00:00한글자막 by 한효정
00:30한글자막 by 한효정
01:00한글자막 by 한효정
01:29한글자막 by 한효정
01:59한글자막 by 한효정
02:01한글자막 by 한효정
02:03한글자막 by 한효정
02:05한글자막 by 한효정
02:07한글자막 by 한효정
02:09한글자막 by 한효정
02:11한글자막 by 한효정
02:13한글자막 by 한효정
02:45한글자막 by 한효정
02:47한글자막 by
03:47한글자막 by 한효정
03:49한글자막 by 한효정
03:51한글자막 by 한효정
03:53한글자막 by 한효정
04:23한글자막 by
04:53한글자막 by 한효정
04:55한글자막 by 한효정
04:57한글자막 by 한효정
04:59한글자막 by 한효정
05:01한글자막 by 한효정
05:03한글자막 by 한효정
05:33한글자막 by 한효정
05:35한글자막 by 한효정
05:49한글자막 by 한효정
05:51델타포스 captain black bull yes sir 707 captain big boss yes sir
05:58힐 갇힌 휴가 깜짝 놀라게 해
06:01깨 کس이 کو کوئی دکت ہے
06:04no sir
06:07جب میں نے پہلی بار اپلائے کیا تھا تو بالکل ڈر نہیں لگ رہا تھا
06:11مجھے پر اس بار پہنچ ڈر لگ رہا ہے
06:13کسی بھی سوال کا جواب یاد نہیں ہے مجھے
06:15بتاؤ میں کیا کروں
06:16فکر مت کرو پوسٹ تمہیں ہی ملے گا
06:18تیسری بار فیل نہیں کریں گے
06:20اچھا
06:21ویسے چیف سرجن نے چیک کیا تھا
06:23انہوں نے مجھے بتایا کہ میرا سکور باقیوں سے کافی اچھا ہے
06:32واو ڈاکٹر کیم آج کچھ خاص ہے کیا
06:35آج میرا بھی انٹرویو تھا
06:37لیکن اس کے بعد
06:43تو انٹرویو کیسا تھا
06:45زیادہ سوال نہیں تھے نا
06:47انہوں نے ویسے بھی پتا ہی ہوگا
06:49کہ تمہیں کچھ بھی نہیں آتا
06:51اچھا
06:53جیسے کہ تمہیں سب کچھ آتا ہے
06:55میں چلتی ہوں
06:57میری سرجری ہے
06:59پروفیسر کی پوسٹ کے لیے اس نے بھی انٹرویو دیا ہے
07:04سپیشلسٹ انٹرویو میں تین بار فیل ہوئی ہے
07:06تین نہیں چار بار
07:08اس نے پوسٹ کے لیے اپلائیں کیوں کیا
07:10میں تیار ہوں
07:14یہاں پر مزاق نہیں چل رہا ہے سمجھی
07:16پروفیسر پاک انچارج ہے
07:18سو انہیں ڈاکٹرز بدل دیا ہے
07:20اب پروفیسر پاک نہیں
07:22میں انچارج ہوں
07:24ڈیٹیلز دو
07:26ڈیٹیلز دو
07:28ڈیٹیلز دو
07:29ڈیٹیلز دو
07:30ریسپیریشن ریٹ 16 ہے
07:32EKJ بلکل نورمل ہے
07:33تو چلو شروع کرتے ہیں
07:41تم نے چیف سرجن کی ریسرچ پر کافی مدد کی ہے
07:43انہیں گھڑی بھی لے کر دی
07:45اچھی بات ہے
07:47انہیں امپریس کرنے کی کوشش
07:50تم نے بھی کی تھی
07:51ہاں وہ تو ہے پر کوئی گفت دے کر نہیں
07:54میں نے تو انہیں بس اپنی قابلیت دکھائی ہے
08:00یہ کیا کر رہے ہو تم
08:02تمہارا دماغ خراب ہو گیا
08:03کیا
08:24یہ ٹینشن نیومو تھور ایکس ہے
08:30اسے ڈی کمپریس کرنا ہوگا
08:32مجھے نیڈل دو
08:33سرجن میں ہوں
08:34یہ میں کروں گی
08:35تو پلیز جلدی کرو
08:36ہاں بلکل
08:3714 گیج نیڈل دو
08:46او نو
08:47یہ کیا کیا تم نے
08:48فرنچ ایکوپمنٹ دو
08:49فرنچ
09:07یہ ایک جاؤ ہے نیچے سک جاؤ
09:09یہاں پر
09:10یہاں پر
09:23یہاں پر
09:24جرست
09:54너르스, 차이저, 차이저, 차이저, 차이저
10:09차이저, 차이저, 차이저
10:39차이저
11:09미션이 되었습니다.
11:39이 시각 세계였습니다.
12:09진짜로 내가 또 무서웠다
12:14근데 너는 오늘의 매력을 보여준다
12:17너희도
12:25베이비, 너는 괜찮지?
12:27말씀해, 너는 어떻게 할 수 있는지?
12:30언제 결혼식을 하는지?
12:32너무 빨리
12:34다-da!
12:40그래서 당신은 결혼식을 하고 싶어요.
12:42네, 당신은 그렇게 행복한 것 같아요.
12:44그래서 당신이 프로포스 했죠?
12:46네.
12:47그리고 우리의 ring을 받았죠.
12:52오!
12:53안녕하세요.
12:55오!
12:56안녕하세요.
12:57당신의 치료는 어떻게 되었나요?
13:00믿습니다.
13:02네, 안 돼.
13:04너는 말했다.
13:06음?
13:07말했다, 안 말했다.
13:09예, 오빠가 본 적이 있다.
13:11좀 personal 말했다.
13:12어떤 이런 말이야?
13:13직후에.
13:14아무거나 말했다고 말했다.
13:16아무거나 말했다.
13:17사실, 그 사건의 사건은
13:19그 상황에 참여할 수 있다.
13:21네, 알겠습니다,
13:23다음에 또 만나요.
13:25곧.
13:32말해, 무슨 말이야?
13:33내가 ring을 못 받았다.
13:36오늘 아침에 오퍼레이션 룸에 가기 시작했다.
13:38팬티의 포켓몬에 랩이 되었다.
13:40끝에, 어떻게 할 수 있을까?
13:42만약에, 피신트의 포켓몬에 랩이 되었다.
13:44무슨 말이야?
13:45아이고.
13:47ring을 받았다.
13:48내 포켓몬에 랩이 되었다.
13:53앉아.
13:55내 손을 털어둘다.
14:02이렇게 하면 안 되죠
14:04어떤 일은 없나요?
14:06왜 그런 일이야?
14:08しゃ하야 하죠
14:10오!
14:12깜짝이야
14:14와, 그럼
14:22네, 한 번에 연락을 주셨으면 좋겠어요
14:24아직도 안 되죠
14:26이 사이기 때문에
14:28불러가기 때문에
14:32but who else is he?
14:34사러가?
14:35네, secret agent?
14:37어디에 있는지 모르겠는데?
14:40다가.
14:43what are you seeing?
14:45그 모습을 보았다.
14:49저와 그 모습을 봤어요.
14:54아...
14:55생각해봐, 이 녀석이 또 났다.
15:09아...
15:10아...
15:11아...
15:12아...
15:13아...
15:14아...
15:15아...
15:16아...
15:17아...
15:18뭐지?
15:20데이터
15:22너는 이 옷을 입고?
15:24데이터가 빠져나가?
15:25이 시각 세계죠
15:55추천
16:11보글라
16:16아
16:18가슴이
16:45집은 완전히 정리할 수 있는 시간을 받지 않는다.
16:52저는 샴푸을 받을 수 있는 것 같아요.
16:56듣고, 제가 아침에 아무것도 안 먹어요.
16:59그리고 배우고 싶어요.
17:00렉스토라온에서 어떤 order을 받을 수 있는지요?
17:03그런데, 그런데, 제가 생각했고,
17:05저희는 어디서 먹으러 가고 싶어요.
17:07어떻게 먹으러 가고 싶어요?
17:08집에서 집에서 집을 먹으러 가고 싶어요.
17:11모든 숫자에 있는 곳에 있는 곳에 있는 곳에 있는 곳에 있어요.
17:13보세요, okay?
17:15그런데, 무엇을 도와드릴까요?
17:17치킨 프라이드 라이스
17:22정말 멋진 것 같아요
17:24그런데, 너무 많은 것 같아요
17:26둘 다 치킨 프라이드 라이스
17:28감사합니다
17:45mistakes
18:10구멍에
18:374시간부터 4시간부터
18:39듣고, 물이 너무 고소해
18:53가람 가르쳐
18:54네, 이케, 이케, 이케
18:55불안한 아마노,
19:07제가 질문을 드릴께요
19:08질문을 드릴께요
19:09제 질문을 먼저 듣고
19:11당신의 모습을 보여주시기 바랍니다
19:14이런 모습을 보여주시기 바랍니다
19:16이 모습을 보여주시기 바랍니다
19:18그럼, 무엇을 도와주시기 바랍니다
19:23내가 또 힘들어
19:26조금 힘들어
19:28근데, ¿tu게 내가 또 힘들어?
19:30너, 정말, 더 많은 말이야
19:36나는 나는 너, 나의 몸을 좋아 이제부터
19:44영화와 커피ggio는 moonshot
19:46응, 맞아
19:50but, 나의 물에 대해
19:52아래 야
19:53이 시각 세계였습니다.
20:23이 시각 세계였습니다.
20:53이 시각 세계였습니다.
21:23이 시각 세계였습니다.
21:53이 시각 세계였습니다.
22:23이 시각 세계였습니다.
22:53이 시각 세계였습니다.
23:23이 시각 세계였습니다.
23:53이 시각 세계였습니다.
24:23이 시각 세계였습니다.
25:22이 시각 세계였습니다.
25:52이 시각 세계였습니다.
26:22이 시각 세계였습니다.
26:52이 시각 세계였습니다.
27:52이 시각 세계였습니다.
28:22이 시각 세계였습니다.
28:52이 시각 세계였습니다.
29:22이 시각 세계였습니다.
29:52이 시각 세계였습니다.
30:52I'm sorry,
31:22이 시각 세계,
31:52이 시각 세계였습니다.
32:22이 시각 세계,
32:52이 시각 세계,
33:22이 시각 세계,
33:52이 시각 세계였습니다.
34:22이 시각 세계
35:22이 시각 세계,
35:52이 시각 세계였습니다.
36:22이 시각 세계였습니다.
38:22이 시각 세계,
38:52이 시각 세계였습니다.
39:22이 시각 세계,
39:52이 시각 세계였습니다.
40:52이 시각 세계,
41:22이 시각 세계,
42:52이 시각 세계,
43:22이 시각 세계였습니다.
43:52이 시각 세계,
44:22이 시각 세계,
45:22이 시각 세계였습니다.
45:52이 시각 세계,
46:22이 시각 세계,
46:52이 시각 세계,
47:22이 시각 세계,
47:52이 시각 세계,
49:52이 시각 세계,
49:54이 시각 세계,
50:54이 시각 세계,
51:24이 시각 세계,
52:54이 시각 세계,
53:24이 시각 세계,
56:24이 시각 세계,
56:54이 시각 세계,
57:24이 시각 세계,
57:54이 시각 세계,
58:24이 시각 세계,
58:54이 시각 세계,
59:24이 시각 세계,
Comments