Skip to playerSkip to main content
Once a beautiful place of peace and prosperity, now only desolate lands torn apart by division remain. This land of misery’s young monarch Yuan Yi ascends to the throne, vowing to end the ills that beset his people. The trouble stems from the legendary falling of the gods, so Yuan Yi takes it upon himself to find the one with enough spiritual power to restore them.
Disguised as a commoner, he sets out in search of the one strong enough to fight back the evil that plagues his lands. In a remote village, Yuan Yi meets Ling Long, the young girl with incredible spiritual power, and her father, Huo Tu Xin. He asks the two to join him on the perilous journey to save their world from the evil forces bent on its destruction.
#linglong #玲珑 #theblessedgirl #drakor #Dracin #Dramachina #actiondrama #china #serieschina #action #chinafantacy #chinaaction #chinaaction #dramakorea #chinacomedy #serialdrama #serialchina

Category

📺
TV
Transcript
00:00This is an incredible
00:06So
00:07The light is just because of me
00:11It is the power of the Lord
00:13It will be the power of the Lord
00:15This will be the power of the Lord
00:18In the last year, you were born and the Lord
00:20You became the power of the Lord
00:21It will be the power of the Lord
00:30If you really are the
00:33Then why do you want to隱瞞身份?
00:35Just to say
00:37The city of the city of the city is very complex
00:40There are a lot of people who want to play.
00:42So you need me?
00:45It's not all right.
00:49If you are the king of the city,
00:51then you are the king of the king?
00:54Not yet.
00:55Not yet.
01:00I'm not sure.
01:02I'm not sure.
01:04I have a lot of people.
01:05I'm the king of the city.
01:08I have a lot of people.
01:09I've got a lot of people.
01:11I'm sure you're looking for the same thing.
01:13I'm looking for the same thing.
01:17What?
01:18Not.
01:20The people who are the king?
01:23That's how I look for now.
01:25I'm looking for the same thing.
01:30I'm not sure if you look at me.
01:35I'm not sure if you look at me.
01:37I'm not sure if you look at me.
01:39Let's go.
02:09Ah
02:39玲瓏
02:44我说的
02:47你都相信吗
02:50所以我才带你来这儿啊
02:57来看荣耀石
03:00只有站在这儿看着他
03:04我才知道自己是不是真的舍得
03:08离开这里
03:15每一次站在这儿
03:20我都能听见他在低音
03:25这是五百年里
03:28每一次地火冲击他的回响
03:33是燃烧了每一个枝火人生命的记忆
03:37我以前
03:44只在古卷中
03:46看过燕西强的记载
03:48但是轻言所见的震撼
03:51远不是那些书中的直言片语可以逼你的
03:54那里不是真正的燕西强
04:01这个才是
04:03这上面的每个名字
04:08都是一道阻止地火再次前进的墙
04:11这里
04:13才是直火真正的燕西强
04:18只有与地火搏斗过的勇士
04:20才有资格把自己的名字写在荣耀石上
04:24可是你知道吗
04:26这上面
04:29应该不会再有我爹的名字了
04:35也许也不会有我的
04:37这上面
04:38应该不会再有我爹的名字了
04:41也许也不会有我的
04:43也许也不会有我的
04:51如果我真的是神主
04:53
04:54我能熄灭地火吗
04:56我不知道
04:58但是一定有方法
05:02一直以来
05:03找到火妖熄灭地火
05:08把我的名字刻在荣耀石上
05:11这就是我这辈子最大的愿望
05:17不过我要谢谢你
05:18如果不是你的出现
05:20告诉他们我就是神主
05:23我可能
05:25也会被当作
05:28和我娘一样的怪物
05:30甚至
05:32可能会被杀死
05:34不会
05:35你是神主
05:36神主绝不会被凡人所伤
05:38神主绝不会被凡人所伤
05:41是啊
05:44我爹
05:45也不会让任何人伤害我
05:47许多
06:07在你的皇城昭都
06:10也有荣耀石吗
06:13If I am really able to heal the Holy Spirit,
06:17then my name will also be written in this one?
06:22The Lord is not a worthy gift.
06:26But I will make you a gift.
06:30A gift that is just your own gift.
06:43I believe you.
06:48I want to let all of you know
06:50that I'm not a怪物.
06:58I'll tell you what's the most difficult thing to do.
07:02I'll tell you what's your father.
07:13Let's go.
07:18Let's go.
07:39Winduong姐姐.
07:40Oh,
07:41I'm sorry.
07:46You're your daughter?
07:47Yes.
07:49You're my daughter.
07:52She's...
07:55She's...
07:59She's my daughter's救命恩人.
08:03You've never met any other person.
08:05Do you remember?
08:06Oh, I remember.
08:07I remember.
08:10I've never met a woman.
08:13I'm not an accident.
08:18Um...
08:21You're coming to see me.
08:22I'll be back soon.
08:25Come here.
08:30You're coming.
08:33I'll be fine.
08:36Come here.
08:38Come here.
08:40Let's go.
09:10My father is the only way to me.
09:14If you didn't understand you, you didn't understand you.
09:16You didn't know how long they were.
09:18They will meet you again.
09:21I am so proud of you.
09:24You don't have to do this.
09:26You've been so tired.
09:28Why don't you...
09:32Who did I make a mess with you?
09:35I'm not like that.
09:38It's my father.
09:43Wait a minute.
09:45Just wait a minute.
09:47Okay.
09:51You don't have to worry about it.
09:53It's dirty.
10:03I'm fine.
10:04I'm fine.
10:05I'm not tired.
10:08I'm fine.
10:09I'm fine.
10:10I'm fine.
10:11I'm fine.
10:12I'm fine.
10:13I'm fine.
10:14I'm fine.
10:15I'm fine.
10:16I'm fine.
10:17I'm fine.
10:18I'm fine.
10:19I'm fine.
10:20I'm fine.
10:21I'm fine.
10:22I'm fine.
10:23I'm fine.
10:24I'm fine.
10:25I'm fine.
10:26I'm fine.
10:27I'm fine.
10:28I'm fine.
10:29I'm fine.
10:30I'm fine.
10:31I'm fine.
10:32I'm fine.
10:33I'm fine.
10:34I'm fine.
10:35I'm fine.
10:36I'm fine.
10:37I'm fine.
10:38Oh, no, I'm just...
10:42I'm just...
10:44I'm the first...
10:45I'm the first...
10:48What's the first time?
10:51I'm the first...
10:53I'm the first to go to the room.
10:55Yes.
10:57I always thought the Lord was going to be in the天启神殿.
11:04It's not that you can't imagine.
11:06I thought the Lord was going to be in the sky.
11:08It's not that you can't imagine the Lord was going to be in the house.
11:10It's not that you can't imagine the Lord was going to be in the house.
11:16Yes.
11:31You're good at all?
11:34You're fine, right?
11:36Oh, my God.
11:38You're good at all.
11:39You're scared.
11:40I'm not a bad guy.
11:41I'm not a bad guy.
11:42I'm not a bad guy.
11:43You're not a bad guy.
11:44You're good at all.
11:45If I'm not a bad guy.
11:46You're good at all.
11:53What do you want to do?
11:54You don't want to do what you do.
11:57You're good at all.
11:58You're good at all.
11:59You're good at all.
12:00I'm not bad at all.
12:01You're good at all.
12:02Point.
12:12You're a saint.
12:16I'm here to help you.
12:19And you're my wife.
12:21I'm not sure.
12:23You're a poor man.
12:25I'll help you.
12:27Can you be with me?
12:29I believe I will not be able to do this.
12:34I am for you.
12:41The fire is the most dangerous place for you.
12:46The fire is the most dangerous place.
12:48The fire is the most dangerous place.
12:50They will not be able to let you.
12:52It is not a dangerous place for you.
12:54We are not afraid of the族.
12:56We are not afraid of the族.
12:58We are not afraid of the族.
13:00But I will tell you,
13:02the people of the people of the people of the people
13:04will be coming.
13:06What are you?
13:12You are a good one.
13:14It's a good one.
13:16I'm sorry.
13:18I'm sorry.
13:20I'm sorry.
13:22I'm sorry.
13:24I'm sorry.
13:26I'm sorry.
13:28What do you think?
13:30I'm sorry.
13:32How many did you know?
13:34How many did you know?
13:36I'm sorry.
13:38Did you tell me this?
13:40I am sorry.
13:42No, I am sorry.
13:44I am sorry.
13:46You're sorry.
13:48I am sorry.
13:50I'll tell you what I'm doing.
13:52I'll tell you something about the truth.
13:54I'll tell you what I'm doing.
13:56I'll tell you what I'm doing.
14:06I'll tell you what I'm doing.
14:08I'm so sorry.
14:10I love you too.
14:12I'll tell you what I'm doing.
14:16Good job, I'll tell you what I'm doing.
14:18You should go.
14:24You're right.
14:26Oh my god.
14:31Oh my god.
14:36Oh my god.
14:41Oh my god.
14:46How did it not eat?
14:49Oh my god.
14:54Oh my god.
15:15Oh my god.
15:17Oh my god.
15:19Oh my god.
15:23Oh my god.
15:25Oh my god.
15:29Let's go.
15:59世界的尽头和彼岸
16:02与你坦诚相见
16:06或许也没那么难
16:10谢谢你
16:12找到了我
16:14我的模样
16:23我的心脏
16:29你先别动
16:41我出去看一下
16:42给我搜
16:46组长
16:52带走玲珑
16:58组长 您听我说
16:59都带走
17:00
17:02赤方叔
17:06你听我解释
17:08不是你想的那样
17:10赤方叔
17:12玲珑
17:13玲珑
17:14这是组长的命令
17:16
17:18把门关上
17:20你放心吧
17:22我爹就算翻了
17:24枕火的天
17:26也会找到我的
17:28你放心吧
17:30我爹就算翻了枕火的天
17:32也会找到我的
17:33你放心吧
17:34我爹就算翻了枕火的天
17:36也会找到我的
17:37你放心吧
17:39我爹就算翻了枕火的天
17:41也会找到我的
17:43你放心吧
17:45我爹就算翻了枕火的天
17:46也会找到我的
17:55谁说
17:56探明儿
17:57谁说
17:58怎么了
17:58玲珑姐姐
17:59玲珑姐姐
18:00玲珑姐姐被组长带走了
18:01带去哪儿了
18:02我也不知道啊
18:03组长他们
18:04一般人都特别凶
18:06还有个男孩子
18:08那个狗八蛋
18:10那是什么
18:15平江侯的人马上就到了
18:17他们的目的
18:18就是带走你女儿
18:19太平
18:20快回去告诉组长
18:21有外人要来把玲珑带走
18:23让她赶紧把玲珑藏好
18:24听见没
18:25听见没
18:26快去
18:27
18:28快去
18:29
18:58这里是织火地界
19:01不管你们是谁
19:02织火
19:03不欢迎陌生人
19:17你们织火人
19:19代客都是这么粗鲁的吗
19:25冒冒失失前来
19:26确实有失礼数
19:29这样
19:30我送一份
19:32见面礼吧
19:35我再说一遍
19:37知火
19:38不欢迎外人
19:43那个就是火牙吧
19:48我好像
19:49不怎么会用
19:51我还是喜欢用
19:56我还是喜欢用
20:01
20:14就拿你当做见面礼吧
20:21
20:26走吧
20:27带我们去织火
20:29
20:30
20:31
20:32
20:33
20:34
20:36
20:38
20:40
20:41
20:43
20:45
20:46
20:47
20:48
20:49
20:50
20:51Let's go.
21:21Let's go.
21:51Let's go.
22:21Let's go.
22:51Let's go.
22:53Let's go.
23:23Let's go.
23:53Let's go.
24:23Let's go.
24:53Let's go.
25:23Let's go.
25:53Let's go.
26:23Let's go.
26:53Let's go.
27:23Let's go.
27:53Let's go.
28:23Let's go.
28:52Let's go.
29:22Let's go.
29:52Let's go.
30:22Let's go.
30:52Let's go.
31:22Let's go.
31:52Let's go.
32:22Let's go.
32:52Let's go.
33:22Let's go.
33:52Let's go.
34:22Let's go.
34:52Let's go.
35:22Let's go.
35:52Let's go.
36:22Let's go.
36:52Let's go.
37:22Let's go.
37:52Let's go.
38:22Let's go.
38:52Let's go.
Comments

Recommended