Halo Drama Lovers!
Di channel ini yang selalu siap bikin kamu baper! Kali ini kita kedatangan drama yang lagi VIRAL banget, Siap-siap teriak bareng karena kita akan bedah momen paling manis, paling bikin emosi, dan kenapa drama ini wajib banget kamu tonton!
Yuk, langsung kita mulai..
#CDrama #ChineseDrama #DramaCina #RomansaModern #ModernRomance #CDramaTerbaru #ReviewDramaCina #DramaReview #CDramaSubIndo
#DramaKantor #OfficeRomance #CampusRomance #SweetDrama #ChemistryBintang #DramaBaper #CDramaViral #PasanganDramaCina #OSTDramaCina #DramaManis #dracinterbaru #dramacinaterbaru #dramabox #reelsdrama #iqiyi #terbaru #liulanbo #chensie #zhenghui #hanyutong #wangnan #likeyi #liukiyu #sunqiaxun #zouyi #dramakolosal #kolosal
#ZhaoTingyi
#WangDaotie
#WuTianhao
#WangPeiyan
#Mengna
#ChenTianxiang
Di channel ini yang selalu siap bikin kamu baper! Kali ini kita kedatangan drama yang lagi VIRAL banget, Siap-siap teriak bareng karena kita akan bedah momen paling manis, paling bikin emosi, dan kenapa drama ini wajib banget kamu tonton!
Yuk, langsung kita mulai..
#CDrama #ChineseDrama #DramaCina #RomansaModern #ModernRomance #CDramaTerbaru #ReviewDramaCina #DramaReview #CDramaSubIndo
#DramaKantor #OfficeRomance #CampusRomance #SweetDrama #ChemistryBintang #DramaBaper #CDramaViral #PasanganDramaCina #OSTDramaCina #DramaManis #dracinterbaru #dramacinaterbaru #dramabox #reelsdrama #iqiyi #terbaru #liulanbo #chensie #zhenghui #hanyutong #wangnan #likeyi #liukiyu #sunqiaxun #zouyi #dramakolosal #kolosal
#ZhaoTingyi
#WangDaotie
#WuTianhao
#WangPeiyan
#Mengna
#ChenTianxiang
Kategori
🎥
Film pendekTranskrip
00:00:00Ethan, lempatlah, aku tak tahan sakit, adik, syukurlah dia sudah pergi, kakak akan merindukan
00:00:15Sarah, kau tinggalkan aku begini saja, aku sangat sedih
00:00:21Drama sekali, kalian yang membunuhku, mengapa pura-pura berduka?
00:00:30Akhirnya kita singkirkan gadis itu, Memponu Ipunius Susapaya, siapa sangka, nenek tua itu, Serebut Waziet, Simuah Harta, Tiberikin Kusara Shaw, APA, kau bunuh ibuku juga, Paige again
00:00:43Sia-sia semua usahaku, bertahun menikah ke keluarga Shaw
00:00:50Aya, Jengan Mera, Aset Keluarga Shaw, akan jadi milik kita mulai sekarang
00:00:54Pam and White, Clara, kalian berdua harus berterima kasih
00:00:58Kalau aku tak memencing Sarah Shaw, keluar dari kawasan Charter
00:01:02Kalian tak akan pernah dapat kesempatan menangkapnya
00:01:05Luke, jangan khawatir
00:01:08Hardik, Hello Arga Shaw, sebagian akan jadi milikmu
00:01:12Kupurkan mereka semua
00:01:25Apa yang kau lakukan?
00:01:32Ethan Carter, apa yang kau lakukan?
00:01:35Aku Aya, Sarah Shaw
00:01:36Tolong aku
00:01:41Ethan Carter, membantuku balas dendam?
00:01:46Kasahanlah aku, aku takkan berani ulangi lagi
00:01:48Gali peti matinya
00:01:51Ethan Carter, dasar senting
00:01:53Waktu aku hidup kau ingin merebutku
00:01:56Kini aku mari tebukup hunt hack how impuni
00:01:58Sarah
00:02:04Seberapa bencinya kau padaku?
00:02:08Hingga kau tinggalkan aku sendiri?
00:02:11Ethan Carter, kau
00:02:13Sarah
00:02:14Sudah kukatakan
00:02:17Entah hidup atau mati
00:02:19Kau harus tetap di samping
00:02:20Kenapa kau selalu membangkang?
00:02:23Mengapa kau terus berusaha kabur?
00:02:24Kau hanya memperlakukan aku seperti hewan peliharaan
00:02:43Dan mengurungku di sampingmu
00:02:45Sarah
00:02:47Aku akan datang untuk
00:02:51Tidak
00:02:52Aku sangat bodoh
00:03:05Terus menerus mengabaikan
00:03:08Dan menyakiti orang yang benar-benar mencintaiku
00:03:10Pada akhirnya
00:03:12Aku mati di tangan bajingan itu
00:03:14Ethan Carter
00:03:16Jika ada kehidupan selanjutnya
00:03:19Aku akan melindungimu
00:03:22Aku sebenarnya
00:03:35Terlahir kembali
00:03:36Aku terlahir kembali di hari
00:03:38Aku Melamar Luke Evans
00:03:40Sarah
00:03:40Mengapa kau panggil aku ke kapel?
00:03:42Kau ingin cepat menikahiku?
00:03:45Diam
00:03:46Kau brengsek
00:03:47Bahkan jika aku menikah
00:03:50Aku akan nikahi Ethan Carter
00:03:52Untukmu
00:03:53Akanku permainkan selama
00:03:55Seumur hidupmu
00:03:56Sarah Shaw
00:03:58Apa kau gila?
00:04:05Tunggu
00:04:05Di kehidupan sebelumnya
00:04:07Saat ini
00:04:08Tepat setelah kulumar Luke Evans
00:04:09Ethan Carter menyeretku kembali
00:04:11Jadi
00:04:12Sarah
00:04:17Kau semakin berani sekarang
00:04:19Berani kabur untuk pria lain
00:04:20Kau tunangan
00:04:48Mengapa kau peluk pria lain?
00:04:50Ethan
00:04:54Aku sangat merindukanmu
00:04:56Aku tahu
00:04:58Kau akan datang untukku
00:04:59Ethan
00:05:01Dia tak pernah panggilku begitu
00:05:03Sentuh dia dengan tangan kotormu lagi
00:05:10Akanku bunuh
00:05:12Tentu saja Sarah Shaw
00:05:26Tiba-tiba Memeluk
00:05:27Ethan Carter
00:05:27Pasti dia takut
00:05:29Ethan Carter
00:05:29Si gila itu
00:05:30Akan membunuhku
00:05:31Sarah Shaw
00:05:32Terjala
00:05:32Hilah padaku
00:05:33Sepertinya
00:05:34Aku bisa segera bantu Clara
00:05:35Rebut aset keluarga
00:05:37Orang sinting posesif ini akan menyiksa ku lagi
00:05:44Sarah
00:05:45Beritahu aku
00:05:47Jika ku patahkan kakimu
00:05:49Maukah kau berhenti kabur?
00:05:51Ethan
00:06:01Aku tak ken kabur lagi
00:06:03Mulai sekarang aku akan tetap di sisi
00:06:06Sarah
00:06:09Aku takkan percaya lagi padamu
00:06:11Ethan
00:06:14Sengguh aku tak ken kabur lagi
00:06:16Kumohon lepaskan aku
00:06:18Tanganku sakit sekali
00:06:19Bersikap manis lagi
00:06:23Sudah sering aku kabur demi Luke Evans
00:06:28Wajar saja Ethan
00:06:29Tak percaya padaku
00:06:30Aku harus bertindak
00:06:32Ethan
00:06:48Lampatlah
00:06:50Aku tak tahan sakit
00:06:52Apa aku menyakitimu?
00:07:12Dengan begini tidak akan sakit?
00:07:16Dia tidak pernah berpura-pura setia sebelumnya
00:07:18Apa rencananya sebenarnya?
00:07:22Ethan
00:07:26Kau tidak malu kan?
00:07:29Aku tak pernah menyangka
00:07:30Kau punya sisi imut seperti ini
00:07:32Sarah
00:07:40Tidak peduli apa katamu
00:07:43Aku takkan biarkan kau pergi
00:07:45Sudah ku katakan
00:07:47Aku tidak percaya
00:07:48Tapi pria itu bilang
00:07:49Kau tunangannya
00:07:50Dia berbohong
00:07:51Kau bahkan melamarnya
00:07:53Aku hanya ingin memberi tahunya
00:07:57Kalau aku tidak menyukainya
00:07:59Orang yang ku cintai
00:08:01Hanyamur
00:08:02Ethan
00:08:02Sarah
00:08:06Bohongmu pun terasa ceroboh
00:08:08Sarah
00:08:22Jika kau berani mendekatinya lagi
00:08:24Aku akan membunuhnya
00:08:26Dan mengubahnya jadi patung
00:08:27Sarah
00:08:28Ethan
00:08:28Sarah
00:08:44Ethan Charter tidak menyentuhmu kan?
00:08:46Jangan khawatir
00:08:47Aku sudah menghubungi Paman White dan Clara
00:08:49Kami pasti akan mengeluarkan
00:08:51Aku sudah menandatangani perjanjian pengalihan propert
00:09:00Kenapa kau tidak mau melepaskanku?
00:09:03Hanya ketika kau mati
00:09:05Aku baru bisa tenang
00:09:07Datang dan bantu
00:09:15Jadi mereka sudah merencanakan
00:09:34Untuk membunuhku sejak saat itu
00:09:37Luke Evans
00:09:40Aku tidak ada hubungan lagi denganmu
00:09:42Aku akan segera menikahi Ethan Charter
00:09:45Mulai sekarang
00:09:46Janggong gonggu aku
00:09:47Sarah Shaw
00:09:48Dulu kamu mau mencuci baju
00:09:50Dan memasak untukku
00:09:51Dan membuat hadiah ulang tahun
00:09:52Hantmade
00:09:53Apa kamu mengarahkan ini sekarang
00:09:54Untuk menarik perhatian ku sengaja?
00:09:56Diam
00:09:56Satu-satunya yang ku cintai adalah
00:09:59Ethan Charter
00:09:59Sarah
00:10:07Apa kamu mengatakan itu?
00:10:09Karena takut aku akan membunuhnya?
00:10:12Untuk melindunginya
00:10:13Ku benar-benar tidak akan berhenti
00:10:15Ethan
00:10:24Dia berbohong
00:10:26Orang yang ku cintai
00:10:28Hanyakah
00:10:29Sarah
00:10:32Bagaimana pun aku membuat komputer
00:10:34Atau mempermainkan
00:10:36Aku tetap mencintai
00:10:38Di kehidupan sebelumnya
00:10:40Aku mati-matian mencoba lari darimu
00:10:42Tapi aku jatuh ke jebakan mereka
00:10:44Kalpasti menginggap kepada Oya
00:10:46Ethan
00:10:49Lambungmu tidak baik
00:10:50Mau kita cari makan?
00:10:52Ethan
00:11:02Aku sangat lapar
00:11:03Bisa kita cari makan?
00:11:08Baiklah
00:11:09Jika Sarah
00:11:15Menikahi Ethan Charter
00:11:17Maka properti
00:11:18Akan semakin sulit didapat
00:11:20Aya
00:11:22Kerasa Sarah Shaw
00:11:23Hanya takut Ethan Carter
00:11:25Akan menikidi Luke
00:11:26Makanya dia bilang begitu
00:11:27Selama kita bekerja sama
00:11:29Dan mengambil Sarah Shaw
00:11:30Dari Ethan Carter
00:11:31Kita bisa paksa dia tanda tangani
00:11:33Perjanjian pengalihan properti
00:11:34Jangan khawatir
00:11:36Sarah Shaw
00:11:37Terjelahila padaku
00:11:38Dia pasti akan ikut dengan sukarela
00:11:40Wanita ITU
00:11:52Sarah Shaw
00:11:53Biasanya dia terlihat
00:11:54Ingin membunuh Ethan
00:11:55Kenapa sekarang dia
00:11:57Begitu mesra dengannya?
00:12:04Ada yang aneh dengan wanita ini
00:12:16Nyonya Carter
00:12:27Silahkan pilih menu yang Anda inginkan
00:12:34Jemua Neptunis
00:12:35Konsumir royal
00:12:37Creamy chicken blute
00:12:40Siapa yang sarapan dengan mewah seperti ini?
00:12:47Ethan benar-benar buta karena cinta
00:12:48Dia benar-benar tak bisa ditolong
00:12:50Permisi
00:12:53Tolong hidangkan yang ringan-ringan saja
00:12:55Lambung Ethan sedang tidak baik
00:12:57Pagi hari jangan makan yang berminyak
00:12:59Dia begitu memperhatikan
00:13:04Ethan
00:13:08Makan bubur dulu
00:13:10Untuk menghangatkan lambungmu
00:13:12Ethan
00:13:24Ada yang ingin ku bicarakan denganmu
00:13:26Aku ingin
00:13:28Melanjutkan sekolah
00:13:30Jadi begini maksudmu
00:13:32Kebaikanmu selama ini
00:13:33Hanya untuk kabur
00:13:34Sarah Shaw
00:13:36Kal benar-benar main name
00:13:38Pasti kau ingin
00:13:39Gunakan sekolah sebagai alasan
00:13:41Untuk kabur lagi ya?
00:13:43Ethan
00:13:43Aku ingin menyelesaikan pendidikanku
00:13:46Kau tak bisa mengurungku
00:13:48Seperti Durang Dalam Sankar
00:13:49Aku sungguh mencintaimu
00:13:51Kau harus percaya padaku
00:13:53Aku tak akan bohong lagi
00:13:55Pelacak GPS
00:14:07Pelacak GPS
00:14:08Ethan
00:14:09Percayalah sekali ini saja
00:14:11Vesa
00:14:12Sarah
00:14:14Aku akan percaya terakhir kalinya
00:14:17Jika kau kabur lagi
00:14:19Terpaksa aku harus
00:14:22Mengurungmu di rumah
00:14:23Sepanjang malam tak kelihatan
00:14:43Kamu sangat merindukanku?
00:14:45Kukara
00:14:45Kau tidak akan datang ke sekolah
00:14:47Rupanya kau berhasil menemuiku
00:14:49Dengan tipu Ethan Charter
00:14:50Luke Evans mencari
00:14:52Itu pertanda buruk
00:14:54Luke Evans
00:15:02Sudah ku jelasin lewat telepon
00:15:04Kita berdua
00:15:06Tak ada hubungan
00:15:07Ethan
00:15:12Ada kejadian
00:15:13Kolehat Sarah
00:15:14Shotengen Pejingen ITU
00:15:15Masuk ruang musik berduaan
00:15:17Cepat kesini
00:15:18Sarah Show
00:15:19Kelas sudah mulai
00:15:24Ngapain nongkrok
00:15:25Mau bolos lagi?
00:15:27Aduh
00:15:27Aduh
00:15:28Aduh
00:15:28Jengon Tariq
00:15:29Aku tidak mau bolos
00:15:31Bulletin Guru
00:15:31Sarah
00:15:36Kamu benar-benar bandel
00:15:39Sarah
00:15:40Aku paham
00:15:41Kau melakukan
00:15:42Aini Samua
00:15:42Untuk melendunjuku
00:15:44Berkail
00:15:45Di kehidupan sebelumnya
00:15:49Mana mungkin
00:15:50Aku suka hal begini?
00:15:53Ethan Carter
00:15:54Tak ada desaini
00:15:55Tak perlu berpura-pura lagi
00:15:56Jangan khawatir
00:15:57Aku pasti akan menyelamatkanmu
00:15:59Dari Sankraman
00:16:00Ethan Carter
00:16:01Aku keluarkan kau
00:16:02Aku tak
00:16:05Kantingle
00:16:05Mulai sekarang
00:16:07Jangan ganggu aku lagi
00:16:09Sarah
00:16:09Kau kenapa sih?
00:16:11Sudah jelas kau bilang suka padaku
00:16:12Bahkan mau nikah denganku
00:16:13Kau main-main denganku?
00:16:16Dulu aku buta
00:16:17Apa yang kau lakukan?
00:16:22Lepaskan
00:16:22Jangan sentuh aku
00:16:24Aku paham
00:16:27Kau perapura susah
00:16:29Dekar ya?
00:16:31Lepaskan aku
00:16:32Aku mengerti
00:16:34Kau ingin aku
00:16:35Lebih aktif ya?
00:16:37Kalau beda
00:16:37Jangan kepuaskan
00:16:38Sekarang
00:16:38Kau mau apa?
00:16:40Kau-kau
00:16:41Lepaskan aku
00:16:42Lepaskan
00:16:46Sarah Shaw
00:16:47Ethan Carter
00:16:48Menyentuhmu
00:16:49Kau jelas
00:16:52Saka padaku
00:16:52Tapi biarkan dia
00:16:53Menyentuhmu?
00:16:54Masa tak menghargai
00:16:55Diri sendiri?
00:16:56Urusanku dengan Ethan Charter
00:17:00Bukan urusanmu
00:17:02Apa yang terjadi
00:17:04Antara Ethan Charter
00:17:05Dan aku?
00:17:05Bukan urusanmu
00:17:06Perani peraninya
00:17:09Kau kukulaku
00:17:10Aku tunanganmu
00:17:11Tentu saja
00:17:12Aku bisa mengontrol
00:17:12Sudah kukatakan
00:17:14Kita tidak punya hubungan apapun
00:17:15Sarah Shaw
00:17:17Kuber I tahu
00:17:17Bukan hanya tubuhmu
00:17:19Semua tentang diri
00:17:20Adalah milikku
00:17:21Apa yang kalah kuken?
00:17:31Kakepie
00:17:32Bahkan jika kau ternoda
00:17:34Aku masih mau menyentuhmu
00:17:35Jangan sentuh aku
00:17:36Lepaskan aku
00:17:38Jika kau menyerah padaku sekarang
00:17:41Kita masih bisa kembali seperti dulu
00:17:43Aku masih akan terima cinta
00:17:45Seperti sebelumnya
00:17:46Kau tak pantas dapat cintas
00:17:49Satu-satunya yang ku cinta
00:17:51Saya adalah Ethan Charter
00:17:52Sarah Shaw
00:17:57Apa kau engem, Matty?
00:18:01Lepaskan aku
00:18:02Lepaskan
00:18:03Lepaskan aku
00:18:05Lepaskan
00:18:07Berani berainya kau menendangku
00:18:09Sepertinya aku terlalu lembut pada
00:18:11Legipi lekaus
00:18:15Sudah titer dengan
00:18:15Ethan Carter
00:18:16Mengapa masih berpura-pura sok suci?
00:18:21Apa itu Ethan Charter?
00:18:32Kenapa wajahnya seperti ingin membunuh?
00:18:33Siapa yang memprovokasinya?
00:18:35Ini bahaya
00:18:35Sarah Shaw
00:18:43Kau hilah
00:18:44Jika kau berani menyentuhku lagi
00:18:49Ku berikan kau mandul selamanya
00:18:51Luke Evans
00:19:08Ini pemaksaan melanggar hukum
00:19:10Peranti berpura-pura
00:19:14Peranti berpura-pura
00:19:14Kau pasti ingin dipaksa olehku
00:19:17Dasar gila
00:19:19Lepaskan aku
00:19:20Sekare
00:19:21Tandari cow
00:19:28Akanku perlihatkan rasa sayang pada
00:19:31Ethan Carter
00:19:34Cepat selamatkan aku
00:19:35Berhenti berteriak
00:19:36Ini lingkungan sekolah
00:19:38Ethan Charter tak mungkin menyelamatkan
00:19:40Sarah
00:20:05Sakitnya tak tertahankan
00:20:15Ethan
00:20:16Ethan
00:20:17Sarah
00:20:27Jangan takut
00:20:28Aku disini
00:20:29Ethan
00:20:40Bajingan itu berani menyakitimu
00:20:55Aku akan mencabik-cabik
00:20:59Dia berkeping-keping
00:21:00Ethan
00:21:12Tidak
00:21:20Sarah
00:21:22Aku kasihi pada dia
00:21:24Aitan
00:21:26Lepaskan
00:21:27Sarah
00:21:29Kau mencintainya segitu
00:21:44Dia menyakitimu
00:21:46Tapi kau masih melindunginya
00:21:47Bukin Bigado
00:21:53Aitan
00:21:53Aku hanya mencintaimu
00:21:55Aku cuma tak mau darahnya
00:21:59Mengotori tanganmu
00:22:00Sarah
00:22:11Aku akan bawa kau obati lukamu dulu
00:22:14Aku akan bawa kau obati lukamu dulu
00:22:14Sudah
00:22:15Aku akan bawa kau
00:22:23Nah
00:22:25Terima kasih
00:22:27Sada
00:22:27Untung
00:22:28Lukanya tidak dalam
00:22:29Jangan kena air peberapahari
00:22:31D.R. Sloan
00:22:33Terima kasih
00:22:34Bagaimana kalau...
00:22:42Aku tolong obati lukamu juga
00:22:44Aku tidak terluka
00:22:47Aitan
00:22:50Kamu perlu dibeli di sini
00:22:53Aku pergi dulu
00:22:54Aitan
00:22:58Jangan kau khawatir
00:22:59Lukaku hanya goresan kecil
00:23:02Sarah
00:23:03Jangan bergerak
00:23:04Ini semua karena Aksara sampai terluka
00:23:13Harusnya kukunci saja dia di kamar
00:23:16Aitan
00:23:18Kenapa kau berkeringat?
00:23:21Kau tidak enak badan?
00:23:30Sarah
00:23:30Untuk mencegah lukamu semakin parah
00:23:33Aku akan mengurus cuti untukmu
00:23:38Sarah
00:23:56Harus bagaimana lagi aku menghadapimu?
00:24:03Ethan
00:24:04Kenapa kau menyiksa diri sendiri lagi?
00:24:06Jangan tanya yang tidak pantas kau tanya
00:24:08Ethan
00:24:10Jami wanita ITU
00:24:11Apa perlu sampai segininya?
00:24:13Wanita itu?
00:24:15Siapa yang mengizinkanmu memanggilnya begitu?
00:24:18Dia adalah kakak iparmu
00:24:20Ethan
00:24:20Kalau saja dia tetap di sekolah
00:24:23Mana mungkin dia bisa bersama Luke Evans?
00:24:25Apa kau tidak pernah memikirkannya?
00:24:30Apa maksudmu?
00:24:31Dia berkencan dengan bajingan itu
00:24:33Tidak apa
00:24:36Dia tak akan punya kesempatan
00:24:39Berkencan lagi dengan bajingan
00:24:42Ethan
00:24:48Kau penar-penar
00:24:49Mengerikan
00:24:52Ethan
00:25:00Aku sebenarnya bisa
00:25:01Pergi ke meja makan sendiri
00:25:03Kamu masih
00:25:04Sarah
00:25:05Diam di situ
00:25:07Jangan pergi kemana-mana
00:25:08Ini tempat paling aman
00:25:10Ethan
00:25:17Ethan terlihat agak aneh
00:25:18Ethan
00:25:21Aku ingin mandi
00:25:24Luke Evans
00:25:27Masih belum boleh kena air
00:25:29Sudah tiga hari
00:25:36Sejak terakhir mandi
00:25:37Aku merasa lengket di seluruh tubuh
00:25:39Sangat tidak nyaman
00:25:41Sarah semakin jago merayu
00:25:44Baiklah
00:25:47Aku akan temani kamu
00:25:48Amham
00:25:49Ethan
00:25:54Kamu harus keluar dulu
00:25:57Sarah
00:25:58Aku ingin memandikan
00:26:02Tidak
00:26:04Sarah
00:26:07Kita sudah melakukan hal
00:26:09Yang jauh lebih intim
00:26:10Kamu sembunyi terlalu ke bawah
00:26:19Apa kamu tak mau aku melihat
00:26:22Kenapa aku merasa Ethan Charter
00:26:26Semakin gila dan fosesif
00:26:28Sarah
00:26:44Tetaplah di kamarmu
00:26:46Jadi anak baik
00:26:47Nanti malam aku akan kembali menemani
00:26:49Ethan
00:26:56Aku akan merindukanmu
00:26:58Ethan
00:27:11Hati-hati di jalan
00:27:13Baik
00:27:15Andai saja Sarah
00:27:18Selalu bisa semanis ini
00:27:19Sarah
00:27:38Sarah
00:27:38Ethan Charter tak melakukan apapun padamu kan
00:27:41Waktu itu
00:27:41Untuk menghentikan
00:27:43Ethan Charter
00:27:43Menyakitiku
00:27:44Kau membelaku
00:27:45Aku sangat tersenang
00:27:46Benar
00:27:49Aku melakukan ini
00:27:51Semua untuk melindungimu
00:27:53Luke Evans
00:27:55Kalian harus segera menyelamatkanku
00:27:58Aku tak mau terjebak
00:28:00Di Charter Manor selamanya
00:28:01Jangan khawatir
00:28:02Aku
00:28:02Clara
00:28:03Dan Paman White
00:28:04Akan berusaha maksimal menyelamatkanmu
00:28:06Bagus
00:28:08Tunggu kabar dariku
00:28:10Luke Evans
00:28:15Clara White
00:28:16Richard White
00:28:17Di hidup ini
00:28:19Aku akan memasang perangkap
00:28:21Untuk menjebak kalian sekaligus
00:28:23Richard White
00:28:26Clara
00:28:27Con
00:28:28Sarah Shaw
00:28:29Yang menemani
00:28:30Ethan Carter
00:28:30Semeda untuk melandangiku
00:28:31Bagus
00:28:33Kamu benar-benar luar biasa
00:28:36Putra mahkota keluarga White
00:28:38Hanya bisa kamu
00:28:39Sarah Shaw memang bodu
00:28:42Vegetagia meninggalkan Ethan Carter
00:28:44Nasibnya akan berakhir
00:28:46Benar
00:28:47Hardik Helwarga Shaw
00:28:49Akan segera jadi milikku
00:28:51Sarah Pamu
00:29:03Leo Carter
00:29:06Kamu tidak sekolah hari ini?
00:29:10Aku harus tinggal untuk menjaga
00:29:11Kalau tidak
00:29:12Itha tidak akan tenang
00:29:13Ambil ini
00:29:15Jika aku tidak di sini
00:29:34Kunci Sarah di kamarnya
00:29:42Ethan
00:29:48Ethan
00:29:52Akhirnya kau pulang
00:29:53Aku sangat merindukanmu
00:29:55Ethan
00:29:57Tanganku hampir sembuh
00:29:58Boleh aku sekolah besok?
00:30:01Jika cutiku terlalu lama
00:30:02Aku akan tertinggal
00:30:04Jadi semangatmu ini
00:30:06Hanya untuk menjauh dariku?
00:30:08Biarku dia
00:30:08Tidak
00:30:14Tidak
00:30:15TAPI
00:30:15Aku sangat bosan
00:30:16Terkerang sendirian
00:30:17Aku
00:30:18Sarah
00:30:18Kau bosan
00:30:20Atau ingin cari pria brengsek itu?
00:30:22Ethan
00:30:22Aku tak pernah terpikir
00:30:24Mencari pria lain
00:30:25Sudah kukatakan
00:30:26Di hidup ini hanya kau yang kucinta
00:30:28Ethan
00:30:31Sarah
00:30:32Aku tak mau kau terluka lagi
00:30:36Jika kuni kaki luar
00:30:37Maka terpaksa
00:30:40Kukunci dengan rantai
00:30:43Ethan Carter
00:30:48Lepaskan aku
00:30:49Aku orang yang mandiri
00:30:51Aku bukan hewan peliharaanmu
00:30:53Kau tak bisa mengurungku begini
00:30:55Sarah
00:31:01Bahkan jika aku mati
00:31:04Aku tak akan pernah melepaskan
00:31:07Keperkanan terah Ethan dan aku
00:31:12Yang susah payah dibangun
00:31:14Tak boleh sampai runtuh
00:31:15Jika tidak
00:31:16Sejarah akan terulang
00:31:17Sarah
00:31:17Lebih baik aku yang terluka
00:31:20Daripada Miliatmu terluka
00:31:22Ethan
00:31:26Kalau begitu aku tak mau sekolah
00:31:29Tolong jenggan kurang aku ya
00:31:30Baik
00:31:33Ethan
00:31:38Punggungmu terluka
00:31:39Biar aku lihat
00:31:40Sarah
00:31:42Jangan sembarangan menyentuhku
00:31:43Aku tak bisa mengendalikan diri
00:31:47TAPI
00:31:48Apa?
00:31:49Kau ingin aku menyentuhmu?
00:31:52Kalau begitu mari tidur saja
00:31:53Tidur saja
00:31:54Tidur saja
00:31:55Tidur saja
00:31:56Selamat malam
00:31:57Tidur saja
00:31:58Tidur saja
00:31:59Tidur saja
00:32:00Tidur saja
00:32:01Tidur saja
00:32:02Tidur saja
00:32:03Tidur saja
00:32:04Tidur saja
00:32:05Selamat malam
00:32:06Aku tak pernah menyadari sebelumnya
00:32:10Bahwa Ethan
00:32:11Begitu tidak percaya diri
00:32:14Sarah
00:32:22Aku pergi dulu
00:32:24Baik
00:32:26Hati-hati di jalan
00:32:28Tanggal 21
00:32:47Hari ini tanggal 21
00:32:49Di hari yang sama di kehidupan lalu
00:32:53Ethan Charter diserang musuhnya
00:32:55Hingga luka parah
00:32:56Begitulah caraku melarikan diri dari Charter Manor
00:32:59Aku harus menyelamatkan Ethan
00:33:05Pintunya terkunci
00:33:18Sokyandere banget
00:33:25Aku sudah jenji Tidakikan ke sekolah
00:33:27Masih saja dia mengurungku disini
00:33:29Sepertinya satu-satunya kesempatanku adalah
00:33:36Memanfaatkan waktu ketika Leo Charter
00:33:38Mengantar makanan untuk kabur
00:33:40Leo
00:33:48Aku kelaparan
00:33:49Aku benar-benar kelaparan
00:33:51Sarah
00:33:52Tolong berhenti berteriak
00:33:54Aku
00:33:59Tuan muda Leo
00:34:00Dari Charter Manor
00:34:01Harus menjaga perempuan ini
00:34:03Serapimu
00:34:12Ambil
00:34:13Bawa enam pen saja Tidak pikas
00:34:23Tidak bisakah kau memegang kotak makan?
00:34:28Apa yang sedang kau
00:34:30Aku hanya terlambat lima menit dengan pengiriman
00:34:33Apakah kau harus memukulku?
00:34:34Aku
00:34:34Dia bereaksi dengan cukup cepat
00:34:36Aku mengerti sekarang
00:34:38Kau mencoba melarikan diri
00:34:40Aku tidak mencoba melarikan diri
00:34:42Aku hanya ingin menyelamatkan Ethan
00:34:43Menyelamatkan Ethan?
00:34:46Selama kau tetap di tempat
00:34:47Di rumah
00:34:47Ethan tidak akan terluka
00:34:49Sejak kecil
00:34:50Dia hanya terluka karenamu
00:34:52Leo Carter
00:34:53Aku bermimpi bahwa
00:34:54Ethan disergap oleh musuhnya
00:34:56Dan terluka parah
00:34:57Aku harus pergi menyelamatkannya
00:34:59Berhenti berakting
00:34:59Hanya pria kasmaran
00:35:01Seperti Ethan
00:35:02Yang akan tertipu oleh kebohonganmu
00:35:03Itu tidak akan berhasil padaku
00:35:05Aku adalah kakak ipar
00:35:09Kau harus mendengarkanku
00:35:10Jika kau tidak percaya padaku
00:35:12Maka kita bisa pergi bersama
00:35:14Kakak kakar
00:35:14Kau selalu berpikir untuk melarikan diri
00:35:17Dan bahkan di sekolah
00:35:18Kau menggoda pria lain
00:35:19Apakah kau pantas menjadi kakak iparku?
00:35:22Aku tidak mencoba melarikan diri
00:35:24Aku juga tidak menggoda pria lain
00:35:25Aku benar-benar hanya ingin menyelamatkan Ethan
00:35:28Kesselamitan Ethan Sedang Diper Turrican
00:35:32Percayalah padaku sekali ini saja
00:35:34Oak?
00:35:45Itu air mata buaya
00:35:47Takkan mempan padaku
00:35:48Diam saja disini dengan patuh
00:35:59Aku tak akan mengizinkanmu keluar
00:36:01Leo Carter
00:36:04Leo Carter
00:36:07Ethan Benar-benar akan diserang muzu
00:36:09Aku berkata jujur
00:36:11Leo Carter
00:36:12Aku berkata jujur
00:36:13Buka pintunya
00:36:16Tidak
00:36:21Aku harus mencari cara
00:36:23Keringian ini
00:36:32Ini akan baik-baik saja
00:36:34Terima kasih telah menonton!
00:37:04Sarah Shaw
00:37:20Anda benar-benar melempaui diri sendiri
00:37:22Ethan
00:37:28Ini buruk
00:37:29Sarah Shaw
00:37:30Sarah kabur?
00:37:32Malkan aku
00:37:32Ethan
00:37:33Aku tak menyangka dia akan melompat langsung keluar jendela untuk kabur
00:37:36Oh, benarkah?
00:37:39Sangat bagus
00:37:40Sepertinya dia pergi mencari Luke Evans lagi
00:37:43Ini rute Sarah Shaw
00:37:51Ikuti dia
00:37:52Ya
00:37:53Tuan Carter
00:37:54Sarah
00:37:56Kau takkan pernah lolos dari
00:37:59Ethan
00:38:02Harap berhati-hati
00:38:04Nyonya Shaw
00:38:09Sedang menuju ke arah kita
00:38:11Tidak menyenka
00:38:34Ethan Carter
00:38:35Kauakan menggalami hari
00:38:36Seperti ini
00:38:37Inilah akibat kau menghabiskan 1 miliar dolar
00:38:45Untuk menggambil
00:38:46Ali Sterling Groupku
00:38:47Cuba, I tahu
00:38:48Uangmu masih kurang banyak
00:38:49Akibat?
00:38:56Bagaimana kau memo-tong telinya?
00:38:58Ayo, abisibia
00:39:06Mati kau
00:39:13Ethan Carter
00:39:14Kau kalah jumlah
00:39:40Sehebat apapun kau
00:39:42Kau tak bisa lawan kami semua
00:39:43Sarah
00:39:46Kalau aku mati
00:39:48Kau senang
00:39:49Ya?
00:39:53Masih bisa tersenyum
00:39:54Ini asam sulfat
00:39:57Sarah
00:39:58Apa lagi yang kau tunggu?
00:40:01Tengkep dia
00:40:01Jangan ada yang bergerak
00:40:03Jika Tidak
00:40:04Kalian semua akan celaka
00:40:06Sarah
00:40:07Ethan
00:40:11Ethan
00:40:12Kau terluka
00:40:14Kau terluka
00:40:14Sakit tidak?
00:40:17Sarah
00:40:17Kau mau mati bersamaku?
00:40:23Ethan
00:40:23Aku datang menyelamatkan
00:40:25Kira Tidak
00:40:26Kekanmari
00:40:27Menyelamatkanku?
00:40:30Sarah
00:40:31Bukankah kau seharusnya ingin
00:40:33Akmati?
00:40:34Jika itu terjadi
00:40:36Ku akan bebang
00:40:37Ethan
00:40:38Jika kau terus bicara
00:40:40Seperti itu
00:40:40Aku akan marah
00:40:42Ethan
00:40:45Untuk hidup ini
00:40:48Aku akan menjaga
00:40:50Kita akan terus hidup bersama
00:40:53Sarah
00:40:57Jika aku mati
00:40:59Takkan ada yang mengurungmu lagi
00:41:01Mengapa kau datang menyelamatkanku?
00:41:03Karena
00:41:04Aku mencintaimu
00:41:06Cinta yang mengharukan
00:41:17Kalau begitu
00:41:19Matilah bersamanya
00:41:20Kalau memang begitu
00:41:23Mati bersamanya
00:41:25Sarah
00:41:27Ethan Carter
00:41:37Cewekmu cukup berani
00:41:39Kau bisa tembak aku
00:41:42Tapi kau juga takkan lolos
00:41:45Di tengah hutan ini
00:41:48Siapa yang bisa temukan tempat ini?
00:41:51Kalau ku bunuh kalian sekarang
00:41:52Dan hancurkan buktinya
00:41:53Siapa yang akan curiga pada
00:41:55Pops
00:42:00Polisi sudah datang
00:42:01Haruskah kita lari?
00:42:04Hmm
00:42:05Ini tipuan
00:42:06Beijing Camp
00:42:07Berani kau tipu aku
00:42:09Mati kau
00:42:10Ethan
00:42:22Saya
00:42:23Kau berani menyakiti Sarah?
00:42:31Akan ku bunuh kau
00:42:32Apa yang kau menjinkan?
00:42:37Kupake tonggong ini
00:42:38Untuk menyakiti Sarah?
00:42:40Apa yang kau lakukan?
00:42:45Tuan Carter
00:42:46Aku salah
00:42:46Aku tak kenbaran
00:42:47Yulangi
00:42:48Kimohan empangkin
00:42:49Naiwaku
00:42:50Terjikku
00:42:54Baik
00:42:55Aku pergi
00:42:56Ethan
00:43:01Darahmu banyak sekali
00:43:04Ethan
00:43:04Sarah
00:43:07Yang penting kau tidak terluka
00:43:09Ethan
00:43:14Ethan
00:43:15Jangan nakuti aku begini
00:43:16Ethan
00:43:16Tahan dulu
00:43:18Akhirnya kau telepon aku
00:43:32Kau pergi kemana saja
00:43:33Ethan pergi mencarimu
00:43:34Sampai sekarang belum kembali
00:43:36Cepat bawa dokter Sloan kesini
00:43:37Ethan terluka parah
00:43:39A.P.A.
00:43:39Ethan terluka
00:43:40Aku segera kesana
00:43:41Minggir dari jalanku
00:43:51Ethan
00:43:52Ethan
00:43:58Kumohon jangan sampai kau celaka
00:44:11Jangan pura-pura peduli disini
00:44:13Kalau bukan karena kau
00:44:14Ethan mungkin tidak keken
00:44:15Dokter
00:44:18Bagaimana kondisi Ethan Carter?
00:44:21Operasi berhasil
00:44:22Pasien akan segera dipindahkan ke ruang perawatan
00:44:24Sakit sekali
00:44:34Leo Carter
00:44:35Apa kau mau mematahkan tanganku?
00:44:38Jangan sentuh Ethan
00:44:39Kalau kau tetap di rumah
00:44:41Kenapa Ethan bisa begini?
00:44:44Leo Carter
00:44:45Sudah kukatakan
00:44:47Ethan jadi sasaran musuhnya
00:44:48Kau tidak percaya padaku
00:44:50Sekarang malah menyalahkanku
00:44:53Atas luka Ethan
00:44:54Kamu benar-benar
00:44:56Tidak mesak aku
00:44:57Karena kau pembohong ulung
00:44:58Aku tidak akan percaya
00:45:00Ayo
00:45:01Ikut dengan
00:45:02Lepaskan
00:45:03Aku akan bawa kau pulang sakarang
00:45:05Jangan ganggu pemilihan
00:45:06Ethan disini
00:45:06Ayo pergi
00:45:07Lepaskan tanganku
00:45:08Aku tetap disini menjaga Ethan
00:45:10Leo
00:45:12Lepaskan
00:45:15Jangan lakukan ini
00:45:16Tidakkah kau lihat
00:45:18Nonas Hao juga terluka?
00:45:25Dia yang memulai sendiri
00:45:27Dia bersikeras melompat dari jendela
00:45:29Peter
00:45:32Tolong
00:45:33Rawat juga lukanya
00:45:34Leo
00:45:36Kau ternyata cukup peduli
00:45:38Pada Nonas Hao ya?
00:45:40Tidak
00:45:40Aku hanya takut
00:45:41Kalau tidak merawatnya dengan baik
00:45:43Ethan akan bangun dan
00:45:45Menyiksa diri lagi
00:45:47Nonas Hao
00:45:50Silicon duduk disini
00:45:51Terima kasih
00:46:05D.R. Sloan
00:46:06Sama-sama
00:46:08Ini tugasku
00:46:09Korab Kau Tidak
00:46:11Mengecewakan Ethan lagi nanti
00:46:13Jangan khawatir
00:46:14Sisa hidupku
00:46:16Aku takkan mengecewakan Ethan
00:46:18Siapa yang percaya itu?
00:46:20Percaya atau tidak
00:46:22Aku tak peduli
00:46:23Bagaimanapun
00:46:24Aku akan tetap disini bersama Ethan
00:46:26Baik
00:46:28Aku dan Peter akan mengawasimu disini
00:46:30Ethan
00:46:40Kamu harus segera bangun
00:46:42Sarah Shaw
00:46:46Mau kemana sekarang?
00:46:47Aku mau mencuci handuk
00:46:49Nanti belikan sarapan untukmu
00:46:51Aku ikut dengan
00:46:53Baiklah
00:46:55Kau bisa mengikutiku
00:46:57Aku peringkak ingkak
00:47:02Kau takkan bisa lolos
00:47:04Dari cengkeraman Ethan
00:47:05Kamu gila
00:47:07Hei
00:47:08Apa yang kau katakan?
00:47:10Kau membicarakan keburukanku?
00:47:12Aku mau ke toilet sekarang
00:47:13Mau ikut ke sana juga?
00:47:14Baik sekezar
00:47:17Macam APA
00:47:18Yang kau yukapkin
00:47:19Mengingat Ethan sangat pici
00:47:23Kalau dia tahu Sarah Shaw
00:47:25Berbicara seperti itu padaku
00:47:26Pasti aku dibunuhnya
00:47:28Sarah
00:47:37Akurnya kau inggar aku
00:47:38Jadi
00:47:39Kau siap kabur dari charter Manor?
00:47:41Hmm
00:47:42Tiga hari lagi
00:47:43Jempurakil
00:47:44Luke
00:47:46Hari-hari indahmu sudah berakhir
00:47:48Baiklah
00:47:50Sarah Shaw
00:47:53Benar
00:47:53Benar
00:47:53Idiotak
00:47:54Barotak
00:47:54Dalam tiga hari
00:47:56Aku akan bisa merebut
00:47:58Aset keluarga
00:47:59Sahau
00:47:59Untuk Clara
00:48:00Lambat sekali
00:48:06Jangan-jangan kau
00:48:07Diam-diam hubungi pria lain
00:48:08Maaf
00:48:12Tanganku terpeleset
00:48:14Sarah Shaw
00:48:14Kau
00:48:15Kalau bukan karena Ethan
00:48:21Sudah lama aku
00:48:22Kau
00:48:24Sarah
00:48:32Sarah
00:48:33Sarah
00:48:35Sarah
00:48:40Kau sudah bangun
00:48:43Bagaimana perasaanmu?
00:48:45Dimana Sarah?
00:48:46Apa dia terluka?
00:48:48Dia pergi membeli Sarah Pan
00:48:49Cuma lecet kecil
00:48:50Sudah kuobat
00:48:51Ethan
00:48:56Apa yang Kau
00:48:57Aku harus mencari Sarah
00:48:59Ini terlalu berbahaya
00:49:01Leo menemaninya
00:49:03Dia akan bayi-bayi saja
00:49:04Leo tidak bisa diandalkan
00:49:06Ethan Carter
00:49:06Jika Kau
00:49:07Teres
00:49:08Berdrak
00:49:08Lukamu akan terbuka lagi
00:49:10Luka-lukaku
00:49:13Tidak penting
00:49:13Yang kupidulikan hanya keselamatan Sarah
00:49:16Beginikah orang sedang kasmaran?
00:49:19Sungguh mengerikan
00:49:19Ya
00:49:21Ethan
00:49:21Saat kau pingsan tadi
00:49:23Nona Shao menangis
00:49:25Dengan sedihnya
00:49:26Jika lukamu terbuka lagi
00:49:27Dia akan merasa lebih bersalah
00:49:29Mau ke Kau
00:49:30Lihat ya menangis?
00:49:31Tidak
00:49:32Aku tidak tega
00:49:35Tapi aku juga tak ingin dia celaka
00:49:38Ethan
00:49:43Sarah
00:49:47Ethan
00:49:51Akhirnya kau sadar
00:49:52Bagaimana perasaanmu?
00:49:54Lukamu sudah membaik?
00:49:56Sarah
00:49:57Jangan pergi sembarangan lagi
00:49:59Meski bersama Leo
00:50:00Tetap berbahaya
00:50:01Ethan
00:50:03Aku
00:50:03Jaga Sarah
00:50:04Shas
00:50:04Panjam perjalanan
00:50:05Pulang ke sini
00:50:06Aku tak bayarkan dia bawa Sarah Pan
00:50:07Kau kan laki-laki
00:50:09Tentu tak boleh biarkan Sarah membawa
00:50:10Sarapan seberat itu
00:50:12Ethan
00:50:13Kau pili Casey
00:50:14Ethan
00:50:19Tanganmu berdarah
00:50:20Kukira kau pergi keluar
00:50:22Jadi aku mau mencarimu
00:50:23Ethan
00:50:24Aku senang kau perhatikan keamananku
00:50:27Tapi kau juga harus perhatikan kondisi fisikmu sendiri ya
00:50:30Jika sesuatu terjadi padamu
00:50:32Bagaimana aku harus hidup?
00:50:38Baiklah
00:50:39Aku akan jaga diri mulai sekarang
00:50:42Leo
00:50:47Ayo pergi
00:50:48Kita belum sarapan
00:50:50Mau jadi orang ketiga di sini?
00:51:12Sarah
00:51:19Jangan pergi
00:51:22Ethan
00:51:23Tidakkah kau merasa
00:51:25Berdua di satu kasur
00:51:27Terlalu ramai?
00:51:29Jika kau tidak menemani
00:51:30Aku tak bisa tidur
00:51:32Baiklah
00:51:34Aku akan menemani
00:51:35Sarah
00:51:36Berjongi Badaku
00:51:38Jangan pernah tinggalkan aku
00:51:40Baik
00:51:41Aku berjanji padamu
00:51:43Tapi baru setelah aku balas dendam
00:51:47Luke Evans
00:51:54Luke Evans
00:51:56Cow to Matt
00:51:57Ethan
00:52:06Setelah aku balas dendam
00:52:10Aku akan kembali padamu
00:52:12Pack Guru
00:52:19Saya mau melaporkan Luke Evans
00:52:21Dia diduga melakukan pelecehan seksual
00:52:24Bukti akan saya kirim ke email bapak sekarang
00:52:26Sarah
00:52:38Kenapa belum datang?
00:52:40Jangan buru-buru Luke
00:52:41Sebentar lagi sampai
00:52:42Ok
00:52:43Sudah berhari-hari tidak bertemu
00:52:45Aku sangat merindukanmu
00:52:46Sarah
00:53:00Ethan
00:53:05Aku bawa sarapan untukmu
00:53:07Sarah Ilon
00:53:08APA
00:53:09Dia kabur lagi?
00:53:10Di depan matamu sendiri
00:53:11Sek GPS Sarah
00:53:13Aku akan mencarinya
00:53:15Hei
00:53:16Ethan
00:53:16Ngapain susah-susah?
00:53:18Kalau dia tidak mau bersama
00:53:20Jangan dipaksa
00:53:21Tidak mungkin
00:53:22Dia pas cimosatiku
00:53:23Baru beberapa hari lalu
00:53:25Dia berani menyelamatkanmu
00:53:26Ethan
00:53:31Sarah Sau kabur hari itu
00:53:32Benarkah untuk menyelamatkanmu?
00:53:35Ethan
00:53:36Sarah Sau berhasil kabur hari itu
00:53:38Apa benar dia menyelamatkanmu?
00:53:39Lalu
00:53:40Aku diserang diam-diam Sterlings
00:53:42Untung Sarah datang tempat waktu
00:53:43Aku sempat melawan
00:53:45Jampun
00:53:47Aku salah paham padanya
00:53:48Ethan
00:53:49Tengwaku
00:53:51Aku ikut cari Sarah
00:53:52Bagus
00:54:03Kau akurnya lapas dari Ethan Carter
00:54:06Si iblis itu
00:54:07Kau berhasil kabur
00:54:08Aku antar kau pulang sekarang
00:54:09Luke Evans
00:54:11Kau ingat
00:54:13Insiden D. Cicola dulu
00:54:14Percobaan pelecehan seksual?
00:54:17Apa urusannya?
00:54:19Kau tunangan
00:54:19Melakukan hal seperti itu
00:54:21Hal yang wajar
00:54:22Begitu?
00:54:24Tapi aku kasih bukti ke guru
00:54:26Guru bilang
00:54:27Kau akandai kluarkan
00:54:28Sarah Shaw
00:54:29Kau berkenda
00:54:30Bukti apa yang kau punya?
00:54:32Aku periksa ruang musik itu
00:54:34Takeda kamera
00:54:35TAPI
00:54:37Aku merekamnya di Boncel
00:54:39Saya tidak percaya kau punya bukti
00:54:43Sarah Shaw
00:54:44I.T. bodoh
00:54:44Dia tak mungkin merekamnya
00:54:46Luke
00:54:49Ini paksaan
00:54:50Melanggar hukum
00:54:51Sarah Shaw
00:54:52Kau kejam sekali
00:54:54Kau rekam
00:54:55Diam-diam pakai poncel
00:54:56Justru kau yang kejam
00:54:57Cedric How Terima
00:54:59Surat keluarmu dari sekolah
00:55:00Master Hill
00:55:02Tidak mungkin
00:55:03Apa katamu?
00:55:12Aku Dike Warkin
00:55:13Aku
00:55:15Aku
00:55:16Aku
00:55:17Kumohon
00:55:17Berilah aku kesempatan lagi
00:55:19Aku
00:55:19Halo
00:55:20Halo
00:55:22Sarah Shaw
00:55:26Ini semua ulahmu
00:55:27Kau tak tahu malu
00:55:28Bangsan
00:55:29Luke Evans
00:55:30Pikiranmu sakit
00:55:31Kalbur
00:55:32Kailmenggor
00:55:32Bangkengkyu
00:55:33Untuk dapatkan Clara White
00:55:35Ini balasanmu
00:55:36Rengsan
00:55:37Bangsan
00:55:39Akanku bunuh kau
00:55:40Silakan
00:55:41Cepat bunuh aku
00:55:42Liu
00:55:47Kendarai lebih cepat
00:55:48Sarah pergi ke pabrik
00:55:49Terlantar sendirian
00:55:50Dia pasti dalam bahaya
00:55:51Saya
00:55:52Luke Evans
00:55:59Pana Aku
00:56:01Kenapa kau tidak bergerak?
00:56:04Jangan desak aku
00:56:05Aku benar-benar akan membunuhmu
00:56:07Luke Evans
00:56:09Kau sudah tidak punya apa-apa
00:56:11Kill Yargamon
00:56:14Akan meremehkanmu
00:56:15Lara White juga akan membenci-mu
00:56:18Luke Evans
00:56:19Kau sudah tidak punya apa-apa
00:56:21Damn
00:56:22Luke Evans
00:56:25Bunuh aku sekarang
00:56:27Pana Aku
00:56:28Dan kau akan merasa lega
00:56:31Sarah Shaw
00:56:32Aku akan membunuhmu
00:56:34Sarah
00:56:40Sarah
00:56:44Sarah Shaw
00:56:44Akan kubunuh kau
00:56:45Sarah
00:56:48Sarah Shaw
00:56:50Pergi ke Naraka
00:56:51Sarah
00:56:53Sarah
00:56:54Tau
00:56:55Ethan
00:56:57Kenapa kau kabar lagi?
00:57:01Luke Evans
00:57:06Akan kubunuh kau
00:57:08Luke Evans
00:57:10Kau diduga melakukan percobaan pembunuhan
00:57:12Kau ditahan
00:57:12Ayo pergi
00:57:13Sarah
00:57:17Sarah
00:57:17Aku akan bawa kau ke rumah sakit dulu
00:57:19Bagaimana ini bisa terjadi?
00:57:23Leo
00:57:23Maju
00:57:24Ethan
00:57:26Aku baik-baik saja
00:57:29Sarah
00:57:34Kau
00:57:36Kau sengaja melakukan ini
00:57:38Ya?
00:57:38Ya
00:57:41Hanya dengan cara ini
00:57:43Aku bisa memenjarakan Luke Evans
00:57:46Ke penjagaan
00:57:47Sarah
00:57:47Meski pakai bantalan
00:57:49Tusukannya tetap tembus
00:57:51Tidak apa-apa
00:57:56Tidak apa-apa
00:57:59Sarah
00:58:03Kenapa kau lakukan itu?
00:58:04Hanya begini
00:58:07Aku bisa menjebak Luke Evans
00:58:10Ke penjagaan
00:58:11Sarah
00:58:12Kau tak perlu lakukan ini
00:58:15Katakan saja
00:58:17Kau ingin Luke mati
00:58:19Nanti aku
00:58:20Ethan
00:58:20Sarah
00:58:24Sarah
00:58:25Peter
00:58:29Sloan
00:58:30Bukannya Lucas Sarah
00:58:31Tidak parah?
00:58:32Lalu kenapa dia
00:58:33Masih tak sadarkan diri?
00:58:35Dia baik-baik saja
00:58:35Dia hanya sedang
00:58:37Banyak tekanan
00:58:38Dan kurang istirahat
00:58:39Ini selekutak jaga
00:58:43Sarah baik-baik
00:58:44Akanku bunuh Luke Evans
00:58:47Ethan
00:58:50Jangan pergi
00:58:52Sarah
00:58:53Kau sudah sadar
00:58:54Tahukah berapa khawatirnya
00:58:56Aku selama ini?
00:58:57Ethan
00:58:57Aku sudah baik-baik saja
00:58:59Jangan bertindak gegabah
00:59:01Luke Evans mencoba melakukan pembunuhan
00:59:04Sisa hidupnya
00:59:06Akan dihabiskan untuk menebus dosa di penjara
00:59:09Tapi dia menyakiti
00:59:11Dia pantas mati
00:59:12Ethan
00:59:14Tenanglah
00:59:15Aku sengaja memprovokasi Luke Evans
00:59:17Agar dia menusukku
00:59:19Karena aku takut kau akan bertindak gegabah
00:59:23Dan melakukan hal bodoh
00:59:24Baiklah
00:59:27Aku tak akan pergi
00:59:28Distirahatlah yang cukup
00:59:30Kalau begitu temani aku
00:59:32Baik
00:59:33Aku akan tetap disini selamanya
00:59:36Sarah
00:59:45Kenapa kau begitu bodoh?
00:59:48Ethan
00:59:50Aku masih belum paham betul
00:59:52Sarah
00:59:53Sengaja membiarkan Luke Evans menikamnya
00:59:55Dan menghubungi polisi sebelumnya
00:59:57Apa hanya untuk memastikan Luke Evans
01:00:00Membusuk di penjara
01:00:01Apa hanya untuk memastikan Luke Evans
01:00:03Membusuk di penjara?
01:00:05Benar
01:00:07Sarah ITU
01:00:09Sangat berani
01:00:10Nonesha
01:00:11Bersusah payah sampai segitu
01:00:13Dia benar-benar luar biasa
01:00:16APA
01:00:20Luke Evans ditangkap?
01:00:25Luke Evans tidak berguna
01:00:26Dia bilang bisa
01:00:28Membawa Sarah Sau pulang
01:00:29Malah ditangkap
01:00:30Karena menikamnya
01:00:31APA Masalana
01:00:33Tampa Luke Evans
01:00:35Kita masih bisa mengelabui Sarah Sau
01:00:38Untuk Kilyar
01:00:39Benar
01:00:41Akan Kakari Cara Memensing Sarah Shaw Kalywer
01:00:44Sarah
01:00:49Aku di rumah
01:00:50Ada barang-barang ibumu yang kutemukan
01:00:52Ambil di sini
01:00:54Ethan
01:00:58Kamu belum makan seharian
01:00:59Luka-lukamu sendiri belum sembuh
01:01:01Sampai Sarah bangun
01:01:03Aku takkan makan apa-apa
01:01:05Ah
01:01:06Kalau Sarah
01:01:08Sembuh dalam seminggu
01:01:09Kau bisa mati kelaparan
01:01:11Apa kau mengutuk Sarah?
01:01:15Ethan
01:01:15Berani-beraninya aku mengutuk Sarah?
01:01:19Pergi
01:01:19Kau terlalu berisik
01:01:21Jangan ganggu istirahat Sarah
01:01:23Benar
01:01:27Setelah punya istri
01:01:28Kau lupa Sarah
01:01:29Kau sudah bangun
01:01:30Apa kau lapar?
01:01:48Aku akan ambilkan sarapan untuk
01:01:49Ethan
01:01:50Aku sedikit lapar
01:01:54Baiklah
01:01:55Aku akan ambilkan sarapan untuk
01:01:57Aku segera kembali
01:01:59Ethan Carter
01:02:23Kenapa kau mengunciku lagi?
01:02:25Ethan Mementaku
01:02:32Datang menjagamu
01:02:33Menjaga?
01:02:35Dia mengirimu untuk mengawasiku kan?
01:02:37Dia takut kamu terluka lagi
01:02:38Baiklah
01:02:40Aku mengerti
01:02:41Sarah
01:02:55Kamu marah
01:02:57Ethan
01:02:59Aku tak mengerti
01:03:00Kau tahu perasaanku pada
01:03:01Tulus adanya
01:03:02Menggapakah kau masih menggirangkil?
01:03:04Karena kamu selalu terluka saat keluar
01:03:06Sarah
01:03:08Kau kukunci di kamar
01:03:11Untuk keselamatan
01:03:14Sarah
01:03:17Aku sudah menahan diri
01:03:20Tak ku benami muran
01:03:21Ethan Carter
01:03:24Keter Lalyuan
01:03:25Kau masih mau mengikatku?
01:03:27Tapi aku tak mengikatmu
01:03:28Kau?
01:03:28Tungga
01:03:29Aku sudah berkompromi
01:03:31Jadi jika aku pergi
01:03:37APA kau masih akan mengikatku?
01:03:39Ya
01:03:40Tapi aku punya hidup sendiri
01:03:43Kau tak bisa membatasi kebebasanku
01:03:46Hidupmu?
01:03:49Hidupmu?
01:03:50Maksudmu jadi umpan
01:03:51Untuk memenjerahkan Luke Evans?
01:03:53Ethan
01:03:54Kau tak mengerti
01:03:55Aku melakukan ini
01:03:57Untuk balas dendam
01:03:59Balas dendam?
01:04:01Kau tak cerita apa-apa
01:04:03Bagaimana aku bisa mengerti?
01:04:08Jika kuburidahu
01:04:08APA Kawakan Perkaya
01:04:11Sarah
01:04:12Katakan saja
01:04:14Aku akan percaya semua ucapan
01:04:16Sebenarnya
01:04:20Aku bermimpi
01:04:21Mimpi kalau aku mati
01:04:24Dalam mimpi itu
01:04:25Ayahku
01:04:26Sadoriku
01:04:28Dan Luke Evans
01:04:30Bersekongkol untuk membunuhku
01:04:32Aku juga tahu dalam mimpi
01:04:36Kalau kematian ibuku
01:04:38Direncanakan oleh ayahku
01:04:42Aku ingin mereka dihukum
01:04:45Tapi aku tak mau melibatkanmu
01:04:48Aku ingin mereka dihukum
01:04:52TAPI
01:04:55Aku tak ingin menyeretmu ke dalam
01:04:56DKIH JAPAN LALU
01:04:59Kalmembelis dendam untaku
01:05:01Lalu menyusulku dalam kematian
01:05:02Aku tak bisa biarkan kau terluka lagi
01:05:04Karena diriku
01:05:05Sarah
01:05:18Biarkan aku membalas
01:05:19TAPI
01:05:21Jika kulihat kau terluka lagi
01:05:23Aku akan gila
01:05:23Baik
01:05:26Kalau begitu berjanjilah
01:05:28Jangan pernah lakukan hal ilegal
01:05:31Dan juga
01:05:32Jangan biarkan dirimu terluka
01:05:35Baik
01:05:37Aku berjanji
01:05:39Sarah
01:05:42Sudah ketemu
01:05:44Tiga tahun lalu
01:05:45Kecelakaan ibumu
01:05:46Dihkayazari Shahwait
01:05:48Dan Clara White
01:05:48Mereka bersekongkol
01:05:50Aku akan serahkan bukti ke polisi
01:06:01Mereka segera dihukum
01:06:02Sarah Shaw
01:06:06Kenapa dia tidak membalas pesanku?
01:06:08Biasanya kalau menyangkut urusan
01:06:09Nenek tua itu
01:06:10Dia paling gesit
01:06:11Aneh sekali
01:06:13Apa yang dilakukan gadis brengsek?
01:06:16Itu sekarang?
01:06:16Aya
01:06:19Kenapa aku dengar
01:06:20Sireen polisi?
01:06:22Apa katamu?
01:06:26Pasti Luke Evans
01:06:26Bocah itu mengfianati kita
01:06:28Polisi akan datang
01:06:30Aya
01:06:30Kita harus bagaimana ayah?
01:06:32Apa yang kita lakukan?
01:06:34Lera
01:06:34Selamat
01:06:42Ethan
01:06:42Dan kakak Ipar
01:06:43Aku senang kalian sudah sembuh
01:06:45Dan bisa pulang dari rumah sakit
01:06:46Sejak kapan dia memanggilku kakak Ipar?
01:06:49Liu
01:06:49Kau akhirnya dewasa
01:06:52Kakak Ipar
01:06:53Biar aku bantu
01:06:54Jangan sentuh dia
01:06:55Jangan sentuh dia
01:06:57Sudah kukatakan jangan sentuh dia
01:07:00Aku takkan berani lagi
01:07:03Aduh
01:07:07Dia bahkan cemburu padaku
01:07:09Ya ampun
01:07:13Aya
01:07:14Semua rekening ban dibekukan
01:07:15Kita jadi buronan
01:07:17Bahkan jika Luke Evans membongkar kita
01:07:22Dia tak mungkin mengatur
01:07:23Dalam waktu sesingkat ini
01:07:24Aya
01:07:26Tapi Ethan Charter bisa
01:07:27Dia menguasai seluruh negeri ini
01:07:30Bocah nakal itu
01:07:32Aku takkan biarkan dia menang
01:07:34Tidak
01:07:40Tidak
01:07:45Tidak
01:07:49Tidak
01:07:49But
01:07:50Tidak
01:07:51Tidak
01:07:51Tidak
01:07:52Tidak
01:07:52Bop
01:07:52Tidak
01:07:53Tidak
01:07:54Tidak
01:07:55Tidak
01:07:55B будут
01:07:56Tidak
01:08:00Ben
01:08:01Tidak
01:08:01Sarah, mau kemana-ku?
01:08:04Sarah, mau kemana?
01:08:07Ethan, aku lihat anak anjing terluka di bawah. Aku cuma mau memeriksanya.
01:08:23Baiklah, silakan.
01:08:31Kau berani mendoranku ke tepi jurang?
01:08:42Jika aku masuk penjara, aku juga tak kenbayarkan kau bebas.
01:08:50Sarah.
01:08:54Sarah.
01:08:56Sarah.
01:08:56Sarah.
01:09:04Sarah.
01:09:06Sarah.
01:09:08Kau baik-baik saja?
01:09:09Ethan, aku baik-baik.
01:09:14Aku melihatnya. Richard White yang mengemudi.
01:09:18Sarah.
01:09:20Tunggu di sini. Aku kejar dia.
01:09:22Aya, ini bahaya.
01:09:34Ethan Carter Menusul.
01:09:41Aya, hentikan mobil.
01:09:43Kita akan nabrak.
01:09:44Ethan Carter.
01:09:54Bangsat.
01:09:55Kau benar-benar memojokkan kami.
01:09:57Kusi bongsa.
01:09:57Sarah itu anak kandungmu.
01:09:59Darah dagingmu sendiri.
01:10:00Kau tega ingin membunuhnya.
01:10:01Hanya demi uang.
01:10:05Tidak.
01:10:06Aku salah.
01:10:07Kumohon.
01:10:08Empuni aku.
01:10:08Aku takkan berani lagi.
01:10:09Sisa hidupmu.
01:10:15Kau akan membuzuk di panjara.
01:10:30Semua ini rencana ayah.
01:10:32Jenggon binu aku.
01:10:33Jenggon binu aku.
01:10:35Aku yang akan melakukannya.
01:10:37Jangan repot-repot.
01:10:39Sarah.
01:10:46Ethan.
01:10:48Kamu tak ada KPA-APA, Ken?
01:10:49Tidak.
01:10:53Mereka semua sudah ditangkap.
01:10:55Mulai sekarang, kamu tak perlu khawatir.
01:10:57Tonton baladon dame laji.
01:10:59Ethan.
01:11:01Terima kasih.
01:11:02Tempemu.
01:11:04Semuanya tak akan berjalan dengan lancar.
01:11:06Sarah.
01:11:07Jangan pernah ucapkan terima kasih padaku.
01:11:09Selama kamu bahagia.
01:11:11Aku pun bahagia.
01:11:13Jadi.
01:11:14Belikah aku kembali ke sekolah?
01:11:17Jika ku bilang tidak, apakah kamu akan marah?
01:11:20Tentu saja.
01:11:22Kalau begitu aku akan marah.
01:11:23Tapi.
01:11:24Tapi apa?
01:11:26Tidak ada.
01:11:28Ayo masuk dulu.
01:11:29Kita masih perlu minta dokter.
01:11:31Seluang.
01:11:31Untuk merawat anak anjingnya.
01:11:33Aku bukan dokter hewan.
01:11:48Tidak apa-apa.
01:11:49Ini cuma luka ringan.
01:11:50Tidak ada tulang yang patah.
01:11:55Ethan.
01:11:56Aku ingat dulu kau paling takut dengan hewan kecil berbulu, Kak.
01:11:59Resenya Digit Anjing.
01:12:10Lumayan juga ya.
01:12:15Jika bukan karena melahirkanku.
01:12:17Aku tak akan dipaksa keluar dari industri hiburan.
01:12:20Ini semua salahmu.
01:12:21Kau pantas, Mak Nari.
01:12:22Tidak masalah.
01:12:27Yang penting Sarah senang.
01:12:29Itu saja.
01:12:37Ethan.
01:12:38Jangan khawatir.
01:12:39Aku pasti akan menjagamu baik-baik.
01:12:41Sarah.
01:12:42Ethan.
01:12:42Aku akan merindukanmu.
01:12:44Pergi la kekela.
01:12:45M.M.
01:12:46Kenapa aku selalu merasa ada yang mengawasiku?
01:13:12Tuan Carter.
01:13:13Perpukul 14.16.
01:13:15Tidak ada pria yang mendekati Nona Sao.
01:13:17Laporan selesai.
01:13:18Over.
01:13:22Hai.
01:13:24Ini.
01:13:25Terima kasih.
01:13:30Tuan Carter.
01:13:31Ini buruk.
01:13:31Ada pria mendekati Nona Sao.
01:13:34Aku segera ke sana.
01:13:38Aku tak percaya kita.
01:13:39Satu jurusan.
01:13:40Dosen ini.
01:13:41Sulit dimengerti.
01:13:42Dadah.
01:13:43Sampai besok.
01:13:43Dadah.
01:13:44Sampai besok.
01:13:46Ethan.
01:13:49Sedang apakah?
01:13:57Sarah.
01:13:59Baru sehari kuliah.
01:14:01Kau sudah tertawa-tawa dengan pria lain.
01:14:04Ethan Carter.
01:14:05Aku mengerti sekarang.
01:14:07Kau menyuruh orang memata-mataiku.
01:14:09Bukannya itu berlebihan?
01:14:10Sarah.
01:14:10Memantau saja.
01:14:13Dianggap berlebihan?
01:14:14Tentu saja.
01:14:15Itu juga bentuk membatasi kebebasan.
01:14:18Aku tak mengerti.
01:14:19Sudah kucoba memberimu kebebasan.
01:14:23Tapi kenapa?
01:14:24Kau tetap tak puas?
01:14:26Tentu saja.
01:14:27Jika kau menyentuhku di sini.
01:14:41Di hidup ini?
01:14:42Tidak.
01:14:43Di kehidupan berikutnya atau setelahnya, aku takkan bicara padamu lagi.
01:14:47Baiklah.
01:14:51Kalau begitu kita lakukan di rumah.
01:14:53Ethan.
01:15:02Aku lupa memberitahumu.
01:15:19Hari ini aku sedang haid.
01:15:25Sarah.
01:15:26Apa kau sengaja melakukan ini?
01:15:28Sudah kukatakan.
01:15:30Aku lupa.
01:15:34Perutku tiba-tiba sakit parah.
01:15:37Saat itulah aku ingat.
01:15:38Apa sakitnya parah?
01:15:39Akanku panggilkan Dr. Sloan.
01:15:41Anda punya satu menit.
01:15:43Antikon rasa sakit.
01:15:44Ed Sarah Segera.
01:15:45T.N. Carter.
01:15:47Kalau aku bisa melakukannya,
01:15:48aku pasti sudah dapat hadiah Nobel.
01:15:50Kau?
01:15:50Ethan.
01:15:51Kau.
01:15:52Jangan menyusahkan Dr. Sloan.
01:15:55Aku sudah minum obat peredah nyeri.
01:15:57Sebentar lagi baikan.
01:15:59Hmm.
01:15:59Istirahatlah.
01:16:00Jangan sampai masuk angin.
01:16:02Hmm.
01:16:03Dan kau.
01:16:04Saat haid, perempuan jadi lebih emosional.
01:16:06Jangan bikin Enen Sao marah.
01:16:07Aku bikin dia marah gimana?
01:16:11Jangan.
01:16:12Kalau kau sentuh aku disini.
01:16:15Di hidup ini?
01:16:16Tidak.
01:16:17Hidup selanjutnya.
01:16:18Dan seterusnya.
01:16:19Aku takkan bicara pada mulai.
01:16:21Aku tahu.
01:16:23Aku takkan bikin dia marah lagi.
01:16:35Sarah.
01:16:36Maafkan aku.
01:16:38Soal tadi siang.
01:16:40Aku salah.
01:16:42Akhirnya si Yandere ini sadar masalahnya sendiri.
01:16:47Salahnya di mana?
01:16:49Aku seharusnya tidak memaksamu masuk mobil.
01:16:53Cuma itu?
01:16:54H.M.
01:16:54Kalau gitu.
01:16:57So kau suruh orang awasi aku?
01:17:00Ya.
01:17:01Aku takkan suruh orang awasi Kamulaji.
01:17:06Aku yang akan mengawasimu sendiri.
01:17:12Aku akan mengawasimu sendiri.
01:17:16Kau.
01:17:17Kau.
01:17:17Kau hanya.
01:17:18Kau benar-benar.
01:17:19Sarah.
01:17:21Sudah puas memukulku?
01:17:23Jika belum.
01:17:24Lanjutkan pukulanmu.
01:17:27Aku tak ingin melihatmu sekarang.
01:17:29Kiliar.
01:17:31Baiklah.
01:17:32Aku akan keluar.
01:17:33Jika terjadi sesuatu.
01:17:34Cepat.
01:17:39Kiliar.
01:17:48Ethan.
01:17:49Apa yang Calicoke?
01:17:51Di sini.
01:17:52Merenungi perbuatanmu.
01:17:53Sarah sedang marah.
01:17:55Dia tak ingin melihatmu.
01:18:00Ethan.
01:18:01Kau harus merayunya.
01:18:03Kau harus memanjakannya.
01:18:04Aku hanya ingin mengawasinya.
01:18:0824 jam sehari.
01:18:09Apa ini salah?
01:18:11Ethan.
01:18:11Coba lihat dari sudut pandangnya.
01:18:13Jika Sarah.
01:18:14Mengawasimu 24 jam sehari.
01:18:16Bagaimana perasaanmu?
01:18:18Aku akan senang.
01:18:19Sangat bahagia.
01:18:21Saya akan sangat bersemangat.
01:18:23Sangat senang.
01:18:24Aku akhirnya mengerti.
01:18:26Mengapa Sarah?
01:18:27Terus berusaha kabur.
01:18:29Ethan.
01:18:31Kamu benar-benar mesum.
01:18:32Kamu.
01:18:34Halo.
01:18:40Nona Shaw.
01:18:41Saya Penggakara.
01:18:42Richard White dan Young Lane.
01:18:44Mereka ingin bertemu anda.
01:18:46Baik.
01:18:47Saya mengerti.
01:18:54Sarah.
01:18:56Minger.
01:18:56Aku akan temui Richard White.
01:18:58Kalo Bejitu.
01:18:59Aku ikut denganmu.
01:19:13Putri.
01:19:14Putriku.
01:19:15Aku ayahmu.
01:19:15Putri.
01:19:16Kalo kau tulis.
01:19:17Serat penggempinen.
01:19:18Dengan begitu.
01:19:19Hukumanku mungkin.
01:19:20Bisa dikurangi.
01:19:21Putri.
01:19:22Demi cinta yang pernah kau miliki untukku.
01:19:24Maukah kau tulis.
01:19:25Serat penggempinen antaku.
01:19:26Aku.
01:19:26Aku tidak ingin dihukum seumur hidup.
01:19:28Sarah.
01:19:29Saudariku.
01:19:30Kita dulu paling dekat.
01:19:32Aku memohon pada.
01:19:33Tolong tulis.
01:19:34Serat penggempinen antak kami.
01:19:36Kau sudah melakukan begitu banyak hal mengerikan.
01:19:39Masih berharap aku mau menulis.
01:19:41Surat pengampunan untukmu.
01:19:43Keterlaluanmu ini.
01:19:44Sungguh tak tahu malu.
01:19:48Sarah.
01:19:49Jangan meraih sampah masyarakat.
01:19:55Ethan.
01:19:58Ayo per...
01:19:58Ini semua salahmu.
01:20:08Dasar orang tak berguna.
01:20:09Kalo kau ikut Sarah Shawden bawa ke Keluarga White.
01:20:11Kita takkan ditangkap.
01:20:15Dasar jalan.
01:20:16Kalo kau tak merayukku.
01:20:19Aku masih akan menjadi tunangan.
01:20:21Sarah Shaw.
01:20:21Takkan masuk penjara.
01:20:22Dasar sampah masyarakat.
01:20:23Kerasa kau dan Sarah Shaw.
01:20:25Berkomplot dalam hal ini.
01:20:28Dasar tua bangka.
01:20:29Berani-beraninya kau menggurui?
01:20:31Kau.
01:20:32Demi uang.
01:20:32Tega membunuh anak kandung.
01:20:34Sendai ri.
01:20:35Kau.
01:20:38Dayam si miwa.
01:20:40Tenangkan diri.
01:20:41Chong kak.
01:20:41Zara.
01:20:49Menangislah kalo perlu.
01:20:52Aku tak mau menangisi sampah.
01:20:55Hanya merasa hampa.
01:20:57Bagaimanapun juga.
01:21:00Aku anak kandung Richard White.
01:21:03Mengapa dia bisa sebegitu tak tahu malu?
01:21:05Hingga demi uang.
01:21:08Merusak hidupku?
01:21:12Karena.
01:21:14Orang jahat tak punya moral.
01:21:16Dia ngantyo babahami.
01:21:26Ati orang jahat.
01:21:37Sarah.
01:21:40Sarah.
01:21:42Ko.
01:21:42Abayang kolaku kan?
01:21:43Ethan.
01:21:57Bukannya kau suka mengurungku?
01:22:00Sekarang, rasakan bagaimana.
01:22:02Resania terkurang seperti ini.
01:22:04Sarah.
01:22:06Apaku unjambaladondam?
01:22:07Benar.
01:22:27Ini balas dendam.
01:22:35Sarah.
01:22:35Harusnya kau robek baju.
01:22:41Lalu mempermainkanku.
01:22:45Diam.
01:22:46Apa yang kau bicarakan?
01:22:49Aku selalu ingin.
01:22:51Merrobek baju.
01:22:53Lalu mempermainkanmu.
01:22:59Sarah.
01:23:01Kau tak bisa kabur sekarang.
01:23:02Ethan.
01:23:03Ethan.
01:23:04Aku salah.
01:23:06Lepaskan aku, kumohon.
01:23:11Sarah.
01:23:12Untuk selamanya.
01:23:15Aku ingin kau disamping.
01:23:16Noong, Hannah.
01:23:27Lepaskan aku.
01:23:33Tendam apa yang aku lijep.
Komentar