta
35:05la cual era
35:05que no estaban
35:06buscando ayuda
35:07y debe decirle
35:08que la señora Wilson
35:09escuchó
35:10que ella no es
35:10de confianza
35:11sin embargo
35:13su hijo le dice
35:14que haga caso
35:14omiso a los rumores
35:15debido a que él confía
35:16en ella
35:17al salvar su vida
35:18al ver la cicatriz
35:19su madre se impresiona
35:20y le pregunta
35:20si está herido
35:21pero el joven
35:22le dice que está mejor
35:23gracias a Sophie
35:24diciéndole que está
35:25desesperada por trabajar
35:26la Lady se acerca a Sophie
35:27y le agradece
35:28por haber salvado
35:29la vida de su hijo
35:30preguntándole
35:30si no tiene alguna
35:31carta de presentación
35:32de su último empleador
35:34antes de que Sophie
35:34pueda responder
35:35Benedict le dice
35:36que su último empleador
35:37era descortés
35:38tratándose de
35:39Philip Cavender
35:40la Lady
35:40viendo a Sophie
35:41le confiesa
35:42que ella nunca confió
35:43en él
35:43pero que le cuente
35:44un poco sobre sus habilidades
35:46en ese instante
35:47Sophie le dice
35:47que justo le comentaba
35:48a la señora Wilson
35:49que sabe hacer de todo
35:50limpiar
35:51remendar
35:51escribir
35:52leer
35:52hablar francés
35:53y latín
35:54atributos que dejan
35:55sorprendida
35:56a la Lady Bridgerton
35:57quien
35:57mirando a su hijo
35:58le dice que tal vez
35:59a sus hijas
36:00les ayude a tener sirvienta
36:01ordenándole a la señora Wilson
36:03que acompañe a la nueva empleada
36:04a su nuevo cuarto
36:05luego de vestirse adecuadamente
36:07la señora Wilson
36:08la lleva a los sitios de trabajo
36:10en donde Sophie
36:11es recibida por John
36:12quien es un lacayo
36:13ofreciéndole una gelatina
36:14la joven la rechaza amablemente
36:16una de las sirvientas
36:18quien estaba del otro lado
36:19de una mesa
36:20junto con la comida
36:21le dice que al fin
36:22alguien se resiste
36:23a los encantos de John
36:23y cree que serán buenas amigas
36:25John le pregunta
36:26dónde trabajaba a Sophie
36:27viendo su expresión de sorpresa
36:28al llegar al sitio tan grande
36:30la joven le dice
36:31que sólo eran ocho
36:32en la casa donde trabajaba
36:33a lo que la otra mujer
36:34le pregunta
36:35sobre quién hacía
36:35las tareas de limpieza
36:37lavandería
36:37y demás
36:38Sophie
36:38un poco incrédula
36:39responde que ella lo hacía todo
36:41dejándolos sorprendidos
36:42pero ofreciendo su ayuda
36:44para llevar las gelatinas
36:45la señora Wilson
36:46le dice que
36:46ese no es su trabajo
36:47pero su nueva amiga
36:48le comenta que su ayuda
36:50le servirá de mucho
36:51por lo que la señora Wilson
36:52acepta
36:53ambas dan la bienvenida
36:54a Gregory
36:54quienes notan
36:55cómo es recibido
36:56con gran afecto
36:57por parte de la familia
36:58esa misma noche
36:59Sophie se encuentra
37:00con Benedict
37:00ambos se mueven
37:01al mismo tiempo
37:02que el otro
37:02por lo que se disculpa
37:03y el joven le pregunta
37:04qué le ha parecido
37:05su nuevo puesto
37:06y si no le cansan
37:07sus hermanas
37:07Sophie con una sonrisa
37:09le dice que en lo absoluto
37:10y cree que son bastante sorprendentes
37:12el joven le pregunta
37:13si aún está enfadada
37:14con él
37:15por haberla traído
37:16Sophie amablemente
37:18le dice que no
37:18ya que todos han sido generosos
37:20y de hecho
37:20quería agradecerle
37:21ambos se acercan al otro
37:22y la joven le pregunta
37:23si no va a ir
37:24a la fiesta de Lady Danbury
37:25el caballero le responde que no
37:27ya que por suerte
37:28es solo para damas
37:29mientras trata
37:29de abotonarse la camisa
37:30Sophie le pregunta
37:31si necesita ayuda con eso
37:33e insiste en ayudarle
37:34ella se acerca
37:35y al hacerlo
37:35ambos chocan miradas
37:37luego de solucionar
37:37el problema del botón
37:39Benedict le agradece
37:40y la nueva sirvienta
37:41se va del sitio
37:42al día siguiente
37:43Lady Bridgerton
37:44cita a Sophie
37:44para tomar el té
37:45pidiéndole amablemente
37:46que tome asiento
37:47y confesándole
37:48que ha intentado
37:49mostrarle su gratitud
37:50por salvar la vida
37:51de su hijo
37:51la joven humildemente
37:53le dice que solo
37:53hacía su trabajo
37:54ambas se sientan
37:55y la Lady le dice
37:56que se ha ganado
37:57a la Bridgerton
37:58más difícil de impresionar
37:59Eloise no ha dejado
38:00de hablar sobre ella
38:01y le pregunta
38:02si puede contarle
38:03más sobre su vida
38:04podrían empezar
38:05por como alguien
38:05tan culta como ella
38:06al final acabó
38:07en un campo
38:08preguntándole
38:09si creció en el mismo pueblo
38:10que los Cavender
38:11Sophie recibe una taza de té
38:13mientras le responde
38:14que creció en Aylesbury
38:15la señora que la empleaba
38:16era considerada
38:17y tomó clases
38:18de sus hijas
38:19la casa Cavender
38:20fue más reciente
38:21en ese instante
38:23la Lady le pregunta
38:23si hubo alguna razón
38:24para que se fuera
38:25de la familia anterior
38:26Sophie únicamente
38:27le responde
38:27que la señora y ella
38:28tuvieron un desacuerdo
38:29al final
38:30uno del que preferiría
38:31no hablar
38:31si no le importa
38:32luego de algunas preguntas
38:33la Lady le propone
38:34quedarse
38:35a lo que la joven
38:36responde
38:36que lo considerará
38:37esa noche
38:38la nueva sirvienta
38:39se encuentra admirando
38:40las estrellas
38:41desde una ventana
38:42en un cuarto
38:42Benedict se acerca a ella
38:44y al notarlo
38:45la joven le pide disculpas
38:46diciéndole que ya estaba
38:48a punto de irse
38:49el caballero le responde
38:50que no tiene que irse
38:51ya que no tiene problema
38:52Sophie le confiesa
38:53que extraña
38:54cuando estaban en el campo
38:55ambos se miran
38:56compartiendo un lindo momento juntos
38:58pero Sophie decide irse del sitio
39:00y antes de que se vaya
39:01el joven le pide
39:01que no lo haga
39:02ya que no quiere que se vaya
39:03Sophie viéndolo empáticamente
39:05le dice que desde que era una niña
39:06deseaba formar parte
39:08de una familia así
39:09poniendo su mano
39:10en el respaldar
39:11de una silla
39:11en ese instante
39:12el joven Bridgerton
39:13posa su mano
39:14sobre la de ella
39:15y le dice que merece más
39:16añadiendo que si desea quedarse
39:18no quiere comprometer
39:19su trabajo
39:20ambos juntos
39:20se miran fijamente
39:21y antes de que ocurra algo más
39:23Sophie se va del sitio
39:24a la mañana siguiente
39:26Lady Bridgerton
39:27se acerca a su hijo
39:28diciéndole que leyó
39:29una nota de Lady Danbury
39:30añade que la señora Mondridge
39:32tiene una vecina
39:32de risos negros
39:33al terminar el evento
39:34se fue de la ciudad
39:35y al parecer
39:36sus padres
39:36no le hicieron entrar
39:37a las lecciones de danza
39:39Benedict sonríe
39:40emocionado
39:40y le dice que
39:41eso es espléndido
39:42ya que debe ser ella
39:43su madre le dice
39:44que se trata
39:44de la señorita Hollis
39:46asimismo
39:46le confiesa
39:47que quiere invitar
39:47a su madre
39:48y a ella
39:48a tomar el té
39:49y luego puede llegar él
39:50añadiendo que puede
39:51que la mejor opción
39:52sea no mencionar
39:53la mascarada
39:54ni el guante
39:55el joven Bridgerton
39:56le dice que será
39:56el ejemplo del encanto
39:57y la gracia
39:58estando en la reunión
39:59el caballero le pregunta
40:00a la joven Hollis
40:01si ha vivido en el campo
40:02y detalla sus rasgos faciales
40:04coincidiendo casi
40:05a la perfección
40:06con la señorita
40:06de aquella noche del baile
40:07luego de un par de preguntas
40:09Sophie irrumpe en el sitio
40:10vertiendo un poco de té
40:11en la mano de Benedict
40:12por error
40:13este le dice
40:14que no continúe
40:14a lo que la sirvienta
40:15simplemente responde
40:16que traerá otra taza
40:17luego de la reunión
40:18Sophie vuelve a entrar
40:19al cuarto
40:20y trata de limpiar
40:21el desorden generado
40:22por el té
40:22Benedict le pregunta
40:24si puede ayudarle
40:25a lo que la sirvienta
40:26le dice que no sea ridículo
40:27este le pide perdón
40:28ya que él no sabía
40:29que iba a servir el té
40:30Sophie un poco enojada
40:32le pregunta
40:32si eso importa
40:33ya que él es un caballero
40:35y ellos conocen
40:35señoritas decentes
40:36ella solamente es una sirvienta
40:38y así es como funciona
40:39Benedict le dice
40:40que no tiene intenciones
40:41de pretender a nadie
40:42no es ninguna rival
40:43Sophie le pregunta
40:44¿rival de quién?
40:45complementando la pregunta
40:46sobre el por qué
40:47él siempre está aquí
40:48cada día en donde sea
40:49que esté
40:50ella lo encuentra
40:51le dice seriamente
40:52que este es el mejor trabajo
40:53que ha tenido
40:54pero no puede quedarse
40:55si está aquí
40:56arruinándoselo
40:57los solteros
40:57viven en su casa
40:58de solteros
40:59Benedict le propone
41:00que tal vez
41:00debería empezar a pasar
41:01más tiempo ahí
41:02si así
41:03ella está más cómoda
41:04una noche
41:04mientras las sirvientas
41:06se encuentran reunidas
41:07la señora Wilson
41:08les dice que toda la familia
41:09está en la casa
41:10Kilmartin
41:11o en otro lugar
41:12pero no pueden seguir ahí
41:13así que quiere que todo el mundo
41:14esté afuera de la casa
41:16dándoles la noche libre
41:17una de las sirvientas
41:18se acerca a Sophie
41:19y le dice que cree
41:20que es hora de que la acompañe
41:21a la taberna
41:22la joven
41:23emocionada
41:23acepta
41:24así que emprende en su camino
41:27no sin antes Sophie
41:28decirle a la señora Wilson
41:29que decidió quedarse
41:30en la casa Bridgerton
41:31ella le dice
41:32que le alegra escucharlo
41:33ya que la gente
41:34la quiere aquí
41:34antes de irse a la taberna
41:36Sophie le dice a sus amigos
41:37que cree que dejó
41:38las monedas en su cuarto
41:39por lo que los verá allá
41:41dentro de un momento
41:42Benedict toca la puerta
41:43del cuarto de Sophie
41:44y no la encuentra
41:45por lo que sale
41:46inmediatamente
41:46en busca de ella
41:47y ambos se topan
41:49en la escalera
41:49al verla
41:50ambos no resisten
41:51la tentación
41:51y se besan apasionadamente
41:53el hombre la carga
41:54a una pared
41:55y empieza a darle besos
41:56por el cuello
41:57y por todo su cuerpo
41:58luego de un rato apasionado
41:59Benedict le dice
42:00que si quiere que
42:01él se vaya
42:02lo hará
42:02pero en realidad
42:03él solo se aleja
42:04porque lo consume
42:05sus ojos la buscan
42:06en todos los cuartos
42:07y su corazón late
42:08cuando ella llega
42:09le confiesa
42:09que la realidad
42:10de su ser
42:11se ha vuelto más tentadora
42:12que cualquier fantasía
42:13que haya imaginado
42:14y no puede vivir sin ella
42:15le dice que de verdad
42:16merece algo mejor
42:17y está decidido
42:18a dárselo
42:19y más
42:19ambos sonríen
42:20se miran a los ojos
42:21y el joven le pregunta
42:22si quiere ser su amante
42:24en ese instante
42:25la joven cambia la expresión
42:27y se aleja un poco
42:27escuchando como sus amigos
42:29le dicen que la están esperando
42:30por lo que rápidamente
42:31toma su prenda de vestir
42:32y baja las escaleras
42:33viendo por última vez
42:35al joven Benedict
42:35¡Suscríbete!
42:37¡Suscríbete!
42:38¡Suscríbete!
42:39¡Suscríbete!
42:40¡Suscríbete!
42:41¡Suscríbete!
42:42¡Suscríbete!
42:43¡Suscríbete!
42:44¡Suscríbete!
42:45¡Suscríbete!
Comments

Recommended