Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
If you’re enjoying this content,
I kindly request you to support my new YouTube channel.

🎧 Portals of Prose – English Audiobooks
👉 https://www.youtube.com/@PortalsofProse

Your subscription helps me continue creating quality audiobooks.
Thank you for your time and support.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00I don't know if I'm a husband
00:00:05that I can challenge the legitimacy of a child.
00:00:08It's so much unfair for women.
00:00:11And I'm not really married.
00:00:14I'm so much married.
00:00:16Especially for women.
00:00:18It's not a partnership, basically.
00:00:21It's like a good thing.
00:00:23You're Luresco.
00:00:25You're married.
00:00:26You're married, right?
00:00:28Hey!
00:00:30Stress na stress ka na naman.
00:00:32Galing ka ba sa ship mo, sa coffee?
00:00:35Sipag talaga. Iba din talaga to si Luresco.
00:00:39Barista sa umaga.
00:00:40Do students sa gabi.
00:00:42Tutor for weekend!
00:00:45Sabi ng Atty. Nigos,
00:00:47naghanap doon si Atty. Bernabe
00:00:49na mag-tutor sa kapatid niya.
00:00:51At narecommend kita, Luresco.
00:00:53May interview and all naman.
00:00:55Pero sure naman ako dito na ikaw ang ma-hire.
00:00:58Ano, Danielle? Go ka na?
00:01:00Bakit si Luresco lang nire-recommend mo?
00:01:02Kaya ko naman mag-tutor, ah.
00:01:04Magtigil ka nga, Mina.
00:01:06Preamble of Constitution nga hindi mo memorize.
00:01:09Excuse me, ah. Excuse me.
00:01:12O, sige.
00:01:13Reside the Preamble of 1987,
00:01:15Philippine Constitution.
00:01:17We are the sovereign people of the Philippines.
00:01:20Sovereign Filipino people kasi.
00:01:22Di ba yan?
00:01:23Ganano din yun? Ano kabang?
00:01:24Talaga sa'yo mag-review eh.
00:01:25Pwede mo yun.
00:01:26Para namang ano.
00:01:28Tara, sa'yo na naman sa'yo.
00:01:30Tara, sa'yo na naman sa'yo.
00:01:31Sa'yo pa patatap.
00:01:50Ma?
00:01:53Ma?
00:01:54Ma?
00:02:08Hindi ka na naman nagbahit ng ilaw!
00:02:20O, I'm not sure P30, I just...
00:02:22Thank you po nga yun.
00:02:41Sino yan?
00:02:42Um, si Daniel Luresca po.
00:02:44Pwede po ba kay Attorney?
00:02:45Inaantay na po kayo ni Attorney.
00:02:47I need to make a prank with you.
00:03:01You need to take all the exams,
00:03:05especially the UCCAT.
00:03:07Do you like that?
00:03:08Yes, attorney.
00:03:10You probably have to know how busy I am.
00:03:14You don't have to know how to tutor my brother.
00:03:18Do you want us to know how you are?
00:03:20Yes, attorney.
00:03:25You have to have an influence on my brother.
00:03:28You have to be a boyfriend.
00:03:31You have to be a bad boy, addict.
00:03:34You have to be like that.
00:03:37You don't have to be a good influence on my brother.
00:03:41You have to be a friend.
00:03:43But, Zoe, my sister,
00:03:47she's not like that.
00:03:49I mean, she's not like us.
00:03:52She's not book smart.
00:03:54She's still looking at where she's going to excel.
00:03:57But, she's not an academic.
00:04:00No.
00:04:02Excuse me?
00:04:05I mean...
00:04:06I mean...
00:04:07...
00:04:08...
00:04:09...
00:04:10...
00:04:11...
00:04:12...
00:04:18...
00:04:19...
00:04:20...
00:04:26...
00:04:27...
00:04:33...
00:04:35...
00:04:41...
00:04:43...
00:04:45...
00:04:46...
00:04:47...
00:04:49...
00:04:55...
00:04:56...
00:04:57...
00:05:03...
00:05:05...
00:05:07...
00:05:13...
00:05:15...
00:05:16...
00:05:17...
00:05:26...
00:05:27...
00:05:28...
00:05:37...
00:05:38...
00:05:39...
00:05:49...
00:06:20...
00:06:29...
00:06:30...
00:06:31...
00:06:41...
00:07:42...
00:07:52...
00:07:53...
00:08:03...
00:08:04...
00:08:05...
00:08:17...
00:08:18...
00:08:19...
00:08:20...
00:08:21...
00:08:22...
00:08:23...
00:08:24...
00:08:25...
00:08:26...
00:08:27...
00:08:28...
00:08:29...
00:08:30...
00:08:31...
00:08:32...
00:08:33...
00:08:34...
00:08:35...
00:08:36...
00:08:37...
00:08:38...
00:08:39...
00:08:40...
00:08:41...
00:08:42...
00:08:43...
00:08:44...
00:08:45...
00:08:46Tony, I'm going to go.
00:08:47You're not going to go?
00:08:51Eunice, you still have an assignment?
00:08:53Oh, I'm just going to go.
00:08:54Bye, Zoe. Bye, sir.
00:08:58Bye, auntie.
00:09:08Sorry.
00:09:09Because of my clumps,
00:09:11I'm going to talk to your auntie.
00:09:13I don't understand my auntie.
00:09:16I'm going to talk to her.
00:09:18I'm serious.
00:09:20I'm going to talk to her.
00:09:23What's up?
00:09:25You're listening to your auntie.
00:09:27It's true.
00:09:31This is the Temporalis.
00:09:33It's close to the Sentido.
00:09:36The temple of the skull.
00:09:38This is the Trapecie.
00:09:41It's close to the shoulder.
00:09:42It's close to the Trapecie.
00:09:47I'll show you the Trapecie.
00:09:49I'll show you.
00:09:50Then the Tricep.
00:09:52This is the front of the cheek.
00:09:55It's up to the front.
00:09:57It's close to the front.
00:09:58The Tricep.
00:09:59Then...
00:10:00Ito pala yung Ceratus anterior.
00:10:17Ito yung abs sa may bandang ribs.
00:10:20Dito siya banda.
00:10:21So, ito yung parts of the heart.
00:10:24Sa may bandang right, kung paano siya nag oxygenated ng blood and nagde-deoxygenated ng blood.
00:10:33So, ito siya.
00:10:34Dito siya nagmumula sa pulmonary vein.
00:10:37And dito naman yung Ayorta.
00:10:42Papunta dito sa...
00:10:458...
00:10:463...
00:10:47Mm-mm.
00:10:50Taka lang.
00:10:51Dito muna tayo ulit, ha?
00:10:52Sa...
00:10:53Saka dito siya sa...
00:10:568-3 a contract.
00:10:57Gusto mo, gawin na natin yung gusto mong gawin.
00:11:09Wala naman si ate.
00:11:11Huh?
00:11:12Sure ka?
00:11:13Oo.
00:11:18Hello guys!
00:11:19Good morning!
00:11:20Ano, ready ka na?
00:11:22Start na tayo sa week.
00:11:23So, umpisaan natin dito sa...
00:11:31Stern.
00:11:43Teka!
00:11:44Teka, teka!
00:11:45Teka, ah...
00:11:53q
00:12:03Wait, kikita.
00:12:17Oo.
00:12:18Para sa akin ba yan?
00:12:19Hindi ko pa birthday ya.
00:12:21Para sa mama ko.
00:12:22Oh, do you want me to go?
00:12:23No, I'm just joking.
00:12:25Ah, it's my birthday.
00:12:27And it's my favorite movie cake.
00:12:31And it's going to go to the bake shop,
00:12:33because it's probably going to start.
00:12:35Before we finish the tutorial.
00:12:38And it's what happened the other day.
00:12:43Oh, it's Eunice.
00:12:45And it's her birthday.
00:12:47Oh, it's my birthday.
00:12:52Oh, thank you.
00:12:54Oh, it's my birthday.
00:12:57Why?
00:12:59Um, I didn't know my mom.
00:13:03Is she...
00:13:05Ah, no.
00:13:07Um, I know she's still alive.
00:13:10But I'm just going to tell her about her name.
00:13:13Maybe she's been protected.
00:13:15Yes, she's still alive.
00:13:17Oh, thank you.
00:13:18I'm gonna tell her about her own name.
00:13:20Oh, that's why she's been born here?
00:13:22It's my birthday.
00:13:23I just want her to know her name.
00:13:25I don't know what she's got here.
00:13:26It's hard to know her name.
00:13:27Okay?
00:13:29Okay.
00:13:32Okay, I'll just do it.
00:13:44Let's do this part of the tutorial, Daniel.
00:13:48Lesson number one, let's start here.
00:14:02Let's do it.
00:14:30Happy, happy. Happy birthday, Ma.
00:14:37Ayan, matutupad na rin mga pangarap natin very soon.
00:14:42Salamat. Happy birthday, Ma. I love you.
00:14:46Tara, kain na tayo. Kumuha ka na ng plato.
00:14:49Sige po, Ma.
00:14:51Saborito ka yung tituhan mo.
00:14:54Kain na tayo.
00:15:00O, ay, barat na tayo.
00:15:02Ayan eh.
00:15:03Mmm.
00:15:13Sige, kainin!
00:15:15Shit, wala akong maintindihan.
00:15:17Ano ba? Just try.
00:15:23Simpleng algebra lang yan.
00:15:31Sorry, nalate ako.
00:15:34Play chat.
00:15:36Teach her a lesson.
00:15:38Okay.
00:15:39Pwede na ko maturoan ng luncheon.
00:15:41Hahaha.
00:15:42Hahaha.
00:15:43Hahaha.
00:15:44Okay.
00:15:45Okay.
00:15:46Okay.
00:15:47Okay.
00:15:48Okay.
00:15:52Ang galing magturong ni Sir Daniel.
00:15:53Ang galing mo talagang kumilates ate.
00:15:55Daniel.
00:15:56May klase ka ba tonight?
00:15:57Cancel.
00:15:58Okay.
00:15:59Ang galing magturong ni Sir Daniel.
00:16:00Ang galing mo talagang kumilates ate.
00:16:01Daniel.
00:16:02May klase ka ba tonight?
00:16:03Cancel.
00:16:04po yung mga klase ko ngayong gabi.
00:16:05Kita ka na mag-dinner.
00:16:06Okay na ba sa'yo?
00:16:07Yes, ate.
00:16:08Okay.
00:16:09Okay.
00:16:10Okay.
00:16:11Okay.
00:16:12Okay.
00:16:13Ang galing magturong ni Sir Daniel.
00:16:14Ang galing mo talagang kumilates ate.
00:16:16Daniel.
00:16:17May klase ka ba tonight?
00:16:19Cancel po yung mga klase ko ngayong gabi.
00:16:21Kita ka na mag-dinner.
00:16:22Okay na ba sa'yo?
00:16:23Yes, ate.
00:16:24Okay.
00:16:25Okay.
00:16:26Yes, ate.
00:16:27Okay.
00:16:40So kayong dalawa lang magkasama ng mamama sa bahay?
00:16:43Yes po.
00:16:44Anong trabaho niya?
00:16:46Cook po siya dati.
00:16:48Pero na...
00:16:51Nahihirapan na po kasi siyang gumalo sa ngayon eh.
00:16:54Dahil sa aksidente.
00:16:55I'm sorry to hear the day niya.
00:16:58Talaga po ba?
00:17:00I mean...
00:17:02Bakit naman po kayo nagsasorry eh...
00:17:05Hindi niya naman po kasalanan niyan di ba attorney?
00:17:08Hindi yan sorry.
00:17:10Hindi nga yan makarelate kasi wala siyang relationship with her mom.
00:17:14Zoe wag niya yan.
00:17:15Bakit ate?
00:17:16Dahil may ibang tao?
00:17:18Ayaw mong malaman ng ibang tao na galit ka sa sarili nating nanay?
00:17:22Bakit Zoe?
00:17:23Gusto ko ba yun?
00:17:26Nakamuhian ko yung sarili kong ina?
00:17:28Then sabihin mo sa akin...
00:17:30Hayaan mong kilalanin ko siya para maintindihan ko kung saan ang gagaling niyang galit mo.
00:17:35Mga nakatalaga sa kanya.
00:17:37Parehas yung walang kwentang babae.
00:17:40Ba't talaga ba ate?
00:17:42Kayaan mo siya.
00:17:44Uwi din yan.
00:17:45Hindi niya kaya ang sarili niya.
00:17:47Kayaan mo siya.
00:17:48Uwi din yan.
00:17:49Hindi niya kaya ang sarili niya.
00:17:51Hindi niya kaya ang sarili niya.
00:18:06Parehas kaming anak ni Zoe sa labas.
00:18:08Typical story ng mga napabayaan. Pinabayaan. Mga walang kwentang tao.
00:18:23Isang magulang na pinabayaan yung mga anak. Isang pokpok na babae. Isang walang kwentang ama.
00:18:38Ang maong titigan ng ganyan.
00:18:43Wala kang karapatang manghusga.
00:18:46Hindi naman po.
00:18:48She's a pokpok.
00:18:51Isang literal na pokpok.
00:18:54A sex worker.
00:18:58A prostitute.
00:19:00Lahat na.
00:19:04Siya yun eh.
00:19:05Wala naman ako magagawa dun.
00:19:10Hinamit niya yung katawan niya.
00:19:13Para kumita ng pera.
00:19:16Ako?
00:19:21Hinamit niya yung utak ko para umaman.
00:19:25Fair na ba yun?
00:19:27Fair na yun.
00:19:29Hama o mali?
00:19:31Wala na po na kong issue sa huwag ng trabaho meron siya eh.
00:19:35Alam mo anong issue dito?
00:19:40Wala silang kwentang magulang.
00:19:43Wala siyang kwentang ina.
00:19:46Hinabayaan niya kami.
00:19:52Hinamit niya ako.
00:19:55Hinamit niya ako ng 14 years old lang ako.
00:19:58Hinamit niya ako.
00:20:02Hinamit niya ako na takot na takot ako noon.
00:20:06Takot na takot ako noon.
00:20:08Sobra.
00:20:10Anong pagkakataong umalis kami doon ng kapatid ko.
00:20:20Hinamit ko si Zoe.
00:20:22Ako nag-alaga sa kanya.
00:20:24Where's he?
00:20:26He's my father's father.
00:20:30He's my son's father.
00:20:32He's been trying to escape.
00:20:36I'm a kind of a man.
00:20:38He's a kid.
00:20:40He's a kid.
00:20:42He's a kid!
00:20:44He's a kid.
00:20:46But you know?
00:20:50I will never look back, Daniel.
00:21:03Kahit anong mangyari,
00:21:06hindi na ako babalik sa magulong mundong yun,
00:21:09sa mabaho at madilim na mundong yun.
00:21:13Never.
00:21:17Kahit ibig sabihin ba nun,
00:21:19ay magtrabaho ka sa isa sa pinakamasamang kumpanya sa bansa?
00:21:25Tinulungan mo ang lamina lands,
00:21:28na mga angkin ng mga properties sa mga maralitang walang alam sa batas.
00:21:33Tinutulungan mo silang angkinin ng mga pag-aaring hindi naman talaga sa kanila,
00:21:38even kahit gumamit pa ito ng dahas.
00:21:43Are you proud of yourself,
00:21:46Attorney Bernabe?
00:21:49Fiery.
00:21:55Isto ryan.
00:21:56Fiery.
00:21:57Fiery.
00:21:58Fiery.
00:21:59Fiery.
00:22:00Fiery.
00:22:00Fiery.
00:22:01Fiery.
00:22:01Fiery.
00:22:02Fiery.
00:22:02Fiery.
00:23:33Bye.
00:24:03Bye.
00:24:05Bye.
00:24:07Bye.
00:24:09Bye.
00:24:11Bye.
00:24:13Bye.
00:24:15Bye.
00:24:17Bye.
00:24:19Bye.
00:24:21Bye.
00:24:23Bye.
00:24:27Bye.
00:24:29Bye.
00:24:31Bye.
00:24:33Bye.
00:24:35Bye.
00:24:37Bye.
00:24:39Bye.
00:24:41Bye.
00:24:43Bye.
00:24:45Bye.
00:24:47Bye.
00:24:49Bye.
00:24:51Bye.
00:24:53Bye.
00:24:55Bye.
00:24:57Bye.
00:24:59Bye.
00:25:01Bye.
00:25:03Bye.
00:25:05Bye.
00:25:07Bye.
00:25:09Bye.
00:25:11Bye.
00:25:13Bye.
00:25:15Bye.
00:25:17Bye.
00:25:19Bye.
00:25:21Bye.
00:25:23Bye.
00:25:25Bye.
00:25:27Bye.
00:25:29Bye.
00:25:31Bye.
00:25:33Bye.
00:25:35Bye.
00:25:37Bye.
00:25:39Bye.
00:25:41Bye.
00:25:43Bye.
00:25:53Bye.
00:25:55Bye.
00:25:57Bye.
00:25:59Bye.
00:26:01Bye.
00:26:03Bye.
00:26:05Bye.
00:26:07Bye.
00:26:09Do you know what I'm going to do?
00:26:12How did I get affected by my face?
00:26:16Because of your brother,
00:26:19our house,
00:26:22I was so tired.
00:26:28You were in the house,
00:26:30but I needed to go to the house
00:26:33so that I could get rid of it.
00:26:39I think it was a accident that happened, but it's not.
00:26:46It's not. It's all done with my auntie.
00:26:57Hey, how are you doing?
00:27:00Is your boyfriend a boyfriend?
00:27:05I don't know. I'm going to go back to him.
00:27:09I know that a lot of people are in the middle.
00:27:13I don't know that a lot of people are in the middle.
00:27:16So if I'm a child, I'm going to go back to him.
00:27:23That's it.
00:27:28I'm telling you to go back to my son
00:27:30that if you think you're going to stay in the house,
00:27:34there's one way to go.
00:27:37You're going to die.
00:27:39You're going to die.
00:27:41You're going to die.
00:27:43You're going to die.
00:27:44You're going to die.
00:27:45You're going to die.
00:27:46You're going to die.
00:27:47You're going to die.
00:27:48You're going to die.
00:27:49maybe you think she'll die?
00:27:50No.
00:27:51All right.
00:27:54With us,
00:27:56I'm going home.
00:27:58It's time to know all of us
00:27:59about what you said last time.
00:28:00About sa sinabi ng mama mo last time,
00:28:05kung gusto mo,
00:28:08kung gusto mo lang makawala sa ate mo,
00:28:11willing naman ako tumulong.
00:28:30Kamusta naman review mo?
00:28:43Okay naman. Magaling si Dan, Sir Daniel.
00:28:48Yun lang talaga? Sure ka?
00:28:51Ate, ano pa bang gusto mong sabihin ko sa'yo?
00:28:56Anong life update pa bang kailangan kong sabihin sa'yo?
00:29:00Zoe, gusto ko lang naman maging okay tayo.
00:29:03Alam mo kung anong gusto kong mangyari para maging okay tayo,
00:29:06pero ayaw mong gawin.
00:29:08Zoe!
00:29:10Ate, please, hayaan mo na ako. Malapit na din naman na akong umalis.
00:29:14Umalis? Anong pinagsasabi mo?
00:29:17Ate, adult na ako.
00:29:20Wala ka ng parental authority sa'kin.
00:29:24Parental authority?
00:29:26Anong nalalaman yung mga terms na yan?
00:29:29Tinuturuan ka ba ni Daniel?
00:29:31No!
00:29:32Paranoid ka lang!
00:29:34Ito lang ah, ang masasabi ko lang sa'yo eh. Bagay ka yung dalawa. Kinikinig ka ako eh.
00:29:51Nasa legal edge ka na, anak. Bilang ina mo, inibigil kita ng kalayaan para magpasya kung ano'y kakasaya mo.
00:30:02At hindi mo yung magagawa kung nasa puder ka pa rin ng ate mo.
00:30:07Hmm?
00:30:09Nakita ko sa kwarto ng ate mo yung papers niya.
00:30:12Na pwede mo na makuha yung trust fund once na mag 18 years old ka na.
00:30:17Malaking halaga rin yun para makapagsimula ka.
00:30:21Magiging malaya ka na.
00:30:23Oh, ito na lang. Oxypitoprontalis.
00:30:33Wow, ang galing. Tama.
00:30:36Next.
00:30:38Hmm...
00:30:39Deltoid.
00:30:44Wow, tama ulit.
00:30:46Eto.
00:30:47Isa pa.
00:30:48Pero medyo mahirap na to ah.
00:30:52Pectoralist major.
00:30:56Eeeeng, mali.
00:31:00Ano ba yan? Clue naman?
00:31:02Ah sige, ibigyan kita ng clue ah.
00:31:05Malapit to kung nasan ka.
00:31:07Ha?
00:31:08Anong clue yan? Di ko gets.
00:31:12Dito yan.
00:31:14Dito ang pictoralist major.
00:31:17Malapit kung nasan nandun ka.
00:31:20Sa puso ko.
00:31:23Ba yan? Ang coining naman?
00:31:30Eto last.
00:31:32Bulbos Pongiosus.
00:31:35Andaling naman yan. Favorite ko yan eh.
00:31:39Ay! Ang galing ah. Tama. Alam na alam ah.
00:31:44EtoND
00:31:47Abo, alam ta!
00:31:50Okay.
00:31:54Bakasalan mo na kasi ako?
00:31:58You're going to kill me.
00:32:02You're going to kill me.
00:32:06You're going to kill me?
00:32:09Why is your auntie?
00:32:13Can you kill her?
00:32:17Yes.
00:32:20Okay.
00:32:23Why is your mother?
00:32:26Is she going to kill me?
00:32:37What do I do?
00:32:39Do you have to ask my son?
00:32:42I'm going to plan all of this.
00:32:46Oh my God.
00:32:48It's going to happen.
00:32:50It's going to happen.
00:32:56It's going to happen.
00:32:58Anak.
00:32:59Ma.
00:33:00Usap tayo.
00:33:02Let's see.
00:33:09Anak.
00:33:11I thought.
00:33:12I thought.
00:33:13You know?
00:33:14You're going to have to look at the son of the son of the son of the son?
00:33:18Yes.
00:33:19I'm just a kid.
00:33:22I'm just a kid.
00:33:23Huh?
00:33:24I'm just a kid.
00:33:26I'm just a kid.
00:33:28Hey,
00:33:29I'm just a kid.
00:33:30I'm still a kid.
00:33:31Okay.
00:33:32I'm just like this,
00:33:34I'm still a kid.
00:33:35You're a kid.
00:33:36You're a kid.
00:33:37You're a kid.
00:33:38You're a kid.
00:33:39You are a kid.
00:33:40So we, isipin mo nalang, makakalis na tayo dito. Makakalis na tayo sa imperno nito.
00:33:51Pero ma, ito anak, para maalala mo kung anong ginawa sa akin na impactan yun sa atin.
00:34:00Sa bawat araw na ginawa ng Diyos, sa bawat pagtingin ko sa salamin, inaalala nito kung paano sinunog ng lamina lands yung bahay natin.
00:34:15Dahil hindi tayo pumayag na umilis.
00:34:20Yung impactang atorne Isabel Bernabe, siya yung may pakana ng lahat.
00:34:30Siya yung dahilan kung bakit ako nag-ga ganito.
00:34:34Kung bakit tayo nandito.
00:34:39Angkinin natin kung anong meron siya.
00:34:43Gaya ng pag-angkin niya, kung anong meron tayo noon.
00:34:49Tindihan mo yun, Ano.
00:34:51Tindihan mo pa.
00:34:54Ang sakit ang ginawa din sa akin.
00:34:57Ang sakit.
00:34:59Hindi ko sila mapapatawad.
00:35:02Hindi, Hindi.
00:35:12Nag-aalangan ka ba, anak?
00:35:15Tumihin ka sa mukha ko.
00:35:19Tignan mo ko ang ginawa nila sa akin.
00:35:23Sa atin.
00:35:24Hindi na ako magkatangatangahan pa.
00:35:39Alam ko binabalak mo din niya.
00:35:41Alam ko gusto mong gawin sa amin.
00:35:44Sinundan ko kayo nang nakaraan.
00:35:46Sa coffee shop.
00:35:48Kapag simula ka,
00:35:49magiging malaya ka na.
00:35:50Yung baba yung pinakilala mo kay Zoe?
00:36:03How we're supposed to be mom?
00:36:06Kilala ko yun.
00:36:07And that's your mother.
00:36:09Tama?
00:36:10Oo, attorney Bernabe.
00:36:19Ayaw umalis ng nanay ko sa bahay namin.
00:36:22Kaya pinasunog ng lamina, Lance.
00:36:24Kahit alam nilang nandun ang nanay ko sa loob.
00:36:29Eh, di ko naman alam na nandun doon siya eh.
00:36:33Eh, di namin niyo rin.
00:36:35Napakanaan niyo ang lahat.
00:36:38Napakagama niyo, attorney Bernabe.
00:36:41At sa kagustuhan niyong angkinin ng lahat,
00:36:44nakuha niyong mga nangira ng tao.
00:36:46Nakuha niyong sirain ng buhay namin.
00:36:48Iti totoo yan.
00:36:49Komplisit ka.
00:36:53Huwag kang mamarteng inosente ka.
00:36:56May bayad na ng dugo ang mga kamay mo.
00:36:59At kahit anong hugas mo,
00:37:01hindi mo na yung matatanggal kahit kailan.
00:37:06Hindi na ko magdadahilan pa.
00:37:08But, Danielle,
00:37:10I just really want to say sorry to you.
00:37:14Alam ko namang maraming nababago ang pera eh.
00:37:16At maniwala ka.
00:37:21Hindi ako proud doon.
00:37:23Ang tatanga ng mga sorry niya eh, no?
00:37:31Ano to?
00:37:34Parental consent for Zoe.
00:37:36Bilang custodian niya.
00:37:39May authority ako para ibigayan sa'yo.
00:37:42Sign na yan.
00:37:44Vertical 6 of the family code, Danielle.
00:37:47Kailangan ng parental authority para makapagpakasal ang isang 18 years old to 21 years old.
00:37:5218 years old pa lang si Zoe, Danielle.
00:37:56Kailangan niya yung para kilalaning yung kasal niyong dalawa.
00:37:58Nakatalan mo yan?
00:38:02Natangka ka siguro bakit ko ginagawa to.
00:38:05Nung una,
00:38:06nagalit ako.
00:38:07I feel so betrayed.
00:38:09Parang naiintindihan kita.
00:38:14Naiintindihan kita kung ba't mo ginagawa yan.
00:38:17At kung saan ka nang gagaling.
00:38:20Bakit mo talaga ito ginagawa?
00:38:23Dahil mabait ka.
00:38:25Sa dinami-daming naging boyfriend at girlfriend ni Zoe,
00:38:29lahat yun nakitaan ko ng hindi maganda-influensya sa kanya.
00:38:32Payag ka na makasal ang kapatid mo sa taong niloloko lang siya?
00:38:37Oo.
00:38:39Dahil alam kong mabait ka.
00:38:41Deep down.
00:38:41Kaya ko.
00:38:46Naging biktima ka lang din.
00:38:48Kaya nga sabi ko sa'yo, di ba?
00:38:51Parehas lang tayo.
00:38:52We're just the same.
00:38:53No!
00:38:55Hindi tayong pareho.
00:38:57We're not the same.
00:38:59Kung paano mo lakohin yung kapatid ko,
00:39:01you're obviously
00:39:02parehas lang tayo.
00:39:05And that's okay, Danielle.
00:39:08Lagamong kapatid ko.
00:39:09Tignan mo nga ako.
00:39:16Kaya mo bang ipagkatiwala ang kapatid mo sa taong tulad ko?
00:39:20Oo.
00:39:39Ito na, pagkain!
00:40:04Ano na, excited na ako.
00:40:11Bukas na yung kasan mo.
00:40:12Hindi lang ito ang kakain natin araw-araw.
00:40:15Kaya na, dali!
00:40:16Ito, ito, ito.
00:40:17Gusto ko muna.
00:40:18Ito muna mag-bisuit.
00:40:19Kapagin ka na!
00:40:20Sige na!
00:40:21Oo, naku.
00:40:22Oo, naku.
00:40:24Naku.
00:40:25Kaya na, kaya na!
00:40:30Kumain ka na.
00:40:32Hindi ka ba masaya?
00:40:36Kaya na, sige na.
00:40:41Happy ako para sa'yo.
00:40:42Ito, ito, kumain ka.
00:40:46Dali na, sige na.
00:40:47Pagbigyan mo nang sinala.
00:40:48Naku po.
00:40:49Ito, titigma ko muna.
00:40:50Pagbigyan mo nang sinala.
00:41:20Zuri.
00:41:28Ate.
00:41:50Ano, mahal kita.
00:42:02Tandaan mo yan, okay?
00:42:03Zoe, do you accept Danielle as your lovefully wedded husband?
00:42:19I do.
00:42:21Danielle, do you accept Zoe as your lovefully wedded wife?
00:42:26M單 sec.
00:42:28I know.
00:42:28I know.
00:42:32I know.
00:42:33I know.
00:42:34I know.
00:42:35Hi.
Comments

Recommended