- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00El Jardín del Edén
00:30El Jardín del Edén
01:00Yo no sé, no sé mucho sobre Carl
01:03Oh, adora los animales
01:04Siempre trae a casa animales sin hogar que encuentra
01:07Y los lleva a su habitación
01:09Ah, Debbie
01:13Es una bendición
01:14Un verdadero ángel
01:16Reúne dinero para el Omicef todo el año
01:19Y de hecho, dona un poco de lo que recauda
01:22Liam
01:22Que será una estrella
01:24No soy un biólogo
01:26Pero se parece un poco a mi primer padrino
01:28Él y mi ex eran cercanos
01:31Kev y Verónica son unos vecinos fantásticos
01:34No hay nada que no harán por el otro
01:36Me harían de todo
01:39No dolió tanto como creí que dolería
01:41No había notado el poco sexo que tengo
01:44Hasta que Verónica y Vi se mudaron al lado
01:46Y yo, Frank Gallagher
01:48Padre, maestro, mentor
01:51Y capitán de nuestro pequeño barco
01:54Tal vez no tengamos mucho
01:55Pero todos nosotros sabemos bien
01:58Lo que es más importante en esta vida
02:01Sabemos cómo divertirnos
02:05¡No!
02:15¡Váyanse al carajo!
02:20¡Váyansele aquí!
02:22¡Todos váyansele!
02:23¡Sí, sí!
02:24¡Vamos!
02:25¡Sí!
02:26¡Segunda!
02:27¡Deprisa!
02:27¡Sinvergüenza!
02:39¡Son las 7.15, simios!
02:42¡Arriba!
02:53¡Oh, no!
02:54¡Son las 7.15!
02:56¡Oh, no!
02:57¡Casi te caes!
03:02¡Me ducharé!
03:04¡Ayer lo hiciste primero!
03:07¡Pódrete!
03:10¡Qué agua de electricidad!
03:12¡Mierda!
03:18¿La electricidad?
03:20¡Sí!
03:21¡Voy a pasar!
03:22¡Sí!
03:27¿La luz?
03:30¡La luz!
03:31¡La luz!
03:32¡No!
03:33¡Tienes una mancha en la camiseta!
03:35¡Oh!
03:35¡Saldré de excursión!
03:36¡Necesito tu autorización!
03:37¡De acuerdo!
03:37¡Vasas arriba!
03:43¿Deb, ya firmas como papá?
03:44¿Y el teléfono?
03:46¡Lo tengo!
03:46¿Cuántos minutos tiene?
03:48¡Ah, 14!
03:51Necesito algo para mi exposición.
03:53¿Cuánto dinero falta?
03:54¡18 dólares y 30 centavos!
03:56Después daré una tutoría en la escuela.
03:58Traeré unos 10 más.
03:59¡Espera!
03:59¿Pero Carl puso algo?
04:01¡Casi tienes nueve!
04:03¡Tienes que empezar a cooperar!
04:05Y conseguir un trabajo real y no robar de la canasta de ofrendas de la iglesia.
04:10Hoy reemplazaré a Candy.
04:11Yo pondré el resto.
04:12No, quiero cola en la mía.
04:13Y queso en la mía.
04:14Alguien debe llevarse a Liam.
04:15No, tengo examen de cálculo.
04:18Trabajaré luego de clases.
04:22¿Lo muestro en clase?
04:25Muestra su lunar en la espalda.
04:27¡Sepárense a Letonia!
04:27¡Sepárense a Letonia!
04:31¡Oye!
04:40¡Es mi maldita bicicleta!
04:58¿Faltó Candy otra vez?
04:59Bobby tiene otra audiencia.
05:00Ese chico es su perdición.
05:02¿Qué fue esta vez?
05:03Grafitear a una patrulla con los oficiales adentro.
05:06¿Qué?
05:07¿La jumbo salchicha?
05:08¿Cómo supiste?
05:10Visión de rayos X.
05:13Oye, ¿tendría sexo con ella?
05:16Solo con protección doble.
05:17Las chicas pobres nunca abortan.
05:19Hola.
05:34¿Estudiaré con Karen para su examen?
05:43Claro.
05:44Tienes que quitarte los zapatos para entrar.
05:48¿Qué?
05:49Te daré una bolsa de plástico.
05:59Aquí tienes.
06:01Le obsesiona que las visitas traigan suciedad a la casa.
06:06Molismofobia.
06:07Ah, claro.
06:12Entonces, si lo memorizas así, la fórmula jamás se te olvidará.
06:18Escucha.
06:19Una bruja, enana desnuda, se inclina y está llorando porque perdió una oreja y no logra encontrarla.
06:27¿Cómo es que sabes todo esto?
06:31Es algo con lo que me gusta jugar.
06:34¿Un pasatiempo?
06:36No, más como un plan.
06:38¿La física?
06:39Sí, sí.
06:39Intentaste la primera de Newton.
06:41Tengo algo genial para eso.
06:42Cada cuerpo continúa en un estado de reposo o movimiento uniforme.
06:50A menos que actúe sobre él una fuerza externa.
06:57Detente, Karen, por favor.
07:05Tengo que cobrarte por esto.
07:08¿Cobrarme?
07:09Sí, esto no es caridad.
07:10Yo cobro por las tutorías.
07:13Lo sé.
07:14Es solo que la ciencia me excita.
07:19De acuerdo.
07:27No, más.
07:48Flip, ¿estás ahí?
07:50¿Clip?
07:51Sí.
07:51¿Me prestas tu desodorante?
07:53Uso el de Ian.
07:54Si me entra esto a la lavadora antes de salir, ¿puedes vigilarlo?
07:56Hazlo mañana.
07:57Dios, pesta aquí.
07:59Déjalo, necesito una camisa.
08:00¡Piona!
08:02Rápido, nos llevarán al club.
08:04Sí, cinco minutos.
08:05Rápido.
08:06No, debo devolverlo mañana.
08:08Lo pondré después, tengo máquina de etiquetar.
08:10¿Qué?
08:10El trabajo de TJ Maxx andando.
08:12Hay hot dogs abajo, también nachos.
08:14Diviértanse.
08:15¡Adiós, Liv!
08:16Rápido, no quiero que sigan esperando.
08:21Hola, Verónica.
08:51Hola.
08:56Hola.
09:21Hola.
09:33¡Oye!
09:34¡Mi bolso!
09:35¡Abajo!
09:36¡Mi bolso!
09:37¡Este maldito robó mi bolso!
09:38¡Este maldito robó mi bolso!
09:42¡Sí!
09:49¡Este maldito robó mi bolso!
09:50¡Este maldito robó mi bolso!
09:51¡Este maldito robó mi bolso!
09:51¡Este maldito robó mi bolso!
09:52¡Oye!
09:53¡Idiota!
09:57Lo siento.
09:59Eso, en serio, fue increíble, te lo juro.
10:02Una de las cosas más heroicas que he visto.
10:05¿Tú lo viste?
10:06Sí.
10:06Estúpido, pero muy heroico.
10:08Soy Steve.
10:09Yo me llamo Steve y yo estaba pensando en invitarte un trago adentro.
10:15¡Ah!
10:15Aceptará el trago.
10:18¿A dónde crees que vas?
10:20Ah...
10:20¿Es en serio?
10:21No veo su sello.
10:22¿Oyeron a este idiota?
10:23Si hubieras hecho tu trabajo, no lo hubiera hecho él.
10:26Él no pasará sin su sello.
10:28¿Lo ves en serio?
10:30Estúpido.
10:33Bien, quedan vetados.
10:34¿Qué?
10:34¿Por qué?
10:36Drogas.
10:36¿Qué dices?
10:37No apuesto que lo dejó escapar, porque lo conocía.
10:39Cierra la boca, zorra.
10:40Cuida tus palabras.
10:42¿Y qué es lo que harás?
10:43Oiga, ya, solo olvídelo, ¿sí?
10:44Olvídenlo.
10:45Tranquilos, ya.
10:47Hay que detener un taxi.
10:48Vámonos.
10:48Gracias.
10:49Por nada.
10:50Si te ves maravillosa.
11:01¡Por Dios!
11:05Si hubieras hecho tu trabajo, no lo hubiera hecho él.
11:08¡Dijo de espera!
11:11¡Adiós, unbécil!
11:20Me lo chuparon hoy.
11:33¿No es ilegal la Zofilia?
11:36Fue Karen Jackson.
11:39No te creo.
11:40Te lo juro, sacó un seis en física.
11:42Necesita un nueve.
11:43Pero tú...
11:48No habrías tardado en decirme.
11:51Fueron cinco horas.
11:52Eres un mentiroso.
11:54Púdrete.
11:58¿Y a ti te lo han chupado?
12:01Un par de veces.
12:03Ah, pues...
12:05Sí que tardaste en decírmelo.
12:08Sí, bueno...
12:10Porque yo creí...
12:13Que nos decíamos todo.
12:21A menos...
12:25Que fuera con un chico.
12:34Por ejemplo.
12:36No te creo, Lake Forest.
12:38Lake Forest no está en Chicago.
12:40No estoy bromeando, Steve.
12:43Te asesinará si vuelve a verte.
12:45Y hablo en serio.
12:47Ay, cuando lo golpeaste me orine un poco.
12:49Juro que lo hice.
12:53Hola.
12:54Hola.
12:55¿Cuántas personas viven aquí?
12:56Yo no, una menos.
12:57Pero el de al lado falleció en marzo
12:59y técnicamente eso nos convierte en vecinos.
13:01¿Eres enfermera, Verónica?
13:03Solía serlo.
13:03Sorra, mentirosa.
13:04Hacía la limpieza en el hospital de Cook.
13:06Limpiaba sábanas con heces.
13:08Cierto, pero pudo entrar a la escuela de enfermería.
13:11Cierto, pero nunca pasó.
13:13La despidieron por vender suministros médicos en eBay.
13:15¿Quieres cerrar la boca?
13:16No lo conocemos.
13:17Steve.
13:18Carl.
13:20Leap.
13:21Debbie.
13:22¿Cómo estás, Debbie?
13:23Lindo reloj.
13:24Gracias.
13:26Un panerai.
13:26¿Cuánto pagaste por él?
13:28¿Seis mil?
13:29Y él es Ian.
13:32Hola.
13:34Oye, Debbie, ¿por qué lo llaman Limp?
13:36Su nombre es Phillip.
13:38Oye, Verónica, ¿tienes mis llaves?
13:42¿Qué pasa aquí?
13:43Él es Steve.
13:45Golpeó al cadenero defendiendo mi honor.
13:47Mi honor.
13:49Sí, ¿a cuál golpeó?
13:50Jimmy Clifton.
13:51¿Jimmy Clif?
13:53Por Dios, amigo, te felicito, te respeto.
13:56El sujeto solo está ahí, no hace nada.
13:59Sería su tercera sentencia.
14:01¿Tercera o cuarta?
14:02Cuarta.
14:02Sí.
14:03Sí, después de tanta práctica, uno creería que ya habría cometido un homicidio.
14:07No cometería el mismo error como dejar a su padre respirando.
14:10¿A su padre?
14:11Sí.
14:12Cinco años por un Monte Carlo del 87 con 320 kilómetros de kilometraje.
14:17¡Es un maldito Monte Carlo!
14:18Muy bien, hora de dormir.
14:20Todos arriba.
14:20Ah, no, es medianoche.
14:22Arriba, arriba, arriba.
14:23¿Están pronto?
14:24Cierra la boca.
14:24Muévanse, deprisa.
14:26Todos arriba.
14:27Oye, déjame verte una vez más.
14:30Mientras sigues vivo.
14:32Ten.
14:39¿Es de él?
14:41Sí, el auto de su compañía.
14:43¿Qué clase de compañía?
14:45¿Un negocio por internet?
14:47¿Cuánto gana?
14:49¿Cuánto gana?
14:52Un par de millones al año.
14:54Dejó la preparatoria, trabajó como concierge en una firma de tecnología y en un año ya la dirigía.
15:00Ganó su primer millón a los 20.
15:02Dos jets, tiene acciones con los Red Wins y 10 mil empleados besándole el trasero.
15:08¿Sí, jefe?
15:09¿No, jefe?
15:10Claro que tiene un lindo auto.
15:18Acabas de inventarlo, Vi.
15:21¿Qué?
15:22¿Por qué lo hiciste?
15:24¡Tu cara!
15:25¿Por qué te es gracioso?
15:26No es gracioso.
15:27¿Cómo diablos sabría cuánto gana, idiota entrometido?
15:30No soy entrometido.
15:31Kevin, conocí al tipo hace una hora.
15:34Retira lo que me dijiste.
15:35Hola, es un placer.
15:37Soy Verónica.
15:38¿Cuánto ganas al año?
15:39Pero no te importó verlo sin camiseta, ¿no es así?
15:41¿Eh?
15:42Ni un poco.
15:43Si no hubieras llegado, Fiona y yo le hubiéramos quitado la ropa para tener un trío.
15:49Ahora me conformaré contigo.
15:50Espera.
15:53¿Un trío con Fiona?
15:55¿Es una opción?
15:57Quiero decir que si es posible, no me importaría.
16:00Eso te encantaría.
16:01Sería estupendo.
16:04¿Quién se comió todo el cereal?
16:05Tú fuiste, Ian.
16:06Púdrete, Debbie.
16:07Dejen de insultarse.
16:10¿Todo callado en la montaña?
16:14Tanto como se puede.
16:17Responde esto.
16:17Si no hubiera arriesgado mi vida por ti,
16:19¿y te habrías fijado en mí?
16:21¿Quién dice que no lo hice?
16:23Entonces lo hiciste.
16:30No puedo.
16:3890% de los problemas mundiales son por palabras que vienen en pares.
16:42porque somos felices y tenemos salud, pero si preguntan decimos...
16:48nada mal.
16:51La primera vez que te vi bailando, hace como un mes en el crobar,
16:58ansiaba invitarte un trago.
16:59Suelo ser tímido y me dije...
17:04Detente.
17:06No aceptará.
17:09No sucederá.
17:11Y esta noche te vi ahí otra vez.
17:15Todo indicaba que tendría esta noche...
17:19otra oportunidad para dejar una buena impresión en ti.
17:22Dime que me detenga y lo haré.
17:24¿Qué?
17:36Tranquila.
17:37Despacio.
17:38Despacio.
17:39Despacio.
17:44Despacio.
17:46Despacio.
17:46No, no.
18:16¡Vamos, vamos, vamos!
18:28¡Ya casi! ¡Ya casi!
18:33¿Diona?
18:34Carajo, carajo, carajo.
18:38¡Diona!
18:40Carajo, carajo.
18:43¿Diona?
18:46¿Estás en casa?
18:49Hola.
18:55¿Está Fiona?
18:57Está arriba.
19:04Iré por ella.
19:05Ana, la policía te está buscando.
19:12Quédate aquí.
19:19¡Liam!
19:20¡Liam!
19:22¿Tú qué?
19:23¡Eso es lo que haremos!
19:25¡Todos al carajo!
19:28¡No me molesten!
19:30¡Déjame en paz!
19:31Evitaría ponerlo en los tapetes hasta que se sequen sus pantalones.
19:34Gracias, Tony.
19:35¡Adiós!
19:35Adiós, Fiona.
19:36Sí.
19:40¿Quién rayos es ese?
19:43Mi padre.
19:43¿Se quedará ahí toda la noche?
19:56Nunca está ahí cuando despierto.
20:02¿Y quién es el pequeño?
20:05¿Liam?
20:07Liam es mi hermano.
20:08¡No?
20:34¡No!
20:37¡No!
21:07¡Rita!
21:10Iré por Anne.
21:12Está enferma.
21:13Todo en la 204 está lavado.
21:15Volveré en un par de horas.
21:16¿A Raúl no le molesta?
21:17Se fumó su almuerzo otra vez.
21:18Ni siquiera lo notará.
21:20Arectamales esta noche.
21:22Te daré una docena.
21:23Gracias.
21:23Adiós, pequeño.
21:25Y llévate todo el papel que necesites.
21:27De acuerdo.
21:28¿Listo, amigo?
21:30Ya es hora.
21:31Vamos a trabajar.
21:37Kevin, ¿me extrañaste, hijo?
21:43Cerveza y whisky.
21:45Billy, ¿tienes un trago?
21:46Pide uno.
21:49Lárgate, Frank.
21:52Una pluma, señor cantinero.
21:53Hoy es día de incapacidad.
21:55¿Los del seguro de incapacidad aún no te atrapan?
21:58Creí que había un sujeto siguiéndote con una cámara.
22:02Pueden seguirme todo lo que quieran,
22:04pero tienen que atraparme primero haciendo algo malo.
22:13¿Por qué tanto borracho?
22:15Despidos en la planta, Chrysler.
22:17Te dije.
22:17Ese es el problema con el trabajo.
22:20Demasiada inestabilidad y estrés.
22:28¿Qué rayos es esto?
22:30Lo que quedó tras saldar la cuenta del mes pasado.
22:32Entonces abre una nueva.
22:37¡Oh!
22:38Una ronda para mis amigos de la Unión de Trabajadores.
22:44¡Guau!
22:45¿En serio?
22:46¿Cómo crees?
22:47¿Qué planes tienes este viernes?
23:14Tengo una...
23:18Tengo una fiesta.
23:19¿Quieres acompañante?
23:21No eres apto.
23:22Claro.
23:22¿Es de chicas?
23:25No estás tan desesperado.
23:27¿Querer verte es desesperado?
23:29No.
23:30Sentir que debes es desesperado.
23:32Por favor.
23:33Puedes acostarte con quien quieras.
23:35Ah, entonces solo vine por sexo.
23:37¿No es lo que planeas?
23:38Cuando crees que conquistaste a tu chica ideal, su incontinente y alcohólico padre aparece y lo arruina todo y ella te culpa a ti.
23:46¿Tu chica ideal?
23:48Tuvimos sexo ebrios en el piso de la cocina.
23:50Fue triste.
23:51Basta de fingir que no me conoces.
23:52No estabas tan ebria.
23:55Hola, eres Phillip.
23:56Hola, eres el hombre muerto.
23:58Jimmy Clifton llamó.
23:59Estaba buscándote.
24:00¿No hay clases?
24:01No, me sacaron una muela.
24:03¿Del juicio?
24:04Con caries.
24:04Ah, sabes, esto es un hecho. No mastique solo de un lado, desvía tu mandíbula, tu cadera y afecta tu postura.
24:11¿Eso es un hecho?
24:12Uno esquelético.
24:13Flip.
24:14Ya, vete.
24:15Oye, si hablas con el trasero con tanta convicción, necesitarás un cepillo de dientes más grande. Es un hecho, Anel.
24:29Oye, gracias por intentar recuperar mi bolso y todo eso, pero...
24:34¿Eso?
24:35No busco novio.
24:37No por ahora.
24:42Entiendo.
24:42¿Podría dejarte aquí mi número por si acaso?
24:50Relájate, ¿sí?
24:50No.
24:51Oye, va a gustarte.
24:52¿Pero qué? ¿Qué tengo que decirle a ella?
24:54Solo tienes que hablar sobre ciencia.
24:57No sé nada sobre ciencia.
24:58De acuerdo.
24:59Lee la tabla periódica de elementos.
25:01Serio, hervio, praseodimio.
25:11Señora Jackson.
25:12Ah, Karen quedó encantada contigo. Sacó un 10 en su examen de física. Cariño, tu ayudante vino a visitarte.
25:22Ahora bajo, mamá.
25:23Él es mi hermano, Ian.
25:25Ah, se me acabaron las bolsas. Mejor dejen sus zapatos aquí para que se ventilen.
25:30Claro.
25:30Hervio, serio, praseodimio, magnesio.
25:40¿Les gustaría chimichangas caseras con pollo a la lima?
25:43Ah, no, no, gracias, Sheila.
25:45No, como ustedes quieran.
25:48Praseodimio, magnesio, azufre.
25:52Bien, voy a trabajar.
25:55Hola, chicos.
25:57¿Y Karen?
25:58En su cuarto en internet, buscando una referencia de dónde nació Isaac Newton.
26:05Adivina qué te hice de almuerzo.
26:08¿Gallina de cornuales con pera asiática?
26:11No.
26:12¿Salmón silvestre con zanahorias?
26:14No.
26:15Un beso y te lo digo.
26:20Veré lo que es cuando abra la maldita caja, ¿sí?
26:40Voy retrasado, cariño.
26:43Te veré en la mañana.
26:45Ahora incorporarás la mezcla.
26:48¿Por qué se esconde?
26:51Así, muy bien.
26:53¿Por qué te escondes, linda?
26:54Es la textura que debe lograr.
26:58Ay, Dios santo.
27:06¡No!
27:06¡Carajo!
27:23Solo están estudiando en grupo.
27:26Ay, cariño.
27:29¡Viene al lixo!
27:30¡Corre, entre más corran, más los asesinaré!
27:38En serio, ¿una anciana en el tren?
27:53Así fue.
27:54Las puertas se cerraban mientras entraba y Lee puso su pie para detenerlas.
27:57¡Ah!
27:58¡Cuidado, Fiona!
27:59No recuerdo si eso es bueno o malo.
28:02Apuesto que saltaron los torniquetes y se le torció tratando de escapar de la policía.
28:06No, no, siempre eleva las extremidades.
28:08Muévete, le provocarás una embolia.
28:10¿Estás bien, Lee?
28:11Sí, por favor, no lo toques.
28:13¿De acuerdo?
28:14Mueve tus dedos.
28:16Ve a mi casa y en el congelador hay una bolsa de hielo.
28:18Segundo estante sobre el fregadero.
28:20Hay uniprofeno, anestésicos y vendajes.
28:22¿Necesitará rayos equis?
28:23Claro que no, lo tendrán esperando.
28:25¿Y para qué?
28:26Emma, toma metatarsiano.
28:27Gracias, díganos algo que no supiéramos hace cinco horas.
28:30Olvídalo.
28:30En mi cuarto, sobre el televisor.
28:32Cigarrillos y un encendedor.
28:33¿O qué?
28:35¡Carajo, no estoy aquí abajo!
28:37¿Qué?
28:38¡No nos conoces, Fiona!
28:40Oigan, ¿qué fue lo que hicieron?
28:43¿Qué hicieron?
28:53¿Quiere que entre por aquí o sería mejor por atrás?
28:57Es la lavadora.
28:58No es mía.
29:00¿Gallagher?
29:01¿Número 219?
29:02Sí, pero no es nuestra.
29:04Pues está apagada.
29:05¿Quiere que la conecte o no?
29:06¿A dónde vas con eso?
29:27Verónica lo necesita.
29:28Dame uno.
29:29Dame uno.
29:59¿Lo tienes?
30:04Eso es.
30:04No pongas peso sobre el pie.
30:07Usa hielo y analgésico.
30:10¿No estabas en quiebra?
30:11Eso fue lo que dije.
30:14Estaban en la lavadora.
30:18¿Steve?
30:19Sí.
30:20No.
30:20Ajá.
30:21¿Quién es Steve?
30:22La otra noche.
30:23¿Qué?
30:24No.
30:25Lo sé.
30:31¡Quince años!
30:33¡Quince años!
30:34¡E hice todo lo que pude!
30:36¿Qué fue lo que dije?
30:37¡Yo te lo dije!
30:38Lo sé.
30:38¡Cosecharás lo que siembras!
30:40Pues eso no lo sembré yo, estoy seguro.
30:43¿Sembrar qué?
30:44¿Qué estás sembrando ahora?
30:46Eddie, Eddie.
30:47Eddie.
30:48Lo que te suceda, intentaré arreglarlo.
30:50En serio lo voy a hacer.
30:52Mamá, no le supliques.
30:54Si hace esto, el malnacido no lo vale.
30:56Sí.
30:57Honrarás a tu padre.
30:59¡Sólo púdrete!
31:01No quieran culparme por esto.
31:04Son su peor enemigo, ustedes dos.
31:06Dicen que lo peor sucede entre tres.
31:09No es así.
31:09Con dos.
31:10Ustedes dos.
31:13Está loca.
31:22Hola.
31:26¿Cuánto pagaste por ella?
31:28No pienso decírtelo, es un regalo.
31:31No olvidaste mi número, así que funcionó.
31:33Tu lavadora está en el jardín, ¿sí?
31:35No la necesito y no la quiero.
31:36Ven por ella antes de que se oxide ahí afuera.
31:38¿Está afuera?
31:41No.
31:42¿El sujeto la instaló?
31:45Sí.
31:47¿Y funciona bien?
31:48No me gusta el color.
31:50Pero la encendiste.
31:52Déjame oler tu aliento.
32:11¿Chicharrón?
32:12No.
32:12Ah, esos son míos.
32:13¿Ves?
32:14¿Desde cuándo el chicharrón está hecho de puerco?
32:16Ian, soy la que firma tu cheque.
32:18Lo que es malo para él será malo para ti.
32:20Si eres tan estúpido para mentir por él,
32:22son frituras con pelo falso y de maíz falso.
32:25Te lo advierto.
32:26Tienes que ir a la mezquita para que tu padre deje de culparme
32:28por el hecho de que irás al infierno.
32:30Y habla con tu madre.
32:32No quiere hablarme, no quiere tomar sus medicinas.
32:34No quiero a la policía despertándome a las cuatro de la mañana
32:36porque está en el callejón gritando que la CIA hurga en su basura.
32:40Pero eso pasó, ¿verdad?
32:43Una vez.
32:44Hace cuatro años, sí, pero...
32:46Ahora se encierra en el sótano haciendo cascos con aluminio.
32:49Es suficiente.
32:50Chicos, vamos, salgan al auto.
32:52Debo llevar a los chicos con los pequeños de la mezquita
32:55antes de que quiten los tapetes.
32:56Es tu madre.
32:57Hazla tomar la toracina.
32:59No hay dulces, niños.
33:00Vamos, salgan, llegaremos tarde.
33:01Salgan, deprisa.
33:03No más.
33:05Vamos, es tarde.
33:06Deprisa.
33:06Salgan, deprisa.
33:36Solo dime que no embarazaron a alguna chica.
33:46Descuida.
33:49Él me odia.
33:52Solo que te pareces más a mamá que todos nosotros.
33:56Tal vez le asustas.
33:57¿Ah, sí?
33:58Sí.
33:59Y no ha visto nada aún.
34:02¿Te dio dinero para la excursión?
34:04No, lo pagaré yo, ¿sí?
34:07No, no lo harás.
34:24Debes estar harta de cuidarnos a todos.
34:26Así, al menos, me siento necesitada.
34:33Dios, Fiona.
34:35Si quieres sentirte necesitada, felicidades.
34:40Tienes un trabajo de por vida con este idiota.
34:42Oye, levántate.
35:10Papá, levántate.
35:15¡Levántate!
35:16¡Levántate!
35:16Bien hecho, Fiona.
35:38No sé cómo haría esto sin tu ayuda.
35:42Gracias por tu arduo trabajo.
35:48No hay de qué, papá.
35:53Fue un placer.
35:55Adiós.
36:03Adiós.
36:33Descansa, papi.
36:49¿Hola?
36:49Si no es mentira, ¿qué estaba usando?
36:52¿Qué?
36:52La primera vez que me viste, si no mientes.
36:54Blusa negra con orilla dorada, jeans ajustados, tacones abiertos, sandalias con el cabello recogido, pendientes grandes que me hicieron sonreír.
37:13Un gran reloj, enorme.
37:19Desbalaba por tu brazo, pero se veía grandioso.
37:23Y bailabas junto a una chica pelirroja con vestido verde.
37:28Ella era Jenna. Jenna cumplía años.
37:39Entonces tú estabas viéndola. Ella es más bonita que yo.
37:43¿Eso crees? ¿En serio?
37:45Sí. ¿Y por qué no acosas a Jenna?
37:47Porque tú, tú piensas así y Jenna no.
37:49Jenna baila para los otros. Tú lo haces como si no hubiera nadie alrededor.
37:56Tu vida no es simple, Fiona.
37:58Y no puedes ocultarlo porque no eres falsa.
38:01No estás perdida y no necesitas ser encontrada.
38:04Toda la ciudad le pertenece a las hienas, pero estoy harto de ellas.
38:07Lo juro, Fiona. Nunca he conocido a alguien como tú.
38:11Me haces querer disfrutar mi vida otra vez.
38:16¿Estás ahí?
38:20¡Fiona!
38:37¡Fiona!
38:38¡Fiona!
38:38¿Qué pasa?
39:08¿Qué pasa?
39:38Oye, oye, espera un segundo.
39:45¿Qué le he hecho a alguien en especial a ti para hacerme ver poco confiable, eh?
39:50¿No soy confiable?
39:51Las personas como tú siempre consiguen lo que quieren.
39:53¿Y por personas como yo, a qué personas te refieres?
39:55De acuerdo, entiendo. Sí o no. Solo tienes que decir sí o no.
40:03Él cree que el sol sale de su propio trasero.
40:06¿Estás de acuerdo o no?
40:07De acuerdo.
40:08Es demasiado generoso y eso me molesta.
40:12De acuerdo.
40:13Porque nadie suele...
40:15Totalmente de acuerdo.
40:16Porque nadie suele mimarme.
40:19De acuerdo.
40:20No siento respeto por sujetos como Steve porque personas diferentes a él o personas completamente opuestas a él siempre me decepcionan.
40:28Y decidir que es demasiado educado y que tiene más dinero que razón es más aceptable que preguntarme lo siguiente.
40:35¿Por qué los hombres con los que salgo me tratan como basura?
40:37Púdrete.
40:41Es una pregunta.
40:42Púdrete.
40:43¿Sí o no?
40:48Es un sí.
40:50Tiene una vida fácil.
40:51Sin duda.
40:51¿Y prefieres un chico que sepa de la vida?
40:53¿Y qué si es así?
40:54¿De la vida en una prisión de máxima seguridad?
40:58¿Si sabe cómo divertirse? Sí, claro.
41:00Fiona, no pedí una vida cómoda.
41:02¿Y por qué demonios debo disculparme por mi vida?
41:04¿Quién te pidió que lo hicieras?
41:06¿Ya terminaron, chicos?
41:08Estamos en eso.
41:12¿Esperarías afuera mientras pago?
41:16Claro.
41:21¿Está libre?
41:22En cualquier segundo.
41:23No.
41:23No.
41:36Buenas noches, señor.
41:49Gracias.
41:49No compro y vendo autos.
42:10Solo los vendo.
42:12Pero los autos que vendo no son...
42:13Ah, sé mi propiedad.
42:19¿Aún quieres divertirte, Fiona?
42:28¡Arranca!
42:28Mamá, debemos usar zapatos.
42:47Mamá, debemos usar zapatos.
42:59Hay vidrios en el piso.
43:03Tal vez Lib quiera una bebida.
43:06Ah, sí.
43:08Lo siento, Lib.
43:09Estoy un poco distraída hoy.
43:11¿No es así, Karen?
43:13¿Quieres vodka?
43:14Ella podría prepararte algún trago.
43:17Tenemos tequila, creo que ya no hay limas,
43:20pero podría ser con ginebra.
43:22Solo un par de sodas, mamá.
43:23Y cervezas.
43:24Sería genial, Sheila. Gracias.
43:34¿Y si tu padre vuelve y me ve aquí?
43:37No volverá.
43:38¿Fue mi culpa?
43:40Estaba buscando una excusa hace meses.
43:44¿Y qué impresión tuviste de mi hermano?
43:47¿Y él?
43:48Sí.
43:49Me agrada.
43:50Claro, pero...
43:52¿Se levantó a su amigo?
43:54¿Ah?
43:55¿Tuvo una erección?
43:58¿Has jugado a pillar con una soga?
44:00¿Están?
44:10No volveré.
44:16¡Gracias!
44:46¡Oye, Cash!
44:58¡Oye, Cash!
45:06Acomoda la mantequilla y yo las frituras.
45:14¡Santo cielo, Lib!
45:15No quise asustarte, Cash.
45:18Traje tus herramientas.
45:20Gracias.
45:21Úsalas cuando quieras.
45:23Gracias.
45:31Dime que es un chiste.
45:35¿Entonces fornicas con este hombre?
45:40¡Carajo!
45:41Te los comprobé, ¿el cierto?
46:09Los zapatos.
46:13Tiene esposa.
46:15¡Eh, hijos!
46:17¿Qué más te compró, Ian?
46:19Cosas.
46:21De vez en cuando.
46:23¿Y estás feliz con eso?
46:26¿Eso en qué te convierte, eh?
46:27Solo eres un maldito, Juki?
46:30¡Oye!
46:36¡Escúchame, estúpido!
46:37¿Crees que sabes todo, pero no sabes nada?
46:39Pregunta qué le he comprado.
46:41Solo pregunta.
46:42Discos.
46:43Docenas de discos.
46:44Música que nunca he escuchado y que podría gustarle
46:48porque quiero que le guste lo que me gusta.
46:50Y entradas para los Ox en su cumpleaños.
46:52¿Y eso en qué te convierte, Lib, eh?
46:55En el que está mal.
46:56Estúpido, sabelo todo.
46:58Ahora, vuelve con Cash y prométele
47:00que no le dirás a nadie porque no tiene que avergonzarse
47:02de nada, de nada.
47:17Un musulmán falso
47:18engaña a su esposa fundamentalista
47:21con un chico gay e imbécil.
47:25Dice mucho de los fans de los Ox que del resto de nosotros.
47:27¡UJI!
47:32Creo que están dormidos.
47:43¡Los atrapé!
47:48¿Quién se comió mi avena?
47:50Hola, papá.
47:51Él es Steve.
47:53Hola.
47:53Nos conocimos antes, pero usted no estaba...
47:55Dime cuánto pesas.
48:03No lo sé.
48:06Esto me quedaría.
48:08Solo ignóralo.
48:10Y tú, vete.
48:20Sabes, mejor te dejo ir a dormir.
48:22Ah, pero gracias.
48:24Fue lindo.
48:25Sí lo fue, ¿no?
48:26¡No, no, no, no, no, no!
48:37¿Quién pagó por esto?
48:44¿Qué?
48:46¿Qué rayos se tomó?
48:47Él cree que compró éxtasis, pero el único traficante que le vende es un esquizofrénico.
48:56No se trata de si lo creo o no, es un hecho.
48:59Si yo fuera un padre soltero...
49:01¿No eres un padre soltero?
49:02Sí, pero si tuviera pechos, ellos duplicarían el dinero.
49:06Si eres hombre, nadie va a querer escucharte.
49:09Escucha, lo entiendo, Frank.
49:11Así que estás buscando trabajo...
49:12No, yo estoy en incapacidad.
49:13¿Sí? ¿Por qué?
49:14Fue una tragedia.
49:15Le di mi vida entera a la compañía.
49:16Trabajaste una semana.
49:17¿Qué pasó?
49:18Era un criadero de pollos.
49:21Un lugar peligroso.
49:22Yo hacía mi trabajo.
49:23Estaba tranquilo.
49:24Cuando de la nada me golpeó en las costillas un pollo volador sin cabeza.
49:29Tuve suerte.
49:30Casi me esquiva.
49:32¿Y qué me dan por mi dolor y mi sufrimiento?
49:34Me están siguiendo con una videocámara.
49:39¿Dónde está la confianza, Steve?
49:41El sagrado vínculo entre empleado y su empleador.
49:44No existe, Steve.
49:46No existe.
49:46¿Cómo esperan que trabaje herido y con tantos hijos?
49:49Hola.
49:50Gracias.
49:51Exacto.
49:52Eso es excelente.
49:53Lo es.
49:54Y su madre.
49:55Ay, Dios la bendiga.
49:56Pero ella me abandonó esa perra.
49:59Habla en serio.
49:59Con un bebé de cuatro meses, una chica de catorce años con el apéndice recién extraído,
50:06un lip de once años, un día de diez, otra de siete, uno de cinco y una antigua camioneta.
50:15Una Dodge Astrovan.
50:18Y pintada así, pintada de azul.
50:20¿Qué es lo que todos necesitamos?
50:22Dime.
50:23¿Qué es?
50:24Una sola cosa.
50:25¿Esterilización?
50:25Continuidad, continuidad, continuidad, no sé, yo no sé qué es lo que, oh por Dios, adoro esa parte.
50:38Tú dices que no hay nada, que yo hubiera... ¿Qué podía hacer, Steve?
50:51Yo...
50:52¿Desaparecer tres semanas?
50:53Yo tuve una crisis.
50:54¡Estabas ebrio!
50:55Y yo... ¡Púdrete!
50:57Yo tuve una crisis.
51:03Papá.
51:04¿Qué?
51:04Ya, las llaves.
51:05¿Qué dices?
51:05Claro, aquí tienes.
51:07Oh, lo siento.
51:10Me agrada.
51:12Escucha, lo siento.
51:13¿Tiene la idea de la hora que es?
51:15A un lado.
51:18Frank, ¿qué te he dicho?
51:19Y aquí vamos, los vecinos de Satanás.
51:22El día que pagues renta a Frank, como nosotros, podrías escuchar lo que quisieras.
51:26Pero si pones música a esta hora, debes poner algo de música que nos guste, ¿de acuerdo?
51:32¡No!
51:34¡Oh!
51:36¡No!
51:36¡No!
51:37¡Oh!
51:38¡Oh!
51:39¡Oh!
51:41¡Oh!
51:54¡Oh!
51:55¡Escos!
51:56¡Cuidado!
52:13Tu padre me hizo seguirte
52:15Y me dio un condón
52:18Debes agradarle
52:20Suele darle a mis novios un poco de hilo dental
52:23Liam está por aquí
52:30¿Tus hermanos no despertarán?
52:35¿Eso quieres?
52:53¡Cama!
52:59¿Carl, viste a Ian?
53:01No, no lo vi
53:03No, no lo vi
53:06No
53:09No
53:10¿Esto es bueno para ti?
53:39¿O quizá eso te parece bueno?
53:43¿Sabes quién no es gracioso?
53:45Tú
53:46Nunca
53:47¿Alguien antes de Cash?
53:59Sí
54:02Uno
54:02¿Quién fue?
54:05No te diré, ¿de acuerdo?
54:08Dime si alguna vez te he fallado
54:11Alguien de la escuela
54:17¿Sí?
54:19Aunque en realidad ya no importa
54:21Porque él ya se fue hace tiempo
54:23Pero era...
54:25¿Roger Spiky?
54:27¿Roger Spiky?
54:30¿El gigante Roger Spiky?
54:32¿El que la tenía enorme?
54:34¿Tú iniciaste ese rumor?
54:37No era un rumor
54:39Eso fue gay
54:41Lo que hiciste con tus cejas
54:43¿Acaso lo has asignado?
54:44Puderte, idiota
54:45Pero en serio, Ian
54:49¿Por el trasero?
54:54¿Eso te gusta?
54:56¿Eso puede gustarte?
54:57Porque todo el punto
54:59Del sistema digestivo
55:01Es sacar la porquería
55:02Ese es un hecho
55:07¿Qué?
55:14¿Qué?
55:15Un hecho
55:16Como si los pulmones
55:18Fueran hechos solo para fumarnos
55:19¿Listo?
55:34¿Tú qué quieres?
55:36No lo tires de mí
55:37No debes tirar la comida
55:38Quiero salchicha
55:41Hace tiempo que no comía huevo
55:42¿Alguien quiere panecillos?
55:45¿Qué es todo esto?
55:46No lo tires
55:46Debbie es la única persona
55:47Que conozco que despierta
55:48Antes que yo
55:49Y le dije que nunca desayuno
55:50Pero dice que es su comida favorita
55:52Además, es su cumpleaños
55:53¡No lo hizo!
55:54¡Es su cumpleaños!
55:55¿Eso le dijiste?
55:56No dije que lo fuera
55:57Dije que desearía que fuera
55:58Ah, claro
55:59Dijo que eso desearía
56:00Lo siento, Debbie
56:01Yo escuché mal
56:02No oigo bien del lado derecho
56:03Tienen 15 minutos
56:09Antes de irse a la escuela
56:10No, no tenemos que hacer nada
56:12De salir
56:12Debbie, Carl
56:13Ustedes tienen que sacar la basura
56:16Lo hicimos ayer también, ¿cierto?
56:17No importa
56:18Deben hacerlo ayer
56:19Además, es mi cumpleaños
56:21Vamos, Dios mío
56:22Yo no quiero decirlo
56:22No, no te quiero decirlo
56:24No, no te quiero decirlo
56:24No, no te quiero decirlo
56:25No, no te quiero decirlo
56:26Oh, oh, oh
56:27No, no te quiero decirlo
56:27No, no te quiero decirlo
56:28¿Qué quiero decirlo a los demás?
56:31Ellos encargarán a las que la gente
56:31Ellos se encargarán a la escuela
56:31¡Gracias!
57:01¡Gracias!